zh-translator
Version:
1 lines • 129 kB
JavaScript
export default{whodunit:"n. 侦探小说, 惊险刺激读物",whodunits:"(whodunit 的第三人称 -s形式) n.侦探小说, 惊险刺激读物",whodunnit:"n. 凶杀悬疑小说(或电影、戏剧)",whodunnits:"(whodunnit 的复数) n. 凶杀悬疑小说(或电影、戏剧)",whoever:"pron. 任何人, 无论谁",whoi:"abbr. Woods Hole Oceanographic Institution <美国>伍兹霍尔海洋学研究所",whois:"[计] whois查找程序","Whoja vu":"",whole:"n. 全部, 全体, 整体, 完全之体系\\na. 所有的, 完整的, 完全的, 纯粹的","whole blood":"[医] 全血","whole blood oximeter":"[医] 全血氧计","whole brother":"[法] 嫡亲兄弟","whole caboodle":"[俚语]全体,全部","whole cloth":"整幅布","whole coil":"[电] 全节线圈","whole contraction":"[化] 整体收缩","whole event":"[计] 全事件","whole food":"天然食品","whole gale":"狂风; 十级风","whole hog":"n. 最大程度, 彻底","whole house":"[法] 批发店","whole kit":"全体; 全部人员; 全套事物; 每个","whole kit and boodle":"[网络] 整套工具和面包","whole kit and caboodle":"[网络] 全部一起","whole language":"整体语言教学法;全语学习","whole length":"a. 全长的, 全身的\\nn. 全身像","whole life insurance":"[经] 终身人寿保险","whole life policy":"[医] 终生保险单","whole meal":"全面粉","whole meal bread":"粗面粉面包","whole meal flour":"全面粉","whole milk":"全脂奶","whole name":"[网络] 全名","whole note":"全音符","whole number":"整数","whole page":"[计] 整页","whole pituitary":"[医] 全垂体","whole proteins":"[医] 全蛋白(未分裂的蛋白)","whole rest":"全休止符","whole sale":"批发,趸售","whole set of products":"[经] 成套产品","whole shebang":"[网络] 整件事;整件事情","whole show":"全部活动,显要人物,关注的焦点","whole smear":"全体,整个团体","whole snipe":"全鹬","whole some":"合乎卫生的,有益健康的","whole step":"[电] 全步","whole to part relation":"[网络] 整体关系","whole tone":"[电] 全节音色","whole wheat":"全麦","whole wheat bread":"全麦包","whole wheat flour":"全麦(面)粉","whole works":"[网络] 整体作品","whole-body":"[医]全身","whole-colored":"a. 纯色的, 单色的","whole-coloured":"a. 纯色的, 单色的","whole-dollar accounting":'[经] "纯美元"会计, "整元"会计',"whole-hearted":"a. 全心全意的, 竭尽全力的, 全神贯注地, 忠实的","whole-heartedly":"adv. 全心全意地, 全神贯注地","whole-hog":"a. 无保留的; 全部的; 彻底的; 完全的","whole-hogger":"n. 彻底支持者, 尽力而为者","whole-hoofed":"a. 单蹄的","whole-length":"a. 全长的, 全身的","whole-life":"一生;终身保险;终身寿险","whole-life insurance":"终身人寿保险","whole-souled":"a. = wholehearted","whole-timer":"[法] 按日计酬的工人","whole-tone":"a. [音乐]全音的","whole-tones":"(whole-tone 的复数) adj. [音乐]全音的","whole-wheat":"a. 用全麦做的","whole-word method":"[网络] 全词教学法",wholefood:"n. 天然食物, 未经加工处理的食物",wholefoods:"n. 天然食物, 未经加工处理的食物( wholefood的复数形式 )",wholegrain:"a. 全粒的, 全米的",wholegrains:"(wholegrain 的复数) adj. 全粒的, 全米的",wholehearted:"a. 一心一意的, 诚恳的",wholeheartedly:"adv. 全心全意地, 全神贯注地",wholeheartedness:"n. 全心全意, 全神贯注",wholemeal:"n. 全麦面粉",wholeness:"n. 全体, 一切, 完全",wholes:"n. 整体( whole的复数形式 ); 一体",wholesale:"n. 批发\\na. 批发的, 大规模的\\nadv. 大规模, 照批发方式\\nvi. 经营批发业, 批发\\nvt. 批发","wholesale agency":"[经] 批发代理商","wholesale banking":"[经] 银行批发业务","wholesale business":"[经] 批发业, 批发生意","wholesale cost":"[经] 批发成本","wholesale dealer":"[经] 批发商","wholesale distributor":"[经] 批发商","wholesale financing":"[经] 筹措批发资金, 大宗借贷","wholesale firm":"[经] 批发店","wholesale goods":"[经] 批发货","wholesale house":"批发商行","wholesale insurance":"[经] 成(整)批保险","wholesale merchant":"[法] 批发商人","wholesale price":"[经] 批发价格","wholesale price index":"[经] 批发物价指数","wholesale slaughter":"[法] 大屠杀","wholesale trade":"[法] 批发贸易",wholesaled:"v. 批发( wholesale的过去式和过去分词 ); 趸售, 大规模买卖; 批发(的); 大规模(的)",wholesaler:"n. 批发商\\n[经] 批发商",wholesalers:"n. 批发商( wholesaler的复数形式 )",wholesales:"n. 商品批发;批发(wholesale的复数)",wholesaling:"n. 批发","wholesaling middleman":"[经] 批发中间商",wholescale:"a. 大规模的,大量的,成批的,不加区别的",wholesome:"a. 有益健康的, 合乎卫生的, 健全的, 有益的, 有生气的, 审慎的",wholesomely:"adv. 卫生地, 有益健康地",wholesomeness:"卫生性",wholewheat:"n. 全麦",wholism:"n. 〈哲〉整体论",wholistic:"a. 整体的",wholly:"adv. 完全地, 整个, 统统, 全部\\n[法] 完全地, 统统地","wholly-owned":"全资拥有的","wholly-owned subsidiary":"[经] 全部拥有的附属公司",whom:"pron. 谁",whomever:"pron. (作动词或介词的宾语时, 有时候用来替代whoever)",whomp:"n. 撞击声\\nvi. 发撞击声\\nvt. 重击","whomp up":"激起, 引起, 匆匆凑成, 草草做成",whomped:"v. 发撞击声, 重击( whomp的过去式和过去分词 )",whomping:"v. 发撞击声, 重击( whomp的现在分词 )",whomps:"n. 撞击的声音( whomp的名词复数 )\\nv. 发撞击声, 重击( whomp的第三人称单数 )",whomso:"whoso的宾格",whomsoever:"pron. whoever的宾格",whoof:"n. (突然排气似的)呼哧声",whoofing:"(whoof 的现在分词) n.(突然排气似的)呼哧声",whoop:"n. 大叫, 呐喊, 一点点\\nvi. 叫喊, 鸣叫\\nvt. 高声说, 唤起","whoop it up":"庆祝, 大肆宣扬","whoop it up for":"为…喝採","whoop up":"[经] 哄抬(价格)","whoop up the price":"哄抬价格","whoop-de-do":"n. 狂欢, 激烈争论, 议论哗然","whoop-de-doo":"n. 喧闹, 轰动, 激烈的公开辩论","whoop-up":"n. 喧闹, 轰动",whooped:"v. 叫喊( whoop的过去式和过去分词 ); 高声说; 唤起",whoopee:'interj. 哈哈\\nn. "哈哈"观叫声, 喧闹',"whoopee cushion":"放屁坐垫(人坐上去时会发出类似放屁的声音)",whooper:"n. 高喊者, 呐喊者, 咳嗽者","whooper swan":"大天鹅",whoopers:"(whooper 的复数) n. 高喊者, 呐喊者, 咳嗽者",whooping:"a. 高喊声的","whooping cough":"百日咳\\n[医] 百日咳","whooping crane":"鸣鹤","whooping-cough":"[医] 百日咳",whoopla:"n. 喧哗, 狂欢",whoops:"interj. 哎哟","whoops and jingles":"酒疯,酒后狂言,精神极度紧张",whoosh:"n. 飞快移动\\nv. (使)嗖嗖地飞快移动",whooshed:"v. (使)飞快移动( whoosh的过去式和过去分词 )",whooshes:"n. 飞快的移动( whoosh的名词复数 )\\nv. (使)飞快移动( whoosh的第三人称单数 )",whooshing:"v. (使)飞快移动( whoosh的现在分词 )",whoosis:"n. 不知其名的或一时想不起名字的人或物",whoost:"whoost (third-person singular simple present whoosts, present participle whoosting, simple past and past participle whoosted)\\n(intransitive, dialectal) To cough.\\n\\n\\nwhoost (plural whoosts)\\n(dialectal) A cough.\\n",whoosy:"n. 不知其名的或一时想不起名字的人或物",whop:"v. 打, 抽出, 打败, 征服\\nn. 重击, 打击声",whopp:"v. 打;给沉痛的打击;遽倒",whopped:"v. 打( whop的过去式和过去分词 ); 抽出; 打败; 征服",whopper:"n. 特大之物, 弥天大谎",whoppers:"n. 特大的(或硕大的)东西( whopper的复数形式 ); 谎言; 瞎话; 弥天大谎",whopping:"a. 巨大的, 天大的\\nadv. 非常地",whops:"v. 打(whop的第三人称单数形式)",whore:"n. 娼妓\\nvi. 卖淫","whore hardness":"[机] 萧氏硬度","whore master":"[法] 嫖客, 淫媒","whore-house":"[法] 妓院","whore-houses":"(whore-house 的复数) [法] 妓院",whored:"v. 妓女, 男妓( whore的过去式和过去分词 ); 性关系不道德的女子",whoredom:"n. 卖淫\\n[法] 卖淫, 通奸",whorehouse:"n. 妓院",whorehouses:"n. 妓院( whorehouse的复数形式 )",whoremaster:"n. 嫖客, 妓院的王八",whoremonger:"n. 拉皮条者, 嫖客",whores:"n. 妓女, 男妓( whore的名词复数 ); 性关系不道德的女子\\nv. 妓女, 男妓( whore的第三人称单数 ); 性关系不道德的女子",whoreson:"n. 私生子, 下贱人\\n[法] 私生子",whoresons:"(whoreson 的复数) n. 私生子, 下贱人\\n[法] 私生子",whorf:"[人名] 沃夫",Whorfian:"hypothesis [语]沃夫假说( 认为个人的语言决定其对世界的认识)","Whorfian hypothesis":"沃尔夫假说;沃夫假设",whoring:"v. 妓女, 男妓( whore的现在分词 ); 性关系不道德的女子",whorish:"a. 妓女似的, 淫荡的\\n[法] 淫秽的, 妓女的, 像妓女的",whorl:"n. 轮生体, 螺层, 螺旋状物, 涡\\nvt. 使成涡漩",whorled:"a. 轮生的, 有涡漩的, 有螺纹的\\n[医] 有螺环的, 轮生的, 有涡的","whorled aster":"轮生翠菊","whorled caraway":"[网络] 轮番car away","whorled loosestrife":"[网络] 轮番的狂喜","whorled milkweed":"[医]轮生马利筋",whorler:"n. 【纺织业】锭盘;带螺纹的东西;尤指:\\nvt. 使成螺旋状(或卷状)\\nvi. 盘旋, 打转:",whorls:"n. 轮生体( whorl的复数形式 ); 螺纹; 螺旋环; 涡",whorly:"a. 有涡漩的, 有螺纹的",whorlywort:"[网络] 螺旋",whort:"n. [植]越橘树的一种, 越橘",whortle:"n. [植]越橘树的一种, 越橘",whortleberries:"(whortleberry 的复数) n. 欧洲越橘",whortleberry:"n. 欧洲越橘",whos:"abbr. 中国城市小康住宅通用体系",whose:"pron. 谁的","Whose book is this":"这是谁的书",whoseso:"whoso的所有格",whosesoever:"pron. whosoever所有格, 无论是谁的",whosever:"pron. 无论是谁的东西\\na. 无论是谁的",whosis:"n. 不知其名的或一时想不起名字的人或物",whosit:"n. 不知其名的或一时想不起名字的人或物",whosits:"(whosit 的第三人称 -s形式) n.不知其名的或一时想不起名字的人或物",whoso:"pron. 不管是谁, 无论是谁",whosoever:"pron. 不管是谁, 无论是谁",Whovian:"",whr:"abbr. watt-hour 瓦特-小时; whether 是否",whs:"abbr. Whalsay, Shetland Islands, Scotland 苏格兰; Walton High School 沃尔顿高中; White Sea <前苏联>白海; White Sands, New Mexico 新墨西哥州白沙(跟踪站)",wht:"abbr. whether 是否; white 白色(的)",whump:"n. ,vi.& vt.=whomp [拟声]",whup:"[美俚]大胜",whupped:"(whup 的过去时) [美俚]大胜",whv:"abbr. 土拨鼠肝炎病毒(woodchuck hepatitis virus)",why:"adv. 为什么\\nn. 原因, 理由","Why do you dislike the medicine so much":"你为何如此不喜欢吃药呢","why ever":"为什么(表示惊讶)","why not":"何妨;何不","why not...?":"为什么不...?",whyatt:"[人名] [英格兰人姓氏] 怀亚特 Wyatt的变体",whybrow:"[人名] 怀布罗",whydah:"[鸟]维达鸟,寡妇鸟(暗色长尾的非洲鸟)",whydahs:"(whydah 的复数) [鸟]维达鸟,寡妇鸟(暗色长尾的非洲鸟)",Whyever:"无论任何理由",whyfor:"n. 理由,原因[方言:why]",whyman:"[人名] [英格兰人姓氏] 怀曼 Wyman的变体",whymper:"[人名] 温珀",whys:"n. 理由, 原因, 目的; 理由, 原因, 缘故( why的复数形式 )","whys and wherefores":"理由,原因",Whyte:"怀特(姓氏)","Whytt's disease":"[医] 怀特氏病(结核性脑膜炎引起的脑内积水)",wi:"abbr. 熟铁(Wrought Iron);妇女协会(Women 's Institute);西印度群岛(West Indies)","wi-fi":"abbr. Wireless Fidelity 基于IEEE 802.11b标准的无线局域网",WIA:"abbr. 战斗负伤(wounded in action)",wiant:"[人名] 瓦恩特",wiarda:"[人名] 威亚尔达","Wiart's duodenal notch":"[医] 维阿尔氏十二指肠切迹(胰)",wiat:"[人名] 威亚特",wiborgite:"奥环斑花岗岩",wic:"abbr. war insurance corporation 战争保险有限公司",Wicca:"n. [亦作w-]巫术崇拜,巫术迷信",wiccan:"a. 巫术崇拜的",wiccans:"(wiccan 的复数) adj. 巫术崇拜的",wich:"n. [苏]湿草地",Wichita:"n. 威奇托(美国堪萨斯州城市)","Wichita Falls":"威奇托福尔斯(美国得克萨斯州北部城市)",wichitas:"abbr. Wichita Mountains of Oklahoma and Texas 俄克拉何马州和得克萨斯州的维奇塔山",wichman:"[人名] 威克曼","Wichmann's asthma":"[医] 维希曼氏气喘(喘鸣性喉痉挛)",wichser:"[人名] 威克瑟",Wichtisite:"玄武玻璃",wick:"n. 灯芯, 油绳","wick lubrication":"[机] 油绳润滑器, 灯芯润滑",wickard:"[人名] 威卡德",wicke:"[人名] [英格兰人姓氏] 威克 Wick的变体",wicked:"a. 坏的, 邪恶的, 缺德的, 刻毒的, 恶劣的, 淘气的","wicked deeds":"恶行",wickede:"[地名] [德国] 维克德",wickeder:"wicked(邪恶的)的比较级形式",wickedest:"wicked(邪恶的)的最高级形式",wickedly:"adv. 坏透地, 不愉快地, 顽皮地",wickedness:"n. 邪恶, 不道德",wickednesses:"(wickedness 的复数) n.邪恶, 不道德",wicken:"[人名] [英格兰人姓氏] 威肯 Wick的变体; [地名] [英国] 威肯",wickenburg:"[地名] [美国] 威肯堡",wickenden:"[人名] 威肯登",Wickens:"n. (Wickens)人名;(英)威肯斯",wicker:"n. 柳条\\na. 柳条编的","wicker basket":"栲栳",wickered:"n. 柔软的细枝条;细柳条;☉编织在一起的细枝条\\na. 细枝条编制成的;装在细枝条编织物里的",wickerham:"[人名] 威克勒姆",wickers:"(编结篮、筐或家具用的)树枝或藤条( wicker的名词复数 )",wickersham:"[人名] 威克沙姆","Wickersheimer's fluid":"[医] 维克海默氏液(保存解剖标本用)","Wickershleimer's medium":"[医] 维克海默氏溶液(解剖标本贮存液)",wickerwork:"n. 柳条制品, 柳条编制品",Wickes:"n. (Wickes)人名;(英、德)威克斯",wicket:"n. 小门, 腰门, 售票窗","wicket door":"便门; 边门","wicket gate":"(装在大门上的)小门; 边门","wicket-keeper":"n. 捕手;守门员",wicketkeeper:"n. (板球)三柱门的防守员, 捕手",wicketkeepers:"(wicketkeeper 的复数) n. (板球)三柱门的防守员, 捕手",wickets:"n. 三柱门( wicket的复数形式 ); 两个三柱门之间的场地; 击球的一轮",wicketwork:"(=widework)房柱式采煤法",wickford:"[地名] [英国、英国] 威克福德",Wickham:"n. (Wickham)人名;(英)威克姆\\n威克姆","Wickham's striae":"[医] 威克姆氏纹(丘疹上的网纹)",wicking:"n. 灯芯材料\\n[电] 线束",wickins:"[人名] [英格兰人姓氏] 威金斯 Wick的变体",wickiup:"n. 椭圆形草棚",wicklein:"[人名] 威克莱恩",Wickliffe:",John 即Wycliffe,John",wickline:"[人名] 威克莱恩",wicklow:"[人名] 威克洛; [地名] [爱尔兰] 威克洛",wicklowite:"钒铅矿",wickman:"[人名] [英格兰人姓氏] 威克曼 Wick的变体",wickmanite:"n. [矿]羟锡锰石",wicks:"n. 蜡烛芯( wick的复数形式 ); (油灯的)灯芯; <英俚>不断烦扰某人; 激怒某人",wickstrom:"[人名] 威克斯特龙",wickthing:"n. <英方>(甲壳纲等的)爬行的动物(如鼠妇)",wickwire:"[人名] 威克怀尔",wicky:"山月桂, 美国产的桂树(叶有粗长毛, 开粉红色小花)",wicopy:"(=leather-wood) 沼泽革木",wicrobiology:"[医] 微生物学",wics:"abbr. wafer inventory control system 圆片编目[装片]控制系统; Wozencraft iterated coding system 沃赞克拉夫特迭代编码系统",wid:"abbr. 妇女扶贫计划(Women In Development)","Widal test":"[医] 肥达氏反应(检伤寒)","Widal's hemoclastic crisis test":"[医] 外得罗氏试验(检穿刺液)","Widal's reaction":"[医] 肥达氏反应, 伤寒凝集反应(检伤寒)","Widal's syndrome":"[医] 肥达氏综合征, 溶血性黄胆贫血病","Widal's test":"[网络] 肥达反应;肥达试验","Widal-Abrami disease":"[医] 肥-阿二氏病, 后天溶血性黄疸",widcard:"通配符","widcard character":"通配符",widder:"n. <方>=widow",widders:"威德斯",widdershins:"adv. 逆时针地, 左向转动地",widdington:"[人名] 威丁顿",widdle:"n. & vi.<口>撒尿,小便",widdleing:"(widdle 的现在分词) n.& vi.<口>撒尿,小便",widdles:"(widdle 的第三人称 -s形式) n.& vi.<口>撒尿,小便",widdling:"(widdle 的现在分词) n.& vi.<口>撒尿,小便",widdows:"[人名] 威多斯",Widdowson:"n. (Widdowson)人名;(英)威多森",widdy:"n. [苏格兰英语];柳条绳;绳, 带",wide:"a. 宽的, 广阔的, 普遍的, 宽阔的, 广泛的, 一般的\\nadv. 广阔地, 遍及各处地, 广泛地\\nn. 大千世界","wide apart":"相去甚远,大相径庭","wide area data service":"[计] 广域数据业务, 大区域数据服务","Wide Area Information Server":"[计] 广域信息服务器","wide area network":"[计] 广域网络","wide awake":"完全清醒的","wide band":"[电] 宽频带","wide band NMR":"[化] 宽谱线核磁共振","wide band rf channel":"[电] 宽带射频道","wide boy":"n. 太保, 小流氓, 骗子","wide character":"[计] 宽位字符","wide flange beam":"[化] 宽缘梁","wide fundus pocket":"[医] 曲袋","wide line character":"[计] 粗体字符","wide mouthed bottle":"[医] 大口瓶, 广口瓶","wide neck flask":"[化] 广口瓶; 广口烧瓶","wide of the mark":"远离目标, 毫不相关","wide off the mark":"离目标太远,差得太多了,大相径庭,风马牛不相及","wide open":"充分张开的, 开得很大的","wide opening,wide market":"[经] 买价和卖价出现不正常的大差距的市场","wide pelvic plane":"[医] 骨盆扩大平面","wide range":"[电] 广范围","wide receiver":"(美式足球)外接员","wide screen":"n. 宽银幕","Wide Stance":"","wide street":"宽广的街道","wide stretches of":"绵延不断的,辽阔的,一望无际的","wide wale":"[网络] 宽阔的纵行","wide-angle":"a. 宽角度的, 用宽角度的; 大角度","wide-angle lens":"[电] 宽角透镜","wide-awake":"a. 完全清醒的, 精明的, 机警的\\nn. 低顶宽边软毡帽","wide-band":"[医]宽(频)带(的)","wide-band amplifier":"[电] 宽频带放大器","wide-band decoupling":"[化] 宽带去偶","wide-band repeater":"[电] 宽频带转发器","wide-band switching":"[电] 宽频开关","wide-bodies":"(wide-body 的复数) 宽机身的\\n大块头的","wide-body":"宽机身的\\n大块头的","wide-body aircraft":"un. 宽体机\\n[网络] 宽体飞机;宽机身飞机;广体客机","wide-boy":"骗子","wide-boys":"(wide-boy 的复数) 骗子","wide-cut":"a. (炼油工业)宽馏分的","wide-eyed":"a. 睁大眼睛的, 非常吃惊的, 天真的","wide-field":"a. 视野宽阔的","wide-field ocular":"[医] 广视野目镜","wide-open":"a. 完全开放的, 取缔不严的\\n[电] 全开的","wide-range":"宽量程","wide-ranging":"a. 范围或内容广泛的","wide-scale":"adj. 广泛的,普遍的;大规模的","wide-screen":"a. 宽银幕的","wide-seperation channel":"[电] 宽隔波道","wide-spectrum":"adj. =broad-spectrum宽光谱的","wide-spectrum antibiotic":"[化] 广谱抗生素","wide-spectrum antibiotics":"[化] 广谱抗生素",wideband:"[计] 宽带","wideband amplifier":"[计] 宽带放大器","wideband axis":"[电] 宽带轴","wideband channel":"[计] 宽带信道","wideband communication system":"[计] 宽带通信系统","wideband data":"[计] 宽带数据","wideband data link":"[计] 宽带数据链路","wideband data set":"[计] 宽带数传机","wideband improvement":"[电] 宽带改善","wideband line":"[计] 宽带线路","wideband link":"[计] 宽带链路","wideband modulation":"[计] 宽带调制","wideband multiple access":"[计] 宽带多路访问","wideband ratio":"[电] 宽带比","wideband signal":"[计] 宽带信号","wideband square-law amplifier":"[计] 宽带平方率放大器","wideband subscriber terminal":"[计] 宽带用户终端","wideband transmission":"[计] 宽带传输","widebody aircraft":"[网络] 宽体飞机",widefield:"[医]宽视野","widegrip pushup":"[网络] 宽夹头",widely:"adv. 广泛地","widely distributed":"[网络] 分布广泛","widely opened eyes":"睁大的眼睛",wideman:"[人名] 怀德曼",widemouthed:"宽口",widen:"vt. 弄宽, 加宽, 扩大\\nvi. 变宽, 扩大",widened:"v. 放宽, 加宽, (使)变宽( widen的过去式和过去分词 )",widener:"展宽机",wideness:"广泛; 宽",widening:"[计] 拓宽, 拓展","widening alter":"[计] 加宽变换","widening of capital":"[法] 扩大资本",widenings:"(widening 的复数) [计] 拓宽, 拓展",widens:"v. 放宽, 加宽, (使)变宽( widen的第三人称单数 )",wider:"a. 宽的;广阔的(wide的比较级形式)","Wideroe's test":"[医] 维德马克氏试验(检醇中毒)",wides:"n. 大口径肠衣;广阔的土地;[板球]坏球(wide的复数)",widescreen:"n. 宽银幕\\na. 宽银幕的",widespread:"a. 充分伸展的, 广布的, 普及的, 流传广的",widespreader:"撒布装置",widesread:"a. 普及的",widest:"a. 广阔的;宽的","widest boiling point range":"[化] 最宽沸程范围",widgeon:"n. [鸟]野鸭,赤颈凫, 水凫",widgeons:"(widgeon 的复数) n.[鸟]野鸭,赤颈凫, 水凫",widger:"n. 小锄(移苗、栽培盆栽植物等用的园艺工具)",widget:"n. 装饰物;小机械;未定名的主要新产品",widgets:"n. 窗体小部件;小工具(widget的复数)",widgie:"n. <澳俚>女流氓,女无赖",Widia:"[机] 锻结碳化物",widish:"a. 稍宽的",widman:"[人名] 威德曼",widmann:"[人名] 威德曼","Widmark's conjunctivitis":"[医] 韦德马尔克氏结膜炎(下睑结膜充血,偶尔有角膜小点)","Widmark's test":"[医] 威尔布兰德氏三棱镜试验(检眼机能)",widmer:"[人名] 威德默","Widmer's sign":"[医] 威德默氏征(阑尾炎时右腋下体温高于左侧)",widnall:"[人名] 威德诺尔",widner:"[人名] 威德纳",widnes:"[地名] [英国] 威德尼斯",widow:"n. 寡妇, 孀妇\\nvt. 使成寡妇","widow and widower benefit":"[法] 鳏寡恤金","widow bird":"非洲凤凰雀; 寡妇鸟","widow lady":"寡妇","widow woman":"[网络] 遗孀","widow's benefit":"[法] 寡妇恤金","widow's chamber":"[法] 寡妇所得的亡夫留下的住房","widow's election":"[法] 寡妇取得丈夫遗产的选举权","widow's gap":"[法] 寡妇资格欠缺期","widow's mite":"少而可贵的捐献","widow's peak":"n. 额头的V型发尖","widow's thrid":"[法] 寡妇的三分之一","widow's walk":"n. 临海房子的屋顶天台","widow's weeds":"na. 寡妇的丧服\\n[网络] 寡妇的黑色丧服","widow-bench":"[法] 寡妇应得的亡夫不动产部分","widow-hood":"n. 守寡, 居孀\\n[法] 寡居, 寡居期","widow/orphan control":"[计] 孤行控制",widowed:"a. 丧偶的\\n[法] 寡居的, 鳏居的",widower:"n. 鳏夫\\n[法] 鳏夫",widowered:"[法] 成鳏夫的, 鳏居的",widowerhood:"n. 鳏居,丧妻",widowers:"n. 鳏夫( widower的复数形式 )",widowhood:"n. 寡妇身分, 守寡",widowing:"vt. 使成寡妇\\nn. 寡妇;孀妇","Widowitz's sign":"[医] 维多维茨氏征, 洋娃娃眼征(白喉性麻痹引起的眼部体征)",widowly:"a. 寡妇的,适合于寡妇的",widowmaker:"射孔枪;凿岩机",widowman:"[网络] 寡妇",widows:"n. 寡妇, 遗孀( widow的名词复数 )",width:"n. 宽度, 宽广, 广博\\n[医] 宽度","width coding":"[计] 宽度编码","width control":"[计] 宽度控制, 宽度调整","width of energy level":"[化] 能级宽度","width of saddle support":"[化] 鞍座宽度","width parameter":"[计] 宽度参数","width structure":"[计] 宽度结构",widths:"n. 宽度( width的复数形式 ); 阔度; 某一宽度的材料",widthways:"a. 横向地,横着",widthwise:"adv. 横着, 纬向地",Widukind:"威德金特(即 Wittekind)",widwall:"井筒木隔壁",wie:"abbr. WC interrupt enable 写完成中断启动; with immediate effect 立即生效",wiebe:"[人名] 维贝",wiebel:"[人名] 威贝尔",wieberg:"[人名] 威伯格","Wiechowski-Handorsky's methods":"[医] 维-汉二氏法(检尿囊素)",wieck:"[人名] 威克",wied:"(wie 的过去时) abbr. WC interrupt enable 写完成中断启动; with immediate effect 立即生效",wiedemann:"[人名] 威德曼","Wiedemann effect":"[电] Wiedemann效应","Wiedemann-Franz law":"[化] 威德曼-弗朗兹定律; 洛仑兹关系式",wieden:"[人名] 威登",wiedgerite:"硫弹沥青",wiegand:"[人名] 威甘德","wieghing instrument":"[机] 称量仪具",wiegman:"[人名] 威格曼",Wiegold:"齿黄铜",wiehe:"[地名] [德国] 维厄; [地名] [德国] 维厄河",wiehl:"[地名] [德国] 维尔",wieland:"n. 维兰德(姓氏);维兰德(Heinrich, 1877-1957, 德国化学家, 曾获1927年诺贝尔化学奖)","Wieland theory of hydrogen activation":"[医] 维兰德氏氢激活学说","wieland-Gumlich aldehyde":"[化] 魏兰-盖里希醛",wield:"vt. 挥舞, 运用","wield a good baton":"指挥熟练","wield a pen":"奋笔疾书,挥笔写字","wield the sceptre":"掌握统治权",wielded:"v. 手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)",wielder:"n. 行使者",wielders:"(wielder 的复数) n. 行使者",wielding:"v. 手持着使用(武器、工具等)( wield的现在分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)",wields:"v. 手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)",wieldy:"a. 易于使用的, 有能力处理的",wieler:"[人名] 威勒",wieman:"[人名] 威曼",wiemet:"维梅特硬质合金",wien:"n. 维也纳(奥地利首都)","Wien bridge":"[电] 维恩电桥","Wien bridge oscillator":"[电] 维恩电桥振荡器","Wien displacement law":"[化] 维恩位移律","Wien effect":"[机] 维恩效应","Wien formula":"[化] 维恩公式","Wien's displacement law":"[医] 委恩氏位移定律(温度增加,波长度短)","Wien's effect":"[化] 维恩效应","Wien's law":"[电] 维恩定律","Wien-bridge oscilator":"[电] 维恩电桥振荡器",wiener:"n. <美>=frankfurter","Wiener filter":"[电] 文纳滤波器","wiener roast":"[网络] 维恩烤","Wiener schnitzel":"(德)维也纳炸小牛排","Wiener-hopf equation":"[电] 文纳一贺夫立程式",wieners:"[电影]法兰克福香肠",wienerwurst:"n. 维也纳香肠",wienie:"n. <美口>=wiener",wiens:"[人名] 威恩斯",wier:"[人名] 威尔",wieren:"[地名] [德国] 维伦","Wierl equation":"[电] 威尔方程式",wies:"[地名] [奥地利、德国] 维斯",Wiesbaden:"威斯巴登[德意志联邦共和国西部城市](黑森州首府)",wiese:"[人名] 威斯; [地名] [德国] 维瑟河",Wiesel:"n. (Wiesel)人名;(德、匈、瑞典)维泽尔;(英)威塞尔\\n威塞尔(人名)","Wiesel's paraganglion":"[医] 威赛尔氏心嗜铬体",Wiesen:"草甸",wiesenboden:"[网络] 湿草原土",wiesenfeld:"[地名] [德国] 维森费尔德",wiesenthal:"[人名] 威森塔尔",wieser:"(wies 的比较级) [地名] [奥地利、德国] 维斯",wiesner:"[人名] 威斯纳","Wiesner's paraganglion":"[医] 魏思内尔氏心嗜铬体",wiess:"[人名] 威斯",wieting:"[人名] 维廷","Wieting's operation":"[医] 维廷氏手术(股静脉股动脉吻合术)",wif:"abbr. 气象仪表飞行(Weather Instrument Flight)",wifatite:"酚醛氨基酸塑料",wife:"n. 妻子, 太太, 夫人\\n[法] 妻子, 已婚妇女","wife allowance":"[法] 妻子扶养权","wife beater":"","wife-beater":'n. 美国俚语中的"背心"',"wife-beaters":'(wife-beater 的复数) n. 美国俚语中的"背心"',"wife-swapping":"换妻(数对夫妻聚集交换性伴侣的活动)",wifedom:"n. 妻的地位, 为妻之道",wifehood:"n. 妻的地位\\n[法] 妻子的身份",wifeless:"a. 无妻的\\n[法] 无妻的, 鳏夫的",wifelike:"a. 妻子的, 适于已婚妇女的",wifeliness:"n. wifely的变形",wifely:"a. 妻的, 像妻的, 适于妻子的",wifes:"妻子, 太太;夫人, 老婆;已婚妇女",wifey:"",Wiffle:"[网络] 威浮球外另一好物;威夫","Wiffle Ball":"[网络] 威浮球;卖威浮球;威浮棒球",wifi:"abbr. 基于IEEE 802.11b标准的无线局域网(Wireless Fidelity);无线网络模块",wifie:"n. <口>=wife",wifty:"",wig:"n. 假发, 斥责\\nvt. 给...戴假发, 激怒, 使发狂\\nvi. 激动, 发狂","wig out":"使激动","wig tree":"un. 黄栌","wig-out":"激动;发狂","wig-outs":"(wig-out 的复数) 激动;发狂",Wigan:"n. 本色平纹棉布, 无光上浆衬里布",wigand:"[人名] 威根德","Wigand's maneuver":"[医] 维甘德氏手法(横位胎儿倒转术)","Wigand's version":"[医] 维甘德氏倒转术(横位胎儿外倒转术)",wigen:"[人名] 威根",wigeon:"n. [鸟]野鸭,赤颈凫, 水凫",wigg:"[人名] [英格兰人姓氏] 威格绰号, 来源于中世纪英语, 含义是“甲虫, 臭虫”(beetle,bug); [人名] [英格兰人姓氏] 威格职业名称, 烤成圆形再分成楔形的花样面包制作者, 来源于中世纪英语、中世纪荷兰语, 含义是“楔形饼”(wedgeshaped cake)",Wigga:"",wiggans:"[人名] [英格兰人姓氏] 威根斯取自父名,来源于Wiggin,含义是“威金之子”(son of Wigan)",wigged:"a. 戴假发的",wigger:"[人名] 威格","Wiggers-Dean methods":"[医] 威-迪二氏法(心音的一种光学记录法)",wiggery:"[集合词]假发",Wiggin:"n. (Wiggin)人名;(英)威金",wigging:"n. 责备",Wiggins:"n. 威金斯(姓);威金斯(地名)",wigginton:"[人名] 威金顿; [地名] [英国] 威金顿",wiggle:"v. 扭动着行进, 摆动\\nn. 扭动, 摆动","wiggle nail":"[网络] 扣钉","wiggle room":"n. (进行解释或表达意见所留的)余地、空间",wiggled:"v. (使快速上下或左右)扭动, 摆动( wiggle的过去式和过去分词 )",wiggler:"n. 摇摆的人, 蠕动的东西, 孑孓\\n[医] 孑孓",wigglers:"(wiggler 的复数) n. 摇摆的人, 蠕动的东西, 孑孓\\n[医] 孑孓",wiggles:"n. 扭动, 摆动( wiggle的名词复数 )\\nv. (使快速上下或左右)扭动, 摆动( wiggle的第三人称单数 )",wigglesworth:"[人名] [英格兰人姓氏] 威格尔斯沃思住所名称,来源于古英语别名Wincel+“圈用地”(settlement)",wiggliness:"[网络] 虚弱",wiggling:"v. (使快速上下或左右)扭动, 摆动( wiggle的现在分词 )",wiggly:"a. 左右摇摆的, 蠕动的, 起伏的",wiggs:"[人名] [英格兰人姓氏] 威格斯取自父名,来源于Wigg↑1,含义是“威格之子”(son of Wigg)",wiggy:"a. [罕用语];戴假发的",Wight:"n. 人类,人",wightly:"adv. wight的变形",Wightman:"n. (Wightman)人名;(英)怀特曼",Wights:"(Wight 的第三人称 -s形式) n.人类,人",wigless:"a. 无假发的, 不戴假发(套)的",wiglet:"n. (女子美发用的)小束假发",Wigley:"n. (Wigley)人名;(英)威格利",wigmaker:"n. 假发制作者, 假发商",Wigmore:"n. (Wigmore)人名;(英)威格莫尔",Wigner:"魏格纳(①姓氏 ②Eugene Paul, 1902-, 出生于匈牙利的美国物理学家, 曾与Wayer及Jensen合得1963年诺贝尔物理学奖)","Wigner energy":"[电] 维格纳能","Wigner-seitz method":"[电] 维格纳-赛茨法",wigs:"n. 假发(wig的复数)","wigs on the green":"混战, 激烈争论",Wigtownshire:"威格敦郡[英国苏格兰原郡名]",wigwag:"v. 摇摆, 挥, 摇, 发信号\\nn. 旗语信号, 灯语信号",wigwagged:"v. 摆动( wigwag的过去式和过去分词 )",wigwagging:"v. 摆动( wigwag的现在分词 )",wigwags:"vi. 摇摆;用旗语发信号;用手示意\\nvt. 使摆动;用旗语发送\\nn. 用旗语发送的信号",wigwam:"n. 活动棚屋, 简陋小屋",wigwams:"n. 棚屋(用树皮或草编成的席子等搭建的茅屋), 小屋( wigwam的复数形式 )",wih:"abbr. went in hole 进洞",wii:"n. 任天堂在2006年推出的新一代电视游戏机",wiig:"[人名] 威格",wiikite:"杂铌矿","Wij's method":"[医] 威伊氏法(测碘值)","Wij's methods":"[医] 威伊氏法(测碘值)","Wijngaarden grammar":"[计] 维恩加登文法","Wijs' iodine monochloride solution":"[建] 维伊斯一氯化碘溶液","Wijs'special solution":"[建] 维伊斯一氯化碘溶液",wiki:"n. 维基百科(网站名)",wikidemia:"",wikieup:"[地名] [美国] 威基阿普",wikileaks:"维基解密",wikipedia:"维基百科(一个基于wiki技术的多语言的百科全书协作计划, 也是一部用不同语言写成的网络百科全书, 其目标及宗旨是为全人类提供自由的百科全书);开放性的百科全书",wikipedian:"维基人",wikipedians:"维基百科人",wikiup:"n. 一种小屋, 窝棚",wil:"abbr. 减轻颈部伤害(Whiplash Injury Lessening)",Wilber:"威尔伯(姓氏, 男子名)",Wilberforce:"威尔伯福斯(姓氏)",Wilberforces:"(Wilberforce 的复数) 威尔伯福斯(姓氏)",Wilbert:"威尔伯特(姓氏)",wilbourn:"[人名] 威尔伯恩",wilbourne:"[人名] 威尔伯恩",wilbraham:"[人名] 威尔布里厄姆; [地名] [美国] 威尔布拉汉","Wilbrand's prism test":"[医] 韦-艾二氏试验(检尿胆素原及尿胆素)",wilbur:"n. 威尔伯(男子名, 等于Wilber)","Wilbur Wright":"[网络] 莱特;威尔伯·莱特;威伯莱特","Wilbur-Addis methods":"[医] 韦-艾二氏法(分光镜测尿胆素原)","Wilbur-Addis test":"[医] 威耳特博耳茨氏试验, 自尿试验(检结核病)",Wilburn:"威尔伯恩(姓氏, 男子名)",wilburton:"[地名] [英国、英国] 威尔伯顿",wilby:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔比住所名称,来源于古英语,含义是“柳+环”(willow+ring,circle),或来源于古诺斯语,含义是“意愿+居留地”(will,desire+settlement); [地名] [英国] 威尔比",wilcher:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔彻 Wiltshire的变体",wilco:"interj. 照办",Wilcock:"n. (Wilcock)人名;(英)威尔科克",Wilcocks:"(Wilcock 的复数) n. (Wilcock)人名;(英)威尔科克",wilcockson:"[人名] 威尔科克森",wilcove:"[人名] 威尔科夫",wilcox:"n. 威尔科特斯(姓氏)",wilcoxen:"[人名] 威尔科克森",Wilcoxon:"威尔科克森",wilczek:"n. (Wilczek)人名;(德、捷、波)维尔切克",wild:"n. 荒野, 荒地\\na. 野性的, 野蛮的, 野生的, 失控的, 任性的, 杂乱的, 轻率的, 狂热的, 疯狂的\\nadv. 狂暴地, 失控地","wild and whirling words":"欠考虑的话","wild and wooly":"粗野的,莽撞的","wild angelica":"[网络] 当归当归","wild apple":"野苹果","wild ass":"un. 野驴","wild basil":"un. 山香","wild bean":"[网络] 拟大豆","wild bergamot":"[医] 野薄荷","Wild Bill Hickock":"[网络] 野生比尔·希克克","wild blue yonder":"[网络] 蓝色伊甸;蓝伊甸;无垠蓝天","wild boar":"n. 野猪","wild buckwheat":"[医]金荞麦","wild cabbage":"甘蓝","wild calla":"[网络] 野生马蹄莲","wild card":"n. 未知数; 外卡; 通配符","wild carrot":"野胡萝卜","wild cassava":"[医] 木薯","wild cats":"野猫,山猫,猞猁;性情暴躁的人,不可靠的计划","wild cavy":"[网络] 野生豚","wild celery":"独活","wild chamomile":"[网络] 野洋甘菊;摩洛哥洋甘菊;野甘菊","wild cherry":"[化] 野樱皮\\n[医] [黑]野樱[树]","wild cherry bark":"[医] 野黑樱皮","wild cherry fluidextract":"[医] 野樱皮流浸膏","wild cherry tree":"[网络] 野樱桃树","wild chervil":"林峨参","wild China tree":"[网络] 野生中国树","wild cinnamon":"野月桂","wild clary":"[网络] 野蛮人","wild climbing hempweed":"[网络] 野生爬山麻","wild coffee":"[网络] 野生咖啡;福禄桐;九节木","wild cotton":"苘麻;野棉","wild crab":"[网络] 野蟹","wild cranberry":"[网络] 野生蔓越莓","wild crocus":"[网络] 野生番红花","wild dog":"野狗;大洋洲野犬","wild duck":"n. 野鸭; 凫","wild emmer":"野生二粒小麦","wild fable":"无根据的杜撰,荒诞不经的神话","wild fig":"[园艺] 野生无花果","wild flower":"野花","wild garlic":"[网络] 野生大蒜;野蒜;山蒜","wild geranium":"野老鹳草; 斑点老鹳草; 天竺葵","wild ginger":"杜衡","wild goat":"野山羊","wild goose":"雁","wild grain":"[化] 粗粒面","wild guess":"胡乱的猜测,瞎猜","wild hair":"乱发","wild hollyhock":"[网络] 野蜀葵","wild hop":"[网络] 野跳","wild horse":"野马","wild hyacinth":"[植物]大西洋卡马夏","wild hydrangea":"[网络] 野生绣球花","wild indigo":"[美国英语]【植物】 = baptisia","wild ipecac":"[医] 野吐根","wild jalap":"[医] 野药喇叭","wild land":"[法] 荒地","wild leek":"un. 野葱\\n[网络] 野韭菜;南欧蒜;安培蒜","wild licorice":"[网络] 野甘草","wild life":"n. 野生动物<br />a. 野生动植物的","wild lily of the valley":"[植物]加拿大舞鹤草(Maianthemum canadense)","wild liquorice":"un. 相思子","wild lupine":"[网络] 野生羽扇豆","wild madder":"[植物]茜草","wild man":"未开化的人, 极端分子","wild mandrake":"[网络] 野蛮子","wild mango":"[网络] 野生芒果","wild mango tree":"[网络] 野芒果树","wild marjoram":"[植物] 牛至","wild meadow lily":"[网络] 野草甸百合","wild medlar":"[网络] 野med","wild medlar tree":"[网络] 野ar树","wild men":"激进分子","wild mint":"[医] 北美野薄荷, 加拿大薄荷","wild morning-glory":"[网络] 野牵牛花","wild mustard":"田芥菜","wild oat":"n. 野生燕麦, 小颚花","wild oat grass":"[网络] 竹节草","wild oats":"野燕麦;青年时代的放荡行为","wild olive":"类齐墩果属植物(如沙枣)","wild onion":"鸭蒜","wild orange":"[网络] 野橘;野橘精油;野桔精油","wild ox":"野牛","wild pansy":"三色堇, (Viola,tricolor)","wild parsley":"[植物]野欧芹","wild parsnip":"[植物]欧洲防风草(Pastinaca sativa)","wild pea":"野豌豆,巢菜","wild peach":"毛桃","wild peanut":"[网络] 野花生","wild pink":"麦瓶草属植物;尤指:加罗林雪轮(Silene caroliniana)","wild pitch":"n. (棒球)(投手的)暴投","wild plum":"[网络] 李子红;野梅;野生李子","wild plum tree":"[网络] 野梅树","wild potato":"[网络] 野生马铃薯","wild potato vine":"[网络] 野马藤","wild pumpkin":"[网络] 野南瓜","wild quinine":"[网络] 野生奎宁","wild radish":"野生萝卜","wild rape":"[网络] 去观光富士山","wild raspberry":"[网络] 野莓红;野生黑桑子;野红莓","wild red oat":"[网络] 红色野生燕麦","wild rice":"野生稻; 稆","wild rosemary":"[网络] 野迷迭香;野生迷迭香","wild rubber":"[化] 野生橡胶","wild rye":"[植物]野麦属(Elymus)植物(产于北美)","wild sage":"[网络] 鼠尾草;马缨丹","wild sarsaparilla":"裸茎木; 裸茎木","wild sarsparilla":"[网络] 野生莎士比亚","wild senna":"[网络] 野生番茄","wild sensitive plant":"[网络] 野生敏感植物","wild service tree":"[网络] 野果花楸;治疝花楸","wild sheep":"[网络] 野羊;野生绵羊;野山羊","wild silk":"柞蚕丝","wild snapdragon":"[网络] 野鲷鱼","wild spinach":"[网络] 野菠菜","wild spurge":"[网络] 野蛮的","wild strawberry":"泡草莓","wild sweet pea":"[网络] 野生甜豌豆","wild sweet potato vine":"[网络] 野甘薯藤","wild tamarind":"野生罗望子树","wild teasel":"[网络] 野生染续断;野生起绒草;野蓟","wild thyme":"[医] 匐枝百里香, 野麝香草","wild tobacco":"[网络] 山烟草","wild track":"独立声带;非同步声蹟","wild tribes":"野蛮的部落","wild type":"野生型","wild vanilla":"[植物]野香子兰; 野香草","wild water lemon":"[网络] 野生水柠檬","Wild West":"蛮荒时代的美国西部地区","Wild West Show":"na. 〈美〉(由牛仔,印第安人等演出的)骑术表演\\n[网络] 西大荒演出;西部演出;西部展览","wild wheat":"野生二粒小麦","wild wilkworm":"[网络] 狂野的wilkworm","wild winterpea":"[网络] 野山冬","wild yam":"[医] 野山药, 野薯蓣, 毛山药, 绒毛薯蓣","wild yeast":"[医] 野酵母","wild yellow lily":"[网络] 加拿大百合","wild young man":"[法] 放荡的青年","wild-assed":"狂欢作乐","wild-card":"[计] 通配符, 万能符","wild-cards":"(wild-card 的复数) [计] 通配符, 万能符","wild-eyed":"a. 怒目而视的, 过激的","wild-flower":"野花","wild-flowers":"(wild-flower 的复数) 野花","wild-goose chase":"n. 荒谬无益之追求, 行踪不定的路线","wild-life":"n. (集合词)野生动物","wild-man":"n. 极端分子;未开化的人","wild-men":"(wild-man 的复数) n. 极端分子;未开化的人","wild-type":"[医]野生型",Wilda:"威尔达(女子名, Willa 的昵称)",wildacat:"空头的","Wildbolz reaction":"[医] 威耳特博耳茨氏反应, 自尿反应(检结核病)","Wildbolz's test":"[医] 魏尔德氏试验(检阿狄森氏病)",wildcard:"n. 通配符, 百搭牌\\n[计] 通配符","wildcard character":"通配符\\n[计] 通配符",wildcards:"(wildcard 的复数) n. 通配符, 百搭牌\\n[计] 通配符",wildcat:"n. 野猫, 凶悍的人\\na. 非法经营的, 不可靠的\\nvi. 盲目钻井, 从事非法商业活动","wildcat banking":"[经] 野猫井, 初探井","wildcat strike":"[经] 故意违约","wildcat well":"[经] 非法罢工, 非组织罢工",wildcats:"n. 野猫( wildcat的复数形式 ); 脾气暴躁的人",wildcatter:"n. 冒险性企业的发起人",wildcatting:"(wildcat 的现在分词) n. 野猫, 凶悍的人\\na. 非法经营的, 不可靠的\\nvi. 盲目钻井, 从事非法商业活动",wilde:"n. 王尔德(姓氏)","wilde dagga":"[网络] 野生dagga","Wilde's cord":"[医] 王尔德氏索(胼胝体横纹)","Wilde's cords":"[医] 王尔德氏索, 胼骶体横纹","Wilde's incision":"[医] 王尔德氏切开(耳后乳突切开,治乳突脓肿)","Wilde's triangle":"[医] 王尔德氏三角",Wildean:"a. 王尔德的;王尔德作品的;王尔德式的",wildebeest:"n. 羚羊的一种",wilded:"a. 野的;野生的;非人工栽培的;无人烟的;荒凉的;荒芜的;未开垦的\\nadv. 疯狂地;轻率地;胡乱地;漫无目的地\\nn. [通常作复数]荒地;荒野;未开垦的土地;[常作 the w-]野生(状态);天然",wilden:"[人名] 怀尔登",wildenhain:"[地名] [德国] 维尔登海恩",wildenstein:"[地名] [法国] 维尔当斯坦",wilder:"v. (使)迷失","Wilder's diet":"[医] 魏耳德氏饮食(低钾饮食)","Wilder's law of initial value":"[医] 魏耳德氏初期值定律","Wilder's quadrant":"[医] 魏耳德氏四分体, 大脑脚四分体(猫)","Wilder's sign":"[医] 魏耳德氏征(突眼性甲状腺肿的一种眼征)",wildered:"v. (使)迷失, (使)困惑( wilder的过去式和过去分词 )",wildering:"v. (使)迷失, (使)困惑( wilder的现在分词 )",wilderment:"n. 怀尔德(姓氏)\\nv. (使)迷路; 误导",wildermuth:"[人名] 维尔德穆特","Wildermuth's ear":"[医] 维耳达穆特氏耳(对耳轮较显,耳轮发育不全)",wilderness:"n. 荒野, 荒地, 大量","wilderness area":"[法] 保留自然环境面貌的地区","Wilderness Campaign":"[网络] 荒野运动",wildernesses:"n. 荒野( wilderness的复数形式 ); 沙漠; (政治家)在野; 不再当政(或掌权)",wilders:"摆动( wigwag的第三人称单数 )",wildes:"(wilde 的复数) n. 王尔德(姓氏)",wildest:"狂热的\\n荒凉的(wild 的最高级)",wildfire:"n. (古时战争时所用的)燃料剂, 磷火, 鬼火, 野火","wildfire rash":"[医] 短暂性婴儿苔癣","wildfire toxin":"[化] 烈火毒素",wildfires:"(wildfire 的复数) n. (古时战争时所用的)燃料剂, 磷火, 鬼火, 野火",wildflower:"n. 野花",wildflowers:"[电影]碧海情缘",wildflysch:"野复理石",wildfowl:"n. 猎鸟",wildfowler:"n. 捕猎野禽者",wildfowlers:"(wildfowler 的复数) n. 捕猎野禽者",wildfowling:"n. & adj. 捕猎野禽的",wildhack:"[人名] 怀尔德哈克",wildhorn:"[地名] [瑞士] 维尔德峰",wilding:"n. 野生植物, 野生苹果树, 野生苹果",wildings:"(wilding 的复数) n. 野生植物, 野生苹果树, 野生苹果",wildish:"a. 有点粗野的, 有点野蛮的",wildland:"n. 荒地",wildlife:"n. 野生动植物","wildlife reserves":"野生动物保护区",wildlifer:"n. 强烈唿吁保护野生动植物的人",wildling:"n. 野生动物或野生植物",wildly:"adv. 狂暴地, 激动地, 狂热地, 鲁莽地, 轻率地",wildman:"[人名] [英格兰人姓氏] 怀尔德曼 Wild的变体",wildmen:"(wildman 的复数) [人名] [英格兰人姓氏] 怀尔德曼 Wild的变体",wildness:"n. 野生, 野蛮, 粗暴",wilds:"n. 自然环境( wild的复数形式 ); 野生状态; 偏远地区; 人烟稀少的地区",wildwater:"[医]激流",wildwind:"n. 飓风, 狂风",wildwood:"n. 天然林",wildwoods:"(wildwood 的复数) n. 天然林",wile:"n. 诡计, 狡猾\\nvt. 引诱, 诱骗, 消遣","wile away":"消磨, 消遣","wile sb into doing sth":"诱骗某人做某事",wiled:"(wile 的过去时) n. 诡计, 狡猾\\nvt. 引诱, 诱骗, 消遣",wilen:"[人名] 威伦",wilentz:"[人名] 威伦茨",wiles:"n. 诡计, 骗人的把戏, 圈套, 奸计, 欺骗, 欺诈",Wiley:"威利(姓氏)","Wiley mill":"[医] 维利氏磨粉机","Wiley Post":"[网络] 波斯特;威利波斯特",Wilf:"n. (Wilf)人名;(南非)维尔夫",wilfley:"[人名] 威尔夫利",Wilford:"威尔福德(姓氏, 男子名)",wilfordine:"雷公藤碱",wilfred:"n. 威尔弗雷德(男子名)","Wilfred Owen":"维尔浮莱德·欧文(人名)",wilfrid:"[男子名] 威尔弗里德来源于日耳曼语,含义是“意愿+和平”(will+peace)",wilfried:"[地名] [法属圭亚那] 威尔弗里德",wilful:"a. 任性的, 固执的, 故意的, 存心的\\n[法] 有意的, 故意的, 任性的","wilful act":"[法] 故意行为","wilful damage":"[法] 故意损害","wilful default":"[经] 遗嘱","wilful misconduct":"[法] 有意识的不当行为","wilful murder":"[法] 故意杀人","wilful neglect":"[法] 有意的玩忽","wilful negligence":"[法] 有意的粗心过失","wilful obstruct":"[法] 故意阻挠","wilful tort":"[法] 故意的侵权行为",wilfully:"adv. 任性固执地; 蓄意地",wilfulness:"n. 任性;倔强",wilga:"n. [植]盖节拉木(澳洲产的一种开白花的抗旱小树)[土著语]",wilgus:"[人名] 威尔格斯",wilhelm:"n. 威廉(William的德语形式, 男子名)","Wilhelm Apollinaris de Kostrowitzki":"[网络] 威廉·Apollinaris de Kostrowitzki","Wilhelm Eduard Weber":"[网络] 韦伯;威廉·爱德华·韦伯;威廉·韦伯","Wilhelm Grimm":"[网络] 格林;威廉格林;童话作家威汉格林","Wilhelm II":"[网络] 威廉二世;德皇威廉二世;德国皇帝威廉二世","Wilhelm Karl Grimm":"[网络] 格林;威廉卡尔格林;威廉","Wilhelm Konrad Roentgen":"[网络] 仑琴","Wilhelm Konrad Rontgen":"[网络] 伦琴;物理学家伦琴","Wilhelm Ostwald":"[网络] 威廉奥斯特瓦尔德;化学家奥斯特瓦尔德;奥斯特瓦德","Wilhelm Reich":"[网络] 威廉·赖希","Wilhelm Richard Wagner":"[网络] 华格纳;威廉·理查德·瓦格纳","Wilhelm von Opel":"[网络] 威廉·欧宝",Wilhelmina:"n. 威廉敏娜(f.)",Wilhelmshaven:"威廉港[德意志联邦共和国北部港市]","Wilhelmy balance":"[医] 威廉氏天平(测量表面张力)",wilhemina:"[人名] 威廉明娜",wilhide:"[人名] 威尔海德",wilhoit:"[人名] 威尔霍伊特",wiliam:"[人名] 威廉",wilier:"a. 狡诈的, 狡猾的, 诡计多端的( wily的比较级 )",wiliest:"a. 狡诈的, 狡猾的, 诡计多端的( wily的最高级 )",wilily:"adv. 诡计多端地, 狡猾地\\n[法] 狡滑地",wiliness:"n. 诡计多端, 狡猾\\n[法] 诡诈, 狡滑",wiling:"(wile 的现在分词) n. 诡计, 狡猾\\nvt. 引诱, 诱骗, 消遣",wilk:"n. (Wilk)人名;(英)威尔克;(德、罗、匈、波、瑞典)维尔克",wilke:"[人名] 威尔克",wilkeite:"硅硫磷灰石",wilken:"abbr. Wilken Aviation Limited <肯尼亚>威尔肯航空有限公司",wilkenfeld:"[人名] 威尔肯菲尔德",wilkens:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔肯斯取自父名,来源于Wilken,含义是“威尔肯之子”(son of Wilken)",wilkenson:"[人名] 威尔肯森",wilker:"[人名] 威尔克",wilkerson:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔克森取自父名,来源于Wilkin,含义是“威尔金之子”(son of Wilkin)",wilkes:"n. 威尔克斯(南极洲地名)","Wilkes Land":"n. 威尔克斯地(澳大利亚地名)","wilkes-barre":"[地名] [美国] 威尔克斯-巴里",wilkesboro:"[地名] [美国] 威尔克斯伯勒",wilkey:"[人名] 威尔基",WILKIE:"n. (Wilkie)人名;(英)威尔基","Wilkie Collins":"威尔基·柯林斯(英国小说家)","Wilkie's artery":"[医] 魏耳基氏动脉(指有时越过十二指肠的右结肠动脉)",wilkin:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔金来源于中世纪教名,Will的简称+爱称后缀kin",wilking:"(wilk 的现在分词) n. (Wilk)人名;(英)威尔克;(德、罗、匈、波、瑞典)维尔克",wilkins:"n. 威尔金斯(姓氏, 英国生物物理学家)","Wilkins Micawber":"[网络] 米考伯;威尔金斯米卡波",wilkinson:"n. 威尔金森(姓氏)","Wilkinson's Ointment":"[医] 威金逊氏软膏, 复方硫黄软膏","Wilkinson-Peler's test":"[医] 威-彼二氏试验(鉴别生熟牛奶)","Wilkinson-Peters benzidine peroxidase reaction":"[医] 威-彼二氏联苯胺过氧化酶反应",Wilks:"n. (Wilks)人名;(英、瑞典)威尔克斯","Wilks' disease":"[医] 威尔克斯氏病(慢性主质性肾炎)","Wilks' kidney":"[医] 威尔克斯氏肾(大白肾)","Wilks' symptom complex":"[医] 威尔克斯氏综合症状(重症肌无力)",will:"n. 意志, 决心, 意愿, 意向, 干劲, 遗嘱\\nvt. 用意志的力量驱使, 决意, 愿意, 立遗嘱\\nvi. 下决心, 愿意\\naux. 将, 愿意, 必须","will act":"[法] 遗嘱法, 遗嘱条例","will away from sb":"[法] 立遗嘱剥夺某人财产继承权","will call":"定购部","will contest":"[法] 求证遗嘱是否属实或是否有效的诉讼","will copy":"[法] 遗嘱副本; 立遗嘱, 遗嘱赠与, 立志","will duplicate":"[法] 遗嘱副本, 遗嘱复本","Will Durant":"[网络] 威尔杜兰;杜兰特;威尔·杜兰特","Will Hays":"[网络] 海斯","Will Keith Kellog":"[网络] 基思凯洛格","will not make old bones":"活不长","will not take nay":"不接受否定的答复,不许别人说不","will of leading officials":"[法] 长官意志","will power":"[法] 意志力","Will Rogers":"[网络] 罗杰斯;威尔罗杰斯;幽默大师惠尔罗吉斯","will to power":"权力欲","Will you accept my advice":"你愿意接受我的忠告吗","Will you do me a favor":"你愿意帮我一个忙吗","Will you lock the door when you leave":"你离开的时候将门锁上好吗","will-call":"n. 预订零售部\\n[经] 保留销货","will-less":"a. 无意志的, 缺乏毅力的, 非出于本意的, 未留下遗嘱的","will-making":"[法] 立遗嘱","will-o'-the-wisp":"n. 鬼火, 磷火, 捉摸不定的东西","will-o'-the-wisps":"(will-o'-the-wisp 的复数) n. 鬼火, 磷火, 捉摸不定的东西","will-power":"意志力,意思能力","will-sales":"[经] 意外的收获",willa:"n. 威拉(女子名, 等于Wilhelmina)","Willa Cather":"凯瑟","Willa Sibert Cather":"[网络] 凯瑟;凯塞",willable:"a. 可以要怎样就怎样的,可凭意志决定的",willacoochee:"[地名] [美国] 威拉库奇",Willamette:"n. 威拉米特河;威拉默特(英特尔赛扬1.7G处理器的核心)","Willamette River":"[网络] 威拉米特河;威廉玛特河;威拉麦狄河","Willan's lepra":"[医] 牛皮癣","Willan's lupus":"[医] 环状牛皮癣",willard:"n. 威拉德(男子名)","Willard Frank Libby":"[网络] 利比;威拉德·弗兰克·利比;厉比","Willard Huntington Wright":"[网络] 莱特;威拉德亨廷顿莱特","Willard Van Orman Quine":"[网络] 奎因;威拉德·奥曼·奎因;哲学家昆恩","Willard's disease":"[医] 威拉德氏病, 寻常狼疮","Willard's lupus":"[医] 结核性狼疮",willards:"[地名] [美国] 威拉兹",willauer:"[人名] 威劳尔",willcocks:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔科克斯取自父名,来源于Willcock,含义是“威尔科克之子”(son of Willcock)",willcockson:"[人名] 威尔科克森",willcox:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔科克斯取自父名,来源于Willcock,含义是“威尔科克之子”(son of Willcock); [地名] [美国] 威尔科克斯",wille:"[人名] 威尔",Willebrand:"[网络] 假性血友病","Willebrand disease":"[医] 维勒布兰德氏病(遗传性假血友病)",willed:"a. 有...意志的",Willem:"n. (Willem)人名;(葡、荷、南非)威廉","Willem de Kooning":"[网络] 德库宁;威廉·德库宁;杜库宁","Willem de Sitter":"[网络] 威廉·德西特;天文学家德西特;西特尔","Willem Einthoven":"[网络] 埃因托芬;威廉·埃因托芬;爱因托芬",willemite:"n. 硅锌矿",Willems:"(Willem 的第三人称 -s形式) n. (Willem)人名;(葡、荷、南非)威廉","Willems' method":"[医] 威兰氏法(早期活动法治疗关节损伤)",willemse:"[人名] 威廉斯",Willemstad:"威廉斯塔德[拉丁美洲荷属安的列斯群岛首府](在库拉索岛南岸)",willen:"[地名] [英国] 威伦",willenson:"[人名] 威伦森",willer:"威尔(男子名)[William的昵称]",willert:"[人名] 威勒特",willerton:"[人名] 威勒顿",willes:"(wille 的复数) [人名] 威尔",Willesden:"n. (Willesden)人名;(英)威尔斯登",willet:"n. 白羽鹬","Willet's clamp":"[医] 威勒特氏产钳(持头夹)",Willett:"n. (Willett)人名;(英)威利特","Willett forceps":"[医] 威勒特氏钳(头皮钳)",willette:"[人名] 威利特; [地名] [美国] 威利特",Willetts:"(Willett 的第三人称 -s形式) n. (Willett)人名;(英)威利特",Willey:"n. 打土机;开松机\\nn. (Willey)人名;(英)威利",Willeys:"(Willey 的复数) n. 打土机;开松机\\nn. (Willey)人名;(英)威利",willford:"[人名] 威尔福德",willful:"a. 任性的, 故意的, 有意的","willful neglect":"[网络] 有意的玩忽职守",willfully:"adv. 故意地;任性固执地",willfulness:"n. 任性;故意","Willgerodt reaction":"[化] 维尔格罗特反应",willhite:"[人名] 威尔海特",Willi:"威利(人名)",Willia:"[医] 威立氏酵母属","Willia anomala":"[医] 异形威立氏酵母",william:"n. 威廉(男子名);[常作W-][美俚]钞票, 纸币","William A. Craigie":"[网络] 威廉·克雷吉","William and Mary":"[网络] 威廉和玛丽;威廉与玛丽;威廉玛丽","William Ashley Sunday":"[网络] 彬里","William Augustus":"[网络] 奥古斯特","William Averell Harriman":"[网络] 威廉·埃夫里尔·哈里曼;苏聯大使哈里曼","William Beaumont":"[网络] 博蒙;威廉博蒙特;洲威廉博蒙特医院","William Benjamin Hogan":"[网络] 威廉·本杰明·霍根","William Blake":"威廉·布雷克(英国诗人和画家)","William Bligh":"[网络] 布莱;船长布莱;威廉布莱","William Bradford":"[网络] 布莱德福;威廉·布雷德福;威廉布拉德福德","William Bradford Shockley":"[网络] 萧克利;肖克利;威廉·布拉德福德·肖克利","William Burroughs":"[网络] 巴勒斯;威廉巴洛;威廉伯罗斯","William Butler Yeats":"[网络] 叶芝;叶慈;威廉·巴特勒·叶芝","William Butterfield":"[网络] 威廉·巴特菲尔德;布特菲尔德","William Byrd":"威廉·伯德(人名)","William Carlos Williams":"[网络] 威廉斯;威廉·卡洛斯·威廉斯;威廉·卡罗斯·威廉斯","William Caxton":"[网络] 威廉卡克斯顿;之父卡克斯顿;英国的印刷商卡克斯登","William Chambers":"[网络] 钱伯斯;威廉·钱伯斯;英国人钱伯斯","William Christopher Handy":"[网络] 汉迪;汉弟","William Claire Menninger":"[网络] 威廉·克莱尔·门宁格","William Clark":"[网络] 克拉克;威廉克拉克;克拉克上校","William Clark Gable":"[网络] 威廉克拉克盖博;全名威廉·克拉克·盖博;基宝","William Claude Dukenfield":"[网络] 威廉·克劳德·杜肯菲尔德","William Cobbett":"n. 威廉·科贝特","William Congreve":"n. 威廉·康格里夫","William Cowper":"威廉·柯珀(人名)","William Crawford Gorgas":"[网络] 威廉克劳福德Gorgas","William Crookes":"[网络] 克鲁克斯;威廉克鲁克斯;英国克鲁克斯","William Curtis":"[网络] 威廉·柯蒂斯;野扶桑;山地报春花","William Cuthbert Faulkner":"[网络] 福克纳;威廉·福克纳;威廉·卡斯伯特·福克纳","William Dawes":"[网络] 道斯;威廉;皮革工人陶氏","William Dean Howells":"[网络] 豪威尔斯;威廉·狄恩·豪威尔斯;威廉·迪安·豪威尔斯","William Dudley Haywood":"[网络] 威廉·达德利·海伍德","William Edward Burghardt Du Bois":"[网络] 杜波伊斯;杜博斯;威廉爱德华布格哈特杜博斯","William Ewart Gladstone":"[网络] 威廉格莱斯顿;威廉·尤尔特·格莱斯顿;英国首相格来斯顿","William F. Cody":"[网络] 威廉·科迪","William Falkner":"[网络] 威廉·福克纳","William Faulkner":"威廉·福克纳(美国小说家)","William Felton Russell":"[网络] 全名威廉;罗素","William Franklin Graham":"[网络] 葛培理;葛培理牧师;葛理翰的全名是","William Frederick Cody":"[网络] 科迪;威廉弗雷德里克科迪","William Fulbright":"[网络] 富布赖特;富布莱特;富尔布赖特","William Gilbert":"[网络] 吉尔伯特;威廉·吉尔伯特;吉伯","William Gladstone":"[网络] 格莱斯顿;格拉德斯通;威廉·格莱斯顿","William Golding":"威廉·戈尔丁(人名)","William Graham Sumner":"[网络] 萨姆纳;美国的萨姆纳;美国社会学家萨姆纳","William Green":"[网络] 格林;威廉·格伦;葛威亨","William H. Bonney":"[网络] 威廉·波尼","William Halsey":"n. 威廉·哈尔西","William Harrison Dempsey":"[网络] 威廉·哈里森·邓普西","William Harrison Hays":"[网络] 威廉·哈里森","William Harvey":"[网络] 哈维;威廉哈维;英国医生哈维","William Hazlitt":"赫士列特","William Henry":"[网络] 威廉亨利;课后答案","William Henry Beveridge":"[网络] 贝佛里奇;贝弗里奇","William Henry Fox Talbot":"[网络] 塔尔博特;塔伯特;威廉塔柏特","William Henry Gates":"[网络] 盖茨;威廉·亨利·盖茨;比尔·盖茨","William Henry Harrison":"[网络] 威廉·亨利·哈里森;威廉·H·哈里逊;哈里森总统","William Henry Hoover":"[网络] 胡佛真空吸尘器","William Henry Hudson":"[网络] 威廉·亨利·哈德逊;赫德森","William Henry Mauldin":"[网络] 威廉·亨利Mauldin","William Henry Pratt":"[网络] 威廉·亨利·普拉特","William Henry Seward":"[网络] 威廉·亨利·西华德;美国国务卿西华德;国务卿苏尔德","William Herschel":"n. 威廉·赫歇尔","William Hogarth":"威廉·荷加斯(英国画家)","William Holman Hunt":"[网络] 亨特;画家亨特;威廉·霍尔曼·亨特","William Holmes McGuffey":"[网络] 威廉麦高菲;威廉·H·麦加菲","William Hoover":"[网络] 胡佛;威廉姆胡佛","William Howard Taft":"[网络] 塔夫脱;威廉·霍华德·塔夫脱;塔夫特","William Hubbs Rehnquist":"[网络] 伦奎斯特","William Hyde Wollaston":"[网络] 沃尔拉斯统;拉斯顿;武拉斯顿","William I":"un. 威廉一世\\n[网络] 英国威廉一世;诺曼底公爵威廉一世;威廉第一","William II":"un. 威廉二世\\n[网络] 德皇威廉二世;威廉姆二世","William III":"un. 威廉三世\\n[网络] 威廉称三世;威廉三世像;威廉亨利盖茨","William Inge":"[网络] 英奇;威廉·英奇;威廉英吉","William IV":"un. 威廉四世\\n[网络] 威廉四世的","William James":"[网络] 詹姆斯;詹姆士;威廉·詹姆斯","William James Durant":"[网络] 威廉杜兰特;杜兰特;杜兰","William Jefferson Clinton":"[网络] 克林顿;美国总统克林顿;威廉·杰斐逊·克林顿","William Jennings Bryan":"[网络] 布莱恩;布赖恩;布莱安","William John Clifton Haley Jr.":"[网络] 威廉·约翰·克利夫顿·哈利小","William Kidd":"[网络] 基德;威廉基德;威廉斯·基德","William Langland":"威廉·朗格兰(英国文学之父, 著有《耕者皮尔斯》)","William Lawrence Shirer":"[网络] 威廉·劳伦斯·希雷尔","William Le Baron Jenny":"[网络] 詹尼;建筑师詹尼;建筑师坚尼","William Lloyd Garrison":"[网络] 加里森;威廉劳埃德驻军;废奴主义者威廉洛伊盖瑞森","William Makepeace Thackeray":"[网络] 萨克雷;威廉·梅克皮斯·萨克雷;威廉•梅克匹斯•萨克雷","William Maxwell Aitken":"[网络] 特肯","William McKinley":"威廉·麦金利(前美国总统)","William Menninger":"[网络] 曼宁格;梅宁杰","William Mitchell":"[网络] 米切尔;威廉米契尔;威廉米榭","William Morris":"莫里斯","William of Occam":"[网络] 奥卡姆;奥卡姆的威廉;威廉·奥卡姆","William of Ockham":"[网络] 奥卡姆的威廉;奥康的威廉;奥坎","William of Orange":"[网络] 威廉;奥兰治的威廉;奥兰治威廉","William of Wykeham":"[网络] 威廉;威克姆","William Patterson":"[网络] 帕特森;威廉派特森;帕滕森","William Penn":"[网络] 英国海军上将佩恩;彭威廉;威廉·佩恩","William Pitt":"皮特","William Ralph Inge":"[网络] 英格;威廉·拉尔夫·英奇;威廉洛夫英乔","William Randolph Hearst":"[网络] 赫斯特;威廉鲁道夫赫斯特;报业大亨赫斯特","William Rehnquist":"[网络] 伦奎斯特;首席大法官伦奎斯特;威廉•伦奎斯特","William Richard Morris":"[网络] 威廉·理查德·莫里斯","William Rose Benet":"[网络] 威廉·罗斯·贝内","William Rowan Hamilton":"[网络] 威廉·哈密顿;汉密尔顿;威廉罗文汉密尔敦爵士","William Rufus":"[网络] 威廉;威廉鲁弗斯;威廉二世","William S. Burroughs":"[网络] 威廉·柏洛兹;巴洛斯;伯罗斯","William S. Gilbert":"[网络] 威廉·吉尔伯特","William Saroyan":"n. 威廉·萨洛扬","William Schwenk Gilbert":"[网络] 威廉·施文克吉尔伯特","William Seward Burroughs":"[网络] 巴勒斯;威廉·斯沃德·巴罗斯;伯罗斯","William Shakespeare":"威廉·莎士比亚(英国诗人、作家)","William Shakspere":"[网络] 威廉·莎士比亚","William Shockley":"[网络] 肖克利;威廉·肖克利;威廉肖克莱","William Somerset Maugham":"[网络] 毛姆;威廉·萨默塞特·毛姆;英国作家毛姆","William Stanley Jevons":"[网络] 杰文斯;威廉·斯坦利·杰文斯;威廉姆·斯坦利·杰文斯","William Strickland":"[网络] 威廉·斯特里克兰;威廉·斯特瑞兰德","William Stubbs":"[网络] 斯达布思","William Styron":"n. 威廉·斯泰伦","William Sydney Porter":"[网络] 威廉·西德尼·波特;欧亨利;西德尼波特","William Tatem Tilden Jr.":"[网络] 威廉·泰特·蒂尔登","William Tecumseh Sherman":"[网络] 谢尔曼将军;威廉·谢尔曼;威廉·特库姆塞·舍曼","William Tell":"n. 威廉泰尔(罗西尼所作歌剧, 等于Tell William)","William the Conqueror":"na. 征服者威廉第一\\n[网络] 威廉一世;征服者威廉一世;诺曼王朝威廉一世","William Thompson":"[网络] 汤普森;威廉·汤普森;主计长汤普森","William Thornton":"[网络] 美国建筑师威廉桑顿;威廉·索恩顿;恩泉","William Tindal":"[网络] 威廉廷达尔","William Tindale":"[网络] 威廉·泰恩代尔","William Tyndale":"[网络] 威廉·廷代尔;威廉丁道尔;威廉·丁代尔","William Walton":"[网络] 沃顿;沃尔顿;威廉·沃尔顿","William Wilkie Collins":"[网络] 威廉·柯林斯;科林斯;风云","William Wordsworth":"威廉·华兹华斯(英国诗人)","William Wycherley":"n. 威廉·威彻利","William Wyler":"威廉惠勒(美国导演)","William Wymark Jacobs":"[网络] 威廉·怀克·雅各布","William's core":"[机] 威廉氏砂心, 增压砂心","William's riser":"[机] 增压冒口, 威廉氏冒口","William-tube storage":"[电] 威廉管储藏",williams:"n. 威廉姆斯(男子名)","Williams phenomenon":"[医] 威廉斯氏现象","Williams syndrome":"威廉斯综合征","Williams tube":"[计] 威廉管","Williams tube storage":"[计] 威廉管存储器","Williams' phenomenon":"[医] 威廉斯氏现象","Williams' sign":"[医] 威廉斯氏征","Williams' tracheal tone":"[医] 威廉斯氏气管音","Williams's stain":"[医] 威廉斯氏染剂(染狂犬病包函体)",williamsburg:"n. 威廉斯堡(美国弗吉尼亚州东南部城市)",williamson:"n. 威廉姆森(姓氏名)","Williamson amplifier":"[电] 威廉逊放大器","Williamson synthesis":"[机] 威廉逊合成法","Williamson synthesis of ethers":"[化] 威廉森醚合成","Williamson's blood test":"[医] 威廉逊氏血试验(检糖尿病)","Williamson's sign":"[医] 威廉逊氏征(气胸及胸膜积液时的一种下肢血压征象)","Williamson's test":"[医] 威廉逊氏试验(检糖尿病)",Williamsoniaceae:"维立松苏铁科",Williamsport:"n. 威廉斯波特(美国城市)",williamston:"[地名] [美国] 威廉斯顿",williamstown:"[地名] [澳大利亚、美国] 威廉斯敦",williamsville:"[地名] [美国] 威廉斯维尔",willian:"n. 威廉(男子名)",willians:"(willian 的复数) n. 威廉(男子名)",williard:"[人名] 威利亚德",Williasis:"[医] 威立氏酵母菌病",willibald:"[人名] 威利鲍尔德",willibrord:"[人名] 威利布罗德",willie:"n. 威利(男子名, William的昵称)","Willie Howard Mays Jr.":"[网络] 威利·霍华德·梅斯","Willie Mays":"[网络] 威利梅斯;野手威利梅;美国专业棒球员",willier:"[人名] 威利尔",willies:"n. 焦虑不安;心惊肉跳;小鸡鸡(儿童用语, willy的复数)",williewaught:"n. (啤酒等的) 一大口",williford:"[人名] 威利福德; [地名] [美国] 威利福德",willimantic:"[地名] [美国] 威利曼蒂克",willing:"a. 乐意的, 自愿的, 甘愿的","willing and able":"[网络] 有能力","willing to wound":"a. 怀恨的",willingboro:"[人名] 威林伯勒; [地名] [美国] 威灵伯勒",Willingham:"n. (Willingham)人名;(英)威林厄姆",willinghearted:"a. 十分情愿的, 心甘情愿的",willingly:"adv. 自动地, 欣然地",willingness:"n. 乐意, 心甘情愿, 愿意",Willington:"n. (Willington)人名;(英)威林顿",willins:"[人名] 威林斯",willis:"n. 威利斯(姓氏, 男名)","Willis cords":"[医] 上矢状窦横索(横过上矢状窦的纤维索)","Willis salt flotation methods":"[医] 韦利斯氏食盐浮集法(检虫滦)","Willis' arteries":"[医] 韦利斯氏动脉, 大脑动脉环","Willis' centrum nervosum":"[医] 韦利斯氏神经中枢, 腹腔神经节","Willis' circle":"[医] 韦利斯氏环, 大脑动脉环","Willis' cords":"[医] 韦利斯氏索(上矢状窦横索)","Willis' forceps":"[医] 韦利斯氏钳(取异物钳)","Willis' glands":"[医] 韦利斯氏腺, 白体","Willis' nerve":"[医] 韦利斯氏神经, 副神经(第十一对脑神经)","Willis' ophthalmic branch":"[医] 韦利斯氏眼支(三叉神经眼支)","Willis' pancreas":"[医] 钩突(胰)","Willis' paracusis":"[医] 韦利斯氏听觉倒错(在嘈杂环境下听力增进)","Willis' pouch":"[医] 韦利斯氏囊, 小网膜",willison:"[人名] [英格兰人姓氏] 威利森取自父名,来源于Will↑1,含义是“威尔之子”(son of Will)",williston:"[人名] 威利斯顿; [地名] [美国、南非共和国] 威利斯顿",willits:"[人名] 威利茨; [地名] [美国] 威利茨",williwaw:"威利瓦飑",williwaws:"(williwaw 的第三人称 -s形式) 威利瓦飑",willix:"[人名] 威利克斯",Willkie:"威尔基(姓氏)",willman:"[人名] 威尔曼",willmar:"[地名] [加拿大、美国] 威尔马",willmer:"[人名] 威尔默",willmore:"[人名] 威尔莫尔",willmott:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔莫特 William的昵称",willms:"n. [姓氏]威尔姆斯",willner:"[人名] 威尔纳","Willner's spots":"[医] 威耳纳氏斑(天花早期皮疹)",willock:"[人名] [苏格兰人、英格兰人姓氏] 威洛克 William的昵称","Willock's respiratory jacket":"[医] 威洛克氏助呼吸背心",willott:"[人名] [英格兰人姓氏] 威洛特 Will的变体",Willoughby:"n. 威洛比(m.)",willow:"n. 柳树, 柳木制品\\na. 柳树的, 柳木制的","willow aster":"[网络] 杨柳","willow bark":"[医] 柳皮(常指爆竹柳的皮)","willow bell":"[网络] 柳铃","willow family":"杨柳蛀虫","willow fracture":"[医] 青枝骨折","willow herb":"n. 柳草, 柳兰, 千屈菜","willow oak":"[植物]柳栎(Quercus phellos,产于北美)[亦称作 peach-leaved oak]","willow pattern":"n. (瓷器上的)柳树图案","willow tree":"柳树","willow-herb":"柳兰","willow-herbs":"(willow-herb 的复数) 柳兰","willow-pattern":"na. 柳树图案\\n[网络] 柳树式样;柳树纹样;柳树图或柳园图","willow-tree":"柳树","willow-trees":"(willow-tree 的复数) 柳树",willowbrook:"[地名] [加拿大、美国] 威洛布鲁克",willowdale:"[地名] [美国] 威洛代尔",willowed:"v. 用打棉机打开和清理(willow的过去式与过去分词形式)",willower:"打棉机",willowherb:"na. 柳叶菜(属);千屈菜\\n[网络] 柳兰精;柳草",willowick:"[地名] [美国] 威洛威克",willowing:"(willow 的现在分词) n. 柳树, 柳木制品\\na. 柳树的, 柳木制的",willowish:"a. 似柳的, 似柳树的",willows:"n. 柳树( willow的复数形式 ); 柳木",willowware:"n. [总称]饰有垂柳图案的陶瓷餐具",willowy:"a. 柳树多的, 易弯的, 苗条的, 优雅的",willpower:"n. 毅力, 意志力",wills:"n. 遗嘱;愿望(will的复数)","wills and probate department":"[法] 遗嘱及遗嘱检验认证部门",willson:"[人名] [英格兰人姓氏] 威尔森取自父名,来源于Will↑1,含义是“威尔之子”(son of Will)",Willstatter:"维尔斯泰特(①姓氏 ②Richard, 1872-1942, 德国化学家, 曾获1915年诺贝尔化学奖)","Willstatter-Waldschmidt-Leitz-Hesse methods":"[医] 威-瓦-黑三氏法(检淀粉酶活性)",willy:"n. 阴茎;阳物;柳树(等于willow)","Willy Brandt":"[网络] 勃兰特;总理勃兰特;西德总理勃兰特","willy-nilly":"adv. 不管愿意不愿意\\na. 不容分辨的, 犹豫不决的",willying:"n. , vt. -lied,-lying = willow [亦作 willey]",willys:"(willy 的复数) n. 阴茎;阳物;柳树(等于willow)",willywaw:"n. = williwaw",wilm:"abbr. Wilmersdorf 威尔梅斯多夫; Wilmington 威尔明顿(美国城市名)",wilma:"n. 威尔玛(女子名, 等于Wilhelmina)",wilmarth:"[人名] 威尔马思",wilmer:"n. 威尔默(男子名)",wilmerding:"[人名] 威尔默丁",wilmeth:"[人名] 威尔梅思",wilmil:"威尔米尔共晶型铝硅合金, 硅铝明",Wilmington:"n. 威明顿市(美国城市)",wilmore:"[人名] 威尔莫尔; [地名] [美国] 威尔莫尔",wilmot:"威尔莫特(人名)","Wilms tumour":"[网络] 肾母细胞瘤;威母氏原细胞癌","Wilms' method":"[医] 维耳姆斯氏法(经会阴前列腺切除术)","Wilms' operation":"[医] 维耳姆斯氏手术(肺结核肋切除术)","Wilms' tumor":"[医] 维耳姆斯氏瘤, 肾胚胎瘤, 胚胎性癌肉瘤(肾)","Wilms's embryo":"[医] 肾胚性癌","Wilms's tumors":"[医] 维耳姆斯氏瘤, 胚胎性癌肉瘤(肾)",wilmut:"[人名] 威尔穆特",wilna:"[地名] [美国] 威尔纳",wilner:"[人名] 威尔纳",wilnite:"灰绿榴石",Wilno:"<波兰语> = Vilnius",wils:"(wil 的复数) abbr. 减轻颈部伤害(Whiplash Injury Lessening)",wilsey:"[人名] 威尔西; [地名] [美国] 威尔西",Wilshire:"n. 威尔希尔(一种道琼斯指数)",wilson:"n. 威尔逊(姓氏)","Wilson chamber":"[医] 威尔逊氏云雾室","Wilson cloud chamber":"[化] 威尔逊云室","Wilson equation":"[化] 威尔孙方程","Wilson's blackcap":"[网络] 威尔逊的黑帽子","Wilson's degeneration":"[医] 威尔逊氏变性(进行性豆状核变性)","Wilson's disease":"[医] 威尔逊氏病(剥脱性皮炎)","Wilson's lichen":"[医] 威尔逊氏苔癣, 扁平苔癣","Wilson's local anesthetic":"[医] 威尔逊氏局部麻醉剂","Wilson's muscle":"[医] 威尔逊氏肌(尿道膜部括约肌)","Wilson's ointment":"[医] 威尔逊氏软膏(10%氧化锌软膏)","Wilson's phalarope":"[网络] 赤斑瓣蹼鹬;赤斑瓣足鹬;细嘴瓣蹼鹬","Wilson's snipe":"[网络] 威氏田鹬","Wilson's syndrome":"[医] 威尔逊氏综合征(进行性豆状核变性)","Wilson's test":"[医] 威尔逊氏试验(弗里德曼氏检孕试验改良法)","Wilson's thrush":"[网络] 威尔逊的鹅口疮","Wilson's warbler":"[网络] 黑头威尔逊森莺;黑头威森莺;黑枕威森莺","Wilson, Mount":"威尔逊山(在美国加利福尼亚州西南部)","Wilson-Brocq disease":"[医] 威-布二氏病, 威尔逊氏病(剥脱性皮炎)","Wilsonia pusilla":"[网络] 布勒",Wilsonian:"a. (美国第二十八任总统)威尔逊的",wilsonine:"台湾三尖杉碱",wilsonirine:"维尼碱",wilsons:"[地名] [美国] 威尔逊斯",wilsonville:"[地名] [美国] 威尔逊维尔",wilstein:"[人名] 威尔斯坦",wilt:"v. (使)枯萎, (使)衰弱, (使)畏缩\\nn. 枯萎, 衰弱, 憔悴","Wilt Chamberlain":"威尔特‧张伯伦(NBA费城76人队昔日光辉人物)","wilt disease":"落叶病",wilted:"a. 枯萎的;萎蔫的",wilting:"n. 凋萎;萎蔫",Wilton:"n. 威尔顿机织绒头地毯","Wilton carpet":"na. (英国)威尔顿机织地毯\\n[网络] 威尔顿机织绒头地毯;威尔顿地毯",Wilts:"n. (Wilts)人名;(英、德)威尔茨\\n使畏缩\\n枯萎\\n畏缩(wilt的第三人称单数)\\n威尔特郡(英格兰南部的一郡)(Wiltshire)\\n使枯萎",wiltse:"[人名] 威尔茨",wiltshire:"n. 威尔特郡(英格兰南部的一郡)",wiltshireite:"双砷硫铅矿",wiltz:"[地名] [卢森堡] 维尔茨",wiluite:"硼符山石",wily:"a. 使用计谋的, 有诡计的, 狡猾的","Wilzbach labeling":"[化] 韦茨巴赫标记",Wim:"n. (Wim)人名;(德、荷、南非)维姆\\nabbr. 动态称重(Weigh-in-Motion);无线身份识别模块技术(Wireless Identity Module);密语及时通(WoW Instant Messenger)",wiman:"[人名] 威曼",wimax:"abbr. World Interoperability for Microwave Access 全球微波接入互操作性",wimberly:"[人名] 温伯利",wimble:"n. 锥, 钻孔器, 钻孔清除器\\n[医] 匙形钻",wimbled:"n. 锥;钻孔器;从钻孔中清除碎石的工具\\nvt. 钻",Wimbledon:"温布尔登[英国英格兰东南部城市](位于伦敦附近, 是著名的国际网球比赛地)",wimbling:"n. 锥;钻孔器;从钻孔中清除碎石的工具\\nvt. 钻",Wimborne:"n. (Wimborne)人名;(英)温伯恩",wimer:"[人名] 怀默",wimet:"硬质合金",wimmer:"[人名] 威默",wimp:"n. 懦弱的人;无能的人","wimp out":"受惊吓、失去勇气",wimped:"v. 懦弱的人,无用的人( wimp的过去式和过去分词 )",wimper:"abbr. weakly interacting massive particle 【天文学】温普",wimpering:"(wimper 的现在分词) abbr. weakly interacting massive particle 【天文学】温普",wimperis:"[人名] 温珀里斯",wimpier:"懦弱的(wimpy的比较级)",wimpiness:"n. wimpy的变形",wimping:"(wimp 的现在分词) n. 懦弱的人;无能的人",wimpish:"a. <俚>懦弱的,无用的,哭哭啼啼的",wimpishness:"n. wimpish的变形",wimple:"vi. 泛细浪\\nvt. 用头巾围, 使泛细浪\\nn. 妇女头巾",wimpled:"v. (一些修女用的)妇女头巾( wimple的过去式和过去分词 )",wimples:"n. (一些修女用的)妇女头巾( wimple的复数形式 )\\nv. (一些修女用的)妇女头巾( wimple的第三人称单数 )",wimpling:"v. (一些修女用的)妇女头巾( wimple的现在分词 )",wimps:"n. 懦弱的人, 无用的人( wimp的复数形式 )\\nv. 懦弱的人, 无用的人( wimp的第三人称单数 )",wimpy:"a. <俚> = wimpish",wims:"[计]= Wholesale Inventory Management System,批发库存管理系统",wimsatt:"[人名] 威姆萨特",Wimshurst:"n. [电]维姆胡斯特起电机(一种静电发电机)","Wimshurst electrical machine":"[电] 威姆斯特起电机","Wimshurst machine":"[医] 维姆斯赫斯特氏起电机",win:"vt. 赢得, 打胜, 成功\\nvi. 获胜, 达到, 影响\\nn. 胜利, 赢, 收益","win a bet on":"赌…赢了","win a bet with sb":"和某人打赌赌赢了","win a high reputation":"赢得高的信誉","win a prize":"得奖","win a seat":"(在国会选举中)当选","win a victory over":"战胜, 击败","win an advantage over":"胜过","win at":"在…取胜","win back":"重新获得, 夺回","win by a head":"以一马头距离获胜, 险胜","win by a nose":"(赛马)仅以一鼻之差而获胜, 险胜, 侥幸取胜","win clear":"挣脱, 摆脱困境","win eminence":"出名; 取得卓越成就","win free":"挣脱, 摆脱困境","win honour for...":"为...争光","win in a canter":"轻易获胜","win initiative":"赢得主动","win on":"影响","win one's case":"[法] 胜诉","win one's spurs":"立功成名","win one's way":"奋力前进","win out":"获胜,完成,摆脱","win over":"[法] 争取到, 胜诉","win over the middle":"把中间派争取过来","win sb over":"把某人争取过来","win sb over to":"(通过说服)争取(某人的)支持","win sb round":"把某人争夺过来","win sb round to":"(通过说服)争取(某人的)支持","win sb to consent":"说服某人同意","win sb's favour":"赢得某人的欢心","win the day":"得胜","win the mare or lose the halter":"v. 孤注一掷","win the toss":"掷钱币获胜","win the victory over":"战胜, 击败","win through":"历尽千辛万苦获得成功,终于获胜","win up":"上马, 攀登","win upon sb by degrees":"逐渐影响某人","win-win":"a. 对各方都有益的; 双赢的","Win32 API Windows":"[计] 32位应用程序设计接口",wina:"[计]= Witton Network Analyzer,威顿网络分析仪[器,程序]",winamac:"[地名] [美国] 威纳马克",winamp:"Windows上最流行的mp3播放软件",winans:"[人名] 怀南斯",winant:"[人名] 怀南特",winard:"[人名] 威纳德",winawer:"[人名] 威瑙尔",winborn:"[地名] [美国] 温伯恩",winborne:"[人名] 温伯恩",wince:"n. 畏缩, 退避\\nvi. 畏缩, 退缩, 退避",winced:"v. 赶紧避开, 畏缩( wince的过去式和过去分词 )",wincer:"n. wince的变形",winces:"n. 避开, 畏缩( wince的名词复数 )\\nv. 赶紧避开, 畏缩( wince的第三人称单数 )",wincey:"n. 上等绒布, 棉绒",winceyette:"n. 色织棉法兰绒",winch:"n. 曲柄, 绞车\\nvt. 用绞盘拉",winched:"v. 用卷扬机移动…( winch的过去式和过去分词 )",winchell:"n. (Winchell)人名;(英)温切尔\\n温切尔",Winchelsea:"n. (Winchelsea)人名;(英)温切尔西",winchendon:"[地名] [美国] 温琴登",wincher:"n. 曲柄;【力学】绞车;起货机\\nvt. 用绞车提升(或拖);用起货机吊起(货物等):",winches:"n. 绞车起货机; 卷扬机, 绞车, 辘轳( winch的名词复数 )\\nv. 用卷扬机移动…( winch的第三人称单数 )",Winchester:"[计] 温彻斯特","Winchester College":"[网络] 温切斯特公学;温彻斯特公学;温切斯特学院","Winchester disk":"[计] 温彻斯特磁盘, 温盘","Winchester disk drive":"[计] 温彻斯特磁盘机","Winchester drive":"[网络] 温彻斯特驱动器","Winchester rifle":"温彻斯特式狩猎用连发来福枪","Winchester technology":"[计] 温彻斯