zh-translator
Version:
1 lines • 120 kB
JavaScript
export default{"Takata's reagent":"[医] 高田氏试剂(氯化汞和盐基品红溶液,用于高田-荒川试验)","Takata-Ara reaction":"[医] 高田-荒二氏试验(检脑脊液蛋白质)","Takata-Ara test":"[医] 高田-荒二氏试验(检脑脊液蛋白质)",Takatsuki:"高槻",takayama:"高山","Takayama solution":"[医] 高山氏溶液(含葡萄糖、氢氧化钠、吡啶,鉴定血迹时用)","Takayama's reagent":"[医] 高山氏试剂(溶液)(含葡萄糖、氢氧化钠、吡啶)","Takayasu's arteritis":"[网络] 多发性大动脉炎;高安氏动脉炎;高安动脉炎","Takayasu's diseare":"[医] 高安氏病, 无脉病, 锁骨下颈动脉闭塞性血栓[性]动脉炎",take:"vt. 拿, 取, 抓, 带领, 获得, 就座, 接受, 吃, 吸引, 采取, 乘, 需要, 花费\\nvi. 吃掉对方棋子, 抓住, 起作用, 依法获得财产\\nn. 拿, 取, 收成, 奏效","take a back seat":"处于次要地位,为…让路","take a bait":"休息一会儿","take a ballot":"投票决定","take a bath":"洗个澡\\n[经] 遭受巨大损失","take a bear by the tooth":"太岁头上动土;胆大妄为","take a beating":"挨打, 受打击","take a bend to":"转向,拐向…","take a bet with sb":"接受打赌,同意和某人打赌","take a bite from":"咬…","take a boat":"乘船,搭船","take a bow":"鞠躬, 答谢","take a brace":"鼓起勇气,奋勇","take a break":"休息,暂停,中断","take a breath":"深深地吸一口气","take a breather":"歇口气","take a brief":"v. 接手案件","take a bus":"乘公共汽车","take a candy from a baby":"v. 贪得无厌","take a castle":"夺取城堡","take a census":"统计人口","take a challenge lying down":"对挑战俯首称臣","take a chance":"冒险","take a chance on":"冒险,碰运气","take a chill":"感冒,着凉","take a clean pair of heels":"熘之大吉,逃之夭夭","take a course":"学习一门课程","take a crap":"[网络] 吃个垃圾","take a cruise":"游览,旅行","take a cut in pay":"接受减薪","take a dare":"<口>接受挑战(特指去做危险事或蠢事)","take a day off":"请一天假","take a decision":"做出决定,作决定","take a degree":"获得学位","take a dim view of":"对...抱悲观的看法, 对...抱消极的看法, 不赞成...","take a dim view of...":"对...抱悲观的看法","take a dip":"洗澡,下降","take a dive":"突然下降, (市价)暴跌","take a draft of":"喝…,饮…","take a drop":"喝酒,饮酒;下跌","take a drop of something":"喝一点酒","take a fall":"被打败,被击落","take a false step":"走错一步, 失策","take a fancy to":"喜欢","take a fancy to...":"喜欢...起来, 爱上...","take a farm":"租赁农场","take a firm position":"持强硬的立场,採取坚定的立场","take a firm stand":"采取坚定的立场\\n站稳脚跟","take a fix on":"对准…定位","take a flier":"[经] 乘特快","take a flight":"飞行;乘坐班机","take a fling at":"攻击,嘲笑;尝试,试图","take a flyer":"冒险做事","take a fort":"夺取要塞,攻克堡垒,拿下堡垒","take a gander":"看一看","take a glance at...":"对...粗略地看一下, 看一眼...","take a glimpse at":"瞥见,隐约地看见","take a good picture":"照相好看,上相","take a grasp on":"抓紧,控制","take a grasp on oneself":"控制自己的感情","take a hack at":"尝试","take a hair of the dog that bit you":"以毒攻毒;以酒浇愁","take a hand in":"参与,介入","take a hazard":"冒险,冒风险","take a heavy toll of":"造成…的重大损失","take a hike":"作徒步旅行","take a hint":"接受别人的暗示, 领会","take a hit":"主动出击; 遭受重击","take a holiday":"休假, 度假","take a hop":"[网络] 做一次短途飞行","take a horn":"喝酒","take a joke":"经得起开玩笑","take a knock":"受到打击,遭受损失,遭受挫折;喝醉酒","take a lap at":"舐...一下, 稍为吃掉一点","take a leak":"<美俚>撒尿","take a leap over":"跃过,跳过","take a lease of":"租赁,租借…","take a leave of absence":"休假","take a letter":"记录口授函件","take a lick of":"舔一下...","take a lift":"搭便车;乘电梯","take a liking for":"喜欢","take a liking to":"对…有好感,喜欢…","take a liquor":"喝酒提神","take a look":"看一看","take a look at":"看一看…","take a lot of doing sth":"难以做…","take a lot of nerve":"需要很大的勇气","take a mean course":"采取折衷方针","take a moment":"花一些时间","take a name in vain":"滥用名字","take a nap":"小睡,打盹,午睡","take a nest":"摸鸟巢","take a new lease of life":"翻开新的一页,重新做人,重获新生","take a peep at":"瞥一眼…,窥视…","take a photo":"拍照","take a photo of":"拍一张…的照片,给…拍照","take a picture":"摄影,照相","take a pique against sb":"生某人的气","take a place as...":"应聘担任","take a pleasure in":"喜欢","take a plug at":"向…射击","take a ply":"有某种倾向, 有某种习癖","take a poll degree":"取得普通学位","take a poor view of":"对...抱悲观的看法, 对...抱消极的看法, 不赞成...","take a position":"[经] 抢占位置","take a pot at":"朝…胡乱开枪","take a powder":"[财]暂停交易","take a pride in":"为…感到骄傲","take a prowl":"荡来荡去,徘徊","take a pull at":"拉…一下,抽一口…","take a ramble":"散步,漫步,徘徊","take a rap":"遭训斥,挨骂","take a recess":"休息,休会","take a rest":"休息一下","take a ride":"乘车,骑马","take a right":"向右转,向右拐","take a rise out of sb":"挖苦某人,激怒某人,惹恼某人","take a risk":"冒险\\n[经] 承担风险","take a role in":"在…中起作用,参加,参与","take a round":"漫步,闲逛,绕圈子","take a roundabout course":"绕道","take a run":"跑步","take a seat":"坐下","take a sheet off a hedge":"v. 公然盗窃","take a shine to":"喜欢, 喜爱","take a shit":"拉屎(美国俚语)","take a shoot":"在激流中驶过, 走近路","take a shortcut":"走捷径,抄小路","take a shot":"猜测;尝试;射击;一饮而尽","take a shot at":"试着去做, 试着去打, 试着去夺, 试着去赶","take a shot for":"试着去做, 试着去打, 试着去夺, 试着去赶","take a shower":"洗淋浴","take a shy at sb":"嘲弄某人","take a sick leave":"请病假","take a smell at":"闻,嗅…","take a snapshot":"拍一张快照","take a stand":"採取某种立场","take a stand against":"反对,对…持不赞成的立场","take a stand against sth":"表示反对某事","take a stand for sth":"表示赞成某事","take a stroll":"散步,漫步,闲逛","take a strong line":"干得起劲","take a test":"参加测验","take a toss":"从马背上摔下来","take a tour":"週游,作观光旅行","take a train":"乘火车","take a trip":"作旅行","take a tumble":"恍然大悟","take a turn":"发生某种变化","take a turn for the better":"转好,变好,改善","take a vacation":"度假","take a view of":"观察,视察,检查","take a vote":"投票表决","take a vow":"立誓, 起誓\\n[法] 立誓","take a walk":"散步","take a whack at":"尝试一下,勐烈攻击…","take a whirl at":"试一试,作尝试","take a wife":"娶妻","take aback":"使吃惊, 使惊呆","take aboard":"接到船上","take account":"[网络] 考虑到","take account fo":"考虑","take account of":"考虑","take action":"采取行动, 提出诉讼","take action on":"对…採取措施","take advantage":"利用","take advantage of":"v. 利用\\n 欺骗, 占…的便宜","take advantage of sb.":"捉弄某人","take advantage of sth.":"利用","take after":"像, 学样\\n[法] 象, 相似, 追赶","take after sb":"象..., 像..., 与...相象, 学...的样","take against":"反对","take aim":"瞄准","take air":"传开","take along":"随身携带,带去","take amiss":"因...而见怪","take ammiss":"曲解, 对...感到生气","take an account of":"将...记帐","take an account of stock":"[经] 清点存货","take an active part in":"积极参加...","take an affidavit":"[法] 录取宣誓供状","take an airing":"散步,兜风","take an attitude":"採取一种态度","take an aversion for":"对...反感","take an engagement with":"受聘于…","take an examination":"参加考试","take an interest in":"对...感兴趣","take an oath":"宣誓, 发誓\\n[法] 发誓, 宣誓","take an objection to":"对…提出异议","take an observation":"测天;观测,观察","take an offing":"驶出海面;逃走","take an opportunity":"抓住机会","take apart":"拆开","take apprentice":"收徒弟","take arms":"取枪","take as":"把...看作是..., 把...当作是...","take ashine to":"喜欢","take attendance":"点名","take away":"取走","take back":"送还\\n[法] 撤消, 撤回, 重新获得","take bail":"准许保释","take boat":"上船","take breath":"歇口气","take breathing spells":"歇下来喘口气,作短暂休息","take bribes":"受贿","take by":"握住,拉住","take by spells":"轮流,轮班","take by stealth":"[法] 偷窃, 窃盗","take by storm":"攻占, 强烈感染, 使大吃一惊","take by surprise":"使吃惊, 奇袭, 撞见","take by the button":"拖住某人纠缠","take by the throat":"扼杀, 掐死","take by themselves":"就本身来说","take by violence":"强夺","take captive":"活捉, 俘虏","take care":"当心, 小心; 坚持到底","take care of":"照顾\\n[法] 抚养, 赡养, 扶养","Take care of the penny and the pounds will take c":"st. 积少自然成多.","take chances":"冒险, 投机","take charge":"看管, 负责, 不受控制","take charge of":"掌管..., 负责..., 看管..., 不受...控制\\n[法] 负起管理之责, 失去控制","take cognizance of":"认识到, 承担对...的审理权\\n[法] 认识到, 注意到, 承担对...审理权","take comfort":"得到安慰,享受舒适","take command of":"开始控制","take control":"vi. 采取控制","take control of":"控制,掌管","take counsel of one's pillow":"彻夜思考","take counsel with sb":"与某人商讨","take count of":"计数","take count of votes":"[法] 计算票数","take courage":"鼓起勇气","take cover":"隐蔽, 躲藏","take credit for":"因…而得到好评","take credit to oneself":"居功","take delight in":"乐于","take delivery of":"[经] 提回","take delivery of goods":"[经] 提货","take down":"拿下, 记下, 拆卸, 病倒\\n[法] 纪录, 拆毁, 病倒","take drastic measures":"[法] 采取严厉措施","take earth":"逃入洞内, 隐匿","take effect":"见效, 生效\\n[法] 生效","take employment with":"受雇于,在…就职","take example by":"摹仿","take example by...":"临摹","take exception":"反对, 有反感","take exception against":"反对","take exception to":"反对\\n[法] 对...表示反对","take exercises":"做操,参加运动","take fast hold on":"紧紧握住,抓牢","take fire":"着火, 开始燃烧","take first place":"居首位, 得第一","take five":"稍事休息","take flight":"出奔;逃走;逃跑","take flight to":"逃跑","take fond adieu to":"与…依依惜别","take for":"认为, 以为\\n[法] 当作, 误认为","take for a walk":"去散步","take for choice":"要选就选(...)","take for example":"以...为例","take for granted":"[法] 认为当然","take form":"成形, 变得明显","take freedoms with sb":"对…放肆","take freedoms with sb.":"对某人放肆","take French leave":"不辞而别","take fright at":"因…而受到惊吓","take from":"减少, 降低","take from the table":"[法] 重新讨论","take full advantage of":"充分利用","take good cheer from":"因…而感到振奋","take goods out of bond":"提出被海关扣压的货物","take ground":"着陆,佔领阵地;坚持己见,坚持立场","take harbour":"避入港湾","take heart":"振作","take heart of grace":"鼓起勇气","take heed":"注意\\n提防","take heed of":"注意","take hold":"(如通过抓握来)夺取; 扎根","take hold of":"握住","take hold of sth":"抓住某物","take home":"送回家;应急返航","take home to oneself":"充分理解,深刻领会","take huff":"发怒","take huge strides":"取得巨大进步","take ill":"生病","take in":"接受, 接待, 吸收, 改小, 理解, 注意到, 包括, 轻信, 欺骗, 观看, 拘留\\n[法] 收容, 了解, 接受","take in a magazine":"订阅杂志","take in a reef":"缩帆, 小心行事","take in charge":"[法] 逮捕","take in hand":"承担, 处理, 尝试","take in sail":"收帆减速, 减少活动","take in the meaning of":"理解...的含义","take in the waist of a dress":"把衣服的身腰收小点","take in vain":"[网络] 空虚的使用","take in water":"装水, 进水","take in wood":"把木柴运到船上;喝酒","take interest in":"对…发生兴趣","take into account":"重视, 考虑","take into camp":"[法] 骗过, 瞒过","take into consideration":"考虑到","take into custody":"[法] 逮捕, 羁押, 拘留","take into effect":"[法] 开始生效","take into one's head":"突然想到","take inventory":"[经] 实地清点盘存","take issue":"[法] 采取反对立场, 持反对意见, 不同意","take issue against":"与…争论,接受…提出的论点","take issue with":"提出异议","take it":"猜想,以为,断定","take it easy":"从容, 不紧张","take it for granted":"v. 视为当然","take it from me":"相信我的话","take it hard":"受到沉重打击, 很伤心","take it ill":"不痛快,介意,见怪","take it on the chin":"输, 忍受责罚/痛苦","take it on the lam":"潜逃, 远走高飞","take it or leave it":"要就要, 不要拉倒, 要么接受要么放弃","take it out in":"接受...作为抵偿","take it out of":"向...报复, 使...疲乏","take it out of sb":"向(某人)报复, 以...来出气, 使(某人)筋疲力尽/疲乏","take it out of someone":"使…精疲力竭","take it out on sb":"向某人出气","take it out on sb.":"拿某人出气","take its toll":"造成损失,造成伤亡","take kindly to":"接受; 自然而然地为…所吸引或适合, 靠…茁壮成长","take law as the criterion":"[法] 以法律为准绳","take law as the yardstick":"[法] 以法律为准绳","take leave":"向…告别, 告辞","take leave of":"向...告别, 从...离去","take leave of one's senses":"发疯","take leave to":"冒昧…","take legal action":"[法] 起诉","take legal proceedings against":"[法] 对某人起诉","take lessons":"听课,学习","take liberties with":"过于随意","take liberty with":"冒昧, 对...放肆, 随便, 随意对待, 改变","take life":"杀生","take loads up":"[经] 装载","take long views":"目光远大","take lying down":"甘受(挫败等)","take measure":"[经] 采取步骤","take measures":"採用措施","take medicine":"服药","take minutes":"作记录","take much count of":"很重视","take my tip":"听我的劝告,照我的话去做","take my word for it":"相信我的话","take name in vain":"v. 滥用名字","take no account of":"不考虑, 不重视","take no count of":"不重视","take no for an answer":"准许说不,接受否定答复","take no heed of":"不重视..., 对...不以为然","take no notice":"不注意","take no notice of":"不注意..., 不理采...","take note":"重视, 注意","take note of":"注意到","take notes":"作笔记","take nothing for":"不在乎..., 对...不在意","take notice":"注意","take notice of":"注意到; 在意; 睬; 理睬","take occasion to":"乘机","take occasion to do sth":"抓住机会做某事,趁机做某事","take off":"拿掉, 取消, 脱下, 领走, 减去, 复制, 起飞, 离开, 岔开\\n[经] 取消","take off a tax":"[经] 取消一种税","take off one's coat":"脱大衣","take off the brake":"开闸,松闸","take off the embargo on":"解除对…的禁运","take off the fractions":"[化] 取出馏分","take off the gloves":"强硬起来","take offence":"生气,恼怒,见怪","take offence at sth":"因某事而生气, 因某事而感到恼怒","take office":"就职","take on":"呈现, 具有, 雇用, 接纳, 承担, 同...较量, 流行, 盛气凌人","take on a new look":"呈现新面貌","take on all the expenses":"承担全部费用","take on an expression":"露出某种表情","take on board":"考虑, 接受","take on enterprise":"[经] 创办企业","take on extra work":"[法] 雇用临时工","take on oneself":"承担","take on refusal":"[法] 坚持","take on sb":"呈现, 具有(特征), 雇用, 招收, 增加, 接纳, 对付, 从事","take on sth":"呈现, 具有(特征), 雇用, 招收, 增加, 接纳, 对付, 从事","take on the role of":"扮演…的角色","take on trust":"不加深究地接受, 不求证明地相信","take one thing with another":"考虑各种情况","take one's chance":"碰运气","take one's choice":"选择","take one's cue from":"从...处得到暗示","take one's davy":"发誓","take one's dick":"发誓","take one's farewell of sb":"向某人告别","take one's full swing":"自由行动, 不受拘束, 放荡不羁, 为所欲为","take one's leave":"告辞","take one's lumps":"[网络] 得到严厉处罚;得到惩罚;得到某人应得的结局或惩罚","take one's medicine":"接受应得的惩罚","take one's own course":"一意孤行","take one's own life":"自杀","take one's own line":"干自己的本行","take one's own way":"独自行动, 自行其事, 一意孤行, 随心所欲, 为所欲为","take one's place":"就座","take one's regular spell":"按时换班","take one's rest":"休息, 睡觉, 就寝","take one's seat":"就座","take one's temperature":"量体温","take one's time":"从容不迫","take one's time over":"从容进行, 不慌不忙, 超过合理时间, 慢吞吞","take one's tub":"洗澡","take one's way to":"向...走去","take one's way toward":"向...走去","take oneself off":"离开","take or pay contracts":"[经] 提取或支付合同, 照付不议合同","take order to":"v. 採取适当手段去","take order with":"安排, 处理","take orders":"接受命令","take orders from":"服从…的命令,听命于…","take out":"拿出, 取出, 去掉, 扣除, 发泄, 抵充, 取得, 出发\\n[化] 取出","take out a patent on":"获得…的专利权","take out a policy on":"办理…保险","take out of bond":"从关栈提货","take out of pledge":"[经] 赎回抵押品","take out of service":"[化] 取出不用","take over":"接收, 接管\\n[法] 接管, 接受, 让受","take over for use":"[法] 征用","take over the leadership":"接管领导权","take over the management of":"接管…","take overhead":"[化] 从塔顶取","take pain":"尽力;费苦心;耐心","take pains":"尽力, 耐心","take part":"[体]参加比赛","take part in":"参与, 参加\\n[经] 参加, 参与","take part with":"支持, 站在...一边\\n[经] 与...合作, 协助","take pepper in the nose":"勃然大怒","take pictures of":"给…拍照","take pity on":"对...产生怜悯","take place":"发生","take pleasure in":"乐于","take possession":"[法] 取得所有权, 住进","take possession of":"占有, 占领","take post":"佔领要塞,夺取阵地","take pot luck":"有什么就接受什么, 无可选择地, 吃家常便饭","take precautions against":"采取措施预防...","take precedence of":"优先于\\n[经] 地位在...之上, 优先于","take pretty surly":"变得十分乖戾","take pride":"[网络] 自满","take pride in":"以...为傲","take priority of":"优先考虑…,得到…的优先权","take prisoner":"[法] 俘虏, 使...成俘虏","take proceedings":"[法] 提起诉讼","take profits":"[经] 取得利润","take rank of":"位居…之上,高于…","take rank with":"列入","take refuge in":"躲藏在…,在…避难","take regard of":"注意到,考虑到,顾及,重视…","take remedial action":"[经] 采取补救措施","take responsibility for":"负责…","take rest":"休息,睡觉,安眠,长眠,死","take revenge on":"向…报仇,对…进行报复","take risk":"承担风险;冒…风险","take risks":"冒险,担风险","take roll call":"点名","take root":"生根, 扎根","take samples":"取样","take sanctuary":"避难","take satisfaction in":"对…感到满足,乐于….","take sb aback":"使某人吃一惊, 使某人慌乱","take sb all his time":"花费某人全部精力","take sb as a fare":"让某人搭车","take sb at a disadvantage":"趁某人不备加以攻击, 抓住某人的把柄","take sb at his words":"相信某人的话","take sb at vantage":"佔某人的上风;处于比某人有利的地位","take sb by surprise":"使某人吃惊;出其不意地逮住某人","take sb by the hand":"拉住某人的手","take sb by the short hairs":"任意摆布某人,完全控制某人","take sb down a peg":"挫伤某人的锐气,打掉某人的傲气","take sb for a fool":"把某人看成傻瓜","take sb for a ride":"用汽车绑架杀害某人, 欺骗某人, 诈骗某人","take sb for a walk":"带某人去散步;作弄某人","take sb for an airing":"领某人去散步","take sb in":"陪同, 在家承接, 改小(衣服), (英)订阅, 观看, 把...尽收眼底, 注意到","take sb in tow":"照管某人","take sb into custody":"拘留某人","take sb into one's confidence":"把(某人)当作知心人","take sb into one's service":"雇用某人","take sb off":"学...的样, 模仿","take sb on":"同...较量, 迎战","take sb on one side":"把某人拉到一边, 置某人于一旁","take sb out":"拿出, 取出, 扣除, 除去, 带...出去, 发泄, 抵充, 取得(专利权), 获得, 领取(执照)","take sb out of oneself":"给某人消气解愁, 使某人快活","take sb prisoner":"俘虏某人","take sb to bosom":"视某人为心腹,娶某人为妻","take sb to court":"把某人送上法庭,对某人起诉","take sb to task":"责备某人, 责骂某人, 申斥某人","take sb to wife":"娶某人为妻","take sb unawares":"出其不意, 乘人不备","take sb up":"接纳, 拘捕, 责备","take sb up on sth":"要(某人)就(某事)作出解释","take sb up sharp":"突然打断某人的话","take sb up short":"唐突地打断某人的话","take sb's advice":"接受某人的劝告","take sb's breath away":"使某人大吃一惊, 使某人说不出话来","take sb's likeness":"给某人画像/照相","take sb's measure":"给某人量尺寸, 估量某人的品格, 估量某人的能力, 掂某人的分量","take sb's name in vain":"轻慢地谈论某人","take sb's notice":"得到某人的通知","take sb's pope":"打某人腿上要害处","take sb's scalp":"战胜某人, 向某人报仇","take sb. all his time":"花费某人全部时间","take sb. at advantage":"乘人不备","take sb. at his words":"相信某人的话","take sb. for a ride":"欺骗某人, 用汽车绑架杀害某人","take sb. in marriage":"娶某人","take sb. into custody":"拘留某人","take sb. into one's service":"雇用某人","take sb. on one side":"把某人拉到一边","take sb. to task":"责备某人","take sb. to wife":"娶某人为妻","take sb.'s breath away":"使某人大吃一惊","take sb.'s life":"杀掉某人","take sb.'s measure":"给某人量尺寸, 估量某人","take sb.'s mind off":"使某人暂时忘记某事","take sb.'s scalp":"战胜某人","take seriously":"认真对待...","take service with":"在...帮佣","take shame on oneself":"感到羞愧;自取其辱","take shape":"成形, 形成, 具体化","take shelter":"躲避风雨","take shelter from the rain":"躲雨,避雨","take shine to":"v. 喜欢","take ship":"乘船","take short views":"目光短浅","take sick":"生病","take side with":"[法] 偏袒","take sides":"站在…一边,支持…,偏袒…","take sides with sb":"同意某人, 支持某人, 袒护某人, 偏袒某人","take sides with sb.":"支持某人, 袒护某人","take silk":"[法] 被任命王室律师","Take Snapshot":"取快照","take snuff":"吸鼻烟","take someone to court":"起诉某人","take something as read":"接受某事物的真实性, 对某事物表示满意","take something in one's stride":"从容地应付","take soundings":"声距测量,测声","take sown connection":"[计] 拆线","take spells at":"轮流做某事","take stage":"[网络] 采取阶段","take statistics":"作统计","take step":"[法] 设法处置, 办手续, 采取步骤","take steps":"[经] 采取措施","take sth amiss":"对…不满,介意…","take sth apart":"拆开, 剖析, 抨击, 粗暴对待, 无情攻击","take sth as settled":"把某事看成已经解决","take sth back":"拿回, 收回, 带回, 认错","take sth by the best handle":"以最好的办法去处理,对某事作最好的理解","take sth down":"拿下, 咽下, 记下, 录下, 记录, 拆卸, 拆掉, 拆毁, 压下...的气焰","take sth hard":"心里因某事而不快, 对某事非常耿耿于怀","take sth ill":"对某事感到生气, 认为做某事并非出自好意","take sth in":"接纳, 接待, 接受, 吸收, 收容, 拘留, 包括, 包含, 理解, 领会, 轻信, 欺骗","take sth in stride":"从容地对付某事,轻而易举地解决某事","take sth off":"拿去, 拿走, 去掉, 取消, 脱下, 夺去, 复制, 带领","take sth on":"承担","take sth on lease":"租赁某物","take sth on one's shoulder":"掮某物","take sth on trust":"不加深究地相信,赊购某物","take sth out":"拿出, 取出, 扣除, 除去, 带...出去, 发泄, 抵充, 取得(专利权), 获得, 领取(执照)","take sth out of":"把…从…拿走","take sth out of pledge":"赎回某物","take sth out on sb":"向某人出气, 对某人发泄","take sth over":"把...接过来, 取...而代之, 继承, 接替, 接收, 接管, 接任, 盛行起来","take sth seriously":"认真对待","take sth to heart":"对(某事)耿耿于怀, 认真对待(某事), 为(某事)忧虑","take sth up with":"诉说, 询问","take sth with sb":"随身携带","take sth. for granted":"认为某事理所当然","take sth. hard":"对某事耿耿于怀","take sth. ill":"为某事生气","take sth. in stride":"从容对付某事","take sth. to heart":"为某事耿耿于怀","take sth.out or pledge":"[法] 赎回某物","take stock":"清点存货\\n[经] 清查存货, 盘货","take stock in":"购买...的股票, 注意, 相信","take stock of":"估计, 察看\\n[经] 估量, 观察","take stock of the situation":"[经] 估计形势","take suction":"[化] 抽取; 吸取","take tea with sb":"与某人打交道,和某人狭路相逢","take ten":"休息十分钟","take the affirmative":"站在赞成的一方","take the air":"到户外散步","take the air line":"走直线, 走最短的路","take the alarm at":"对…感到吃惊","take the bait":"吞鱼饵;上钩,上当,受骗","take the bark of sb":"把某人狠揍一顿","take the bark off sth":"剥去某物华丽的外表,使贬值","take the benefit":"利用破产法赖债","take the bit and buffet":"为了得到好处而忍辱含垢;以屈求伸","take the bit between the teeth":"v. 不服控制","take the bitter with the sweet":"v. 接受顺境和逆境","take the blame":"承担过错","take the bloom off":"把...搞得不新鲜","take the bloom off...":"把...弄得不美/不新鲜","take the breast":"吸奶","take the bull by the horns":"v. 不畏艰险; 毫不犹豫; 断然处置; 冒险犯难","take the bum raps":"受到不公正的判决,遭诬告","take the cake":"成为最佳者, 得奖","take the chair":"担任会议主席而开始会议\\n[法] 担任会议主席","take the challenge out of":"使…免受挑战,使容易,方便…","take the chill off":"把…热一热","take the consequence":"[法] 承担后果","take the consequences":"承担后果","take the count":"被判输","take the edge off":"使钝, 减弱","take the enemy unawares":"乘敌不备","take the evidence":"[法] 保全证据","take the examination of sb":"记下某人的口供","take the fancy of":"使喜爱, 吸引","take the fancy of...":"使...喜爱, 吸引...","take the field":"开始作战, 开始比赛","take the fifth":"拒绝作危害自己的证词","take the Fifth Amendment":"[网络] 采取第五修正案","take the first place":"居首位, 得第一","take the fling":"情绪不定,忽冷忽热;不受约束,难于驾驭","take the floor":"发言\\n[法] 发言","take the form of":"採取…形式,以…形式出现","take the frills out of sb":"杀某人的威风,打掉某人的骄气","take the gaff":"遭到训斥,受到苛待","take the gauge":"估计, 测量","take the gauge of":"[经] 测量, 估计","take the gilt off gingerbread":"剥去诱人的外衣","take the gloves off":"摘下手套;毫不留情,认真起来","take the ground":"搁浅","take the helm of":"开始掌管...","take the initiative":"带头","take the King's shilling":"入伍当兵","take the knock":"受到打击,遭受损失,遭受挫折;喝醉酒","take the laboring oar":"担任工作中最繁重的部分","take the laboring oars":"接受艰苦的工作,担任最繁重的工作","take the law of sb":"控告某人,对某人起诉","take the law of sb.":"[法] 控告某人","take the lead":"为首, 带头","take the leadership of":"带领,领导,主持…","take the left fork at the crossroads":"在十字路口向左拐","take the licking":"遭到惨败","take the licks":"准备挨打","take the lid off":"揭露","take the long view":"从长远着想,从长计议","take the measure of sb":"给某人量尺寸, 估量某人的品格, 估量某人的能力, 掂某人的分量","take the offensive":"採取攻势,进攻","take the opportunity":"利用机会","take the owl":"发火, 生气","take the part of":"与...站在一边, 袒护, 支持","take the part with":"与...站在一边, 袒护, 支持","take the pas":"得优先权, 占先","take the path of":"走…的道路","take the pet":"生气","take the pick of":"有选择的余地","take the piss out of":"拿某人开心,取笑某人","take the place of":"代替\\n[法] 代替","take the pledge":"发誓戒酒","take the plunge":"冒险尝试","take the pose of":"採取….姿态,装出…架势","take the prerequisite for":"接受…的先决条件","take the rag off":"超过一切,胜过一切,压倒一切,独佔鳌头","take the rap":"承担刑事责任\\n[法] 承担刑事责任, 受责备","take the rap for":"承担刑事责任, 受责备, 代人受罚","take the readings":"抄写读数","take the reins":"掌握, 支配","take the responsibility":"担待","take the responsibility for sth":"负起对某事的责任","take the ribbons":"牵马,赶马车","take the risk of":"冒…的危险","take the road":"选择特定道路, 出发","take the road of":"占先","take the rough with the smooth":"v. 能享乐也能吃苦","take the salute":"接受敬礼","take the sea":"启航,出海,下海","take the service":"发球, 开球","take the shine off":"使黯然失色","take the shine out of":"使...的光泽消失, 使黯然失色, 使相形见绌","take the side of sb":"同意某人, 支持某人, 袒护某人, 偏袒某人","take the situation in":"认清形势, 认清处境","take the stage":"(演员)在作了动人的唱白后在掌声中下场, 在戏里扮演主要角色","take the stairs up":"上楼,从楼梯上去","take the stand":"站在证人席上作证","take the sun":"晒太阳,洗日光浴","take the tide at the flood":"及时利用时机,把握时机,抓住机遇","take the tonsure":"削发为僧, 出家","take the trouble":"不怕费事,不怕麻烦,不辞劳苦","take the veil":"做修女","take the wall of sb":"不把好走的路让给某人, (喻)占某人的上风","take the wall of sb.":"不肯把好走的路让给某人","take the water":"下水, 上船, (美)(非正式)退却, (美)(非正式)打退堂鼓","take the wheel":"负责管理","take the will for the deed":"v. 事未做成心意领了","take the wind of":"占(他船)的上风","take the witness stand":"[法] 站在证人席上作证","take the wrong sow by the ear":"弄错对象,拿错东西,判断有误","Take these books home with you tonight":"今晚你把这些书带回家去","take things as they are":"接受事物的现状, 安于现状","take things easy":"不紧张,慢慢来,从容不迫","take thought":"寻思,斟酌,仔细考虑","take thought for":"担心","take thought or":"对…担心;对…挂念","take time":"从容进行","take time by the forelock":"抓紧时机; 乘机(按英国传说, 时间老人秃头无发, 只前额上有撮额发, 抓住他的额发, 就抓住了时间); 处事机敏","take time off":"<美>抽出一部分时间; 偷空","take time off to":"暂停下来(做)","take time out to":"暂停下来","take to":"开始, 喜欢, 沉溺于, 走向","take to be":"把...看作是..., 把...当作是...","take to drink":"嗜酒,染上酒习","take to flight":"逃走,逃之夭夭;起飞","take to heart":"对…想不开, 为…伤心[烦恼等]; 在乎; 在意; 介","take to itself wings":"很快地消失","take to one's":"逃走, 溜走, 逃之夭夭","take to one's bed":"上床","take to one's legs":"逃跑","take to pieces":"拆, 把...拆散","take to sb":"喜欢, 亲近","take to sea":"启航,出海,下海","take to sth":"开始, 开始从事于, 走向, 赴, 去休息/躲避, 委身于","take to task":"[法] 找麻烦, 责备, 指责","take to the boats":"上救生艇逃命","take to the bottle":"贪杯,爱喝酒,嗜饮","take to the road":"出发, 动身","take to the stage":"上舞台, 做演员","take to the woods":"逃进树林, 逃避责任","take to wife":"[法] 娶为妻","take toll of":"抽取...的一部分, 夺去, 使遭受死亡","take trouble":"费事","take trouble over":"在…下功夫","take turn":"依次,轮流","take turns":"轮流, 依次","take turns in":"轮流做某事","take umbrage":"生气, 不愉快","take up":"拿起, 开始从事, 继续, 接纳, 吸收, 占据, 拘捕, 承兑, 认购, 绷紧\\n[经] 付清, 承兑(汇票), 认购(债券等)","take up a berth":"抛锚,停泊","take up a case":"[法] 受理案件","take up a position":"选好位置","take up a post":"就职","take up a wager":"接受打赌","take up an appointment":"就职","take up an occupation":"从事职业","take up another's quarrel":"帮别人吵架","take up arms":"拿起武器","take up bill":"[经] 付清帐单","take up one's abode with":"与...一起居住","take up one's cross":"忍受苦难","take up one's indentures":"[经] 服务期满","take up one's livery":"成为同业公会会员","take up one's quarters":"住下来","take up one's residence at":"定居于...","take up position":"佔据适当位置","take up residence":"住家","take up sb's refrain":"为某人帮腔","take up short":"插嘴,打断别人的话","take up teaching":"从事教学","take up the ball":"接着讲, 值班","take up the cudgels for":"尽力捍卫","take up the gauntlet":"应战","take up the glove":"应战","take up the habit of":"养成…习惯,染上…癖好","take up the matter with":"向...提出问题","take up the running":"带头,领先,以身作则","take up with":"与...亲密交往, 致力于\\n[法] 忍受, 接受, 采用","take up with sb":"与...亲密交往, 对...发生兴趣, 致力于","take up with sth":"与...亲密交往, 对...发生兴趣, 致力于","take upon oneself":"承担","take vengeance on":"[法] 向...执仇","take vengeance on sb for":"为...向某人报仇","take vent":"洩漏,排洩,发洩","take vows":"出家当和尚,削发为尼","take warning":"有所警戒","take warning by":"把…引以鑑戒","take warning from":"把…引以鑑戒","take water":"下水, 上船, 退却","take wine with":"相互祝酒","take wine with sb":"和某人举杯把盏","take wing":"起飞, 飞走","take-away":"a. <主英>(饭食)外带的, (餐厅)供应外带食物的(相当于美语take-out)","take-away belt":"[化] 接取装置","take-aways":"(take-away 的复数) adj. <主英>(饭食)外带的, (餐厅)供应外带食物的(相当于美语take-out)","take-back":"回收","take-charge":"掌管, 负责;主持;不受控制","take-down":"n. 拿下, 拆卸, 丢面子\\na. 可拆卸的","take-down time":"[计] 拆卸时间, 卸下时间","take-home":"送回家;应急返航","take-home pay":"交税后的实得工资\\n[经] 实得工资","take-in":"n. 诈骗, 骗子","take-no-prisoners":"(为达目的)不择手段","take-no-shit":"[网络] 不吃饭","take-off":"n. 起飞","take-off gear":"[化] 接取装置","take-off rate":"[化] 流出速度","take-off stage":"[经] 起飞阶段","take-offs":"(take-off 的复数) n. 起飞","take-out":"债券买卖的现金盈差, 取消银行贷款","take-outs":"(take-out 的复数) 债券买卖的现金盈差, 取消银行贷款","take-over":"n. 接收, 接任, 接管","take-over bid":"[经] 吸收合并出价","take-overs":"(take-over 的复数) n. 接收, 接任, 接管","take-up":"n. 收缩, 吸水, 调整, 提升装置, 松紧装置, 织缩, 卷取, 卷片装置","take-up gear":"[化] 导出装置","take-up pan":"[化] 接料盘","take-up reel":"[计] 收带盘","take-up spool":"[计] 卷带轴, 收带轴","take-ups":"(take-up 的复数) n. 收缩, 吸水, 调整, 提升装置, 松紧装置, 织缩, 卷取, 卷片装置","take...as":"认为;把...当作","take...in good part":"很乐意地接受..., 不因...见怪","take...lying down":"甘受(挫败), 对(挑战)俯首屈服",takeaway:"a. 外吃的, 外卖的\\nn. 外卖食品的餐馆, 外卖食品的商店",takeaways:"n. 外卖餐馆, 外卖食品( takeaway的复数形式 )","takecare cabinet":"[法] 看守内阁",takeda:"竹田(地名)",takedown:"n. 拆卸, (非正式)失面子, 羞辱\\na. 可拆卸的\\n[计] 卸下","takedown time":"[计] 卸下时间",takeing:"n. 拿,取得,收入",Takelma:"[网络] 塔凯尔马;塔克尔马人",takemoto:"n. [姓氏]台克摩托",takemura:"n. (Takemura)人名;(日)武村 (名)",taken:"take的过去分词","taken altogether":"总而言之,总之","taken for granted":"[网络] 理所当然;习以为常;理所当然的","taken one with another":"总的看来","taken to the extreme":"作最极端的理解","taken together":"一并考虑","taken up":"na. 拿起;举起;拾起;(汽车等)接纳(乘客)\\n[网络] 从事于这;是从事某事的意思;吸入","taken with":"被吸引, 被迷住",takeo:"[地名] [日本] 武雄; [地名] [柬埔寨] 茶胶",takeoff:"n. 起飞","takeoff booster":"un. 起飞助推器","takeoff rocket":"起飞火箭",takeoffs:"n. (飞机的)起飞( takeoff的复数形式 ); <喻>(经济的)起飞; 开始; 起跳",takeout:"n. 取出的东西\\na. 向搭档示意而非为惩罚对方的, 供顾客带出外吃的","takeout double":"【桥牌】(示意搭档叫牌的)技术性加倍[亦作 informatory double]","takeout food":"[网络] 外带;外带食物","takeout loan":"[经] 取代贷款, 替出贷款",takeouts:"n. <美>外卖餐馆,外卖食品( takeout的名词复数 )",takeover:"n. 接管, 接收\\n[经] 接收","takeover arbitrage":"接管套利","takeover attempt":"[网络] 收购尝试","takeover bid":"收购发盘,接管出价","takeover target":"[网络] 兼并目标;收购目标",takeovers:"n. 收购( takeover的复数形式 ); 接收; 接管; 强行接管",taker:"n. 取者, 捕者, 接受者, 收取者\\n[法] 受者, 收票人, 接受打赌的人","taker-in":"[经] 要求以证券作担保的贷款",takerin:"(=licker-in)[纺](梳棉机的)刺毛辊",takers:"n. 接受者;购买者(taker的复数)",takes:"vt. 取走, 预备动作(take第三人称单数)",takeshi:"武石(日本地名)",takeup:"n. 拿起, 收缩, 提升装置",takht:"[地名] [阿富汗] 塔赫特",taki:"n. (Taki)人名;(马其、阿拉伯)塔基",takia:"一种斐济海独木舟",Takilman:"[网络] Tak il",takin:"n. 扭角羚;羚牛",taking:"n. 取得, 捕获, 进款\\na. 迷人的, 可爱的, 会传染的","taking a bath":"[经] 注销一笔钜大资产(作为损失)","taking and carring away":"[法] 窃取行为","taking apart":"na. 把(机械等)拆开","taking hold":"[体]抓住对方","taking in charge":"[经] 接管承运","taking into custody":"[网络] 羁押","taking inventory":"[经] 盘货(存)","taking it all round":"全面来看","taking of evidence":"[法] 记录证据","taking of hostage":"[法] 扣留人质","taking of oaths":"[法] 进行宣誓","taking of samples":"[化] 取样","taking off":"v. (飞机的)起飞( takeoff的现在分词 ); <喻>(经济的)起飞; 开始; 起跳","taking one with another":"总的来看","taking over":"na. 接管;继承\\n[网络] 接收;接收过程;掌握",takingly:"adv. 动人地;会传染地",takings:"n. 捕获物, 收入, 进款, 利息\\n[经] 收入, 利息, 进款",takizawa:"[地名] [日本] 泷泽",takkie:"= tackie",takktron:"高压辉光放电整流器","Takla Makan":"塔克拉玛干沙漠(位于中国新疆塔里木盆地中部)","Taklamakan Desert":"[网络] 塔克拉玛干沙漠;大戈壁;英尔力克沙漠",Taklimakan:"塔克拉玛干","Taklimakan Desert":"[网络] 塔克拉玛干沙漠;坦克拉玛干沙漠",tako:"多古(日本地名)",Takoradi:"塔科腊迪 [加纳西南部港市]",takosis:"传染性消耗病, 山羊消瘦病",takovite:"n. [矿]水铝镍石",takrouri:"碎大麻顶",taktron:"冷阴极充气二极管",taku:"n. [气象]塔库风","takuma's boiler":"[机] 田熊式锅炉",taky:"a. <口>动人的,迷人的,有魅力的",takyr:"龟裂土",tal:"abbr. 事物处理应用语言(Transaction Application Language)","Tal.":"[医] 这样的",tala:"(pl.tala, talas)他拉(西萨摩亚货币单位, =100先尼, 标号为WS$),[印尼]一种独木舟",talaje:"塔拉蜱",talalay:"[人名] 塔拉利",talalgia:"足跟痛, 踝部痛",talamantes:"[地名] [西班牙] 塔拉曼特斯",talampicillin:"[化] 酞氨西林; 酞氨苄青霉素",talana:"[地名] [南非共和国、意大利] 塔拉纳",talanche:"泰兰其织物",talantropia:"[医] 眼球震颤",talapoin:"(斯里兰卡及泰国等地的)和尚",talar:"[医]距骨的",talari:"n. 埃塞俄比亚元(埃塞俄比亚旧货币单位)",talaria:"n. [希神][罗神](众神的信使Mercury或Hemes穿的)有翼凉鞋,(长在脚踝上的)脚翼",talaron:"篮毒菌素",talas:"[地名] [吉尔吉斯斯坦、土耳其] 塔拉斯; [地名] [哈萨克斯坦·吉尔吉斯斯坦] 塔拉斯河",talasskite:"高铁橄榄石",talasspite:"高铁橄榄石",talastine:"[化] 他拉斯汀; 苄胺酞嗪酮",talat:"(=talet)平冲沟",talatisamine:"人血草碱","Talauma elegans":"[医] 南洋玉兰",talavera:"[地名] [巴拉圭、秘鲁、菲律宾、古巴] 塔拉韦拉",talbert:"塔尔伯特(男子名)",Talbot:"n. [动]塔尔博特提猎狗","Talbot's law":"[医] 塔波特氏定律(光觉)",talbott:"[人名] [英格兰人姓氏] 塔尔博特 Talbot的变体",talbotton:"[地名] [美国] 托尔伯顿",talbutal:"[化] 他布比妥; 仲丁烯丙巴比妥",talc:"n. 滑石, 云母\\nvt. 用滑石粉擦, 用滑石粉处理","talc plaques":"[医] 滑石斑(滑石工人X线检查胸膜面呈现阴影)","talc pneumoconiosis":"[医] 肺滑石沉着病, 滑石肺",Talca:"塔尔卡[智利中部城市]",Talcahuano:"塔尔卡瓦诺[智利中部港市]",talcife:"变白云母",talcing:"[化] 涂隔离剂; 撒粉; 扑粉",talcite:"n. 变白云母",talcked:"n. 滑石, 云母\\nvt. 用滑石粉擦, 用滑石粉处理",talcking:"n. 滑石, 云母\\nvt. 用滑石粉擦, 用滑石粉处理",talcochlorite:"滑石绿泥石",talcoid:"硅滑石",talcomicaceous:"含滑石云母的, 滑石云母状的",Talcord:"抗虫威",talcose:"a. 含滑石的, 滑石的",talcosis:"滑石肺",talcott:"[人名] 塔尔科特","Talcott Parsons":"[网络] 帕森斯;社会学家帕森斯;帕深思",talcous:"a. (=talcose)滑石的, 含滑石的",talcs:"vt. 用滑石粉处理;撒滑石粉在…上\\nn. 滑石;云母",talcum:"n. 滑石\\n[医] 滑石, 滑石粉","talcum powder":"爽身粉\\n[化] 爽身粉",tale:"n. 故事, 谎言, 谣言, 陈述, 叙述\\n[法] 虚语, 诽语, 谣言","tale quale":"[经] 按商品现状","tale-teller":"n. 讲故事的人, 搬弄是非者","tale-tellers":"(tale-teller 的复数) n. 讲故事的人, 搬弄是非者","tale-telling":"n. 讲故事;搬弄是非",talea:"<拉> n.[音]塔列亚( 指中世纪后期经文歌曲中的等节奏型)[字面意义:stick,cutting]",Taleban:"[网络] 塔里班;阿富汗塔力班组织;阿富汗塔里班",talebearer:"n. 告密者, 搬弄是非者, 散播谣言者\\n[法] 搬弄是非的人",talebearing:"n. 说小话, 散布谣言",talecarrier:"n. 搬弄是非的人",taled:"n. 传说;故事;叙述;文学故事",taleggio:"塔雷吉欧(意大利食品名)\\n软奶酪(意大利食品名)",talen:"abbr. 东芝高级光引擎(Toshiba Advanced Light Engine)",talent:"n. 天才, 才能, 有才干的人, 天资","talent agent":"[网络] 铸造人才猎头;星探;铸造人才代理","talent scout":"人才发掘者","talent show":"新秀发掘演出","talent-spotter":"n. 星探, (为电影界或体育界)物色新明星者","talent-spotters":"(talent-spotter 的复数) n. 星探, (为电影界或体育界)物色新明星者",talented:"a. 天资高的, 有才能的",talentless:"a. 无能的",talentlessness:"[网络] 无能为力",talents:"n. 人才;才能, 天赋(talent的复数)",taler:"n. 德国的旧银币名",talers:"(taler 的复数) n.德国的旧银币名",tales:"n. 候补陪审员召集令",talese:"[人名] 塔利斯",talesman:"n. 候补陪审员\\n[法] 补缺陪审员",talesmen:"n. 候补陪审员( talesman的名词复数 )",taleteller:"n. (=talebearer)揭人隐私者, 搬弄是非者",taletelling:"n. 讲故事, 搬弄是非\\n[法] 告密的, 谗言的",Talgo:"n. 泰尔戈车(一种重心低因而可在弯道高速行驶的西班牙轻型列车)",tali:"n. 斜面, 斜度",talia:"塔莉娅(人名)",Taliacotian:"a. [医]达利阿果齐氏的, 意大利式人工鼻成形术的(亦作Tagliacotian)",taliaferro:"[人名] 托利弗",Taliban:"塔利班",Talide:"碳化钨硬质合金",Talien:"大连(=Dalian)",Taliesin:"塔里辛(住宅名)",taligrade:"a. [动]行走时重量落在足外侧的,拐脚的",talihina:"[地名] [美国] 塔利希纳",talik:"居间不冻层",talin:"多花的, 美丽的",taling:"[地名] [伊朗] 塔灵(泰伦的旧称)",talinolol:"[化] 他林洛尔; 环脲心安",Talinum:"[网络] 土人参属;土人蔘属","Talinum augustissimum":"[网络] Tal","Talinum aurantiacum":"[网络] 天竺葵","Talinum brevifolium":"[网络] 花椒(Talinum brevifolium)","Talinum calycinum":"[网络] 土人参瓣花","Talinum crassifolium":"[医] 土人参","Talinum paniculatum":"[网络] 土人参;花叶土人参;马齿觅科","Talinum spinescens":"[网络] 棘轮草",talio:"[法] 以牙还牙处罚",talion:"n. 同态复仇法, 以牙还牙的报复法\\n[法] 应得的处罚, 以牙还牙的报复",taliped:"a. 拐脚的, 畸形脚的\\n[医] 畸形足的, 畸形足者",talipedic:"[医] 畸形足的",talipes:"[拉](=clubfoot)[医]畸形足","talipes adductus":"[医] 内收畸形足","talipes arcuatus":"[医] 弓形足","talipes calcaneovalgus":"[医] 仰趾外翻足","talipes calcaneovarus":"[医] 仰趾内翻足","talipes calcaneus":"[医] 仰趾足","talipes cavus":"[医] 弓形足, 瓜形足","talipes equinovalgus":"[医] 马蹄外翻足","talipes equinovarus":"[医] 马蹄内翻足","talipes equinus":"[医] 马蹄足","talipes paralytica":"[医] 麻痹性畸形足","talipes percavus":"[医] 超弓形足, 极度弓形足","talipes planovalgus":"[医] 外翻平跖足, 外翻扁平足","talipes plantaris":"[医] 弓形足","talipes planus":"[医] 平跖足, 扁平足","talipes spasmodica":"[医] 痉挛性畸形足","talipes spastica":"[医] 痉挛性畸形足","talipes supinatus":"[医] 旋后畸形足","talipes valgus":"[医] 外翻足","talipes varus":"[医] 内翻足","talipes wrench":"[医] 畸足扭转器",talipomanus:"[医] 畸形手",talipot:"n. 伞干顶榈","talipot palm":"贝叶棕","Taliqvist's scale":"[医] 塔耳克维斯特氏[比色]标度(血红蛋白含量)",talis:"[医](拉)同时的,同样的,相等的",taliscanine:"它坎宁",talisker:"[地名] [英国] 塔利斯克",talisman:"n. 护身符, 驱邪物, 法宝",talismanic:"a. 护符的, 有护符般效力的",talismanical:"a. 护符的, 有护符般效力的",talismans:"n. 护身符( talisman的名词复数 ); 驱邪物; 有不可思议的力量之物; 法宝",talismen:"(talisman 的复数) n. 护身符, 驱邪物, 法宝",talita:"[地名] [阿根廷] 塔利塔",talite:"[化] 塔罗糖醇",talitol:"[化] 塔罗糖醇",Talitridae:"击钩虾科",talk:"n. 谈话, 交谈, 会谈, 讲话, 演讲, 空谈, 谣言, 方言, 语言\\nvi. 讲话, 演讲, 说话, 谈话, 交流, 闲聊, 说闲话\\nvt. 讲, 说, 讨论, 谈论\\n[计] 对话类, 聊天","talk a mile a minute":"滔滔不绝,语如连珠","talk about":"讨论, 谈论; 考虑(做…); 唠; 话","talk against":"讲某人的坏话","talk against time":"在规定时间内尽快讲完, 用谈话消磨时间, 用讨论消磨时间\\n[法] 在规定时间内尽快讲完, 用讨论消磨时间","talk at large":"详谈","talk at sb":"影射某人, 指桑骂槐地讲某人","talk at sb.":"影射某人, 指桑骂槐地讲某人","talk away":"不断地谈, 在谈话中度过","talk back":"顶嘴, 反驳","talk behind sb's back":"背后议论某人","talk big":"吹牛","talk business":"谈生意经, 讲正经事","talk channel":"通话线路","talk cold turkey":"直率地说, 谈正经事","talk dirty":"(非正式)讲下流话","talk down":"大声说话盖住(某人), 不给(某人)说话机会; 以高人一等的口气对 ... 讲话","talk down to sb":"用高人一等的口气对某人讲话, 对某人讲得简单","talk down to sb.":"高人一等地对某人说话","talk forty to the dozen":"滔滔不绝","talk gossip":"闲聊,闲谈","talk horse":"吹牛","talk in high language":"说大话","talk into":"说服(某人)做(某事)","talk large":"说大话","talk nineteen to the dozen":"喋喋不休","talk nonsense":"胡说八道, 说废话","talk of":"[法] 谈到, 说到, 说及","talk of the town":"[法] 街谈巷议","talk on the telephone":"通电话","talk one's way out of":"通过交谈摆脱困境","talk out":"把...谈透, 通过商谈消除分歧, 响亮地说","talk out of":"劝服(某人)不做(某事)","talk over":"商量, 讨论, 说服\\n[法] 以口才使改变立场, 商量, 讨论","talk over sth with sb":"与(某人)商量/讨论(某事), 说得...同意自己, 说服","talk over the telephone":"通电话","talk picture":"n. 有声电影","talk radio":"电台听众热线节目","talk rot":"胡说,胡扯,废话","talk round":"说服, 兜圈子谈","talk sb into doing sth":"说服某人做某事","talk sb into sth":"说服某人做某事","talk sb out of sth":"说服某人不做某事, 劝阻","talk sb round":"兜圈子谈, 说得...同意自己, 劝说某人改变主意, 说服","talk sb's arm off":"对某人说个不停, (非正式)对某人唠叨不休","talk sb's ear off":"对某人说个不停, 对某人唠叨不休","talk sb's head off":"对某人说个不停, 对某人唠叨不休","talk sb. around":"说服","talk sb. into sth.":"说服某人做某事","talk sb. out of sth.":"说服某人不做某事","talk sb.'s arm off":"对某人唠叨不休","talk sb.'s ear off":"对某人唠叨不休","talk sb.'s head off":"对某人唠叨","talk select unit":"[计] 对话选择器","talk sense":"说话有道理\\n[法] 讲有道理的话","talk shop":"说行话, 三句话不离本行, 清淡俱乐部","talk show":"访谈节目","talk sth over sb":"与(某人)商量/讨论(某事), 说得...同意自己, 说服","talk sth over with sb":"和某人商量某事","talk straight":"直言不讳","talk tall":"吹牛, 说大话","talk terms":"[网络] 谈话条款","talk the bark off a tree":"唠叨不停,责骂不休","talk the hind leg off a donkey":"v. 唠叨不停","talk therapy":"[医]谈心疗法","talk through one's hat":"信口开河","talk through one's neck":"信口开河","talk time":"[计] 对话时间","talk to":"同(某人)谈话; 责骂","talk to death":"无限制讨论使(议案)通不过\\n[法] 以长篇演说扼杀","talk to oneself":"自言自语","talk to sb":"找某人谈话, (非正式)责备某人","talk to sb.":"找某人谈话","talk turkey":"直率地说","talk type":"[计] 对话方式","talk up":"大声讲, 大胆讲, 赞扬","talk wet":"胡诌,瞎扯,乱弹琴","talk with":"与...交谈, 想说服","talk-back":"n. 工作联络电话","talk-in":"n. 抗议演讲会, 讲座","talk-listen switch":"[电] 讲听开关","talk-show":"n. 脱口秀","talk...around":"说得...同意自己, 说服","talk...down":"大声说着压倒, 驳倒, 以话语鄙薄, 通过无线电通讯使降落",talkable:"a. 可谈论的, 善谈的, 健谈的",talkathon:"n. 冗长讨论, 冗长演说",talkative:"a. 喜欢说话的, 饶舌的, 多嘴的",talkatively:"adv. 爱说话地, 饶舌地",talkativeness:"n. 爱说话, 爱讲话;饶舌",talkback:"n. 对讲系统, 对讲电话",talked:"n. 讲话, 交谈 talk的过去式\\nv. 说( talk的过去式和过去分词 ); 讨论; 说话; (用以强调款额、情况严重程度等)讲的是","talkee-talkee":"n. 喋喋不休, 拙劣英语",talkeetna:"[地名] [美国] 塔尔基特纳",talker:"n. 说话的人, 饶舌者, 空谈者","talker echo":"[电] 讲者回音","talker identification":"[网络] 讲话者识别",talkers:"n. 讲话者, 谈话者( talker的复数形式 )",talkfest:"n. 漫谈会, 议而不决的会议",talkie:"n. 有声电影",talkies:"n. <口>有声电影( talkie的复数形式 )",talkily:"[网络] 闲聊",talkin:"[人名] 托金","talkin'":"(talk 的现在分词) n. 谈话, 交谈, 会谈, 讲话, 演讲, 空谈, 谣言, 方言, 语言\\nvi. 讲话, 演讲, 说话, 谈话, 交流, 闲聊, 说闲话\\nvt. 讲, 说, 讨论, 谈论\\n[计] 对话类, 聊天",talkiness:"爱讲话, 多嘴",talking:"a. 说话的, 多嘴的, 富有表情的\\nn. 讲话, 谈论","talking book":"书刊录音唱片, 有声读物","talking drum":"话鼓(西非的一种可通过声音变化传递不同信息的鼓)","talking film":"有声电影","talking head":"[口](电视中发言者的)头部特写;接受电视採访者;(电视在播放电影等时头部出现在屏幕上的)旁叙人","talking machine":"n. <旧>留声机","talking of":"谈到","talking picture":"n. 有声电影","talking point":"论题, 论据\\n[经] 讨论的焦点","talking printer":"[计] 声控打印机","talking recognition":"[计] 话音识别","talking shop":"n. (只说不做的)清谈会;清谈委员会","talking sickness":"[医] 多语症(流行性脑炎的一种)","talking to":"na. 向…谈;〔口语〕申斥\\n[网络] 是谈到","talking typewriter":"[计] 对话打印机, 声控打印机","talking-computer synthesizer":"[计] 对话计算机综合器","talking-point":"n. 话题, 论题","talking-points":"(talking-point 的复数) n. 话题, 论题","talking-shop":"n. 清谈俱乐部","talking-shops":"(talking-shop 的复数) n. 清谈俱乐部","talking-to":"n. 申斥, 责备",talkings:"(talking 的复数) a. 说话的, 多嘴的, 富有表情的\\nn. 讲话, 谈论",talkington:"[人名] 托金顿",talks:"n. 会谈",talkshow:"n. 脱口秀",talkshows:"(talkshow 的第三人称 -s形式) n. 脱口秀",talktime:"(移动电话的)通话时间, 基本通话时间",talktriplite:"镁磷锰石",talky:"a. 对话过多的","talky-talky":"a. 对话多的, 对话过多的",tall:"a. 高的, 长的, 夸大的\\nadv. 夸大地","tall bellflower":"[网络] 高大的风铃草","tall bilberry":"[网络] 高个子","tall buttercup":"un. 毛莨","tall crowfoot":"un. 毛莨","tall cupflower":"[网络] 高大的杯子","tall fescue":"高羊茅;牛尾草","tall field buttercup":"[网络] 高大的毛茛","tall gallberry holly":"[网络] 高胆囊冬青","tall goldenrod":"[网络] 北美一枝黄","tall mallow":"[网络] 锦葵","tall meadow grass":"[网络] 高草甸草","tall money":"n. 大宗财富","tall oat grass":"高野燕麦","tall oil":"[化] 妥尔油","tall oil-asphalt sodium sulfonate":"[化] 妥尔油沥青磺酸钠","tall order":"n. 离谱的要求,苛求","tall ship":"n. 高桅横帆船","tall story":"荒诞故事,无稽之谈","tall sunflower":"[网络] 高向日葵","tall tale":"n. 吹牛大话","tall talk":"大话","tall timber":"(缈无人烟的)密林","tall white violet":"[网络] 高白紫色","tall yellow-eye":"[网络] 高黄眼睛","tall-grass":"[网络] 高茎草","tall-growing":"adj. 生长高大的;高棵的","tall-stalked":"[网络] 高跟踪",talla:"[地名] [意大利] 塔拉",talladega:"[地名] [美国] 塔拉迪加",tallage:"n. 佃户缴的税\\n[法] 地租, 税",tallahassee:"n. 塔拉哈西(美国佛罗里达州首府)",tallant:"[人名] [英格兰人姓氏] 塔兰特职业名称,裁缝或优秀剑客,来源于古法语,含义是“切割”(to cut)",tallapoosa:"[地名] [美国] 塔拉普萨","Tallapoosa River":"[网络] 塔拉波萨河",tallassee:"[地名] [美国] 塔拉西",tallate:"[化] 脂肪酸盐; 脂肪酸酯",tallboy:"n. 高脚五斗橱, 双层柜",tallboys:"(tallboy 的复数) n. 高脚五斗橱, 双层柜",tallchief:"[人名] 托尔奇夫",tallegalane:"沙梭鱼",tallent:"[人名] 塔伦特",taller:"a. 高的( tall的比较级 ); 难以置信的; 难以完成的; (用以表示或询问高度)有...高","Tallerman treatment":"[医] 塔勒曼氏疗法(干热空气疗法)","Tallerman's apparatus":"[医] 塔勒曼氏[治疗]机(肢体放入该机,用于热空气治疗风湿病)",talles:"塔利(地名)",tallest:"a. 最高的",talley:"塔利(人名)",Talleyrand:"[网络] 塔列朗;法国外交家塔列朗;塔里兰",tallgrass:"高杆草","tallgrass prairie":"[医]高草(大)草原, 高草普列利群落",talliate:"vt.向…征税",tallied:"v. 计算, 清点( tally的过去式和过去分词 ); 加标签(或标记)于; (使)符合; (使)吻合",tallier:"塔莱尔",tallies:"n. 账( tally的名词复数 ); 符合; (计数的)签; 标签\\nv. 计算, 清点( tally的第三人称单数 ); 加标签(或标记)于; (使)符合; (使)吻合",Tallin:"塔林[爱沙尼亚共和国首都]",tallingite:"铜氯矾",Tallinn:"塔林[爱沙尼亚共和国首都]",tallis:"n. 犹太教男人晨祷时的披巾",tallish:"a. 稍高的, 身材较高的",tallit:"n. 犹太教男人晨祷时的披巾",tallith:"n. 犹太教男人晨祷时的披巾",tallmadge:"[地名] [美国] 塔尔米奇",tallman:"[人名] 托尔曼; [地名] [美国] 托尔曼",tallness:"n. 高, 高度",talloel:"(=talloil, tallol)妥尔油(浮选剂)",tallon:"[人名] [英格兰人、爱尔兰人姓氏] 塔隆来源于日耳曼语人名,含义是“破坏”(destroy); [人名] [英格兰人、爱尔兰人姓氏] 塔隆绰号,跑得快者,或脚后跟残疾者,来源于古法语,含义是“脚后跟”(heel)",tallow:"n. 油脂, 动物脂油\\nvt. 涂脂油于","tallow oil":"牛油,脂油","tallow soap":"[医] 牛脂皂, 动物皂","tallow-faced":"a. 脸色苍白的",tallowed:"v. 涂脂油于( tallow的过去式和过去分词 )",tallower:"n. =tallow chandler",tallowiness:"(脂肪的)腐败味, 油脂氧化产生的气味",tallowing:"v. 涂脂油于( tallow的现在分词 )",tallowish:"a. (动物)脂油似的",tallows:"涂脂油于(tallow的第三人称单数形式)",tallowwood:"西门木, 近缘的乔木",tallowy:"a. 动物脂质的, 油腻的, 象油脂一样颜色的, 萎黄的, 苍白的","Tallqvist's scale":"[医] 塔耳克维斯特氏[比色]标度(血红蛋白含量)","Tallqvist's test":"[医] 塔耳克维斯特氏试验(检血红蛋白)",tallulah:"n. 塔卢拉(女子名)","Tallulah Bankhead":"[网络] 塔卢拉赫·班克黑德;塔露拉·班克黑德;班海德",tally:"n. 符木, 记账, 得分, 比分, 计数器, 标签, 符合, 对应物\\nvt. 记录, 点数, 计算, 加标签于, 使符合\\nvi. 记帐, 符合, 吻合, 记分\\n[计] 计数","tally book":"[经] 理货簿, 清点簿","tally card":"[经] 计数卡, 材料计数卡","tally clerk":"理货员, 点票员\\n[经] 理货员","tally company":"理货公司\\n[经] 理货公司","tally down":"[计] 减1","tally mark":"[机] 合模记号","tally methods":"[经] 点货方法, 理货法","tally order":"[计] 总合指令, 结算指令","tally plan":"[法] 分期付款","tally register":"[经] 计数器","tally sheet":"计数单, 记分单\\n[经] 计数单, 理货单","tally ship":"[法] 以分期付款方式售货的商店","tally shop":"赊销店\\n[经] 赊销商品","tally system":"赊卖\\n[经] 赊制","tally trade":"赊卖\\n[经] 赊卖","tally trade system":"[经] 赊销制","tally up":"[计] 加1","tally-clerk":"[法] 理货员, 计票员","tally-ho":"呔嗬(狩猎时的吆喝声, 示意猎狗发现了狐狸)","tally-sheet":"[法] 投票数记录纸, 记数纸, 计数单",tallybook:"理货记录簿, (船运)收货簿",tallyclerk:"(选举的)检票员",tallyho:"int. 呔嗬!\\nn. 四匹马拉的马车,追捕的叫声\\nv. 用吆喝声表示发现(狐狸)",tallying:"[计] 计数, 计算\\n[经] 理货, 点货","tallying ashore":"[经] 岸上点数, 岸上理货","tallying document":"[经] 点数单据, 理货单据",tallyman:"n. 以分期方式售货的商人, 装卸货计数人",tallymen:"n. 以分期方式售货的商人, 装卸货计数人( tallyman的名词复数 )",Tallyrondo:"棱圆度检查仪",Tallys:"n. [亦作 tally stick]符木(古时刻痕计数的木签, 分成两半, 借贷双方各执一半为凭);记账用物;符合, 吻合\\nvt. 在符木(或计数筹)上刻(痕);记录;登记;记(分);得(分):\\nvi. 记录;记账;记分;得分:;清点货物",tallyshop:"n. <英>赊销小商店",tallysomycin:"[化] 他利霉素; 太利苏霉素",tallywag:"锯",talma:"n. 旧式大披肩","Talma's disease":"[医] 塔耳马氏病, 后天性肌强直","Talma's operation":"[医] 塔耳马氏手术(肝、脾、大网膜、腹壁固定术)",talmadge:"[人名] [英格兰人姓氏] 塔尔梅奇 Tollemache的变体",talmage:"[人名] [英格兰人姓氏] 塔尔梅奇 Tollemache的变体; [地名] [加拿大、美国] 塔尔米奇",talmas:"n. 旧式大披肩;宽大短外衣\\nn. (Talma)人名;(法、芬)塔尔马",talmessite:"n. [矿]砷酸镁钙石",talmi:"gold(用来冒充小饰物金质的)镀金黄铜","talmi gold":"镀金黄铜",talmigold:"镀金黄铜",talmouse:"干酪酥壳点心",Talmud:"n. <<塔木德经>>(犹太教法典)\\n[法] 犹太教的法典",Talmudic:"a. <<塔木德经>>的","Talmudic literature":"[网络] 晚期他尔摩文献;塔木德文献",talmudical:"a. Talmud的变形",talmudism:"n. 《塔木德》教义;对《塔木德》的信奉",Talmudist:"n. <<塔木德经>>研究者, <<塔木德经>>编著者",talnakhite:"n. [矿]硫化铜铁",talniflumate:"[化] 他尼氟酯; 氟烟酞酯",talocalcaneal:"a. [解]距(骨),跟(骨)的","talocalcanean ligaments":"[医] 距跟韧带","talocalcaneonavicular joints":"[医] 距跟舟关节",talocrural:"[医] 距骨小腿[骨]的",talofibular:"a. [解]距(骨)腓(骨)的",talomethylose:"[化] 塔罗甲基糖; 6-脱氧塔罗糖","talomucic acid":"[化] 塔罗粘酸; 塔罗糖二酸",talon:"n. 爪, 如爪的手, 魔爪, 爪饰\\n[医] 磨牙低尖",talonavicular:"a. [解]距(骨)舟(骨)的",taloned:"(动物)有爪的\\n爪形的","talonic acid":"[化] 塔龙酸\\n[医] 太罗糖酸",talonid:"下磨牙远中部",talons:"n. (尤指猛禽的)爪( talon的复数形式 ); (如爪般的)手指; 爪状物; 锁簧尖状突出部",talosamine:"[化] 塔罗糖胺",taloscaphoid:"[医] 距[骨]舟[骨]的",talose:"塔罗糖(一种己醛糖)",talotibial:"[医] 距[骨]胫[骨]的",Talpa:"[医] 鼹鼠",talpacoti:"鸡鸠",talpatate:"表生岩石",talpid:"鼹鼠",Talpidae:"[网络] 鼹科;鼹鼠科;鼹类",talpiform:"鼹鼠形的",talpoid:"相似于或 关于鼹鼠科的",talt:"abbr. tracking altitude 跟踪高度",taltalite:"电气石",talton:"n. [姓氏]塔尔顿",taluk:"(一些南亚国家的)自治小区",talukdar:"n. (Talukdar)人名;(巴基、孟)塔卢克达尔",talus:"n. 距骨, 踝, 斜面\\n[医] 距骨",talweg:"深泓线, 最深谷底线",talwin:"[化] 喷他佐新; 镇痛新",talwood:"(=tallwood)薪炭林",talysurf:"轮廓仪, 表面光度仪(连续测量表面不平度, 并计算出平均高度)",tam:"n. 便帽(苏格兰人戴的)","tam-o'-shanter":"n. 宽顶无檐圆帽, 苏格兰式便帽","tam-tam":"n. 铜锣, (=tomtom)唐唐鼓",tama:"[医] 腿足肿胀",tamability:"n. tamable的变形",tamable:"a. 可驯服的",tamableness:"n. 可驯服",tamaki:"[地名] [新西兰] 塔马基; [地名] [日本] 玉城",tamala:"[地名] [澳大利亚、俄罗斯、墨西哥] 塔马拉",tamale:"n. 玉米粉蒸肉","tamale pie":"[网络] 塔马利馅饼",tamales:"n. (墨西哥的)玉米面团包馅卷( tamale的复数形式 )",taman:"[地名] [俄罗斯] 塔曼",tamandu:"[网络] 达曼杜",tamandua:"n. [动]小食蚁兽(亦作 tamandu)","Tamandua tetradactyla":"[网络] 小食蚁兽;斑颈食蚁兽;树栖食蚁兽较小",tamanite:"斜磷钙铁矿",tamano:"[地名] [日本] 玉野",tamanoir:"n. [动]大食蚁兽",tamanu:"深绿色树脂",Tamar:"n. 他玛(基督教《圣经》故事人物)",Tamara:"n. 塔玛拉(f.)","Tamara Karsavina":"[网络] 卡莎维娜;卡尔萨温娜;卡莎云娜",tamarack:"n. 美洲落叶松\\n[医] 北美落叶松",tamaraite:"辉闪霞煌岩",tamarao:"n. (菲律宾)黑牛; 明多罗水牛",tamarau:"n. [动](菲律宾产的)黑牛",tamari:"<日> n.酱油",Tamaricaceae:"[医] 柽柳科",tamarillo:"n. <新西兰>番茄",tamarin:"[动]绢毛猴(南美洲产)",tamarind:"n. 罗望子, 罗望子的果实\\n[医] 罗晃子","tamarind gum":"[化] 罗望籽果胶","tamarind tree":"[网络] 罗望子树;梦望子树;罗望子餐厅","tamarind-fish":"n. 罗望子果酸鱼酱",tamarindo:"[地名] [玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、洪都拉斯、墨西哥、委内瑞拉] 塔马林多",tamarinds:"n. 罗望子, 罗望子树( tamarind的复数形式 ); 罗望子果实",tamarindus:"罗望子(汁)","Tamarindus indica":"[网络] 酸豆;罗望子;酸角","Tamarindus indica L.":"[医] 罗晃子",tamarins:"(tamarin 的复数) [动]绢毛猴(南美洲产)",tamarisk:"n. 柽柳","tamarisk family":"[网络] 海蓝色家族","tamarisk gerbil":"[网络] 红花沙罗鱼",tamarisks:"n. 撑柳( tamarisk的复数形式 )",tamarite:"云母铜矿, 绿纳闪石",tamarix:"柽柳属","Tamarix L.":"[医] 柽柳属","Tamarix manna":"[医] 柽柳甘露, 阿拉伯甘露","Tamarix sinensis Lour.":"[医] 柽柳(西河柳,山川柳)",tamarkin:"[人名] 塔马金",tamaroa:"[地名] [美国] 塔马罗厄",tamarugite:"斜钠明矾",tamarugo:"n. (生长于智利北部的)塔马鲁戈牧豆树",tamas:"[医]炎痛静,消炎灵[消炎镇痛药]",tamasha:"(印度的)展览, 娱乐节目, 赛会, 宴会, 庆祝会, 典礼",Tamatave:"塔马塔夫(马达加斯加东部港市)",Tamaulipas:"n. 塔毛利帕斯(墨西哥东北部的州)",tamaya:"[地名] [尼日尔、智利] 塔马亚",Tamayo:"n. (Tamayo)人名;(英、西、意)塔马约",tamba:"[地名] [日本] 丹波; [地名] [刚果民主共和国] 坦巴河",tambac:"n. 一种铜与锌的合金(用以做廉价首饰)",tambala:"[复]tambala(s)<br />n. 坦巴拉(马拉维共和国辅币单位,等于百分之一克瓦查);一坦巴拉铸币",tambaqui:"[地名] [巴西、玻利维亚] 坦巴基",tamber:"n. (=timbre)[音]音品,音色, 音质",tambiah:"[人名] 坦比亚",tambler:"(梳毛机的)断条自停装置",tambling:"[人名] 坦布林",tamblyn:"[人名] [英格兰人姓氏] 坦布林 Tam的昵称,而Tam和Tom又是Thomas的简称",tambo:"路边酒馆",tambocor:"[医]醋酸氟卡尼,醋酸氟卡胺,醋酸呱氟酰胺制剂的商品名",tambone:"[人名] 坦邦",tamboo:"n. (西印度群岛的)竹制小鼓",tambookie:"刺果刺桐",tambor:"河豚中的一种",tambores:"[地名] [乌拉圭] 坦博雷斯",tambour:"n. 鼓, 绷圈\\nvt. 在绷圈上刺绣\\nvi. 用绷圈刺绣",tamboura:"n. 坦布拉琴(一种印度长颈拨弦乐器)",tamboured:"v. 在绷圈上绣, 用绷圈绣( tambour的过去式和过去分词 )",tambourer:"n. 绷圈;鼓 (tambour的变形)",tambourin:"n. 长鼓, 长鼓舞",tambourine:"n. 小手鼓",tambourines:"n. 铃鼓, 手鼓( tambourine的复数形式 ); (鸣声似铃鼓的)白胸森鸠",tambouring:"v. 在绷圈上绣, 用绷圈绣( tambour的现在分词 )",tambours:"(tambour 的复数) n. 鼓, 绷圈\\nvt. 在绷圈上刺绣\\nvi. 用绷圈刺绣",tambouti:"(=tambuti, tamboti)非洲螺形穗花树",Tambov:"坦波夫[苏联中西部城市] (在莫斯科东南)",tambu:"[地名] [印度尼西亚] 坦布",tambura:"n. 坦布拉琴(一种印度长颈拨弦乐器)",tamburitza:"n. 坦姆布里扎琴(一种形似吉他而音似曼陀林的南斯拉夫拨弦乐器)",Tamburlaine:"泰姆勃兰(即 Tamerlane)",tame:"a. 驯服的, 柔顺的, 被开垦的, 顺从的, 乏味的, 平淡的\\nvt. 驯养, 驯服, 制服, 失去锋芒\\nvi. 变得驯服","tame bird":"家禽","tame cat":"家猫, 极顺从的人","tame jolly":"自卫队员,民兵",tameable:"a. 可驯服的",tamed:"v. (使)服从, 驯服( tame的过去式和过去分词 )",tamein:"n. (缅甸妇女穿的类似印度莎丽服的)艳丽裙服",tameless:"a. 未驯服的, 不能驯服的",tamely:"adv. 驯服地, 温顺地, 没有骨气地",tameness:"n. 驯服, 温顺",tamer:"n. 驯服手",tamera:"[人名] 塔梅拉",tamerlane:"n. 帖木儿(中亚的征服者)",tamers:"(tamer 的复数) n. 驯服手",tames:"v. (使)服从, 驯服( tame的第三人称单数 )",tamest:"a. 驯服的( tame的最高级 ); 温顺的; 沉闷的; 乏味的",tami:"n. 塔米(女子名)",tamia:"[人名] 塔米娅",tamias:"n. (Tamia)人名;(英)塔米娅","Tamias striatus":"[网络] 花栗鼠;东美花鼠;豹鼠",tamiasciurus:"[医]美洲花鼠属","Tamiasciurus douglasi":"[网络] 道格拉斯灰鼠","Tamiasciurus hudsonicus":"[网络] 红松鼠;北美红松鼠;北美洲松鼠",tamiflu:"[医]是一种抗病毒药(含oseltamivir phosphate)",tamiko:"n. (Tamiko)人名;(日)多美古 (姓)",Tamil:"n. 泰米尔人, 泰米尔语","Tamil Eelam":"[网络] 泰米尔之虎;泰米尔-伊拉姆;泰米尔政权","Tamil Nadu":"n. 泰米尔纳德邦(印度南部的邦)","Tamil Tigers":"[网络] 泰米尔猛虎组织;泰米尔之虎;坦米尔之虎",tamilian:"a. ,n. Tamil的变形",tamils:"[医]泰米尔人",tamiment:"[地名] [美国] 塔米门特",tamin:"n. 塔明有光薄呢",taming:"n. 驯养",tamir:"[人名] 塔米尔",tamis:"精纺毛筛绢",tamisage:"筛滤法, 布漉法",tamise:"(=tamese)泰米斯薄呢",tamiska:"低级梳毛衣料",tamiya:"日本田宫",tamizdat:"<俄> n.塔密兹达(指在国外出版发行后运回国内的苏联地下出版物或与之有关的印刷出版体系)",tamkin:"[人名] 塔姆金",tamlin:"[人名] 塔姆林",tamlyn:"[人名] 塔姆林",Tamm:"塔姆(Igor Evgenievich, 1895-1971, 苏联物理学家, 曾获1958年诺贝尔物理学奖)","Tammann temperature":"[化] 塔曼温度",Tammany:"n. 坦慕尼派\\na. 坦慕尼协会的","Tammany Hall":"n. 坦曼尼协会(19 世纪和 20 世纪初期操纵美国纽约市政界的腐败政治组织,有时泛指腐败政治组织)\\n[网络] 坦慕尼协会;坦慕尼霍尔;坦慕尼堂","Tammany Society":"[网络] 塔麦尼社团;坦慕尼协会;塔麦勒社会",Tammanyism:"n. 塔慕尼协会体系;塔慕尼协会原则",tammer:"n. (Tammer)人名;(德、瑞典)塔默",Tammerfors:"<瑞典语>= Tampere",Tammerkoski:"<芬兰语>= Tampere",tammi:"n. (Tammi)人名;(意、芬)塔米",tammie:"棉经毛纬平纹呢",tammies:"n. 一种便帽(等于tam-o'-shanter);棉经毛纬平纹呢(等于tammie);滤汁布\\nn. (Tammy)人名;(英)塔米",tammite:"钨铁",tamms:"abbr. The Army Maintenance Management System <美国>陆军保养管理系统",Tammuz:"n. 坦木兹(犹太历的10月)",tammy:"n. 一种便帽(等于tam-o'-shanter);棉经毛纬平纹呢(等于tammie);滤汁布","Tammy Wynette":"[网络] 泰咪怀尼特;泰咪温妮特;万妮特","Tammy Wynetter Pugh":"[网络] Tammy Wynette Pugh",tamoxifen:"[化] 他莫昔芬; 三苯氧胺",tamp:"vt. 用粘土填塞, 捣固, 夯实\\nn. 捣棒, 夯","tamp down":"vt. 敲下、舂紧; 敲定; 夯实, 压实",tampa:"n. 坦帕市(美国佛罗里达州西部港市)","Tampa Bay":"[网络] 坦帕湾;美国佛罗里达州坦帕湾;佛州坦帕湾",tampala:"n. [植]雁来红,老少年",tampan:"n. [动]波斯锐绿蜱","tampan tick":"[医] 毛白钝缘蜱",Tampax:"n. 丹碧斯月经棉塞[商标名]",tamped:"v. 捣固( tamp的过去式和过去分词 ); 填充; (用炮泥)封炮眼口; 夯实",tamper:"vi. 干预, 拨弄, 贿赂, 损害, 篡改\\nvt. 篡改\\nn. 捣棒, 打夯机, 填塞者","tamper with":"损害, 篡改, 贿赂, 胡乱摆弄\\n[法] 向证人行贿","tamper with a document":"[法] 篡改文件","tamper with a lock":"[法] 橇锁","tamper with other's business":"[法] 干预别人的事","tamper with sth":"窜改, 瞎摆弄, 瞎搞","tamper-proof":"防干扰","tamper-resistant":"[医]抗干扰",Tampere:"坦佩雷 [芬兰西南部城市]",tampered:"v. 窜改( tamper的过去式 ); 篡改; (用不正当手段)影响; 瞎摆弄",tamperer:"[法] 阴谋家, 伪造者, 假冒者",tampering:"[法] 贿赂, 收买","tampering with jury":"[法] 贿赂陪审团","tampering wth witness":"[法] 收买证人",tamperproof:"a. (机械装置等)可防止乱摆弄的",tampers:"n. 捣棒( tamper的名词复数 ); 打夯机; 夯具; 填塞者\\nv. 窜改( tamper的第三人称单数 ); 篡改; (用不正当手段)影响; 瞎摆弄",tampicin:"牵牛树脂",Tampico:"坦皮科 [墨西哥东部港市]",Tampicos:"(Tampico 的复数) 坦皮科 [墨西哥东部港市]",tampin:"管木楦",tamping:"n. 填塞, 填塞物, 捣固\\n[医] 填压法","tamping bar":"填塞杆; 夯棍; 捣实锤; 捣棒","tamping rod":"[机] 尖底捣锤",tampion:"n. 炮口塞, 枪口盖, 风琴管上端的塞子",tampoe:"n. (Tampoe)人名;(斯里)坦波",tampon:"n. 塞子, 棉塞, 止血棉塞\\nvt. 用棉塞塞","tampon action":"[医] 缓冲作用","tampon screw":"[医] 起塞螺旋","tampon tubes":"[医] 填塞管(填塞直肠止血,但可容气体排出)","tampon-holder":"[医] 持塞器",tamponade:"[医] 填塞, 压塞",tamponage:"n. [医]填塞,压塞",tamponed:"v. (妇女月经时用的)卫生棉塞( tampon的过去式和过去分词 )",tamponing:"擦涂, 揩涂(用棉团蘸漆反复多次擦于器物之上)",tamponment:"[医] 填塞, 压塞",tampons:"n. (妇女月经时用的)卫生棉塞( tampon的名词复数 )\\nv. (妇女月经时用的)卫生棉塞( tampon的第三人称单数 )",tamposi:"[人名] 坦波西",tamps:"v. 捣固( tamp的第三人称单数 ); 填充; (用炮泥)封炮眼口; 夯实",tamron:"n. 日本腾龙株式会社",tams:"abbr. tactical avionics maintenance simulation 战术航空电子设备维护模拟; thermal analyzer for multilayer structure 多层结构热分析仪; Token and Medal Society 象征和奖章协会; Transuranic Aerosol Measurement System 超铀(核素)气溶胶测量系统",tamsin:"[女子名] 塔姆辛来源于希伯来语,含义是“孪生子”(a twin)",Tamtam:"塔姆钖青铜",tamtine:"(=taffetaline)绢丝塔夫绸",tamu:"abbr. Texgs A & M University 得克萨斯州农业和机械大学",tamura:"n. (Tamura)人名;(葡)塔穆拉\\n田村化研",tamure:"<塔希提语> n.(南太平洋塔希提岛民的)塔希提舞",Tamus:"[医] 浆果薯蓣属","Tamus communis":"[网络] 浆果薯蓣;黑蔓草",Tamworth:"n. 塔姆沃思猪(一种皮毛呈红棕色的英国种肉用猪)",tan:"n. 黄褐色, 鞣料, 马戏团\\na. 黄褐色的, 鞣皮的\\nvi. 晒成棕褐色\\nvt. 把...晒黑, 鞣(革), 狠狠鞭打","tan liquor":"[化] 鞣液","tan oak":"鞣皮栎","tan sb's hide":"把某人打一顿","tan sb.'s hide":"把某人打一顿","tan-liquor":"n. 鞣酸溶液","tan-ooze":"n. 鞣酸溶液","tan-pickle":"n. 鞣酸溶液","tan-yard":"n. 制革工场",tana:"n. (印)警察局;要塞;哨所;猫形狐猴(产于马达加斯加等地)","Tana, Lake":"塔纳湖(埃塞俄比亚西北部湖泊)[亦作 Tsana, Lake]",tanabe:"[地名] [日本] 田边",tanacetene:"艾菊萜","tanacetic rabies":"[医] 艾菊性狂犬病(于兔类静脉注射艾菊油后所造成的类似狂犬病状态)",tanaceticrabies:"艾菊性狂犬病",tanacetin:"艾菊苦素",tanacetol:"[医] 艾菊酮",tanacetone:"艾菊酮",tanacetum:"艾菊","Tanacetum balsamita":"[网络] 菊","Tanacetum camphoratum":"[网络] 樟芝","Tanacetum cinerariifolium":"[网络] 除虫菊;白花除虫菊","Tanacetum co