UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 126 kB
export default{"tracheal forceps":"[医] 气管钳","tracheal plates":"[医] 气管板","tracheal rale":"[医] 气管音","tracheal respiration":"[医] 气管呼吸音","tracheal retractor":"[医] 气管牵开器","tracheal rings":"[医] 气管[软骨]环","tracheal tampon":"[医] 气管袋","tracheal triangle":"[医] 气管三角","tracheal tugging":"[医] 气管牵引感(见于主动脉弓动脉瘤)","tracheal vein":"[医]气管静脉",trachealgia:"[医] 气管痛",trachealis:"[医] 气管肌(气管背侧部横行的平滑肌纤维层)",tracheary:"a. [植]具导管的,管状的",tracheas:"气管",tracheata:"[医]有气管亚门",tracheate:"a. (节肢动物)有气管的, 用气管呼吸的",tracheated:"a. (节肢动物)有气管的, 用气管呼吸的",tracheid:"n. [植]管胞",tracheitis:"n. 气管炎\\n[医] 气管炎","trachel-":"[医] 颈, 项",trachelagra:"[医] 颈痛风",trachelalis:"[医] 头最长肌",trachelanthamidine:"颈花脒",trachelectomopexy:"[医] 子宫颈切除固定术",trachelectomy:"子宫颈切除术",trachelematoma:"[医] 胸锁乳突肌血肿",trachelian:"[医] 颈的",trachelism:"[医] 颈肌痉挛",trachelismus:"颈肌痉挛; 颈肌痉挛",trachelitis:"子宫颈炎","trachelo-":"[医] 颈, 项","trachelo-occipitalis":"[医] 头半棘肌",trachelobregmatic:"[医] 颈与前囟的","trachelobregmatic diameter":"[医] 颈前囟径",trachelocele:"[医] 气管粘膜疝样突出",trachelocyllosis:"[医] 斜颈, 捩颈",trachelocyrtosis:"[医] 颈椎后凸",trachelocystitis:"[医] 膀胱颈炎",trachelodynia:"[医] 颈痛",trachelogenin:"络石配基",trachelokyphosis:"[医] 颈椎后凸",trachelologist:"[医] 颈病学家",trachelology:"颈病学",trachelomastoid:"[医] 头最长肌",trachelomyitis:"[医] 颈肌炎",trachelopanus:"[医] 子宫颈充血; 颈部淋巴管肿大",trachelopexia:"[医] 子宫颈固定术",trachelopexy:"[医] 子宫颈固定术",trachelophyma:"[医] 颈部肿, 颈部瘤",tracheloplasty:"子宫颈成形术",trachelorrhaphy:"子宫颈缝合术",trachelorrhectes:"[医] 颈椎压碎器",trachelos:"[医] 颈",tracheloscapular:"颈肩胛的",tracheloschisis:"[医] 颈裂",tracheloside:"络石糖苷",Trachelospermum:"[网络] 络石属","Trachelospermum jasminoides":"[医] 络石",trachelosyringorrhaphy:"[医] 阴道瘘子宫颈缝术",trachelotome:"子宫颈刀",trachelotomy:"[医] 子宫颈切开术","tracheo-":"[医] 气管","tracheo-esophageal":"[医] 气管食管的","tracheo-esophageal fistula":"[医] 气管食管瘘",tracheoaerocele:"[医] 气管气疝",tracheoblennorrea:"[医] 气管脓溢",tracheoblennorrhea:"气管脓溢",tracheobronchial:"a. [解]气管支气管的","tracheobronchial groove":"[医] 喉气管沟",tracheobronchitis:"n. [医]气管支气管炎",tracheobronchomalacia:"气管支气管软化",tracheobronchomegaly:"气管支气管增大症",tracheobronchoscopy:"[医] 气管支气管镜检查",tracheocarcinoma:"[医] 气管癌",tracheocele:"[医] 气管粘膜疝样突出",tracheoesophageal:"a. [解]气管食管的",tracheofissure:"[医] 气管分裂术",tracheofistulization:"[医] 气管穿刺投药法(利用穿刺或插管进行气管内治疗)",tracheogenic:"气管原的",tracheolar:"小气管",tracheolaryngeal:"[医] 气管喉的",tracheolaryngotomy:"[医] 气管喉切开术",tracheole:"n. [昆]微气管",tracheoles:"(tracheole 的复数) n.[昆]微气管",tracheomalacia:"气管软化",tracheomycosis:"维管束真菌病",tracheopathia:"气管病","tracheopathia osteoplastica":"[医] 骨质沉着性气管病",tracheopathy:"[医] 气管病",tracheopharyngeal:"[医] 气管咽的",tracheophonesis:"[医] 气管部听诊",tracheophony:"[医] 气管音",tracheophosis:"气管化脓",tracheophyma:"[医] 甲状腺肿",Tracheophyta:"导管植物门",tracheophyte:"n. [植]导管植物,维管植物",tracheoplasty:"[医] 气管成形术",tracheopyosis:"气管化脓, 脓性气管炎",tracheorrhagia:"[医] 气管出血",tracheorrhaphy:"[医] 气管缝术",tracheoschisis:"[医] 气管裂",tracheoscopic:"[医] 气管镜检查的",tracheoscopy:"[医] 气管镜检查",tracheospasm:"[医] 气管痉挛",tracheostenosis:"气管狭窄",tracheostoma:"[医] 气管造口",tracheostomy:"n. 气管切开术\\n[医] 气管造口术",tracheotome:"[医] 气管刀",tracheotomies:"n. 气管切开术( tracheotomy的名词复数 )",tracheotomist:"[医] 气管切开者",tracheotomize:"[医] 切开气管",tracheotomy:"n. 气管切开术\\n[医] 气管切开术","tracheotomy hoos":"[医] 气管切开钩, 博塞氏钩","tracheotomy tubes":"[医] 气管切开插管",trachielcosis:"[医] 气管溃疡",trachielcus:"气管溃疡",trachinoid:"龙腾",Trachinotus:"[网络] 鲳鰺属;鲳鲹属;鲳珍属","Trachinotus carolinus":"[网络] 鲳鲹;北美鲳鰺;北美鲳鲹","Trachinotus falcatus":"[网络] 镰鳍鲳鰺;镰鳍鲳鲹",Trachipteridae:"[网络] 粗鳍鱼科;鯷科",Trachipterus:"[网络] 粗鳍鱼属;横带粗鳍鱼属","Trachipterus arcticus":"[网络] 北极粗鳍鱼",trachitis:"气管炎",trachodon:"[网络] 糙牙龙;糙齿龙属;角龙类恐龙糙牙龙",trachoma:"n. 沙眼, 颗粒性结膜炎\\n[医] 沙眼","trachoma bodles":"[医] 沙眼小体","trachoma forceps":"[医] 沙眼镊, 转轴镊","trachoma glands":"[医] 沙眼腺(沙眼滤泡)","trachoma of voeal bands":"[医] 结节性声带炎","trachoma vulvae":"[医] 外阴干皱",trachomatous:"[医] 沙眼的","trachomatous conjunctivitis":"[医] 颗粒性结膜炎, 沙眼","trachomatous keratitis":"[医] 沙眼性角膜炎, 血管翳",trachorheite:"蚀变英粗安岩",trachsel:"[人名] 特拉赫塞尔",trachtenberg:"[人名] 特拉亨伯格",trachtman:"[人名] 特拉赫特曼",trachurus:"[医]竹荚鱼","Trachurus symmetricus":"[网络] 太平洋竹筴鱼;宽竹荚鱼","Trachurus trachurus":"[网络] 竹荚鱼;竹筴鱼;竹鱼",trachybasalt:"粗面玄武岩, 粗玄岩","Trachybdella bistriata":"[医] 巴西水蛭",trachycarpous:"糙果的",Trachycarpus:"棕榈属","Trachycarpus excelsus Wendl.":"[医] 棕榈","Trachycarpus forunei H. Wendl.":"[医] 棕榈","Trachycarpus H. Wendl.":"[医] 棕榈属",trachychromatic:"粗色的, 深染色的","trachychromatic erythroblast":"[医] 浓染成红细胞",trachydiscontinuity:"嵌入不整合",Trachylina:"硬水母目",trachymedusae:"硬水母类",trachyphonia:"声嘶",trachyspermous:"a. [植]糙种的",trachystomata:"硬口目",trachyte:"n. [地]粗面岩",trachytes:"(trachyte 的复数) n.[地]粗面岩",trachytic:"a. [地]粗面岩状的",trachytoid:"似粗面状",traci:"n. (Traci)人名;(罗)特拉奇",tracie:"[人名] 特蕾西",tracing:"n. 描摹, 描图, 追踪\\n[计] 跟踪","tracing accuracy":"[计] 跟踪精度","tracing ball":"[计] 跟踪球","tracing cloth":"[机] 描图布","tracing cross":"[计] 跟踪十字光标","tracing distortion":"[电] 描图失真","tracing frequency":"[计] 跟踪频率","tracing function":"[计] 跟踪函数","tracing information":"[计] 跟踪信息","tracing mark":"[计] 跟踪标志","tracing method":"[计] 跟踪法","tracing paper":"描图纸\\n[化] 描图纸","tracing preprocessor":"[计] 跟踪预处理机","tracing program":"[计] 跟踪程序, 追踪程序","tracing routine":"[计] 跟踪程序","tracing servo":"[计] 跟踪伺服系统","tracing test":"[计] 跟踪试验","tracing the consideration":"[法] 追溯约因, 追溯对价","tracing velocity":"[计] 跟踪速度","tracing wheel":"描图轮",tracings:"[医]描记",tracitin:"甲基亚乙基蒽甲胺",track:"n. 轨迹, 足迹, 径迹, 小道, 轨道, 磁轨, 途径\\nvt. 循路而行, 追踪, 通过, 用纤拉\\nvi. 追踪, 留下足迹, 沿轨道运行\\n[计] 跟踪","track about":"走来走去","track access":"[计] 磁道存取","track address":"[计] 磁道地址","track address register":"[计] 磁道地址寄存器","track and field":"a. 田径运动的","track and field events":"田径运动,田径比赛","track angle":"[机] 轨迹角","track area":"[计] 磁道域","track bit density":"[计] 磁道位密度","track buffer":"[计] 磁缓冲器","track by smell":"凭嗅觉追踪…","track center":"[计] 磁道中心","track center-tocenter":"[计] 磁道中心距","track change control":"[计] 磁道交换控制器","track circuit":"[电] 轨道回路","track coding":"[计] 磁道编码","track control unit":"[计] 道控制器","track data":"[计] 跟踪数据, 道数据","track density":"[计] 磁道密度\\n[化] 道密度","track descriptor record":"[计] 磁道描述记录","track distortion":"[计] 磁道畸变","track down":"追捕到\\n[法] 追踪至捕获, 探索至发现","track down a criminal":"[法] 追获罪犯","track encryption":"[计] 磁道加密","track error mark":"[计] 磁道错误标记","track etching":"[化] 径迹蚀刻","track etching dosimeter":"[化] 径迹蚀刻剂量计","track event":"n. 径赛项目","track follower":"[计] 磁道跟踪器","track following":"[计] 磁道跟踪","track following servo system":"[计] 磁道跟踪伺服系统","track format":"[计] 磁道格式","track gauge":"轨距规","track group":"[计] 磁道组","track hold":"[计] 磁道挂起, 磁道占有","track hole":"[计] 输纸孔","track homing":"[电] 轨道回航","track in range":"[电] 距离追踪","track lighting":"活动式投射灯照明","track man":"田径运动员","track mark":"[计] 磁道标记","track meet":"田径运动会","track number":"[计] 磁道数, 磁道号","track off":"[计] 关闭跟踪程序","track on":"[计] 启动跟踪显示程序","track out":"追查出\\n[法] 探索出","track overflow":"[计] 道溢出","track pitch":"[计] 磁道间距; 磁道间距","track read out":"[计] 磁道读出","track record":"径赛成绩记录\\n[经] 工作履历, 业绩档案","track recording":"[计] 磁道记录","track recovery":"[计] 磁道恢复","track road":"纤道","track sb down":"追捕, 搜寻, 追捕到, 对...追查到底","track scale":"[化] 称量车","track sector identification":"[计] 磁道扇区识别","track selection":"[计] 磁道选择","track selection decoder":"[计] 磁道选择译码器, 选道译码器","track selector":"[计] 磁道选择器, 选道器","track sheet":"[经] 用料单","track shoe":"钉鞋","track spacing":"[计] 磁道间距","track star":"[网络] 田径明星","track status":"[计] 追踪发送状态","track sth down":"追捕, 搜寻, 追捕到, 对...追查到底","track suit":"n. 径赛服","track system":"[美](教学方法中的)分轨制 (指按学生在统一考试中表现出的才能和颖悟力而进行分别编组教学方法)","track transmitter":"[计] 跟踪发射机","track up":"在…留下印蹟,踩脏…","track wheel arm":"[机] 履带轮臂","track width":"[计] 磁道宽度","track write in":"[计] 磁道写入","track-and-field":"a. 田径运动的","track-clearer":"n. 排障器","track-command guidance":"[电] 轨道命令指导","track-hold memory":"[电] 轨道-保持内存","track-in":"n. [电影、电视]镜头推进","track-mounted":"链轨式","track-record":"n. 径赛成绩记录;过去的成绩或成就","track-records":"(track-record 的复数) n. 径赛成绩记录;过去的成绩或成就","track-suit":"n. 径赛服;田径服","track-suited":"(track-suit 的过去时) n. 径赛服;田径服","track-suits":"(track-suit 的复数) n. 径赛服;田径服","track-to-track access time":"[电] 磁轨间存取时间","track-to-track moving":"[计] 道-道移动","track-to-track moving time":"[计] 道间移动时间","track-to-track seek time":"[网络] 单磁道查找时间","track-while-scan":"[电] 追踪搜索",trackability:"[计] 可跟踪性, 跟踪能力",trackable:"a. 可跟踪的, 可追踪的",trackage:"n. 轨道, 拉纤\\n[法] 铁路使用权, 轨道使用所交的费",trackback:"n. 引用;引用通知",trackball:"n. 追踪球;轨迹球",trackballs:"(trackball 的复数) n. 追踪球;轨迹球",tracked:"a. 有履带的","tracked vehicle":"履带式汽车",tracker:"n. 追踪者, 跟踪雷达, 拉纤者\\n[法] 追踪人, 探索者, 追踪空中移动物体的仪器","tracker ball":"跟踪球","tracker dog":"[法] 追踪逃犯用犬","tracker processor":"[计] 跟踪处理机",trackers:"n. 追踪者, 追踪系统, 纤夫( tracker的复数形式 )",tracking:"[计] 跟踪, 追踪","tracking accuracy":"[计] 跟踪精度","tracking antenna":"[电] 跟踪天线","tracking area":"[计] 跟踪区","tracking behavior":"[化] 跟踪行为","tracking circuit":"[计] 跟踪电路","tracking command":"[计] 跟踪命令","tracking computer":"[计] 跟踪计算机","tracking console":"[计] 跟踪控制","tracking control":"[化] 跟踪控制","tracking cross":"[电] 十字符跟踪","tracking data handling":"[计] 跟踪数据处理","tracking data network":"[计] 跟踪数据网络","tracking data processor":"[计] 跟踪数据处理机","tracking display system":"[计] 跟踪显示系统","tracking equipment":"[计] 跟踪设备","tracking error":"[计] 跟踪误差\\n[化] 跟踪误差","tracking feed":"[电] 跟踪馈电","tracking filter":"[电] 追踪滤波器","tracking force":"[电] 追踪力","tracking frequency":"[计] 跟踪频率","tracking information":"[计] 跟踪信息","tracking mark":"[计] 跟踪标志","tracking network":"[计] 跟踪网络","tracking noise":"[计] 跟踪噪声","tracking object":"[计] 跟踪目标, 跟踪对象","tracking processing program":"[计] 跟踪处理程序","tracking processor":"[计] 跟踪处理机","tracking program":"[计] 跟踪程序","tracking range":"[计] 跟踪范围","tracking sensitivity":"[计] 跟踪灵敏度","tracking servo":"[计] 跟踪伺服系统","tracking shot":"n. 推拉镜头","tracking spacing":"[电] 跟踪间距","tracking spot":"[电] 跟踪光点","tracking station":"[计] 跟踪站","tracking stock":"追踪股票","tracking symbol":"[计] 跟踪符号, 光标","tracking system":"[计] 跟踪系统","tracking test":"[计] 跟踪实验","tracking velocity":"[计] 跟踪速度",trackings:"(tracking 的复数) [计] 跟踪, 追踪",tracklayer:"n. 铺轨工人, 铺轨机, 履带式车辆, 履带式拖拉机",tracklaying:"铺轨",trackless:"a. 无足迹的, 无路的\\n[法] 无足迹的, 不留足迹的, 无路的","trackless trolley":"电车",trackman:"n. 护路工人",trackmen:"(trackman 的复数) n. 护路工人",trackmobile:"内燃机轨道车, 自动轨道车",trackmounted:"履带",trackpad:"n. (手指在其上滑动以移动光标的)触控板",tracks:"n. 轮胎;磁道;轨道(track的复数)",trackshoe:"轨道制动块",trackside:"[铁]n.轨道旁,线路旁",tracksides:"(trackside 的复数) [铁]n.轨道旁,线路旁",trackslip:"滑转, 打滑",trackster:"n. 田径运动员",tracksuit:"n. 运动服",tracksuits:"n. (供训练时穿的)保暖宽松的长袖运动衣裤, 田径服( tracksuit的复数形式 )",trackwalker:"n. <美>[铁]保养或检查铁路的人员",trackway:"n. 踏出来的路,(英国的)古道",trackways:"(trackway 的复数) n.踏出来的路,(英国的)古道",Tracoba:"体系建筑",tracon:"abbr. terminal radar control 终端雷达控制",tract:"n. 大片土地, 地带, 小册子\\n[医] 束, 道","tract house":"(设计相同的)屋村住宅","tract housing":"[网络] 道路住房","tract of Allen":"[医] 艾伦氏束, 孤束","tract of Meynert":"[医] 迈内特氏束, 后屈束, 缰核脚间束","tract of Philippe-Gombault":"[医] 菲-贡二氏束(三角束)","tract of Vicq d'Azyr":"[医] 乳头丘脑束",tractability:"n. 驯良, 温顺, 易处理",tractable:"a. 驯服的, 易于管教的\\n[经] 易加工的, 易处理的",tractableness:"n. tractable的变形",tractably:"adv. 温顺地;易加工地",Tractarian:"a. 牛津运动的\\nn. 牛津运动发起人",Tractarianism:"n. [宗]牛津运动",Tractarians:"(Tractarian 的复数) a. 牛津运动的\\nn. 牛津运动发起人",tractate:"n. 论文, 短文\\n[医] 牵引",tractation:"不正当的交易, 暗中勾结",tractellum:"[医] 前鞭毛",tractile:"a. 可拉长的",tractility:"n. 延展性",traction:"n. 曳, 牵引, 牵引力\\n[医] 牵引","traction aneurysm":"[医] 牵引性动脉瘤","traction bandage":"[医] 牵引绷带","traction bar":"[医] 牵引秆, 曳引秆","traction diverticula":"[医] [外]牵引性憩室(食管)","traction engine":"[机] 牵引机, 牵引汽车","traction firers":"[医] 牵引丝","traction screw":"[医] 牵引螺钉","traction splint":"[医] 牵引夹","traction table":"[医] 牵引台","traction-pulsion pouch":"[医] 牵引压出性憩室",tractional:"a. 有牵引动力的",tractions:"(traction 的复数) n. 曳, 牵引, 牵引力\\n[医] 牵引",tractive:"a. 牵引的, 拖的\\n[机] 牵拉, 拉","tractive ability":"[机] 牵引力","tractive effort":"[化] 牵引力","tractive force":"[机] 牵引力",tractograph:"[医] 牵引记录单",tractolift:"叉车兼牵引车, 叉起牵引两用车",tractometer:"工况仪, 测功计, 工作测定表",tractor:"n. 牵引器, 拖拉机, 拉纸器\\n[计] 进纸器","tractor air tyre":"[化] 拖拉机轮胎","tractor airscrew":"[机] 拉进式螺旋桨","tractor pneumatic tire":"[化] 拖拉机轮胎","tractor trailer":"拖拉机拖车,拖拉机挂车","tractor-drawn":"拖拉机牵引","tractor-driver":"n. 拖拉机手","tractor-trailer":"牵挂式运粮车, 牵引车挂车",tractoration:"[医] 金属牵引器疗法",tractorcade:"n. 拖拉机行列,成排的拖拉机",tractorette:"[美]拖拉机女驾驶员",tractorman:"n. 拖拉机手",tractors:"n. 拖拉机( tractor的复数形式 ); 牵引机; (牵引式挂车的)牵引车; 拖车头","Tractors have revolutionized farming":"牵引车革新了农耕业",tractotomy:"[医] 束切断术",tractrix:"等切面曲线, 曳物线",tracts:"n. 神经束;广阔的地面(tract的复数)",tractus:"[医] 束, 道","tractus bulbothalamicus lateralis":"[医] 延髓丘脑外侧束","tractus bulbothalamicus medialis":"[医] 延髓丘脑内侧束","tractus centralis":"[医] 胸腺中央束","tractus cerbellothalamicus":"[医] 小脑丘脑束","tractus cerebellonuclearis":"[医] 小脑前庭核束","tractus cerebellorbralis":"[医] 小脑红核束, 小脑被盖束","tractus corticobulbrais":"[医] 皮质延髓束, 皮质核束","tractus corticohypothalamici":"[医] 皮质下丘脑束","tractus corticomammillaris":"[医] 皮质乳头束","tractus corticonuclearis":"[医] 皮质核束, 皮质延髓束","tractus corticopontini":"[医] 皮质脑桥束","tractus corticospinalis lateralis":"[医] 皮质脊髓侧束","tractus corticospinalis ventralis":"[医] 皮质脊髓前束","tractus corticotectalis":"[医] 皮质顶盖束","tractus corticothalamici":"[医] 皮质丘脑束","tractus dentatoolivaris":"[医] 齿核橄榄束, 橄榄小脑束","tractus dorsolateralis":"[医] 背外侧束","tractus fastigiobulbaris":"[医] 顶核延髓束","tractus frontopontinus":"[医] 额桥束","tractus geniculocorticalis":"[医] 膝状体皮质束","tractus genitalis":"[医] 生殖道","tractus habenulopeduncularis":"[医] 缰核脚间束","tractus iliopubicus":"[医] 髂耻束","tractus iliotibialis":"[医] 髂胫束, 髂胫带, 梅希雅氏带","tractus mammillotegmentalis":"[医] 乳头被盖束","tractus mesencephalicus nervi trigemini":"[医] 三叉神经中脑束(根)","tractus nervosi associationis":"[医] 联络束","tractus nervosi commissurales":"[医] 连合束","tractus nervosi projectionis":"[医] 投射束","tractus nucleocerebellares":"[医] 前庭核小脑束","tractus occipitopontinus":"[医] 枕桥束","tractus olfactohabenularis":"[医] 嗅区缰核束","tractus olfactohippocampicus":"[医] 嗅区海马束","tractus olfactomesencephalicus":"[医] 嗅区中脑束","tractus olfactorius":"[医] 嗅束","tractus olivocerebellares":"[医] 橄榄小脑束","tractus opticus":"[医] 视束","tractus parietopontinus":"[医] 顶桥束","tractus peduncularis transversus":"[医] 脑脚横束","tractus pontocerebellares":"[医] 脑桥小脑束","tractus pulvinocorticalis":"[医] 枕核皮质束","tractus pyramidalis":"[医] 锥体束","tractus quintofrontalis":"[医] 三叉额束(从三叉神经感觉核到旁嗅区的纤维)","tractus reticulospinalis":"[医] 网状脊髓束","tractus rubroreticularis":"[医] 红核网状束","tractus rubrospinalis":"[医] 红核脊髓束","tractus rubrothalamicus":"[医] 红核丘脑束(变)","tractus solitarius":"[医] 孤束, 呼吸束","tractus spinalis nervi trigemini":"[医] 三叉神经脊束","tractus spino-olivaris":"[医] 脊髓橄榄束","tractus spinocerbellaris":"[医] 脊髓小脑前束","tractus spinocerebellaris dorsalis":"[医] 脊髓小脑后束","tractus spinothalamicus":"[医] 脊髓丘脑束","tractus spinothalamicus lateralis":"[医] 脊丘侧束","tractus spiralis foraminosus":"[医] 螺旋孔束","tractus splnotedalis":"[医] 脊髓顶盖束","tractus subarcuatus":"[医] 弓下束","tractus supra-optico-hypophysialis":"[医] 视上垂体束","tractus systematis nervorum centraiis":"[医] 中枢神经系统纤维束","tractus tectobulbaris":"[医] 顶盖延髓束","tractus tectopontinus":"[医] 顶盖脑桥束","tractus tectospinalis":"[医] 顶盖脊髓束","tractus tegmentalis centralis":"[医] 中央被盖束, 丘脑橄榄束","tractus temporopontinus":"[医] 颞桥束","tractus thalamo-oliaris":"[医] 丘脑橄榄束, 中央被盖束","tractus thalamocorticales":"[医] 丘脑皮质束","tractus thalamohabenularis":"[医] 丘脑缰核束","tractus thalmospinalis":"[医] 丘脑脊束","tractus triangularis":"[医] 三角束, 橄榄脊髓束","tractus vestibulospinalis":"[医] 前庭脊束",tracy:"n. 特蕾西(女子名)","Tracy method":"[医] 特累西氏法, 威-特二氏法(用氢氧化铝除去尿蛋白)","Tracy-Welker's methods":"[医] 特-威二氏法(用氢氧化铝除去尿蛋白)",trad:"a. 传统的","trad jazz":"= trad",tradable:"a. 可贸易的, 可买卖的",tradables:"(tradable 的复数) adj.可贸易的, 可买卖的",trade:"n. 贸易, 商业, 交易, 生意, 职业, 顾客, 信风\\nvi. 进行交易, 做买卖, 经商, 对换, 购物\\nvt. 用...进行交换","trade (brand)name":"[化] 商品名","trade acceptance":"商业承兑汇票\\n[经] 贸易承兑汇票","trade acceptance receivable":"[经] 应收贸易承兑汇票","trade account":"[经] 贸易项目","trade accounts payable":"[经] 贸易应付帐款, 应付货款","trade accounts receivable":"[经] 贸易应收帐款","trade acne":"[医] 职业性痤疮, 工业[药物]性痤疮样疹","trade agency":"[经] 商业代理权, 贸易代理店","trade agreement":"贸易协定, 劳资协议\\n[经] 贸易协议, 行业性劳资协议","trade and economic groups":"[经] 贸易经济团体","trade and payment agreement":"[经] 贸易和支付协定","trade and payments agreement":"[法] 贸易支付协定","trade assets":"[经] 营业资产","trade assistant":"[经] 营业员, 营业助理","trade association":"同业公会\\n[经] 同业公会","trade association dues":"[经] 同业公会会费","trade away":"[经] 卖掉, 贴旧换新","trade balance":"[经] 贸易差额, 贸易平衡","trade bank":"[经] 商业银行","trade barrier":"[经] 贸易壁垒, 关税, 进口税","trade bill":"[经] 商业票据(汇票)","trade bloc":"[经] 贸易联盟","trade board":"[经] 劳资协商会","trade book":"n. 普通版图书, 普及版本","trade books":"[经] 商业帐簿","trade borard":"[法] 劳资协议会","trade by commodities":"[经] 商品贸易, 对外贸易的商品结构","trade capital movement":"[经] 贸易资本流动","trade cartel":"[经] 贸易卡特尔","trade center":"[经] 贸易中心","trade channel":"[经] 贸易渠道","trade circles":"[经] 商界","trade circular":"[经] 商业报单, 营业传单","trade clause":"[经] 贸易条款","trade commisioner":"[经] 商务专员","trade concession":"[经] 贸易让步","trade control":"[经] 贸易管制","trade cost system":"[经] 商业成本制度","trade creation effect":"[经] 增加贸易的作用","trade credit":"[经] 商业信用, 同业贷款, 信用交易","trade creditors":"[经] 贸易债权人","trade current account":"[经] 同业往来","trade custom":"[法] 贸易惯例, 商业惯例","trade cycle":"[经] 同业循环, 商业周期","trade data":"[经] 有关贸易赤字的资料","trade debtors":"[经] 贸易债务人","trade debtors accounts receivable":"[经] 销货客户应收帐款","trade deficit":"[经] 贸易赤字, 贸易逆差","trade discipline":"[经] 贸易(规约)纪律","trade discount":"商业折扣\\n[经] 商业折扣, 贸易折扣","trade discrimination":"[法] 贸易歧视","trade disease":"[法] 职业病","trade dispute":"[法] 劳资纠纷, 商业争执","trade disputes":"[经] 贸易纠纷, 劳资争议","trade diversion effect":"[经] 转移贸易作用","trade diverting tariff":"[经] 转移贸易关税","trade dollar":"贸易美元","trade down":"[法] 以高价物品交换廉价物品","trade drive":"[经] 贸易促进","trade edition":"普通版","trade effluent":"[法] 工商业污水排除","trade embargo":"[法] 贸易禁运","trade estate":"[经] 商业用地, 商业区","trade expense":"[网络] 运输费用","trade expenses":"[经] 营业费用","trade fair":"[经] 商业展览会, 贸易展销会","trade fixtures":"[法] 工商业设备","trade for":"用…换…","trade gap":"[经] 贸易逆差","trade good":"[网络] 贸易好","trade goods":"交换商品,以货易货","trade guild":"[经] 同业公会","trade hazard":"[经] 贸易风险, 商业冒险","trade house":"[经] 贸易行, 贸易货栈","trade in":"[法] 折价换取, 经营, 做买卖","trade in allowance":"[经] 抵换折扣(折让), 折价物折扣","trade in for":"以折价交换…","trade investment":"[经] 商业投资","trade journal":"行业杂志","trade language":"贸易语言","trade law":"[法] 贸易法","trade liabilities":"[经] 营业负债, 贸易债务","trade liberalization":"[经] 贸易自由化","trade licence":"[法] 试车牌照","trade magazine":"un. 专业杂志\\n[网络] 行业性杂志;商业类杂志;贸易杂志","trade mark":"[机] 商标","trade mark infringement":"[经] 侵犯商标专用权","trade mark law":"[法] 商标法","trade mark legis ation":"[经] 商标法","trade mark privileges":"[经] 商标特权","trade mark registeration":"[经] 注册商标","trade mark registration fee":"[法] 商标注册费","trade mark regulations":"[经] 商标管理法规","trade mark right":"[经] 商标权","trade marks":"[经] 商标, 商标专用权","trade mission":"[经] 贸易访问团","trade name":"牌号, 商品名, 商标名\\n[经] 商号, 店名, 商号专用权","trade name of a firm":"[经] 行名, 店名","trade note receivable":"[经] 应收商业票据","trade off":"交替换位, 交替使用, 卖掉\\n[法] 卖掉","trade on":"利用","trade organization":"[经] 商业体制, 同业公会","trade out":"出卖","trade pact":"[经] 贸易协定","trade paper":"[经] 商业票据","trade payable":"[经] 应付货款","trade payable turnover period":"[经] 应付货款周转期","trade plan":"[经] 贸易方案","trade policy":"贸易政策","trade practice":"[经] 贸易(商业)惯例","trade practices commission":"[经] 贸易(商业)惯例委员会","trade preference":"[法] 贸易优惠","trade price":"批发价\\n[经] 批发价, 同行价, 商业(贸易)价格","trade procurator":"[经] 贸易(商务)代理人","trade profit and loss account":"[经] 营业损益帐户","trade promotion centre":"[法] 贸易促进中心","trade promotion division":"[经] 贸易(商业)推广部门, 推销部门","trade promotions":"[经] 贸易推促进(推销)","trade prospects":"[经] 贸易前景","trade protection":"[法]贸易保护","trade protection society":"[经] 贸易保护","trade protocol":"[经] 贸易草约(协定书)","trade rat":"[医]林鼠","trade receivable":"[经] 应收货款","trade reference":"[经] 商业信誉参考","trade regulations":"[经] 贸易(商业)法规, 贸易(商业)管理","trade relation":"[法] 贸易关系","trade rep":"[经] 贸易代表","trade restriction":"[经] 贸易(商业)限制","trade returns":"[经] 贸易(商业)利润, 贸易(商业)利润率","trade route":"商队的路线\\n[经] 贸易路线","trade safe-guarding act":"[经] 贸易(通商)保护法","trade sale":"[经] 同行买卖","trade school":"中等职业学校","trade secret":"[计] 贸易秘密\\n[经] 商业秘密, 专业机密","trade show":"内部预映\\n[经] 商业展览","trade sth in":"以(旧物)折价换取(同类新物)","trade sth out to sb":"把某物出卖给某人","trade stoppage":"[网络] 贸易停滞","trade surplus":"[经] 贸易盈余","trade talks":"[经] 贸易谈判","trade terms":"[经] 贸易条件, 贸易条款","trade union":"工会\\n[机] 工会","trade union federation":"[法] 工会联合会","trade union movement":"[经] 工会运动","trade unionism":"[经] 工联主义","trade unionist":"n. 工团主义者","trade unions":"工会","trade up":"买进更高价的东西","trade upon":"(为自私的目的)利用","trade usage":"[经] 贸易惯例","trade war":"[经] 贸易战","trade war fears":"[经] 贸易战恐慌","trade waste":"[机] 工场下水","trade wind":"信风\\n[经] 贸易风","trade winds":"信风","trade with":"与…交换,和…贸易","trade year":"[经] 贸易年度","trade zone":"[经] 贸易带(地区)","trade-in":"n. 折价物\\n[经] 经营...(业),(以旧换新的)折价物","trade-in transaction":"[经] 以旧易新交易, 抵价交易","trade-in value":"[经] 抵换价值, 易新价值, 折价物价值","trade-ins":"[经] 以旧换新, 折价物","trade-ins of plant and equipment":"[经] 厂房和设备的折价物","trade-last":"n. 自己所听到的恭维对方的话","trade-mark":"商标","trade-name":"[医]商品名称, 商品名","trade-names":"(trade-name 的复数) [医]商品名称, 商品名","trade-off":"n. 交换, 平衡, 交易\\n[经] 权衡, 物物交换","trade-off analysis":"[化] 权衡分析","trade-off evaluation system":"[计] 折衷鉴定系统","trade-off relation":"[计] 折衷关系","trade-offs":"(trade-off 的复数) n. 交换, 平衡, 交易\\n[经] 权衡, 物物交换","trade-quota agreement":"[经] 贸易配额协定","trade-related":"贸易相关的","trade-route":"[贸易] 商队的路线;贸易航路","trade-routes":"(trade-route 的复数) [贸易] 商队的路线;贸易航路","trade-show":"预映","trade-union":"工会","trade-unionist":"n. 工会会员","trade-unionists":"(trade-unionist 的复数) n. 工会会员","trade-unions":"(trade-union 的复数) 工会","trade-up":"卖次买好;以次换好的买卖","trade-waste sewage":"[化] 工业污水",tradeable:"可交换的",tradebid:"贸易差额",tradecraft:"谍报技术",traded:"v. 交易;贸易(trade的过去分词形式)","traded-option":"在交易所买卖的期权\\n交易期权","traded-options":"(traded-option 的复数) 在交易所买卖的期权\\n交易期权",tradeless:"[经] 交投清淡",trademark:"n. 商标\\n[法] 商标",trademarked:"n. 商标\\n标志",trademarking:"(trademark 的现在分词) n. 商标\\n[法] 商标",trademarks:"n. (注册)商标( trademark的复数形式 ); (人的行为或衣着的)特征, 标记",tradename:"商业名称",tradenames:"(tradename 的复数) 商业名称",tradeoff:"n. (公平)交易(等于trade-off);权衡;折衷",tradeoffs:"n. 权衡;折衷;(公平)交易(等于trade-off)",tradepeoples:"[经] 商人, 店主, 零售商",trader:"n. 商人, 商船\\n[经] 交易者, 商船",traders:"n. 交易员;贸易商(trader的复数形式)","traders' credit":"[经] 贸易商贷项, 委托清算","traders' price":"[经] 同业价","traders' transaction":"[经] 同业交易",trades:"n. 交易;商业, 各种营业;贸易(trade的复数)","trades council":"[经] 行业会议","trades union":"[经] 工会","Trades Union Congress":"职工大会","trades unionist":"n. [主英国英语] = trade unionist",Tradescant:"[网络] 斯坎特;特拉德斯坎特;紫鸭跖草","tradescant's aster":"[网络] 雌雄ant",tradescantia:"n. 紫露草, 紫鸭跖草",tradesfolk:"n. 商人, 开商店者及其家属",tradeshow:"n. 贸易展;业内试映",tradesman:"n. 零售商, 工匠\\n[经] 商人, 店主, 零售商",tradesmen:"商人",tradespeople:"n. 商人, 商界",tradeswoman:"n. 女商人, 女零售商, 女店主",tradeswomen:"n. 女商人, 女店主, 女零售商( tradeswoman的名词复数 )",tradevman:"n. <美> 海军训练器具军士",tradewinds:"abbr. Tradewinds Airways, Limited <英国>贸易风航空公司",trading:"[经] 交易","trading account":"[经] 营业帐","trading area unit":"[经] 商业区单位","trading assets":"[经] 营业资产","trading capital":"[经] 净流动资金","trading card":"[财]交易单","trading certificate":"[经] 贸易证书, 营业证书","trading company":"[经] 贸易公司","trading contract":"[法] 贸易合同","trading corporation":"[经] 贸易公司","trading department":"[经] 贸易(商业)部门","trading difference":"[经] 营业差额, 贸易差额","trading down":"[经] 下向贸易, 向下经营","trading enterprise":"[经] 买卖业","trading estate":"n. 工商业区","trading expense":"[经] 贸易费用, 营业开支","trading firm":"[经] 贸易商行, 贸易商号","trading floor":"[经] 交易场地","trading house":"[经] 国际贸易商行","trading limit":"[经] 交易限额","trading market":"[经] 贸易市场, 流通市场","trading mechanics":"[经] 贸易(商业)机构","trading on equity":"[经] 产权的经营, 举债经营","trading operations":"[网络] 交易业务","trading partners":"[法] 商业合伙人","trading partnership":"[经] 经营合伙人","trading port":"[经] 贸易港","trading post":"商埠,商栈;特种证券交易所; (尤指商人在人口稀少的地区所设立的)贸易站","trading post system":"[经] 专柜交易制","trading profit":"[经] 营业利润, 毛利","trading profit and loss account":"[经] 营业损益帐户","trading profit and loss statement":"[经] 营业损益表, 损益表","trading range":"[经] 成交价格幅度","trading ring":"[经] 期货交易场","trading satatement":"[经] 营业表, 销售表","trading section":"[经] 营业之部, 销售之部","trading stamp":"购物优待券,销售奖券","trading stamps":"[经] 商品券","trading surplus":"[经] 营业盈余","trading tax":"[法] 交易税","trading unit":"[经] 交易单位","trading up":"[经] 上向贸易, 向上经营","trading volume":"[经] 交易额",traditio:"[法] 引渡, 让与, 文付","traditio brevi manu":"[法] 简易交付","traditio clavium":"[法] 钥匙交付","traditio rei":"[法] 物的交付","traditio symbolica":"[法] 象徵交付",tradition:"n. 传说, 传统, 交付\\n[法] 传统, 惯例, 移交","tradition longa manu":"[法] 长手交付","tradition runs that...":"据传说...","tradition says that...":"据传说...","tradition-bound":"adj. 受传统束缚的",traditional:"a. 传统的, 惯例的\\n[经] 传统的, 惯例的","traditional accounting":"[经] 传统会计","traditional algorithm":"[计] 传统算法","traditional auditing":"[经] 传统审计(学)","traditional Chinese":"[计] 繁体汉字","traditional chinese medicine":"中药; 国药","traditional commodities":"[经] 传统商品","traditional cost accounting":"[经] 传统的成本会计","traditional costing":"[经] 传统的成本计算法","traditional data processing":"[计] 传统数据处理","traditional debugging":"[计] 传统调试法; 传统调试","traditional knowledge":"[网络] 传统知识;传统习俗知识;传统領域知識","traditional logic":"[计] 传统逻辑","traditional price":"[经] 传统的价格","traditional program":"[计] 传统程序","traditional record":"[计] 传统记录","traditional society stage":"[经] 传统社会阶段","traditional structure":"[计] 传统结构","traditional type":"[计] 传统类型",traditionalism:"n. 传统主义",traditionalist:"n. 传统主义者, 因循守旧者",traditionalistic:"a. 传统主义者的",traditionalists:"n. 传统主义者( traditionalist的复数形式 )",traditionality:"[网络] 传统性;传承性",traditionalize:"使传统化",traditionally:"adv. 传统上;传说上;习惯上",traditionaries:"a. 传统的(等于traditional);世袭的;传说的;惯例的\\nn. 传统主义者;因循守旧者(等于traditionalist)",traditionarily:"adv. 传统上",traditionary:"a. 传说的, 传统的, 惯例的","traditionary evidence":"[法] 死者生前提供的证据",traditioner:"n. 传统;惯例;因袭;口传;传说",traditionist:"n. 传统主义者",traditionless:"a. tradition的变形",traditions:"n. 传统( tradition的复数形式 ); 惯例",traditive:"[罕]=traditional",traditor:"n. [宗]( 早期基督教徒中受不住罗马人迫害的)叛教者",traduce:"vt. 诽谤, 中伤, 背叛\\n[法] 诽谤, 中伤, 诋毁",traduced:"v. 诋毁( traduce的过去式和过去分词 ); 诽谤; 违反; 背叛",traducement:"[法] 诽谤, 中伤, 诋毁",traducer:"n. 诽谤者\\n[法] 诽谤者, 中伤者",traducers:"(traducer 的复数) n. 诽谤者\\n[法] 诽谤者, 中伤者",traduces:"v. 诋毁( traduce的第三人称单数 ); 诽谤; 违反; 背叛",traducian:"[宗]n.灵魂遗传论者",traducianism:"n. [宗]灵魂遗传论",traducianist:"[宗]n.灵魂遗传论者",traducing:"v. 诋毁( traduce的现在分词 ); 诽谤; 违反; 背叛",traducingly:"adv. traduce的变形",traductor:"n. 邮包吊放装置(装于车厢旁, 供列车在行驶时取放邮包之用)",trady:"迟的,迟延的,缓慢的",traeger:"[人名] 特雷格",traer:"[人名] 特雷尔; [地名] [美国] 特雷尔",traf:"abbr. traffic 交通; 通行; 运输; 贸易",Trafalgar:"n. 特拉法加(人名)","Trafalgar Square":"特拉法加广场",traffic:"n. 交通, 通行, 运输, 交通量, 贸易, 交易, 交往, 通信量\\nvi. 交易, 做买卖\\nvt. 用...作交换\\n[计] 通信量, 传输量","traffic accident":"[医] 交通事故","traffic analysis":"[计] 通信量分析","traffic away":"通过交易断送...","traffic calming":"车辆减速措施","traffic capacity":"[化] 运输能力","traffic channel":"[计] 通信信","traffic circle":"n. 圆环, 道路的圆形交叉路口","traffic class":"[计] 通信业务类别","traffic concentration":"[计] 信息量集中, 通信量集中","traffic cone":"锥形交通路标, 交通锥标","traffic congestion":"[计] 通信量拥挤, 信息量拥挤, 交通拥塞","traffic constable":"[法] 交通警察","traffic control":"[经] 交通管理, 运输管理, 厂内运输管理","traffic control center":"[计] 交通管理中心","traffic control computer":"[计] 交通管理计算机","traffic control system":"[计] 交通管理系统","traffic cop":"n. <美口>交通警察","traffic count":"[计] 信息量计数","traffic court":"[法] 交通法庭","traffic data":"[计] 通信量数据","traffic data base":"[计] 通信量数据库","traffic density":"[计] 通信量密度","traffic department":"[经] 运输部门, 运输科","traffic engineer":"交通工程师, 运输工程师","traffic engineering":"交通运输工程","traffic expense":"[经] 运输费","traffic flow":"[计] 通信流, 业务流","traffic flow pattern":"[计] 通信流模式","traffic handling capacity":"[计] 通信处理容量","traffic handling requirement":"[计] 通信处理要求","traffic handling system":"[计] 通信处理系统","traffic in":"做…交易,贩卖…","traffic in persons":"[法] 贩卖人口","traffic in sth":"交易, 买卖","traffic in transit":"[经] 中转运输","traffic in women":"[法] 贩卖妇女","traffic injury":"[医] 交通损伤","traffic intensity":"[计] 通信量强度","traffic island":"安全岛","traffic jam":"塞车, 交通阻塞","traffic lane":"通车车道","traffic laws":"[法] 交通法规","traffic light":"红绿灯\\n[法] 交通指挥灯","traffic lights":"红绿灯","traffic load":"[计] 通信负载, 交通负载","traffic manager":"[计] 通信量管理程序\\n[经] 运输经理, 运输科长","traffic offence":"[法] 违反交通规章罪","traffic operation":"[计] 通信操作","traffic orphan":"[法] 交通事故的造的孤儿","traffic pattern":"起落航线,交通图","traffic permit":"[法] 通行证","traffic pilot":"[计] 多路转换器","traffic police":"[法] 交通警察","traffic processor":"[计] 通信量处理程序","traffic rate":"[计] 通信速率, 信息速率","traffic record":"[计] 通信量记录","traffic recorder":"[计] 通信量记录器","traffic regulations":"[法] 交通规则","traffic rules":"交通规则","traffic safety code":"[法] 交通安全法规","traffic sign":"交通标志","traffic signal":"交通信号, 交通管理色灯, 红绿灯","traffic statistics":"[计] 通信量统计","Traffic Tetris":"","traffic ticket":"[法] 对汽车驾驶员违反交通规则的传票","Traffic Tourette's":"[网络] 交通Tourette's","traffic unit":"[计] 通信量单位","traffic utilization":"[计] 通信量利用, 信息量利用","traffic utilization parameter":"[计] 通信量利用参数, 信息量利用参数","traffic volume":"[经] 运输量","traffic warden":"n. 交通管理员","traffic-jam":"n. 交通阻塞","traffic-jams":"(traffic-jam 的复数) n. 交通阻塞","traffic-light":"红绿灯(等于traffic signals)","traffic-lights":"(traffic-light 的复数) 红绿灯(等于traffic signals)",trafficability:"通过能力; 车辆通过性",trafficable:"适于通行的,适于交易的",trafficator:"n. 臂式方向指示器",trafficked:"vt. 用…作交换(traffic的过去式与过去分词形式)",trafficker:"n. 商人, 贩子\\n[法] 贩卖者, 买卖者, 商人",traffickers:"n. 商人, 贩子( trafficker的复数形式 ); 做(非法)买卖的人",trafficking:"n. 非法交易","trafficking in narcotics":"[法] 私贩麻醉剂","trafficking in securities":"[法] 非法买卖有价证券",trafficless:"a. 无交通往来的, 无通信的",traffics:"n. 流动的车辆[行人], 交通( traffic的名词复数 ); (非法的)交易, 买卖; (沿固定路线的)航行, 行驶, 飞行; 运输, 人流, 货流",trafficway:"开放通行的道路, 公路",Trafford:"n. 特拉福德(姓氏);特拉福德(英格兰的一个都市自治市)",Traffuck:"",traficant:"[人名] 特拉菲坎特",trafton:"[人名] 特拉夫顿",trag:"abbr. 悲剧(等于tragedy)",tragacanth:"n. 黄芪胶, 胶黄芪\\n[医] 西黄蓍胶","tragacanth (gum)":"[化] 黄蓍胶","tragacanth glycerite":"[医] 西黄蓍胶甘油","tragacanth mucilage":"[医] 西黄蓍胶紫",tragacanthin:"黄蓍质, 黄蓍糖",tragal:"耳屏的, 耳珠的",tragalism:"(=sensualism)肉欲主义, 快乐主义",traganth:"胺黄树胶",Tragantine:"可溶性淀粉(作造型粘结剂)",tragedian:"n. 悲剧演员, 悲剧作家",tragedians:"(tragedian 的复数) n. 悲剧演员, 悲剧作家",tragedienne:"n. 悲剧女演员",tragedies:"n. 惨事, 灾难( tragedy的名词复数 ); 悲剧",tragedy:"n. 悲剧, 惨案, 悲剧作品\\n[法] 惨事, 灾难, 不辛","tragedy queen":"悲剧女演员",tragelaph:"薮羚",Tragelaphus:"[网络] 薮羚属;林羚属;肯尼亚林羚","Tragelaphus angasi":"[网络] 东非条纹羚;女性尼亚拉","Tragelaphus buxtoni":"[网络] 羚;山薮羚;山地羚","Tragelaphus eurycerus":"[网络] 紫羚;肯尼亚林羚;紫羚的拉丁学名","Tragelaphus imberbis":"[网络] 小林羚;小旋角羚;较小的库杜","Tragelaphus scriptus":"[网络] 薮羚;树羚;林羚","Tragelaphus strepsiceros":"[网络] 大捻角羚;扭角林羚;大的库杜",trager:"[医] 载体",tragi:"tragus的复数","tragi-comedies":"(tragi-comedy 的复数) n. 悲喜剧","tragi-comedy":"n. 悲喜剧",Tragia:"[医] 刺痒藤属",tragic:"a. 悲惨的, 悲剧的","tragic flaw":"悲剧性的缺陷","tragic irony":"悲剧性讽示(故事中某个人物的行为或想法为读者或观众所知却不为故事中其他人物所知的表现手法)",tragical:"a. 悲剧的, 悲剧性的, 不幸的, 灾难性的, 悲惨的",tragically:"adv. 悲剧地, 悲惨地",tragicomedies:"n. 悲喜剧, 又悲又喜的事情( tragicomedy的复数形式 )",tragicomedy:"n. 悲喜剧",tragicomic:"a. 悲喜剧的, 又悲又喜的",tragicomical:"a. 悲喜剧的",tragicus:"[医] 耳屏肌",tragion:"耳屏点",tragomaschalia:"[医] 腋臭",tragon:"角豆树胶",tragopan:"n. 角雉",tragophonia:"[医] 羊音",tragophony:"(=tragophonia)[医]羊音",tragopodia:"[医] 膝外翻",Tragopogon:"[网络] 婆罗门参属;婆罗门参属花粉孢子;波罗门参属","Tragopogon dubius":"[网络] 羊须菊","Tragopogon porrifolius":"[网络] 蒜叶婆罗门参;波罗门参","Tragopogon pratensis":"[网络] 草地婆罗门参",tragos:"[人名] 特拉戈斯",tragulid:"鼷鹿",Tragulidae:"[网络] 鼷鹿科;鼷鹿类",Tragulus:"n. 鼷鹿\\n[网络] 鼷鹿属","Tragulus Javanicus":"[网络] 鼷鹿;小鼷鹿;拉丁学名","Tragulus kanchil":"[网络] 小鼷鹿;小鼷鹿也改用现在的学名",tragus:"n. [解]耳屏, 耳珠",trahan:"[人名] 特拉汉",trahandilla:"一种马耳他岛帆桨船",trahern:"[人名] 特拉亨",traherne:"[人名] [威尔士人姓氏] 特拉赫恩 Trehearne的变体",trai:"abbr. Telecom Regulatory Authority of India 印度电信管理局",trail:"n. 踪迹, 痕迹, 一串, 尾部, 小径, 持枪姿势\\nvt. 拖, 尾随, 追踪, 落后于, 开出路\\nvi. 拖曳, 垂下, 落后, 飘出, 蔓生","trail a pike":"服役","trail along after sb":"慢吞吞地跟在某人后头走","trail angle":"[机] 投弹后曳角","trail away":"散去; (声音)逐渐变弱","trail bike":"(适于在崎岖道路驾驶的)轻型摩託车","trail boss":"[网络] 跟踪老板","trail car":"拖车\\n[化] 拖车","trail head":"[网络] 小道起点;小径起点;游览线路点","trail mix":"什锦杂果\\n混合干果","trail net":"拖网","trail off":"减弱, 缩小","trail one's coat":"故意挑衅","trail one's coattails":"故意引起争吵, 故意挑畔","trail printer":"[计] 尾部打印机, 后联打印机","trail riding":"[网络] 自由车手的越野;骑乘;自行车越野","trail rope":"拖绳","trail run":"试航,试飞,试车","trail stake":"[经] 路费, 旅费","trail-and-error calulation":"[经] 试差计算法","trail-blazer":"n. 开路先锋","trail-blazers":"(trail-blazer 的复数) n. 开路先锋","trail-blazing":"a. 先驱的;创始的;开创性的","trail-produce":"vt. 试制",trailable:"a. <美><澳>(小艇)可放在拖车上载运的",trailbaston:"14世纪的英国流氓",trailblaze:"vt. 开路, 修路\\nvi. 做开拓者, 开拓, 开创",trailblazed:"(trailblaze 的过去分词) vt. 开路, 修路\\nvi. 做开拓者, 开拓, 开创",trailblazer:"n. 开路的人, 开拓者",trailblazers:"(trailblazer 的复数) n. 开路的人, 开拓者",trailblazes:"(trailblaze 的第三人称 -s形式) vt. 开路, 修路\\nvi. 做开拓者, 开拓, 开创",trailblazing:"领导性的, 带头的",trailbreaker:"n. 开路先锋",trailed:"a. 被牵引的",trailer:"n. 追踪者, 拖车\\n[电] 拖车","trailer (car)":"[化] 拖车","trailer block":"[计] 尾部信息组, 随附信息组","trailer camp":"拖车式活动房停车场","trailer card":"[计] 尾部卡片","trailer court":"<美>活动住屋或(家庭拖车的)停车场","trailer field":"[计] 尾部字段, 结束字段","Trailer Fraud":"n. 预告片陷阱","trailer gap":"[计] 尾部信息间隔","trailer label":"[计] 尾部标记","trailer label format":"[计] 尾标格式","trailer mark":"[计] 尾部标记","trailer park":"n. <美>活动住屋或(家庭拖车的)停车场","trailer record":"[计] 尾部记录","trailer service tariff":"[经] 运输拖车费率","trailer statement":"[计] 尾部语句, 结束语句","trailer symbol":"[计] 尾部符号","trailer tape":"[计] 尾带","trailer trash":"n. 拖车瘪三(可能具冒犯意味)","trailer truck":"n. 拖车","trailer-mounted":"装在拖车上的",trailerable:"a. <美><加拿大><澳><小艇>可放在拖车上载运的",trailered:"(trailer 的过去分词) n. 追踪者, 拖车\\n[电] 拖车",trailering:"(trailer 的现在分词) n. 追踪者, 拖车\\n[电] 拖车",trailerist:"拖带挂车的汽车驾驶员",trailerite:"n. 活动房屋居住人,乘拖车式活动房屋旅行者",trailerized:"拖挂化的",trailers:"n. 篇身片;追踪者;拖车(trailer的复数形式)",trailership:"n. (运输载货挂车和卡车的)挂车运载船",trailgate:"拖在船模后的尾流栅",trailhead:"n. 小道的起点",trailing:"a. 牵引的;后面的;被拖动的;蔓延的;拖尾的","trailing aerial":"[机] 垂下天线","trailing antenna":"[电] 拖曳天线","trailing arbutus":"[医] 藤地莓","trailing blacks":"[电] 拖曳黑底","trailing box":"[化] 拖车","trailing cable":"[电] 拖曳缆","trailing edge":"[电] 后缘","trailing end":"[计] 尾端; 后端","trailing four o'clock":"[网络] 落后四点钟","trailing ion":"[化] 尾随离子","trailing reversal":"[电] 拖曳逆反","trailing wheel":"后轮","trailing white":"[电] 拖曳向","trailing windmills":"[网络] 尾随风车","trailing-edge":"(飞机的)机翼后缘","trailing-edge pulse time":"[电] 后缘脉冲时间","trailing-edges":"(trailing-edge 的复数) (飞机的)机翼后缘",traill:"n. (Traill)人名;(英)特雷尔",trailless:"a. trail的变形",trailor:"n. 预告片",trails:"n. 山径;游径;踪迹(trail的复数)",trailside:"a. 在小路边的,小径一侧的, 沿山路的",train:"n. 火车, 列车, 行列, 长队, 一连串的后果, 顺序\\nvt. 训练, 教育, 对准\\nvi. 受训练, 锻炼","train arm":"[机] 轮系臂","train case":"小旅行箱","train depot":"[网络] 列车站;大峡谷火车站","train dispatcher":"列车调度员","train down":"从事锻炼使体重减轻","train fare":"[网络] 火车费;火车票价;火车票钱","train ferry":"火车渡轮","train fine":"锻炼得良好","train hospital":"[医] 列车医院","train it":"坐火车去","train of gearings":"[机] 齿轮系","train of thought":"[医] 思潮","train of wheels":"[机] 齿轮系","train off":"转向","train oil":"鲸油","train on":"锻炼得有所改善","train printer":"[计] 列式打印机","train ring network":"[计] 列式环形网","train safety regulation":"[法] 列车安全规则","train set":"一套玩具火车","train sickness":"晕车","train soldier":"[网络] 火车士兵","train station":"n. 火车站","train ticket":"un. 火车票\\n[网络] 妙用火车票;拿到一张火车票;火车票预订","train type printer":"[计] 列式打印机","train up":"培养,训练","train with":"与...有往来","train-driver":"火车司机","train-drivers":"(train-driver 的复数) 火车司机","train-load":"列车载量\\n[铁路] 列车荷载","train-loads":"(train-load 的复数) 列车载量\\n[铁路] 列车荷载","train-mile":"n. 列车哩","train-set":"模型铁路(玩具);成套火车","train-sets":"(train-set 的复数) 模型铁路(玩具);成套火车","train-shed":"列车栅","train-sheds":"(train-shed 的复数) 列车栅","train-spotter":"n. 搜集铁路机车号码的人","train-spotters":"(train-spotter 的复数) n. 搜集铁路机车号码的人",traina:"[人名] 特雷纳",trainability:"可训练性",trainable:"a. 可训练的, 可教育的","trainable pattern classifier":"[计] 训练模式分类器",trainband:"n. 民兵团",trainbands:"n. 民兵队",trainbandsman:"[网络] 火车班",trainbearer:"n. 挽裙裾者",trained:"a. 训练过的, 受过培训的;培训","trained nurse":"[医] 毕业护士","trained reflex":"[医] 训练反射, 条件反射","trained user":"[计] 受过训练的用户","trained worker":"[网络] 训练有素的工人",trainee:"n. 实习生, 新兵, 受培训者\\n[经] 学徒工, 培训人员","trainee turnover":"[经] 培训人员周转率",trainees:"n. 新兵( trainee的复数形式 ); 练习生; 接受训练的人; 训练中的动物",traineeship:"受训练的情况[时间], 受训者的地位[津贴]",traineeships:"(traineeship 的复数) 受训练的情况[时间], 受训者的地位[津贴]",trainer:"n. 训练员, 驯马师\\n[电] 列车器",trainers:"n. 训练员;运动鞋;练习器(trainer的复数)",training:"n. 训练, 培养\\n[医] 训练","training aeroplane":"[机] 教练飞机","training audit":"[经] 培训审查","training camp":"n. 训练营地; (运动员的)集训营","training center":"[计] 训练中心, 培训中心","training centre":"[法] 训练中心, 教导所","training college":"n. <英>职业学院, 师范学院","training costs":"[经] 培训成本","training course":"培训班; 训练班","training data":"[计] 培训用数据","training design":"[经] 职训设计","training expense":"[经] 培训费","training function":"[经] 培训职能","training institution":"训练班,培训机构","training microcomputer":"[计] 教学用微型计算机","training mode":"[计] 训练模式","training on the jod":"[经] 在职培训","training pattern":"[计] 训练模式","training pattern classifier":"[计] 训练模式分类器","training pattern classifier system":"[计] 训练模式分类器系统","training period":"[经] 培训期, 学徒期","training post":"[网络] 培训岗位;个险培训岗","training program":"[经] 训练计划, 职训计划","training salesmen":"[经] 推销员的训练","training school":"师范学校, 少年犯教养所\\n[医] 训练学校","training ship":"教练舰","training shoe":"= trainer (1)","training table":"[体]体育锻炼人员的伙食","training time":"[计] 训练时间","training transfer":"[经] 培训转化","training unit":"训练单位","training wheel":"辅助轮","training wheels":"= stabilizer (2)","training within industry":"[经] 企业内部培训, 工业内部训练",trainload:"n. 装载量, 列车载重",trainloads:"(trainload 的复数) n. 装载量, 列车载重",trainman:"n. 列车员, 乘务员",trainmaster:"n. 行车主任",trainmen:"n. 车车务员,乘务员( trainman的名词复数 )",trainor:"[人名] [北方英格兰人、苏格兰人、北爱尔兰人姓氏] 特雷纳职业名称,用捕兽机捕兽者,来源于中世纪英语,含义是“捕兽机、陷阱”(trap,snare)+or; [人名] [爱尔兰姓氏] 特雷纳盖尔语姓氏的英语形式,来源于别名,含义是“强+人”(strong+man)",trains:"n. 火车;行列(train的复数形式)",trainshed:"列车栅",trainsick:"a. 晕车的",trainside:"a. <美>火车旁边的,靠近火车的,在火车旁边发生的",trainspotter:"n. (作为爱好去火车站)搜集机车号码的人; (熟知某一领域全部细节的古怪或乏味的)迷恋狂",trainspotters:"(trainspotter 的复数) n. (作为爱好去火车站)搜集机车号码的人; (熟知某一领域全部细节的古怪或乏味的)迷恋狂",Trainspotting:"(电影名)猜火车",traipse:"vi. 闲荡, 疲惫地走\\nn. 闲荡",traipsed:"v. 漫步( traipse的过去式和过去分词 ); 拖曳; 在…游荡; 走过",traipses:"v. 漫步( traipse的第三人称单数 ); 拖曳; 在…游荡; 走过",traipsing:"v. 漫步( traipse的现在分词 ); 拖曳; 在…游荡; 走过",trais:"abbr. Transportation Research Activity Information Service (Department of Transportation) 交通研究活动信息服务(交通部)",traisman:"[人名] 特雷斯曼",trait:"n. 特征, 特性, 一笔, 少许","trait'es-lois":"[法] 造法性条约",traiteur:"n. (Traiteur)人名;(法)特雷特尔",traitor:"n. 叛逆者, 叛国者\\n[法] 叛徒, 叛逆, 背信者",traitoress:"n. 女性叛逆者",traitorism:"n. 卖国主义, 叛变行为\\n[法] 卖国主义, 叛卖行为",traitorous:"a. 叛逆的, 不忠的, 背信弃义的\\n[法] 叛逆的, 背叛的, 不忠的","traitorous action":"[法] 卖国行为, 叛变行为","traitorous clique":"[法] 卖国集团, 叛徒集团",traitorously:"adv. 叛逆地, 不忠地",traitorousness:"[网络] 渝",traitors:"n. 卖国贼( traitor的复数形式 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人",traitress:"n. 女叛逆者\\n[法] 女叛徒, 女卖国贼",traits:"n. 特性, 特质, 性格(trait的复数)",trajactory:"[电] 弹道","trajactory acceptance":"[电] 行迹接受性",Trajan:"图拉真(Marcus Ulpius Trajanus, 52?-117, 罗马皇帝, 在位期间 98-117)",traject:"传导, 传达, 通过, 输送",trajected:"vt. 传达;通过;输送\\nn. 穿越;过渡航道",trajectile:"抛射物",trajecting:"vt. 传达;通过;输送\\nn. 穿越;过渡航道",trajection:"穿行",trajector:"[医] 检弹探子",trajectories:"n. <物>弹道( trajectory的名词复数 ); 轨道; <数>轨线; 常角轨道",trajectory:"n. 轨道, 弹道, 轨线\\n[化] 轨道",trak:"abbr. Track 轨道,路径(街道标志缩写)",Trakehner:"n. 特拉肯纳种马",tral:"黄苯甲哌甲硫酸盐",tralatitious:"比喻的",tralee:"特拉利(爱尔兰共和国西南部城市,克里郡首府)",tram:"n. 电车轨道, 煤车, 纬纱, 纬丝\\nvt. 用煤车运载\\nvi. 乘电车","tram rail":"电车轨道, 索道","tram road":"矿车轨道","tram stop":"电车站","tram-car":"有轨电车","tram-cars":"(tram-car 的复数) 有轨电车",trama:"n. 菌髓",tramadol:"[化] 曲马朵; 反胺苯环醇",tramal:"反胺苯环醇",tramazoline:"[化] 曲马唑啉; 萘胺唑啉",tramble:"[人名] 特兰布尔","Trambusti's reaction":"[医] 特兰布斯提氏反应, 皮内反应(结核菌素皮内试验)","Trambusti's test":"[医] 特兰布斯提氏试验(结核菌素皮内试验)",tramcar:"n. 有轨电车, 矿车",tramcars:"(tramcar 的复数) n. 有轨电车, 矿车",trame:"n. 有轨电车, 电车轨道, 煤车, 吊车\\nv. 乘电车",tramegger:"高阻表, 兆欧表, 摇表, 迈格表",Traminer:"脱拉米糯葡萄(德国酿酒白葡萄的优良品种名)",tramitis:"早期肺结核X线条痕",tramline:"n. 有轨电车路线",tramlines:"(钢中夹杂在薄板表面上留下的) 条痕, 纵痕, (轧件在孔型中过充满造成的)耳线",tramm:"v. 用矿车运输;坐电车去",trammage:"中国北方粗制丝, 缩拢疵点",trammed:"(tram 的过去时) n. 电车轨道, 煤车, 纬纱, 纬丝\\nvt. 用煤车运载\\nvi. 乘电车",trammel:"n. 鱼网, 拘束, 束缚\\nvt. 拘束, 束缚","trammel net":"n. 鱼网,鸟网",trammeled:"v. 束缚, 妨碍( trammel的过去式和过去分词 ); 用网捕捉",trammeler:"n. trammel的变形",trammeling:"v. 束缚, 妨碍( trammel的现在分词 ); 用网捕捉",trammell:"v. 束缚;妨碍;以网捕捉",trammelled:"v. 束缚, 妨碍( trammel的过去式和过去分词 ); 用网捕捉",trammelling:"v. 束缚, 妨碍( trammel的现在分词 ); 用网捕捉",trammels:"n. 限制( trammel的名词复数 ); 渔网; 椭圆规; 量规\\nv. 束缚, 妨碍( trammel的第三人称单数 ); 用网捕捉",trammer:"推车; 机车",tramming:"人力运输",tramontana:"n. [气](从阿尔卑斯山和西地中海向南或西南狂吹的)干冷北风,屈拉蒙塔那风",tramontane:"a. 在山那边的, 来自山那边的, (喻)外国的, 野蛮的\\nn. 外国人, 来自异邦的人, 野蛮人",tramontina:"[人名] 特拉蒙蒂纳",tramosericeous:"[拉]光泽的, 似缎的",tramp:"n. 坚实(或沉重)的脚步声, 流浪者\\nvi. 践踏, 重步行走, 步行, 流浪\\nvt. 走过, 踩","tramp art":"流浪艺术(品);木雕镶贴艺术(品), 废木艺术(约在1875至1930年间盛行于美国的一种利用旧材料制成容器、灯盏、画框等的民间艺术)","tramp bill of lading":"[经] 不定期货船提单","tramp down":"踏坏, 踩碎","tramp material":"[化] 外来杂质","Tramp Stamp":"流浪汉邮票","tramp steamer":"n. 不定期航行的货船","tramp upon sb's toes":"踩着某人的脚趾","tramp vessel":"[经] 不定期货船","tramp's spurge":"[网络] 流浪汉的爆发","tramp-pick":"n. 掘土撬杆",trampe:"n. (Trampe)人名;(德、丹)特兰珀",tramped:"vi. 流浪;践踏, 踩;脚步沉重地行走\\nn. 流浪者;沉重的脚步声;徒步旅行\\nvt. 践踏, 踩;走过",tramper:"[经] 不定期船",trampers:"(tramper 的复数) [经] 不定期船",tramping:"[机] 踩紧",trample:"n. 践踏(声), 蹂躏\\nv. 践踏, 无视","trample law and order foot":"[法] 法律与秩序","trample on":"践踏, 蹂躏",trampled:"v. 踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯",trampler:"n. trample的变形",tramples:"v. 踩( trample的第三人称单数 ); 践踏; 无视; 侵犯",trampling:"v. 踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯",trampolin:"n. 蹦床",trampoline:"n. 蹦床",trampolined:"(trampoline 的过去时) n. 蹦床",trampoliner:"n. 蹦床(杂技表演中翻筋斗用的);弹簧垫 (trampolin的变形)",trampolines:"n. 蹦床, (杂技表演中翻筋斗用的)蹦床, 弹床( trampoline的复数形式 )",trampolining:"(trampoline 的现在分词) n. 蹦床",trampolinist:"蹦床运动员",tramps:"n. 重步声( tramp的名词复数 ); 长途跋涉; 游民; <美><俚>荡妇",tramroad:"n. 矿车轨道",tramroads:"(tramroad 的第三人称 -s形式) n. 矿车轨道",trams:"n. 有轨电车( tram的名词复数 )",tramway:"n. 有轨电车路线, 电车道, (有轨)电车, (吊车)索道",tramwayman:"<英>市内有轨电车乘务员",tramwaymen:"(tramwayman 的复数) <英>市内有轨电车乘务员",Tramways:"n. = tramroad;[英国英语]有轨电车路线;电车轨道",Tran:"n. (Tran)人名;(柬)德兰",trancas:"[地名] [阿根廷、洪都拉斯、墨西哥] 特兰卡斯",trancate:"n. 截断;舍弃",trance:"n. 昏睡状态, 恍惚, 着迷\\nvt. 使恍惚, 使发呆","trance coma":"[医] 催眠性昏睡","trance-coma":"[医] 恍惚性昏迷",tranced:"vt. 使恍惚(trance的过去式与过去分词形式)",trancelike:"像出神了一样, 像发呆一样",trances:"n. 出神( trance的名词复数 ); 昏睡状态; 狂喜; 入迷",tranche:"[经] 一片, 一期, 一批","tranche drawings":"[经] 份额提款",tranches:"n. 国际货币基金贷款划分的“部分”( tranche的复数形式 )",trancing:"vt. 使恍惚(trance的现在分词形式)",Trancor:"特兰科尔合金",Trandate:"[网络] 湍泰低;湍泰低注射液;压血泰",trandolapril:"[医]群多普利<抗高血压药>",trane:"n. 美国特灵公司","tranexamic acid":"[化] 氨甲环酸; 凝血酸; 止血环酸",tranformational:"变形的, 变态的",trang:"[地名] [泰国] 董里",trangam:"n. <古>小玩意儿,小摆设,小装饰品",trangenosis:"基因转入",Trangle:"三角座",tranid:"[化] 肟杀威; 棉果威",tranilast:"[化] 曲尼司特; 二甲氧肉桂酰氨茴酸",trank:"n. <美口><加拿大口>镇静药,安定药",trannie:"n. <口>易装癖",trannies:"(tranny 的复数) n. 半导体收音机;晶体管收音机",tranny:"n. 半导体收音机;晶体管收音机",tranq:"n. <美口><加拿大口>=trank",tranquil:"a. 安静的",tranquiliser:"n. 镇静剂, 止痛药",tranquilisers:"(tranquiliser 的复数) n. 镇静剂, 止痛药",tranquilising:"[网络] 宁静",Tranquilite:"n. [矿]静海石(美国阿波罗号宇航员从月球带回的一种岩石)",tranquility:"n. 宁静",tranquilization:"n. 安静, 稳定",tranquilize:"vt. 使……安静;使……镇定",tranquilized:"v. 使平静, 使安静( tranquilize的过去式和过去分词 )",tranquilizer:"[医] 安定药, 镇定药",tranquilizers:"n. 镇定剂;使镇定的人或物",tranquilizes:"v. 使平静, 使安静( tranquilize的第三人称单数 )",tranquilizing:"v. 使平静, 使安静( tranquilize的现在分词 )",tranquillise:"vt.vi. (使)平静, (使)安定, (使)镇静, (使)安静",tranquillised:"(tranquillise 的过去分词) vt.vi. (使)平静, (使)安定, (使)镇静, (使)安静",tranquilliser:"n. 镇静剂, 安定药, 止痛药",tranquillisers:"(tranquilliser 的复数) n. 镇静剂, 安定药, 止痛药",tranquillising:"(tranquillise 的现在分词) vt.vi. (使)平静, (使)安定, (使)镇静, (使)安静",tranquillity:"心神稳定",Tranquillityite:"n. [矿]静海石(美国阿波罗号宇航员从月球带回的一种岩石)",tranquillization:"n. 安静; 静息",tranquillize:"vt.vi. (使)平静, (使)安定, (使)镇静, (使)安静",tranquillized:"v. 使平静, 使安静( tranquillize的过去式和过去分词 )",tranquillizer:"n. 镇静剂, 安定药, 止痛药",tranquillizers:"n. 镇定剂, 精神安定剂( tranquillizer的复数形式 )",tranquillizes:"v. 使平静, 使安静( tranquillize的第三人称单数 )",tranquillizing:"v. 使平静, 使安静( tranquillize的现在分词 )",tranquillo:"n. ,adv.& adj.[音]安静(地,的)",tranquilly:"adv. 安静地, 平静地",tranquilness:"n. 安静",tranquils:"(tranquil 的第三人称 -s形式) a. 安静的",trans:"[电] transimitter的简写","trans addition":"[化] 反式加成","trans effect":"[化] 反位效应","trans elimination":"[化] 反式消除","trans fat":"n. 反式脂肪酸","trans fatty acid":"[网络] 反式脂肪酸;转脂肪酸;逆态脂肪酸","trans form":"[化] 反式; 反式异构体","trans influence":"[化] 反位影响","trans isomer":"[化] 反式; 反式异构体","trans rail":"[经] 铁/铁路线, 铁/铁渠道","Trans World Airlines":"环球航空公司(美国)","trans-":"pref. 横切, 横过, 转移, 变化\\n[医] 经, 越, 横过, 齐, 透过, 移; 反(化学)","trans-1,4-polybutadiene":"[化] 反-1,4-聚丁二烯; 反式-1,4-聚丁二烯","trans-1,4-polybutadiene rubber":"[化] 反式-1,4-聚丁二烯橡胶","trans-1,4-polyisoprene":"[化] 反(式)-1,4-聚异戊二烯","trans-2-butene":"[化] 反式-2-丁烯","trans-9-octadecenoic acid":"[化] 反式9-十八碳烯酸; 反油酸","trans-addition":"[化] 反式加成; 反式加成作用","trans-Alaska pipeline":"[网络] 阿拉斯加输油管;穿越阿拉斯加输油管;阿拉斯加大油管","trans-atlantic":"n. 跨大西洋的","trans-border":"adj. 在边界以外的;越过边界的","trans-butenedioic acid":"[化] 反丁烯二酸; 富马酸","trans-crocetin dimethyl ester":"[医] 反番红花酸二甲酯","trans-en-provence":"[地名] [法国] 普罗旺斯地区特朗","trans-erythro":"[化] 反-赤藓式","trans-fat":"反式脂肪;转化脂肪","trans-fatty acid":"反式脂肪酸","trans-halogenation":"[化] 卤素转移作用","trans-isomer":"[化] 反式异构体","trans-isomerism":"[化] 反式异构; 反式异构现象","trans-national":"跨国的","trans-pecos":"[医]花纹腹绞蝮蛇","trans-polyisoprene":"[化] 反式聚甲基丁二烯","trans-regional":"跨地区","trans-sacral block":"[医] 经骶阻滞","trans-sexual":"n. 换性者;改变性别的人\\na. 改变性别的;两性间的","trans-sexuals":"(trans-sexual 的复数) n. 换性者;改变性别的人\\na. 改变性别的;两性间的","trans-siberian":"adj. 穿越西伯利亚的","trans-sonic":"a. 超声的, 跨音速的, 超声速的","trans-species":"adj. 涉及两种或两种以上物种的,物种转移的,特异性转移的","trans-stereoisomer":"[化] 反式立体异构体","trans-tactic":"[化] 有规反式构形",transacetalation:"[化] 缩醛交换作用; 缩醛链交换作用",transacetylase:"n. [生化]转乙酰酶",transacetylation:"[化] 乙酰转移作用\\n[医] 乙酰基转移",transact:"vt. 办理, 处理\\nvi. 作交易, 谈判","transact a business":"作交易,进行贸易","transact sth with sb":"与某人做某种交易,和某人一起处理某事","transact with sb for sth":"与某人商谈以便实现某事,为某事与某人谈判",transacted:"v. 办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 ); 交易, 谈判",transacter:"[电] 事务处理系统",transacting:"v. 办理(业务等)( transact的现在分词 ); 交易, 谈判",transactinide:"a. 超锕系元素的,锕系后元素的","transactinide element":"[化] 锕系后元素",transaction:"n. 交易, 办理, 学报, 和解协议\\n[计] 事务处理","transaction at buyer's option":"[经] 由买方选择的交易","transaction backout":"[计] 事项复原","transaction base":"[计] 事务处理库","transaction batch user":"[计] 事务成批处理用户","transaction center":"[计] 事务处理中心","transaction code":"[计] 事务处理码","transaction command security":"[计] 事务处理命令安全性","transaction control":"[经] 交易管制","transaction control language":"[计] 事务处理控制语言","transaction control module":"[计] 事务处理控制模块","transaction data":"[计] 事务数据","transaction display":"[计] 事务处理显示","transaction eligible for clearing":"[经] 够结算资格的交易","transaction encryption facility":"[计] 事务处理加密设施","transaction facility":"[计] 事务处理设备, 事务处理软件","transaction file":"[计] 具体事物文件\\n[经] 交易档案","transaction flow":"[计] 事务处理流","transaction for account":"[经] 记帐交易","transaction for forward delivery":"[经] 期货交易","transaction for money":"[经] 现金交易","transaction handling":"[计] 事务处理","transaction history file":"[计] 事务处理经历文件","transaction identifier":"[计] 事务标识器","transaction journal":"[计] 事务处理日志","transaction key":"[计] 事务关键码","transaction language":"[计] 事务处理语言","transaction library":"[计] 事务处理库","transaction listing":"[计] 事务清单","transaction load balancing":"[计] 事项装入均衡","transaction log file":"[计] 事务记录文件","transaction management":"[计] 事务管理","transaction manager":"[计] 事务管理程序","transaction mechanism":"[计] 事务处理机构","transaction monitoring":"[计] 事务监督, 事务管理","transaction on credit":"[经] 赊帐交易","transaction on exchange":"[经] 场入交易","transaction processing":"[计] 事务处理","transaction processing environment":"[计] 事务处理环境","transaction processing executive":"[计] 事务处理执行","transaction processing facility":"[计] 事务处理设施","transaction processing flow":"[计] 事务处理流","transaction processing parameter":"[计] 事务处理参数","transaction processing program":"[计] 事务处理程序","transaction processing system":"[计] 事务处理系统","transaction processor":"[计] 事务处理机","transaction processor performance":"[计] 事务处理机性能","transaction program":"[计] 事务处理程序","transaction program end":"[计] 事务处理程序结束","transaction program start":"[计] 事务处理程序开始","transaction queue":"[计] 事务排队, 事项队列","transaction record":"[计] 事务处理记录","transaction restart":"[计] 事务处理重新启动","transaction routine":"[计] 事务处理程序","transaction routing":"[计] 事务处理路径选择","transaction selection menu":"[计] 事务处理选择菜单, 事务处理选择项目单","transaction services":"[计] 事务处理服务","transaction sub-base":"[计] 事务处理子库","transaction tape":"[计] 更新数据带, 事务带","transaction terminal system":"[计] 事务处理终端系统","transaction tests":"[经] 交易抽查, 会计帐项抽查","transaction through agent":"[经] 代理人经手的交易","Transaction Tracking System":"[计] 事务跟踪系统","transaction type service":"[计] 事务处理型服务","transaction underlying the instrument":"[经] 票据的基础交易, 票据的交易依据","transaction velocity of money":"[经] 货币流通速度","transaction work sheet":"[经] 交易工作底稿","transaction-based file system":"[计] 基于事务的文件系统","transaction-based routing":"[计] 基于事务的路径选择","transaction-oriented application":"[计] 面向事务处理应用","transaction-oriented subsystem":"[计] 面向事务的子系统",transactional:"a. 交易型的;事务性的;事务处理的","transactional analysis":"相互作用分析(指人与人关系的心理分析,系西方一种精神病治疗法)","transactional immunity":"交易豁免权",transactions:"n. 处理, 会报;汇报(transaction复数)",transactor:"n. 处理者, 办理人, 做交易的人\\n[法] 执行人, 经营人",transactors:"(transactor 的复数) n. 处理者, 办理人, 做交易的人\\n[法] 执行人, 经营人",transacts:"v. 办理(业务等)( transact的第三人称单数 ); 交易, 谈判",transacylation:"[化] 酰基移转; 酰基移转作用",transad:"隔离种(同种或近缘种)",transadmittance:"[电] 跨导纳","transadmittance compression ratio":"[电] 跨导纳压缩比",transaldimination:"转醛亚胺作用",transaldolase:"转二羟丙酮基酶, 转醛醇酶",transalkylation:"烷基交换作用",transalpine:"a. 阿尔卑斯山北的\\nn. 阿尔卑斯山山北居民","Transalpine Gaul":"山外高卢(古地区)",transamerica:"[电影]穿越美国",transamidase:"转酰氨基酶",transamidation:"转酰氨基作用",transamidinase:"转脒基酶",transamidination:"[医] 脒基转移",transamin:"氨甲基环乙烷甲酸",transaminase:"n. 氨基移转酶, 转氨酶\\n[化] 转氨酶",transaminases:"(transaminase 的第三人称 -s形式) n. 氨基移转酶, 转氨酶\\n[化] 转氨酶",transaminate:"[生化]vi.诱导转氨, 促转氨\\nvt.诱导…转氨,促…转氨",transamination:"n. [生化]转氨作用",transamine:"反苯环丙胺",transanhydrisation:"酐交换作用",transanimation:"[医] 新生儿复苏法",transannular:"跨环的","transannular bond":"[化] 跨环键; 跨环桥","transannular bridge":"[化] 跨环键; 跨环桥","transannular effect":"[化] 跨环效应","transannular hydrogen effect":"[化] 跨环氢效应","transannular insertion":"[化] 跨环插入","transannular interaction":"[化] 跨环相互作用","transannular link":"[化] 跨环键; 跨环桥","transannular linkage":"[化] 跨环键; 跨环桥","transannular migration":"[化] 跨环移位","transannular polymerization":"[化] 跨环聚合","transannular rearrangement":"[化] 跨环重排","transannular strain":"[化] 跨环张力",transastronomical:"大于天文数字的",transat:"n. <口>(有搁脚架的)大型甲板躺椅",transatlantic:"a. 横渡大西洋的, 大西洋彼岸的, 美国的",tra