zh-translator
Version:
1 lines • 124 kB
JavaScript
export default{"short sea trade":"[经] 短航运输","short seller":"[经] 卖空者, 空头户","short selling":"[经] 卖空","short shipment":"[经] 短装","short short story":"n. 超短篇, 小小说","short shrift":"[法] 临终忏悔, 装死的短暂时间","short shunt":"[计] 短分路, 短分流器","short sight":"[化] 近视","short sisht":"[医] 近视","short sleep":"[网络] 睡一会儿","short sleeve":"[网络] 短袖;短袖设计;短袖T恤","short squeeze":"[经] 轧空头","short stack":"[计] 短堆栈","short statement":"[计] 短语句","short steam":"[化] 低压蒸汽","short stop":"游击手\\n[机] 急速抑制剂","short stopped chain":"[化] 断链","short stopped polymerization":"[化] 速止聚合","short stopping agent":"[化] 速止剂; 链终止剂; 链锁终止剂","short stopping of reaction":"[化] 反应的急速中止","short story":"n. 短篇小说","Short story long":"","short stroke engine":"[机] 短冲程发动机","short subject":"电影短片","short summons":"[法] 速达传票","short supply of stock":"[经] 存货不足","short swings":"[经] 短期趋势","short tap":"[经] 短期政府债券","short temper":"n. 急性子, 脾气暴躁","short term":"[经] 短期","short time":"缩短工作时间; 短时间","short time statistics":"[计] 短时统计特性","short time test":"[机] 快速试验法","short time work":"[经] 缩短工作时","short title":"[法] 简略标题, 简称","short ton":"[经] 短吨","short trouble":"[计] 短路故障","short type":"[计] 短类型","short wave":"[医] 短波","short wave disthermy":"[医] 短波透热法, 短波透热电疗法","short wave-":"[医] 短波透热法, 短波透热电疗法","short weight":"[经] 重量不足","short whist":"(以五分为一局的)小惠斯特牌戏","short word":"[计] 短字","Short's aster":"[网络] 短的星星","short-access memory":"[计] 快速存取存储器","short-acting":"[医]短效的,短时起作用的","short-arse":"矮子","short-ass":"n. [俚语];矮人, 小个子","short-beaked":"[网络] 短喙","short-billed":"[网络] 短账","short-billed marsh wren":"[网络] 短嘴沼泽鹪鹩","short-bodied":"[网络] 身材矮小","short-chain branch":"[化] 短支链","short-change":"vt. 故意少给顾客找头, 欺骗","short-changed":"(short-change 的过去分词) vt. 故意少给顾客找头, 欺骗","short-circuit":"vt. 使短路, 缩短","short-circuit driving-point admiitttance":"[电] 短路驱动点导纳","short-circuit feedback admitta-nce":"[电] 电子设备转换器的短路回馈导纳","short-circuit forward admittance":"[电] 短路前向导纳","short-circuit impedance":"[电] 短路阻抗","short-circuit imput admittance":"[电] 短路输入导纳","short-circuit output admittance":"[电] 短路输出导纳","short-circuit output capacitance":"[电] 短路输出电容","short-circuit parameters":"[电] 短路参数","short-circuit protection":"[电] 短路保护","short-circuit transfer admittance":"[电] 短路转移导纳","short-circuited":"v. <电>使发生短路( short-circuit的过去式和过去分词 ); 缩短; <电>发生短路","short-circuiting":"v. <电>使发生短路( short-circuit的现在分词 ); 缩短; <电>发生短路","short-circuits":"v. <电>使发生短路( short-circuit的第三人称单数 ); 缩短; <电>发生短路","short-clrcuiting or grounding de-vice":"[电] 短接或接地设备","short-coming":"n. 缺点;短处","short-comings":"(short-coming 的复数) n. 缺点;短处","short-contact switch":"[电] 短触开关","short-course":"短期班, 短训班;短期课程;短池","short-courses":"(short-course 的复数) 短期班, 短训班;短期课程;短池","short-covering":"[经] 空头回补","short-cut":"简捷","short-cut analysis":"[经] 简捷分析","short-cut calculation":"[计] 简捷计算","short-cut method":"[计] 简捷法","short-cuts":"n. 捷径(short-cut的复数形式)\\nv. 走捷径; 简化(short-cut的第三人称单数形式)","short-dated":"a. 短期的","short-day":"a. 短日照的","short-distance":"[交] 短途","short-distance navigational aid":"[电] 短距离导航辅助","short-distances":"(short-distance 的复数) [交] 短途","short-eared":"[医]短耳[号]","short-fall":"亏空;缺少","short-falls":"(short-fall 的复数) 亏空;缺少","short-focus":"[医]短焦距物镜","short-focus gamma-radiation":"[医] 近焦点-γ线照射, 短焦点γ-线照射","short-form":"[计]短格式(E〉","short-form bill of lading":"[经] 简式提单","short-form report":"[经] 查帐简报","short-fused":"脾气急躁的;易怒的","short-gate gain":"[电] 短闸增益","short-grass":"[网络] 短草;短茎禾草","short-haired":"[医]短毛[发]的","short-handed":"[法] 人手不足的","short-handled":"[网络] 短处理","short-haul":"a. 短距离的, 短程的","short-haul modem":"[计] 短程调制解调器","short-head":"vt. 略胜","short-headed":"a. 头短的;圆头的 (shorthead的变形)","short-hold mode":"[计] 短暂保持方式","short-hopper closet":"[医] 短漏斗式便桶","short-horned grasshopper":"【昆虫】蝗(locust)","short-landed":"a. 卸下后发觉短少的, 短卸的\\n[经] 短缺的, 货物卸下后发觉短少的","short-landed account":"[经] 短缺帐户, 货差证明帐户(科目)","short-landed memo":"[经] 短缺证明书, 货差证明","short-landing":"短卸","short-landing certificate":"[经] 短卸证明书","short-leaf pine":"un. 短叶松","short-life":"[化] 不耐用的","short-list":"vt. 使(候选人)通过初审","short-listed":"a. 入围的, 初步审核通过的","short-listing":"vt. 使通过初审;将某人列入决选名单","short-lists":"vt. 使通过初审;将某人列入决选名单","short-lived":"a. 短命的, 短暂的\\n[经] 短暂的","short-lived isotope":"[医] 短寿命同位素","short-lived radioisotope":"[化] 短寿命放射性同位素","short-nosed":"[网络] 短鼻子","short-oil base coating":"[化] 短油度油基涂料","short-order":"a. 快餐的","short-order cook":"快餐","short-paid":"a. 欠资的","short-path principle":"[电] 见Hittorf principle","short-period":"短寿命的,短周期的","short-pulse":"[医]短脉冲","short-range":"a. 短射程的\\n[经] 短射程的","short-range alpha particle":"[医] 短射程α-粒子","short-range intramolecular interaction":"[化] 近程分子内相互作用","short-range missile":"[经] 近程导弹","short-range navigation":"[电] 短程导航","short-range order":"[化] 短程有序; 近程有序","short-range structure":"[化] 近程结构","short-reach":"短到达","short-run":"a. 短期的\\n[化] 短期运转","short-run consumption function":"[经] 短期消费函数","short-run decision":"[经] 短期决策","short-run marginal cost":"[经] 短期边际成本, 短期变动成本","short-run performance margin":"[经] 短期业毛利","short-save":"[电] 短波","short-save antenna":"[电] 短波天线","short-save condenser":"[电] 短波电容器","short-save converter":"[电] 短波换频器","short-save oscillator":"[电] 短波振荡器","short-save propagation":"[电] 短波传播","short-save receiver":"[电] 短波接收器","short-save transmitter":"[电] 短波发射机","short-seller":"空头","short-shanded goods":"[法] 短装货","short-shipped":"a. 已报出口但未装船的, 退关的","short-short":"n. 超短篇,小小说","short-sighted":"a. (英)近视的, 眼光短浅的, 目光短浅的\\n[医] 近视的","short-sightedly":"近视地\\n目光短浅地(short-sighted的副词形式)","short-sightedness":"[医]近视","short-sleeve":"[服装] 短袖","short-sleeves":"(short-sleeve 的复数) [服装] 短袖","short-slot coupler":"[电] 短槽耦合器","short-snouted":"[网络] 短吻狗","short-spoken":"a. 说话简洁的, 话少的, 冷淡的","short-spurred":"[网络] 短促的","short-spurred fragrant orchid":"[网络] 短促的香兰花","short-staffed":"a. 人手短缺的, 人手不够的","short-stalked":"[网络] 短暂的","short-staple":"短纤维","short-staple cotton":"短绒棉","short-stay":"临时停留的;暂住的","short-stemmed":"[医]短柄[红菇]","short-stop":"[医]停显","short-stop bath":"[网络] 短暂洗澡","short-stories":"(short-story 的复数) 短篇小说(指一万字以内的小说)","short-story":"短篇小说(指一万字以内的小说)","short-stroke press":"[化] 短程压缩","short-swing":"a. 易怒的, 急性子的,(=short-tempered)","short-tailed":"[医]短尾的","short-tailed shrew":"[网络] 北美短尾鼩鼱","short-tempered":"a. 脾气坏的, 易怒的","short-term":"a. 短期的","short-term advances":"[经] 短期垫款","short-term assets":"[经] 短期资产","short-term bank loans":"[经] 短期银行贷款","short-term bill":"[经] 短期汇票","short-term bond":"[经] 短期债券, 短期公债","short-term bonds":"[法] 短期公债","short-term borrowing":"[经] 短期借款","short-term budget":"[经] 短期预算","short-term buffering":"[计] 短期缓冲","short-term capital":"[经] 短期资本","short-term capital gains":"[经] 短期资本利得","short-term capital movements":"[经] 短期资本流动","short-term claim":"[经] 短期债权","short-term credit":"[经] 短期信贷","short-term debt":"[经] 短期债务","short-term decision making":"[经] 短期决策","short-term financial statements":"[经] 短期财务报表","short-term financing":"[经] 短期筹措资金, 短期通融资金","short-term imprisonment":"[法] 短期徒刑","short-term insurance":"[经] 短期保险","short-term investments":"[经] 短期投资","short-term liability":"[经] 短期负债","short-term load":"[化] 短期载荷","short-term loan":"[经] 短期贷款","short-term memory":"[计] 短期记忆","short-term money market":"[经] 短期货币市场","short-term notes":"[经] 短期票据","short-term operation":"[计] 短期操作","short-term policy":"[经] 短期保险单","short-term public loan":"[经] 短期公债","short-term rate of interest":"[经] 短期利率","short-term requirments":"[经] 短期需求量","short-term revenue loss":"[经] 短期性的税收损失","short-term scheduling":"[计] 短期调度","short-term stability":"[计] 短期稳定性","short-term storage":"[计] 短期存储器","short-term test":"[计] 短期试验","short-term treasury bond":"[经] 短期国库券(公债)","short-term weather prediction":"[计] 短期气象预报, 短期天气预报","short-termer":"n. 服短期徒刑的犯人","short-termers":"(short-termer 的复数) n. 服短期徒刑的犯人","short-termism":"n. 短期效益主义(只注重眼前利益)","short-time duty":"[电] 短时间任务","short-time Fourier analysis":"[计] 快速傅里叶分析","short-time limits":"[电] 短时间极限","short-time rating":"[电] 短时间额定","short-time test":"[化] 加速试验","short-time trend":"[经] 短期趋势","short-timer":"n. 服短期徒刑的犯人","short-toed eagle":"[网络] 短趾雕;短趾鵰","short-tube vertical evaporator":"[机] 短管直立式蒸发器","short-waisted":"a. 上半身短的","short-wave":"adj.『缩』sw","short-weight":"n. 短装, 短重","short-weighted":"a. 缺斤短两的;重量不足的","short-weights":"n. 短装","short-winded":"a. 易气急的, 简明扼要的","short-winged":"un. 小翼展机翼的",shortage:"n. 不足, 缺乏\\n[化] 缺额","shortage cost":"[经] 缺货成本","shortage in weight":"[经] 重量不足","shortage of heat":"[化] 热量不足","shortage of inventory taking":"[经] 商品盘损",shortages:"n. 不足( shortage的复数形式 ); 缺少; 缺少量; 不足额",shortall:"n. <美>(儿童穿的短袖、短裤脚管的)短连衣裤",shortbread:"n. 白脱甜酥饼","shortbread cookie":"一种油脂含量较高的酥饼,高油曲奇饼干",shortcake:"n. (英)厚的奶油酥饼, (美)脆饼, 水果松糕, 松饼",shortchange:"vt. 少找零钱, 欺骗",shortchanged:"(shortchange 的过去分词) vt. 少找零钱, 欺骗",shortchanger:"n. shortchange的变形",shortchanges:"(找钱时故意)少找零头, 欺骗( shortchange的第三人称单数 )",shortchanging:"(找钱时故意)少找零头, 欺骗( shortchange的现在分词 )",shortcircuit:"n. 短路;捷径;最少运算\\nvt. 短路",shortcircuited:"(shortcircuit 的过去分词) n. 短路;捷径;最少运算\\nvt. 短路",shortcircuiting:"(shortcircuit 的现在分词) n. 短路;捷径;最少运算\\nvt. 短路",shortclothes:"n. (小儿用)短裤",shortcoat:"vt. 给孩子开始穿童装",shortcoats:"n. 婴儿脱离襁褓后所穿的童装",shortcoming:"n. 缺点, 短处",shortcomings:"n. 短处, 缺点( shortcoming的复数形式 ); 不足之处",shortcrust:"n. 酥皮糕点","shortcrust pastry":"n. 油酥松饼, 油酥脆饼",shortcut:"n. 捷径, 最短路线\\n[计] 快捷方式","shortcut key":"快捷键\\n[计] 快捷键","shortcut keystroke":"[计] 简捷键击","shortcut menu":"快捷菜单\\n[计] 快捷菜单","shortcut method":"[化] 简捷法",shortcuts:"n. 快捷键;快捷方式;捷径(shortcut的复数)",shortcutting:"[计]简化",shortdated:"a. 短期的",shorted:"abbr. short circuited 电路短路\\nv. 故意少给…的零头, 骗取( short的过去式 ); 卖空(商品、证券、股票等)","shorted diode fault":"[计] 二极管短路故障",shorten:"vt. 弄短, 缩短, 减少\\nvi. 缩小, 变短","shorten sail":"收帆减速",shortened:"v. 弄短, 缩短( shorten的过去式和过去分词 )","shortened palate":"[医] 短腭","shortened teeth":"[医] 短缩牙",shortener:"缩短器",shorteners:"(shortener 的复数) 缩短器",shortening:"n. 缩短, 使糕饼松脆的油\\n[化] 起酥油","shortening reaction":"[医] 缩短反应",shortenings:"(shortening 的复数) n. 缩短, 使糕饼松脆的油\\n[化] 起酥油",shortens:"v. 弄短, 缩短( shorten的第三人称单数 )",shorter:"a. 较短的;更短的;更矮的(short的比较级)",shorterizing:"表面火焰淬火, 表面火焰淬硬",shortest:"[计] 最短的","shortest path":"[计] 最短通路, 最短路径","shortest path algorithm":"[计] 最短路径算法","shortest queue routing":"[计] 最短队列路径选择, 最短队列布线","shortest spanning subtree":"[计] 最小生成子树","shortest word":"[计] 最短字","shortest-path routing":"[计] 最短路径路由选择",shortfall:"n. 不足, 不足量\\n[经] 缺少, 不足, 亏舱运费","shortfall freight":"[经] 亏舱运费",shortfalls:"n. 不足之量( shortfall的复数形式 ); 差额; 缺口; 亏空",shortfield:"[体]游击手分管的位置",shortfields:"(shortfield 的复数) [体]游击手分管的位置","shortfin mako":"[网络] 尖吻鲭鲨;短鳍鲛鲨;灰鲭鲨",shortgrass:"n. 矮草,短禾草",shorthair:"n. (身材细长的)短毛猫(亦作shorthair cat)",shorthand:"n. 速记\\n[法] 速记法, 速记, 记录文字","shorthand notation":"[计] 缩写符号, 缩写表示法","shorthand preprocessor":"[计] 速记预加工程序","shorthand typist":"n. 速记打字员","shorthand writer's notes":"[法] 庭讯速记记录",shorthanded:"a. 人手不足的",shorthands:"n. 速记(法)( shorthand的名词复数 ); (对某事的)简短且常为故意搞得隐晦的表达方法",shorthead:"a. 圆头型的人",shorthorn:"n. 短角牛",shorthorns:"(shorthorn 的复数) n. 短角牛",shortia:"n. [植]岩扇,杖草叶岩扇","Shortia galacifolia":"[网络] 灰叶岩扇;灰叶岩梅",shortie:"n. 矮子",shorties:"n. 矮子, 特别短的东西(尤指衣, 裤)( shorty的复数形式 )",shorting:"[计] 强调符的表示","shorting noise":"[电] 短接杂音","shorting switch":"[电] 短接开关",shortish:"a. 相当短的",shortite:"n. [矿]碳酸钠钙石","shortleaf pine":"美国短叶松","shortleaf yellow pine":"[网络] 短叶黄松",shortlist:"n. <英>供最后挑选(或考虑)用的候选人名单",shortlisted:"a. 筛选后的(候选人名单)",shortlisting:"(shortlist 的现在分词) n.<英>供最后挑选(或考虑)用的候选人名单",shortlists:"(shortlist 的复数) n.<英>供最后挑选(或考虑)用的候选人名单",shortlived:"a. 短命的;短暂的",shortly:"adv. 不久, 简短, 唐突地","shortly after noon":"中午后不久","shortly before noon":"中午前不久",shortman:"n. 矮人",shortness:"n. 短小, 简略, 不足\\n[化] 脆性; 蓝脆性; 冷脆性","shortness of breath":"[医] 呼吸浅促, 呼吸浅短, 气促",shorto:"[人名] 肖托",shortridge:"[人名] 肖特里奇",shortrun:"a. 短期的",shorts:"n. 短裤, (美)男人的短衬裤\\n[经] 空头户, 空头, 短期债券",shortsighted:"a. 近视的, 目光短浅的, 缺乏想像力的",shortsightedly:"近视地\\n缺乏远见地",shortsightedness:"[医] 近视",shortspoken:"a. 说话简短的, 简慢的, 无礼的",shortstop:"n. 游击手, 停显液","shortstop pump":"[化] 速止泵",shortstopper:"速止剂",shortstops:"游击, 速显液( shortstop的名词复数 )",shortsville:"[地名] [美国] 肖茨维尔",shortsword:"短剑",shortt:"[人名] [爱尔兰姓氏] 肖特 Short的变体","shorttail weasel":"[网络] 短尾鼬",shorttempered:"a. 急性子的",shortterm:"a. 短期的",shortwall:"短壁; 短壁工作面",shortwave:"n. 短波\\nvt. 用短波发射","shortwave converter":"[电] 短波变频器","shortwave diathermy machine":"[网络] 短波透热机",shortwaves:"(shortwave 的复数) n. 短波\\nvt. 用短波发射",shortweight:"n. 重量不足,短斤缺两",shorty:"n. 矮个子, 特别短的东西",shos:"(sho 的复数) abbr. 超高输出(Super High Output);继发性肥大性骨关节病(secondary hypertrophic osteoarthropathy)",shose:"选择",shosha:"[地名] [俄罗斯] 绍沙河",shoshone:"n. 美国肖松尼族印第安人;肖松尼语\\na. 肖松尼人的;肖松尼语的(等于Shoshoni)","Shoshone Falls":"肖肖尼瀑布(美国爱达荷州南部大瀑布)",Shoshonean:"a. 肖肖尼语的","Shoshonean language":"[网络] Shoshonean语言",shoshones:"(shoshone 的第三人称 -s形式) n. 美国肖松尼族印第安人;肖松尼语\\na. 肖松尼人的;肖松尼语的(等于Shoshoni)",Shoshoni:"n. 肖肖尼(美国印第安部落)",Shoshonian:"a. 肖肖尼语的","Shoshonian language":"[网络] Shoshonian语言",shostak:"[人名] 肖斯塔克",Shostakovich:"肖斯塔科维奇(人名)",shot:"n. 发射, 炮弹, 射击, 射手, 投篮, 射门, 子弹, 射程, 拍摄, 注射\\nvt. 装弹, 使成颗粒状\\na. 杂色的, 交织着的, 渗透的, 点焊的, 破旧的\\nshoot的过去式和过去分词","shot blast":"[化] 喷丸处理","shot blasting":"[机] 珠粒喷击清理","shot clock":"n. 时限钟(进攻方在24秒内必须投篮, 并且球必须触及篮框, 否则即违例)","shot compressor":"[医] 缝线珠镊","shot down":"被击落的","shot effect":"散粒效应\\n[电] 散弹效应","shot gauge":"[机] 工场用规","shot glass":"小酒杯(尤指饮用威士忌等烈性酒者)","shot hole":"爆破井, 炮眼","shot in the neck":"醉, 半醉","shot iron":"[机] 铁珠","shot metal":"铁豆(铸件缺陷),铁丸","shot noise":"[计] 散射噪声\\n[化] 散粒噪声","shot peening":"[机] 珠击处理","shot peening machine":"[机] 珠击机","shot put":"推铅球","shot putter":"[体]铅球运动员","shot sleeve":"[机] 压铸储筒","shot speed":"[机] 射注速率","shot tablast":"[机] 转台喷粒机","shot tower":"(采用入水滴铅法的)制弹塔","shot tumblast":"[机] 滚筒喷粒机","shot up":"喷出; 发芽; 急升","shot well":"[机] 压铸储井","shot-ale":"[网络] 射击","shot-blasting machine":"[机] 喷粒机","shot-compressor":"[医] 缝线珠镊","shot-feel":"[医] 枪弹感觉","shot-hole":"穿孔","shot-holes":"(shot-hole 的复数) 穿孔","shot-peening":"[化] 喷丸加工","shot-proof":"a. 防弹的","shot-proof tire":"[化] 防弹轮胎","shot-put":"n. 掷铅球","shot-putter":"n. 推铅球者","shot-putting":"推铅球","shot-silk phenomenon":"[医] 闪缎样现象(视网膜)","shot-silk reflex":"[医] 闪缎反射, 闪缎样视网膜","shot-silk retina":"[医] 闪缎样视网膜",shotblaster:"喷丸除锈机",shotcrete:"[化] 压力喷浆; 喷射水泥砂浆",shotcreting:"喷射混凝土",shote:"n. 小猪",shotfire:"vi.[矿]放炮,爆破",shotgun:"n. 散弹猎枪, 媒人\\nv. 用猎枪射击","shotgun house":"排房","shotgun marriage":"n. (主美)强迫婚姻; 特指男方被迫与某一被自己损害了名声的女人结婚。; (主中国)拉郎配; 强拉男子与女子结婚奉子成婚","shotgun prescription":"[医] 散弹式处方","shotgun quarantine":"[医] 强制检疫","shotgun shell":"[网络] 散弹;猎枪弹;散弹枪弹药","shotgun wedding":"n. 强制婚姻, 勉强的妥协",shotgunner:"n. 猎枪, 滑膛枪;盒式建筑物(两排房间夹走廊)\\na. 猎枪的;滑膛枪的;用猎枪打的;猎枪使用的;滑膛枪用的\\nvt. 用猎枪打(或威胁、逼迫):;[美国口语]逼迫, 胁迫:",shotguns:"n. (双管)猎枪( shotgun的复数形式 ); 霰弹枪; (因女方怀孕而)不得不举行的婚礼; 奉子成婚",shothole:"蛀洞; 爆破井",shotholes:"爆破孔, 弹孔[痕], 圆虫孔",shotmaking:"n. <美>[体]击[投]球,准确击[投]球,击[投]球成功率",Shotokan:"松涛馆(空手道的一个流派)",shotpin:"止动销; 制动销",shotpoint:"爆破点, 激发点",shotput:"n. 推铅球",shots:"n. 炮弹;射击;射手(shot的复数)",shotshell:"[体]散弹枪弹",shott:"(北非)浅盐水湖",shotted:"切槽",shotten:"a. 没价值的",shotter:"[人名] 肖特",shotters:"(shotter 的复数) [人名] 肖特",shotting:"金属粒化",shotton:"[人名] [英格兰人姓氏] 肖顿住所名称,来源于古英语,含义是“苏格兰人的居留地”(settlement of the Scots)或“苏格兰人的山”(hill of the Scots); [地名] [英国] 肖顿",shotts:"(shott 的第三人称 -s形式) (北非)浅盐水湖",shotty:"a. 似弹丸般硬而圆的","shotty breast":"[医] 弹丸状乳腺, 席梅耳布施氏病(增生性乳腺炎)",shotwell:"[人名] 肖特韦尔",shou:"n. 寿鹿",shough:"卷毛小叭儿狗",shouji:"n. 手机;正治(日本男子名)",should:"aux. 应该, 将要","should cost":"[经] 应该成本","should have done sth":"本应该做某事","should like to":"想要,愿意","should-be cost":"[经] 应有成本","should-be cost review":"[经] 应有成本的检查","should-cost review":"[经] 应用成本分析",shoulda:"<美俚>= should have",shoulder:"n. 肩, 肩膀, 衣肩\\nvt. 肩负, 负担, 担任\\nvi. 用肩推挤","shoulder bag":"n. 有肩带的女用手提包","shoulder belt":"n. 从肩上斜过胸部的肩带或饰带","shoulder blade":"肩胛\\n[医] 肩胛骨","shoulder board":"n. <美>(海军)肩章","shoulder bone":"n. 肱骨,肩胛骨","shoulder crown":"[医] 肩台冠","shoulder emblem":"臂章","shoulder flash":"臂章","shoulder girdle":"[医] 肩胛带","shoulder girdle syndrome":"[医] 肩胛带综合征","shoulder guider pin":"[机] 凸肩导销","shoulder harness":"肩带","shoulder holster":"腋下手枪套","shoulder in":"[体]肩内转","shoulder joint":"n. 肩关节; 肩接; 臂关节","shoulder knot":"肩章, 肩饰","shoulder loop":"肩章","shoulder mark":"肩章","shoulder pad":"轴肩衰减器","shoulder patch":"臂章","shoulder pole":"扁担","shoulder preparation":"[医] 有肩台牙体制备","shoulder presentation":"[医] 肩先露","shoulder sb off":"用肩膀挤开某人","shoulder screw":"[化] 有肩螺钉","shoulder slip":"[医] 肩肌腱炎(马)","shoulder strap":"肩章, 背带","shoulder surfing":"n. 肩窥(越过肩膀探看别人操作获取信息的做法)","shoulder the responsibility for":"承担…责任","shoulder to shoulder":"肩并肩地, 齐心协力地","shoulder vise":"[网络] 肩膀虎钳","shoulder-bag":"n. (带肩带的)手提包","shoulder-bags":"有肩带的女用手提包(shoulder bag的名词复数)","shoulder-blade":"[医] 肩胛","shoulder-blades":"(shoulder-blade 的复数) [医] 肩胛","shoulder-brace":"n. 驼背矫正器","shoulder-girdle":"[医] 上肢带","shoulder-hand syndrome":"[医] 肩手综合征","shoulder-high":"a. 齐肩高的","shoulder-length":"a. 齐肩的","shoulder-pad":"n. (衣服的)垫肩","shoulder-pads":"(shoulder-pad 的复数) n. (衣服的)垫肩","shoulder-pegged":"a. 肩膀僵直的, 马肩膀僵直的","shoulder-strap":"n. 肩带, 背带, 肩章","shoulder-strap resonance":"[医] 肩部叩响","shoulder-straps":"n. 肩带, 背带;肩章","shoulder-to-shoulder":"adv. 肩并肩地;齐心协力地","shoulder-width":"肩宽;路肩宽度","shoulder-widths":"(shoulder-width 的复数) 肩宽;路肩宽度",shouldered:"a. 带凸肩的;肩膀…的(用以构成复合词)","shouldered arch":"并肩形拱",shoulderette:"肩披",shoulderhigh:"adv. 齐肩离地",shouldering:"n. 碰撞驱舰, 撞舰驱赶;肩托","shoulderless preparation":"[医] 无肩台牙体制备",shoulders:"n. 肩部;肩膀(shoulder的复数)",shouldest:"[古]=shouldst","shouldn't":"vi. 不该, 不可, 必须不, 不应该, 不应当, 可能不, 可以不, 竟然不, 竟然会不",shouldna:"<苏格兰>= should not",shouldst:"conj.将会..., 万一...",shoup:"[人名] 舒普",shouse:"[人名] 肖斯",shout:"n. 呼喊, 喊声\\nvi. 呼喊, 喊叫, 嚷\\nvt. 高喊","shout at sb":"对某人大声叫嚷, 向...叫喊","shout down":"大声呼喊使不能继续讲下去","shout out":"突然呼喊","shout sb down":"大声叫喊着压倒某人的声音, 比某人叫得响, 大叫大嚷使某人无法发言","shout sb. down":"比某人叫得响","shout song":"(领唱与会众应答喊唱的)宗教歌曲","shout the odds":"说大话","shout-out":"突然呼喊, 大叫",shouted:"v. 呼, 喊, 叫( shout的过去式和过去分词 ); 大声讲","shouten fever":"[医] 类登革热",shouter:"n. 高呼者, 喊叫者",shouters:"(shouter 的复数) n. 高呼者, 喊叫者",shouting:"n. 呼喊, 喊话","shouting distance":"不远的距离","shouting match":"n. 大声嚷嚷的争吵(或争论)",shoutouts:"退关货物",shouts:"n. 呼喊, 喊叫( shout的名词复数 ); 轮到请客\\nv. 呼, 喊, 叫( shout的第三人称单数 ); 大声讲",shouty:"大喊大叫的;吵吵嚷嚷的",shove:"n. 推, 挤\\nvt. 推挤, 猛推, 强使\\nvi. 推","shove along":"推着走","shove off":"开船, 离开","shove out":"把船撑开;离开,出发","shove up":"挪出地方","shove-ha'penny":"[网络] 障碍赛马","shove-halfpenny":"n. 打硬币游戏",shoved:"v. 推, 猛推, 乱推( shove的过去式和过去分词 ); 乱放; 随便放; 胡乱丢",shovel:"n. 铲, 铁铲\\nv. 铲","shovel board":"[网络] 铲板","shovel hat":"(教士等戴的)铲形宽边帽","shovel in":"用铁锨铲","shovel loader":"[机] 铲斗","shovel nose tool":"[机] 铲形工具","shovel pass":"[体]行进间转身向后传球","shovel-nosed":"a. 鼻阔而扁平的","shovel-shaped":"[医]铲形的","shovel-shaped incisor":"[医] 铲形切牙, 铲形门齿",shovelbill:"n. 琵嘴鸭",shovelboard:"打圆盘游戏",shoveled:"vt. 铲, 铲出(shovel的过去式与过去分词形式)",shoveler:"n. 用铲者, 挖土机驾驶员",shovelers:"(shoveler 的复数) n. 用铲者, 挖土机驾驶员",shovelfish:"n. [鱼]窄头双鬓鲨",shovelful:"n. 满铲, 一铲的量",shovelfuls:"n. 一铲之量( shovelful的名词复数 )",shovelhead:"n. 窄头双髻鲨",shoveling:"n. 铁铲;一铲的量;铲车\\nvt. 铲除;用铲挖;把…胡乱塞入\\nvi. 铲",shovell:"[人名] [英格兰人姓氏] 肖维尔职业名称, 铲子制造者或销售者, 来源于中世纪英语, 含义是“铲子”(shovel)",shovelled:"v. 铲子( shovel的过去式和过去分词 ); 锹; 推土机、挖土机等的)铲; 铲形部份",shoveller:"n. 用铲者, 挖土机驾驶员",shovelling:"v. 铲子( shovel的现在分词 ); 锹; 推土机、挖土机等的)铲; 铲形部份",shovellings:"(shovelling 的复数) v. 铲子( shovel的现在分词 ); 锹; 推土机、挖土机等的)铲; 铲形部份",shovells:"(shovell 的复数) [人名] [英格兰人姓氏] 肖维尔职业名称, 铲子制造者或销售者, 来源于中世纪英语, 含义是“铲子”(shovel)",shovelman:"n. 用铲子的人",shovelnose:"n. 鲸鲛","shovelnose catfish":"[网络] 铲鲶鱼",shovels:"n. 铲子( shovel的名词复数 ); 锹; 推土机、挖土机等的)铲; 铲形部份\\nv. 铲子( shovel的第三人称单数 ); 锹; 推土机、挖土机等的)铲; 铲形部份",shovelware:"n. [计算机]铲件,盗版件",shover:"n. shove的变形",shoves:"v. 推, 猛推, 乱推( shove的第三人称单数 ); 乱放; 随便放; 胡乱丢",shoving:"v. 推开, 挤浆(shove的ing形式)",shovings:"v. 推开,挤浆(shove的ing形式)",show:"n. 显示, 表现, 展览, 卖弄, 炫耀, 外观, 演出, 洋相\\nvt. 表示, 显示, 展现, 陈列, 演出, 表明, 指出, 带领\\nvi. 露面, 显现, 演出\\n[计] 显示","show a bias against":"对…存有偏见","show a clean pair of heels":"v. 逃走,逃之夭夭","show a decided increase over":"比…有明显增加","show a disposition to":"显示出…的意向,表示有…的意思","show a film":"放电影,放映","show a guest in":"领客人进来","show a guest out":"领客人出动","show a leg":"起床","show a tint of jealousy":"微露妒意","show active cell":"[计] 显示活动单元","Show Actove Cell":"显示活动单元格","show adroitness for":"在…显得机敏","Show All":"全部显示","Show all headers when displaying a message":"显示每条消息时显示所有消息头","Show All Pages of":"显示符合…条件的所有页","show around":"到处看看","show auditing toolbar":"[计] 显示审核工具栏","show bill":"海报, 招贴\\n[法] 广告, 招贴","show biz":"演艺事业","show business":"娱乐业","show card":"n. 招贴,广告","show cause":"[法] 说出理由, 表明理由","Show Character Format Toolbar":"显示字符格式工具条","show clipboard":"[计] 显示剪贴板","show concern for sb":"对某人表示关心","show contempt for sth":"对某事物表示轻视","Show Data":"显示日期","Show Data as":"数据显示方式","show date":"显示日期\\n[计] 显示日期","show deference to":"尊重,对…表示敬意","show deleted items":"显示删除项\\n[计] 显示删除项","show detail":"显示详细数据\\n[计] 显示详细数据","show favour to":"偏爱,偏袒,宠爱","show fight":"表示不服","show function keys":"显示功能键\\n[计] 显示功能键","show guides":"显示辅助线\\n[计] 显示辅助线","show hidden files":"显示隐文件\\n[计] 显示隐文件","show honour to sb":"向某人表示敬意","show house":"n. 样品房, 作为样品的房屋","show in":"领进来,引进","show in labour":"[医] 临产现血","show indifference to sth.":"不关心某事","show info window":"[计] 显示信息窗口","show itself":"呈现","Show Java Console":"显示Java控制台","show jumper":"un. 超越障碍的骑手","show jumping":"un. 超越障碍比赛","show key":"[计] 显示代表键","show label":"[计] 显示标志","show label and precent":"[计] 显示标志及百分比","show leg":"逃跑","show levels":"[计] 显示层次","show little inclination to":"不太想(做)...","show me":"让我知道(歌曲名,又名秀出真我、展现自己)","Show Me State":"[网络] 索证之州;眼见为凭;不轻信州","show much feeling for...":"对...深表同情","show no feeling for...":"对...毫无同情","show no signs of":"没有显示出…的蹟象,看不出","show of hands":"[法] 举手表示, 举手表决","show off":"炫耀, 卖弄, 使显眼","show one's band":"亮牌, 公开自己的意图","show one's cards":"摊牌","show one's colors":"露出真相, 表明观点","show one's colours":"露出真面目, 表明立场观点","show one's face":"露面, 到场","show one's hand":"摊牌","show one's head":"到场","show one's heels":"逃走, 溜走, 逃之夭夭","show one's horns":"露出凶相","show one's ivories":"露牙笑","show one's paces":"显出自己的本领","show one's right":"[法] 显示某人的权利, 表明某人的权利","show one's teeth":"作威胁(或敌对、发怒)姿态","show oneself":"露面","Show only messages which have not yet been read":"只显示未读消息","Show Only Unread Messages":"只显示未读消息","show out":"送出(客人)","show outline symbols":"[计] 显示分级符号","show pages":"[计] 分页显示","show palette":"[计] 显示调色板","show percent":"[计] 显示百分比","Show Picker":"显示拾取器","show placeholders":"[计] 只显示位置","show pluck":"显出勇气","show reverence for":"对...表示崇敬","show reverence to":"对…表示敬意","show rows where":"[计] 显示行","show sb around":"领某人参观","show sb around sth":"引(某人)参观..., 带(某人)游览参观(某地)","show sb in":"领(某人)进来","show sb out":"领(某人)出去","show sb over sth":"领人参观","show sb round":"陪某人参观, 陪某人四处参观","show sb round sth":"引(某人)参观..., 带(某人)游览参观(某地)","show sb the door":"指着门要某人出去, 把某人赶走","show sb the ropes":"向某人指出事情的内情/窍门, 向某人指出事情的规则/做法","show sb the way":"给某人指路/带路/引路, 给某人作示范, 为某人作指点","show sb to the door":"把某人送到门口","show sb up":"使某人蒙羞, (非正式)大大胜过","show sb. the door":"把某人撵走","show sb. the way":"给某人指路, 为某人示范","show scroll bars":"显示滚动条\\n[计] 显示滚动条","show selection":"[计] 显示选择","show sth up":"使显眼, 鲜明, 使醒目, 使呈现","show sth. the fire":"把某物稍稍热一下","Show Subscribed Newsgroups":"显示签署新闻组","show system files":"显示系统文件\\n[计] 显示系统文件","show temper":"发脾气","show text with":"[计] 附带显示","show the cloven foot":"露马脚","show the door":"把(某人)撵走","show the elephant":"展示都市的风採","show the hoof":"露马脚","show the lion":"导游,引人参观游览名胜","show the way":"做出样子来","show the white feather":"显出胆怯","Show those wonderful starter buttons":"显示出神奇的启动按钮","show through":"显现,显露,透露;隐约显露,能够看见","show time":"表演时刻; 做秀时间,秀场","show toolbar":"[计] 显示工具栏","show tooltips":"[计] 显示工具提示","show topics":"[计] 显示主题","show trial":"n. (极权国家为了达到某种目的而举行的)摆样子公审","show up":"揭露, 露出, 露面","show value":"显示值\\n[计] 显示值","show willing":"显示(帮忙或做某事的)意愿; 愿意做","show window":"橱窗","show-and-tell":"展示和讲述(学生自带物品到课堂讲述的活动)","show-card":"招贴;广告;样品卡","show-cards":"(show-card 的复数) 招贴;广告;样品卡","show-how":"n. 示范","show-jumper":"超越障碍马\\n超越障碍骑手","show-jumpers":"(show-jumper 的复数) 超越障碍马\\n超越障碍骑手","show-jumping":"n. 骑马越障表演","show-me":"a. 怀疑的, 要别人出示证据的","show-off":"n. 卖弄, 炫耀, 爱炫耀的人","show-offs":"(show-off 的复数) n. 卖弄, 炫耀, 爱炫耀的人","show-offy":"a. show-off的变形","show-piece":"[贸易] 展览品","show-pieces":"(show-piece 的复数) [贸易] 展览品","show-reel":"作品集视频","show-reels":"(show-reel 的复数) 作品集视频","show-stopper":"n. 被长时间的掌声所打断的表演","show-stoppers":"(show-stopper 的复数) n. 被长时间的掌声所打断的表演","show-stopping":"a. (演出、产品等)令人赞叹的, 让人印象深刻的, 十分出色的",showable:"a. show的变形",showbiz:"n. 娱乐界;娱乐性行业",showboat:"n. 演戏船",showboater:"n. [美国英语];演戏船经理(或演员)",showboating:"n. 演戏用大船, 水上巡回舞台\\nvt., vi. [口语]炫耀, 卖弄:",showbread:"n. 祭神用的面包",showbusiness:"演艺业; 娱乐业",showcard:"广告牌, 货样卡片",showcards:"(showcard 的复数) 广告牌, 货样卡片",showcase:"n. 陈列橱\\n[经] 商品陈列所, 货物陈列架",showcased:"(showcase 的过去分词) n. 陈列橱\\n[经] 商品陈列所, 货物陈列架",showcases:"n. (商店或博物馆等的)玻璃柜台, 玻璃陈列柜( showcase的复数形式 ); 展示(本领、才华或优良品质)的场合\\nv. (商店或博物馆等的)玻璃柜台, 玻璃陈列柜( showcase的第三人称单数 ); 展示(本领、才华或优良品质)的场合",showcasing:"(showcase 的现在分词) n. 陈列橱\\n[经] 商品陈列所, 货物陈列架",showdomycin:"[化] 焦土霉素",showdown:"n. 摊牌, 暴露, 紧要关头",showdowns:"n. 摊牌, 一决胜负( showdown的复数形式 )",showed:"show的过去式和过去分词","showed off":"v. 使突出( show off的过去式 ); 炫耀, 卖弄",showell:"[人名] [英格兰人姓氏] 肖维尔 Shovell的变体",shower:"n. 阵雨, 淋浴, 一阵, 展出者, 显示者\\nvi. 淋浴, 下阵雨\\nvt. 淋湿, 倾注","shower affection upon sb":"对某人倾注爱意","shower bath":"淋浴, 淋湿\\n[医] 淋浴, 淋浴间","shower cap":"n. 淋浴时用的塑胶浴帽","shower coating":"[化] 淋涂","shower cooler":"[化] 喷淋冷却器","shower curtain":"浴帘","shower down":"像雨点般地落下","shower gate":"[机] 雨淋式进模口","shower header":"[化] 喷管","shower nozzle":"[化] 喷头","shower on":"大量而来","shower room":"淋浴室,浴室; 湢","shower sb with congratulations":"纷纷向某人表示祝贺","shower stall":"淋浴隔间,淋浴室","shower sth upon sb":"大量给予某人某物,雨点般向某人砸来某物","shower type water-cooled cupola":"[机] 淋式水冷熔铁炉","shower water":"[化] 喷淋水","shower-room":"浴室","shower-rooms":"(shower-room 的复数) 浴室",showered:"v. 下阵雨( shower的过去式和过去分词 ); 似阵雨般降落; 洒落; 纷纷降落",showerer:"n. 阵雨;冰雹(或风雪等的)一阵;阵雨般纷纷落下之物;(眼泪、火花等的)阵, 一阵\\nvi. 下阵雨;(冰雹、风雪等)一阵阵袭来:;阵雨般落下(或到来):\\nvt. 为…洗淋浴:;喷淋, 溅;把…弄湿:",showerhead:"n. 淋喷头, 莲蓬头",showerheads:"(showerhead 的复数) n. 淋喷头, 莲蓬头",showeriness:"n. showery的变形",showering:"v. 下阵雨( shower的现在分词 ); 似阵雨般降落; 洒落; 纷纷降落",showerings:"(showering 的复数) v. 下阵雨( shower的现在分词 ); 似阵雨般降落; 洒落; 纷纷降落",showerless:"a. shower的变形",showers:"n. 阵雨(shower的复数形式);淋浴站, 淋浴设备",showery:"a. 阵雨的",showfolk:"n. 文艺界人士, 艺人",showgirl:"n. 广告女郎;歌舞女郎",showgirls:"n. 歌舞女郎, 广告女郎( showgirl的复数形式 )",showground:"n. 展览场地",showgrounds:"(showground 的复数) n.展览场地",showhouse:"n. 剧院, 花草陈列馆",showhouses:"(showhouse 的复数) n. 剧院, 花草陈列馆",showier:"a. 引人注目的( showy的比较级 ); 过分装饰的, 太华丽的",showiest:"a. 引人注目的( showy的最高级 ); 过分装饰的, 太华丽的",showily:"adv. 华丽地, 华贵地, 过于盛大的",showiness:"n. 炫耀;卖弄;华丽",showing:"n. 显示, 陈列, 展览, 成绩, 表现, 表演, 夸耀, 陈述, 叙述, 外表, 迹象","showing off":"v. 使突出( show off的现在分词 ); 炫耀, 卖弄; 风头主义",showings:"油气运移;油花",showjumping:"n. 超越障碍马术比赛",showman:"n. 演出主持人, 玩杂耍的人",showmanship:"n. 安排演出的窍门, 吸引观众的窍门, 经营术, 招徕生意的手腕",showmen:"n. (戏剧、音乐、文娱表演等的)演出主持人( showman的名词复数 ); 娱乐经理人; 善于引起公众注意的人物; 爱出风头的人物",shown:"show的过去分词","shown off":"v. 使突出( show off的过去分词 ); 炫耀, 卖弄",showns:"(shown 的第三人称 -s形式) show的过去分词",showoff:"炫耀",showpiece:"n. 展出品, 样品",showpieces:"n. 样板, 典范( showpiece的复数形式 )",showplace:"n. 名胜地, 剧院",showplaces:"n. 剧院;名胜地",showroom:"n. 陈列室\\n[经] 样品间, 陈列室",showrooms:"n. (商品样品的)陈列室( showroom的复数形式 )",showrunner:"[网络] 剧集运作人;执行制片人;剧集总监",shows:"n. 秀场, 表演(show的复数)","shows off":"v. 使突出( show off的第三人称单数 ); 炫耀, 卖弄",showshop:"n. 剧院, 把商品公开展览的商店",showstopper:"n. 被热烈掌声打断的表演",showstoppers:"n. 因特别精彩而被掌声打断的表演( showstopper的名词复数 )",showstopping:"a. <褒>因特别精彩而被观众的掌声打断的",showtime:"n. 好戏上演;(电视等的)节目播放时间",showup:"n. 暴露, 揭发",showy:"a. 艳丽的, 炫耀的","showy daisy":"[网络] 艳丽的雏菊","showy goldenrod":"[网络] 艳丽的金色","showy lady slipper":"[网络] 漂亮的女士拖鞋","showy lady's-slipper":"[网络] 艳丽的女士拖鞋","showy milkweed":"[网络] 艳丽的奶草","showy orchis":"[网络] 艳丽的兰芝","showy sunflower":"[网络] 切花向日葵;华丽向日葵",shox:"n. (汽车的)减震器",shoyu:"<日> n.酱油",shozo:"[电影]肖像",shp:"n. 轴马力","shperical pressure tank":"[化] 球形压力罐","shperical vessel":"[化] 球形容器",shpo:"abbr. State Historic Preservation Office 国家历史保护办公室; subharmonic parameter oscillator 分谐波参量振荡器",Shqip:"n. 阿尔巴尼亚语(亦作 Shqup 或 Shqyp)",shr:"abbr. [计算机][=Shift Right]逻辑右移指令(汇编); [医][=sensible heat ratio]显热比",shrader:"[人名] 施雷德","Shrady's saw":"[医] 希雷迪氏锯, 皮下骨锯",shraff:"陶瓷废料",shram:"vt. 使冷得麻木",shrank:"shrink的过去式",shrap:"abbr. shrapnel 炮弹破片, 榴霰弹",shrapnel:"n. 零钱, 榴霰弹, 弹片","Shrapnell's membrane":"[医] 希拉普内耳氏膜(鼓膜上方松弛部)","Shrapnell's membranes":"[医] 希拉普内耳氏膜, 鼓膜松驰部",shrapnels:"n. 榴霰弹,子母弹(shrapnel的复数形式)",shreadhead:"半山头",shred:"n. 碎布条, 细片, 少量\\nv. 撕碎","shred filter paper":"[医] 碎屑滤纸",shredded:"shred的过去式和过去分词","Shredded Wheat":"小麦片",shredder:"n. 切菜器, 碎纸机",shredders:"n. (食品)磨碎机( shredder的复数形式 ); 碎纸机",shredding:"v. 撕裂(shred的ing形式)",shredless:"a. shred的变形",shredmaster:"撕碎机",shreds:"v. 撕碎, 切碎( shred的第三人称单数 ); 用撕毁机撕毁(文件)",shreeve:"[人名] [英格兰人姓氏] 施里夫 Sheriff的变体",shreeves:"(shreeve 的复数) [人名] [英格兰人姓氏] 施里夫 Sheriff的变体",shrek:"n. 怪物史莱克(动画片名)",shrenk:"[地名] [俄罗斯] 什连克河",shreve:"[人名] [英格兰人姓氏] 施里夫 Sheriff的变体; [地名] [美国] 什里夫",shreveport:"n. 什里夫波特(美国路易斯安那州西北部城市)",shrew:"n. 泼妇\\n[法] 捍妇, 泼妇","shrew mole":"[动物]东亚鼹鼠(Uropsilus soricipes);北美鼹鼠(Neurotrichus gibbsii)","shrew-sized":"[网络] rew大小",shrewd:"a. 精明的, 锐利的, 剧烈的, 机灵的, 厉害的","shrewd-brained":"a. 头脑精明的","shrewd-headed":"a. 头脑机灵的, 头脑精明的","shrewd-looking":"a. 看上去精明的",shrewder:"a. 精明的( shrewd的比较级 ); 敏锐的; 有眼光的; 精于盘算的",shrewdest:"a. 精明的( shrewd的最高级 ); 敏锐的; 有眼光的; 精于盘算的",shrewdly:"adv. 精明干练地;机灵地;刁钻地",shrewdness:"机灵",shrewish:"a. 泼妇一样的, 脾气暴躁的",shrewishly:"adv. shrewish的变形",shrewishness:"泼悍",shrewlike:"a. shrew的变形",shrewmice:"shrewmouse的复数形",shrewmouse:"n. 形如老鼠的动物",shrews:"n. 泼妇, 悍妇( shrew的复数形式 )",Shrewsbury:"什鲁斯伯里[英国英格兰西部城市](即萨洛普)",shri:"n. 先生(印度人对男子的尊称)",shribman:"[人名] 施里布曼",shriek:"n. 尖锐的响声\\nvi. 尖叫, 发尖声\\nvt. 尖声发出","shriek with pain":"痛得直叫",shrieked:"v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 )",shrieker:"尖叫者",shrieking:"v. 尖叫( shriek的现在分词 )",shriekings:"(shrieking 的复数) v. 尖叫( shriek的现在分词 )",shrieks:"n. 尖叫声( shriek的名词复数 )\\nv. 尖叫( shriek的第三人称单数 )",shrieval:"a. [英国英语]郡长的; 行政司法官员的; [美国英语]县级司法官员的; 地方司法官的",shrievalty:"n. 郡长的任期",shrieve:"n. [古语] = sheriff",shrift:"n. 忏悔, 临终忏悔, 招认, 承认\\n[法] 忏悔, 赦免, 临终忏悔",shrigley:"[人名] 施里格利; [地名] [英国] 什里格利",shrike:"n. 伯劳鸟",shrikes:"伯劳",shrill:"n. 尖声\\na. 尖锐的, 刺耳的\\nvt. 尖声说出\\nvi. 发出刺耳声",shrilled:"v. (声音)尖锐的, 刺耳的, 高频率的( shrill的过去式和过去分词 )",shriller:"a. 尖锐的;刺耳的 (shrill的变形)",shrillest:"a. 尖锐的;刺耳的 (shrill的变形)",shrilling:"v. (声音)尖锐的, 刺耳的, 高频率的( shrill的现在分词 ); 凄厉",shrillness:"n. 尖锐刺耳",shrills:"v. (声音)尖锐的, 刺耳的, 高频率的( shrill的第三人称单数 )",shrilly:"adv. 尖声地, 刺耳地",shrimp:"n. 虾, 小虾, 矮子\\nvi. 捕小虾","shrimp butter":"[网络] 香虾奶油","shrimp cocktail":"n. 鲜虾盅(正餐前的一道开胃菜)","shrimp Newburg":"[网络] 美式烩大虾","shrimp sauce":"虾油; 虾酱","shrimp-fish":"[网络] 虾鱼;剃刀鱼;数百只条纹虾鱼",shrimped:"n. 虾, 小虾, 矮子\\nvi. 捕小虾",shrimper:"捕虾者[器]",shrimpers:"(shrimper 的复数) 捕虾者[器]",shrimpfish:"虾鱼;玻甲鱼",shrimping:"捕虾",shrimplike:"a. shrimp的变形",shrimps:"n. 虾, 小虾( shrimp的名词复数 ); 矮小的人",shrimpton:"[人名] [英格兰人姓氏] 施林普顿 Sherington的变体",shrimpy:"a. 多虾的;矮小的",shrine:"n. 圣地, 神龛, 庙\\nvt. 将...置于神龛内",shrined:"n. 圣地, 神龛, 庙\\nvt. 将...置于神龛内",Shriner:"n. 圣地兄弟会(Ancient Arabic Order of Nobles of the Mystic Shrine) 会员",shrines:"n. 圣地, 圣坛, 神圣场所( shrine的名词复数 )",shring:"(shr 的现在分词) abbr. [计算机][=Shift Right]逻辑右移指令(汇编); [医][=sensible heat ratio]显热比",shrining:"n. 圣地, 神龛, 庙\\nvt. 将...置于神龛内",shrink:"n. 收缩, 萎缩, 回避\\nvi. 收缩, 退缩, 萎缩, 缩小, 回避\\nvt. 使收缩, 使缩小","shrink back":"退[畏]缩, 害怕; 退却","shrink bob":"[机] 暗冒口","shrink fit":"[化] 过盈配合; 红套配合","shrink from":"因害怕而避开; 憷","shrink head":"[机] 冒口","shrink hole":"[机] 缩孔","shrink into oneself":"缩成一团, 变得沉默","shrink mark":"[机] 缩陷处","shrink on":"乘其热胀时把...套上","shrink rule":"[机] 铸造尺","shrink(age) fit":"[化] 冷缩配合; 冷缩装配","shrink(hole)":"[化] 缩孔","shrink-fit vessel":"[化] 缩合式容器; 套合式容器","shrink-wrap":"用收缩性薄膜包装","shrink-wrapped":"a. 用收缩塑料薄膜包装的","shrink-wrapped software":"[网络] 紧缩套装软件;现成套装软件;拆封授权软体",shrinkable:"a. 会收缩的","shrinkag alowance":"[机] 收缩裕度","shrinkagd stress":"[机] 收缩应力",shrinkage:"n. 收缩, 收缩量, 减低\\n[化] 起皱; 收缩; 收缩量","shrinkage allowance":"[机] 收缩裕度","shrinkage cavity":"[机] 缩孔","shrinkage cavity tendency":"[机] 缩孔倾向","shrinkage crack":"[机] 缩裂","shrinkage depression":"[机] 外缩窝","shrinkage fit":"[化] 热套; 红套; 收缩配合; 热压配合","shrinkage hole":"[机] 缩孔","shrinkage of production capacity":"[经] 生产能力收缩","shrinkage pipe":"[机] 缩管","shrinkage porosity":"[机] 收缩气孔巢","shrinkage rule":"[机] 铸造尺","shrinkage scale":"[机] 铸造尺","shrinkage(cavity)":"[化] 缩孔",shrinkages:"(shrinkage 的复数) n. 收缩, 收缩量, 减低\\n[化] 起皱; 收缩; 收缩量",shrinker:"[机] 防缩冒口",shrinking:"[医] 皱缩","shrinking core model":"[化] 缩核模型","shrinking violet":"羞怯的人",shrinkingly:"adv. 畏缩地, 踌躇地",shrinkproof:"a. 防缩的",shrinks:"v. 收缩( shrink的第三人称单数 ); (使)缩水; 退缩; 畏缩",shrinkwrap:"n. (收缩性)薄膜",shrinkwrapped:"(shrinkwrap 的过去时) n. (收缩性)薄膜",shrinkwrapping:"n. (收缩性)薄膜",shrinkwraps:"n. 收缩包装;收缩包裹",shrive:"vi. 听忏悔\\nvt. 听忏悔后赦免",shrived:"shrive的过去式和过去分词",shrivel:"v. (使)起皱纹, (使)枯萎, (使)束手无策","shrivel up":"v. (使)皱缩;(使)干瘪;(使)枯萎;(使)无能为力",shriveled:"v. (因热力, 严寒、干燥、年老等而)枯萎, 皱缩( shrivel的过去式和过去分词 )",shriveling:"[医] 干皱",shrivelled:"v. (因热力, 严寒、干燥、年老等而)枯萎, 皱缩( shrivel的过去式和过去分词 ); 瘪; 干巴; 干瘪",shrivelling:"v. (因热力, 严寒、干燥、年老等而)枯萎, 皱缩( shrivel的现在分词 )",shrivels:"v. (因热力, 严寒、干燥、年老等而)枯萎, 皱缩( shrivel的第三人称单数 )",shriven:"shrive的过去分词",Shriver:"n. (Shriver)人名;(英)施赖弗",shrives:"v. 听忏悔, 听忏悔后赦免( shrive的第三人称单数 )",shriving:"v. 听忏悔, 听忏悔后赦免( shrive的现在分词 )",shrm:"abbr. Society for Human Resource Management 人力资源经理会",shroeder:"[人名] 施罗德",shroff:"n. 钱币兑换商, 钱币鉴定人\\nvt. 鉴定(钱币)",shroffage:"n. 钱币的鉴别; 钱币鉴别费",shrontz:"[人名] 施龙茨",shrooms:"[电影]死神蘑菇",Shropshire:"(黑头黑脚白毛无角)肉用羊, 萨罗普羊",shroud:"n. 尸衣, 寿衣, 覆盖物, (船的)横桅索\\nvt. 包以尸衣, 遮蔽, 隐藏, 覆盖","shroud ring":"[机] 覆环","shroud-waving":"挥裹尸布示警(告诫政府不增加投入会对医疗保健产生严重影响)",shrouded:"v. 隐瞒( shroud的过去式和过去分词 ); 保密","shrouded tooth":"[机] 覆缘齿",shrouding:"[机] 围板",shroudless:"a. 无罩的",shrouds:"n. 裹尸布( shroud的名词复数 ); 寿衣; 遮蔽物; 覆盖物\\nv. 隐瞒( shroud的第三人称单数 ); 保密",shrove:"shrive的过去式","Shrove Tuesday":"忏悔星期二",Shrovetide:"n. 忏悔节",shroving:"shrive的过去式",shrs:"abbr. Shores 海滨,海岸(街道标志缩写)",shrub:"n. 矮树, 灌木, 果汁甜酒",shrubberies:"n. 灌木, 灌木林( shrubbery的名词复数 )",shrubbery:"n. 灌木, 灌木林",shrubbiness:"n. shrubby的变形",shrubby:"a. 灌木的, 灌木一般的, 灌木繁茂的","shrubby bittersweet":"[网络] 灌木苦甜","shrubby penstemon":"[网络] 灌木penstemon","shrubby St John's wort":"[网络] 灌木圣约翰草",shrubland:"灌丛带",shrubless:"a. shrub的变形",shrublet:"[网络] 小灌木;猩红色小型灌木",shrubs:"n. 灌木( shrub的复数形式 )",shrug:"n. 耸肩\\nv. 耸肩","shrug off":"耸肩表示蔑视, 抖落, 摆脱","shrug sth off":"耸肩表示轻视, 不屑理睬, 贬低, 抖去, 摆脱, 一扭身子而脱掉",shrugged:"vt. 耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)",shrugging:"vt. 耸肩, 耸肩表示\\nn. 耸肩\\nvi. 耸肩",shruggings:"(shrugging 的复数) vt. 耸肩, 耸肩表示\\nn. 耸肩\\nvi. 耸肩",shrugs:"n. 耸肩(以表示冷淡, 怀疑等)( shrug的名词复数 )",shrum:"[人名] 施勒姆",shrunk:"shrink的过去式和过去分词","shrunk leather":"[化] 皱纹革","shrunk ring":"[机] 烧套环, 加热套环","shrunk-on cylinder":"[化] 热套式圆筒","shrunk-on multilayered cylinder":"[化] 热套式多层圆筒",shrunken:"a. 缩小的\\nshrink的过去分词",shryock:"[人名] 施赖奥克",shs:"自蔓延高温合成",sht:"[医][=simple hypocalcemic tetany]单纯性低血钙手足搐搦",shtetel:"n. [意第绪语](尤指第二次世界大战前东欧的)犹太人小城镇(或小村庄)",shtetl:"<意第绪> n.(尤指第二次世界大战前东欧的)犹太人小村(或小镇)",shtick:"n. 滑稽场面, 特色",shtik:"n. [美国俚语];滑稽动作,小噱头;滑稽场面 (=schtick,schtik)",shtml:"使用SSI(Server Side Include)的html文件扩展名",shtook:"遇到大麻烦;陷入严重困境",shtoom:"<意第绪><俚>adj.沉默无语的,默不作声的",shtum:"保持沉默",shtup:"与…发生关系",shu:"abbr. 上海大学(Shanghai University);辣味强弱程度(Scoville Heat Units)",Shua:"[网络] 舒华;刷唰;地狱之城","shuan-tsao root":"[医] 萱草根(治疗血吸虫病的中药)",shuang:"爽;霜(汉语拼音)",shuba:"<俄> n.长皮大衣",shubenacadie:"[地名] [加拿大] 舒贝纳卡迪",shubert:"[人名] 舒伯特",shubin:"n. (Shubin)人名;(俄)舒宾","shubnikov groups":"[电] 舒勃尼科夫阵","shubnikov-de hass effect":"[电] 舒勃尼科夫-德哈斯效应",shubunkin:"朱文金",shubunkins:"(shubunkin 的复数) 朱文金",shuck:"n. 壳, 外皮, 牡蛎壳\\nv. 剥去, 脱去","shuck off":"剥去, 脱去, 摆脱","shuck out of":"剥去",shucked:"v. 剥壳, 剥外皮, 脱去( shuck的过去式和过去分词 )",shucker:"剥壳机, 剥壳器, 剥玉米穗苞叶机",shucking:"v. 剥壳, 剥外皮, 脱去( shuck的现在分词 ); 去壳",shucks:"interj. 呸(表示不满或失望), 那有这回事",shud:"abbr. should 应,应该",shudder:"n. 战栗, 发抖\\nvi. 战栗, 发抖","shudder at the sight of":"看到...而战栗","shudder to think...":"一想到...就不寒而栗","shudder with cold":"冷得发抖",shuddered:"v. 战栗( shudder的过去式和过去分词 ); 发抖; (机器、车辆等)突然震动; 颤动",shuddering:"v. 战栗( shudder的现在分词 ); 发抖; (机器、车辆等)突然震动; 颤动",shudderingly:"adv. shudder的变形",shudderings:"(shuddering 的复数) v. 战栗( shudder的现在分词 ); 发抖; (机器、车辆等)突然震动; 颤动",shudders:"n. 颤动, 打颤, 战栗( shudder的名词复数 )\\nv. 战栗( shudder的第三人称单数 ); 发抖; (机器、车辆等)突然震动; 颤动",shuddery:"a. shudder的变形",shudra:"[网络] 首陀罗;工师;首陀羅",shuffle:"n. 拖着脚走, 曳步, 混乱, 蒙混, 洗纸牌\\nv. 拖曳, 马虎地做, 笨手笨脚地穿(脱)衣, 推诿, 洗牌\\n[计] 混洗","shuffle along":"拖着脚走","shuffle foot":"[医] 拖曳足","shuffle into":"笨拙地穿上","shuffle off":"[法] 推卸, 除去","shuffle off a duty onto":"把义务推卸给","shuffle off this mortal coil":"摆脱尘世烦恼","shuffle out of":"笨拙地脱下","shuffle sb to and fro":"把某人差来遣去, 把某人调来调去","shuffle shame":"","shuffle sth out of sight":"把某物塞在看不见的地方","shuffle the cards":"进行角色大调动, 改变方针政策","shuffle through":"马虎地做","shuffle through one's work":"敷衍了事","shuffle up":"草草做成","shuffle-exchange network":"[计] 混洗交换网络",shuffleboard:"n. 推圆盘游戏",shuffled:"v. 洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 ); 拖着脚步走; 粗心地做; 摆脱尘世的烦恼",shuffler:"n. 曳步而行者, 洗牌者, 轮到洗牌的人, 做事漫不经心者, 蒙混者",shufflers:"(shuffler 的复数) n. 曳步而行者, 洗牌者, 轮到洗牌的人, 做事漫不经心者, 蒙混者",shuffles:"n. 洗(纸牌)( shuffle的名词复数 ); 拖着脚步走; 粗心地做; 摆脱尘世的烦恼\\nv. 洗(纸牌)( shuffle的第三人称单数 ); 拖着脚步走; 粗心地做; 摆脱尘世的烦恼",shuffling:"[法] 支唔的, 含混的, 可疑的:躲躲闪闪的",shufflings:"(shuffling 的复数) [法] 支唔的, 含混的, 可疑的:躲躲闪闪的",shuffs:"等外品",shuford:"[人名] 舒福德",shufti:"n. 一瞥, 掠影",shufty:"n. 一瞥;掠影",shuga:"白松冰团",shugart:"[人名] 舒加特",shuggy:"n. <英方>(集市场所等的)起落,波动",shugrue:"[人名] 沙格鲁",Shuha:"[网络] 舒华","Shuha Shinto":"[网络] 蜀山神道",shui:"n. 水\\n[网络] 山色;氵;瑞",shukla:"n. (Shukla)人名;(印、尼)舒克拉",shuksan:"[地名] [美国] 舒克桑",shul:"<意第绪> n.= synagogue",shula:"abbr. Shulamite 书拉密(<圣经·雅歌>中赞美的新娘); Shulamith 舒拉密斯",Shulamite:"n. 书拉密(《圣经·雅歌》中赞美的新娘)",shuler:"[人名] 舒勒",Shull:"n. (Shull)人名;(英)沙尔",Shulman:"n. (Shulman)人名;(英、俄)舒尔曼",shults:"[人名] 沙尔茨",Shultz:"n. (Shultz)人名;(英)舒尔茨",shum:"n. (Shum)人名;(东南亚国家华语)岑",shumac:"[网络] 盐肤水",shumacher:"[人名] 舒马赫",Shumagin:"n. (Shumagin)人名;(俄)舒马金",shumaker:"[人名] 休梅克",shuman:"[人名] 舒曼","Shumard oak":"[网络] 舒氏红栎","Shumard red oak":"[网络] Shumard红橡木",shumen:"(shuman 的复数) [人名] 舒曼",shumway:"[人名] 沙姆韦",shun:"vt. 避开, 规避, 避免","shun giku":"[网络] 顺吉库",shunde:"顺德区",shune:"<主方> shoe的复数",shunga:"[单复同]<日> n.春宫画",shungite:"[地质]次石墨",shungnak:"[地名] [美国] 申纳克",shunk:"[地名] [美国] 申克","Shunk's stain":"[医] 香克氏染剂(染鞭毛)",shunless:"a. 不可避免的,回避不了的,避不开的",shunned:"v. 避开, 回避, 避免( shun的过去式和过去分词 )",shunner:"n. shun(避开, 避免;回避)的变形",shunning:"v. 避开, 回避, 避免( shun的现在分词 )",shunpike:"n. 支路",shunpiker:"n. <美>驾车走支路的人",shunpiking:"n. <美>(为避免高速公路收费或拥挤的) 走支路驾车行驶",shuns:"v. 避开, 回避, 避免( shun的第三人称单数 )",shunt:"vt. 使转轨, 使分流, 回避讨论, 推延\\nvi. 转向一边, 转轨, 往返\\nn. 转轨, 分流","shunt calibration":"[电] 分路校正","shunt circuit":"[计] 分流电路, 并联电路","shunt compensation":"[计] 并联补偿","shunt feed":"[计] 并联反馈","shunt feedback":"[计] 并联反馈","shunt field":"[电] 并激磁场","shunt field relay":"[电] 分磁场替续器","shunt hyperbilirubinemia":"[医] 分流性高胆红素血","shunt law":"[电] 分路法则","shunt leads":"[电] 并联引线","shunt loading":"[电] 并联加感","shunt loss":"[计] 旁路损耗","shunt motor":"[机] 分绕电动机","shunt neutralization":"[电] 并联中和化","shunt peaking":"[电] 尖峰网络","shunt regulator":"[电] 并联调整器","shunt resistance":"[计] 分流电阻","shunt sb aside":"把某人撇在一边","shunt t-junction":"[电] 分流T接面","shunt trip coil":"[化] 并联脱扣线圈","shunt-fed vertical antema":"[电] 并联馈电垂直天线","shunt-wound":"a. 并联的","shunt-wound generator":"[电] 并绕发电机","shunt-wound motor":"[电] 并绕电动机",shunted:"a. 分路的\\nv. 把(铁路货车等)调到另一轨道上, 使转轨( shunt的过去式和过去分词 )",shunter:"n. 扳道员, 能干的组织者",shunters:"(shunter 的复数) n. 扳道员, 能干的组织者",shunting:"[电]分流","shunting effect":"[电] 一并联效应","shunting or discharge switch":"[电] 并联或放电开关","shunting-in":"[机] 移入",shuntings:"(shunting 的复数) [电]分流",shunts:"v. 把(铁路货车等)调到另一轨道上, 使转轨( shunt的第三人称单数 )",shuqi:"[化] 熟漆",shur:"abbr. System of Hospital Uniform Reporting 医院制服报告系统",shura:"n. 舒拉(伊斯兰政治协商制度, 具体指阿富汗人民立法会议)",shure:"[人名] 舒尔",shurman:"[人名] 舒曼",shurtleff:"[人名] 舒特莱夫",shush:"interj. 嘘\\nn. 嘘声",shusha:"[地名] [阿塞拜疆] 舒沙",shushed:"v. 嘘, 别出声( shush的过去式和过去分词 )",shushes:"v. 嘘, 别出声( shush的第三人称单数 )",shushing:"v. 嘘, 别出声( shush的现在分词 )",shuster:"[人名] 舒斯特",shut:"n. 关闭\\nvt. 关上, 闭起, 幽禁, 合拢, 轧住\\nvi. 关上, 停止营业","shut away":"关起来","shut down":"关闭\\n[化] 停产; 停车; 停炉; (发动机)熄火","shut down inspection":"[法] 停工检查","shut down on":"制止","shut down upon":"制止, 压制","shut in":"关进, 禁闭, 降临","shut off":"关掉, 切断\\n[化] 截断(电流)","shut off a leak":"堵塞漏洞","shut off sequence":"[计] 切断序列","shut one's eyes to":"假装不看见","shut one's mouth":"na. 不开口\\n[网络] 噤口;闭嘴","shut one's pan":"沉默, 不动声色","shut out":"关在外面, 遮住, 防止, 使不能得分","shut outs":"[经] 退关货物","shut sth off":"关掉, 切断, 使隔绝, 使隔离, 使孤立, 脱离","shut the book":"[经] 停止交易(来往)","shut the books":"停止交易","shut the door against sb":"把某人关在门外, 飨某人以闭门羹","shut the door upon sb":"把某人关在门外, 飨某人以闭门羹","shut to":"关上","shut up":"关闭, 监禁, 住口, 保藏","Shut up and keep talking":"","shut up shop":"关店, 歇业","Shut your jaws":"闭嘴,别说话,少废话!","shut-down":"停堆","shut-down cost":"[经] 停产成本","shut-down inspection":"[化] 停工检查","shut-down mainteance":"[化] 停工检修; 停工维修","shut-down maintenance":"[化] 停工维修","shut-down schedule":"[化] 停工期工作计划","shut-downs":"(shut-down 的复数) 停堆","shut-eye":"n. 睡眠, 人事不省","shut-in":"n. 被关在屋内的人\\na. 被关在屋内的, 诡密的, 被围在中间的","shut-in well":"[经] 关闭井, 停产井","shut-ins":"(shut-in 的复数) n. 被关在屋内的人\\na. 被关在屋内的, 诡密的, 被围在中间的","shut-off":"n. 中止","shut-off block":"[化] 关闭部件","shut-off valve":"[化] 切断阀; 断流阀; 截止阀; 闸阀","shut-out":"v. 排除;关在外面;遮住","shut-out cargo":"[经] 退关货","shut-outs":"(shut-out 的复数) v. 排除;关在外面;遮住",shutdown:"n. 关门, 停工, 停机\\n[经] 停工","shutdown circuit":"[计] 停机电路","shutdown expenses":"[经] 停工费用","shutdown handle":"[化] 停车手柄","shutdown inspection":"[经] 停工检查","shutdown period":"[化] 停工期","shutdown sequence":"[计] 停机顺序","shutdown signal":"[计] 停机信号","shutdown switch":"[化] 停车开关","shutdown time":"[计] 关机时间, 停机时间","shutdown valve":"[化] 停车阀; 停机阀",shutdowns:"n. 关闭, 倒闭( shutdown的复数形式 )",shute:"n. 经线;纬纱;斜道",shuter:"[医]光闸,快门,开闭器,断路器",shutes:"(shute 的复数) n. 经线;纬纱;斜道",shuteye:"睡眠",shutheight:"(压机的)闭合高度",shuting:"檐沟",shutoff:"n. 关闭器(如阀、开关), 遮断, 停止","shutoff valve":"[化] 切断阀; 断流阀; 截止阀; 闸阀",shutout:"n. 关厂, 停业, 被关在外面的人, 不让对方得分\\n[经] 退关, 闭厂, 停业","shutout memo":"[经] 退关货物清单",shuts:"v. 关( shut的第三人称单数 ); 关上; (使)停止营业; 关门",Shutt:"n. <方>[鱼]茴鱼(亦作 shut)",shutter:"n. 百叶窗, 关闭物, 照相机快门, 关闭者\\nvt. 为...装百叶窗, 以百叶窗遮闭","shutter release":"快门线","shutter speed":"快门速度",shutterbug:"n. 摄影爱好者, 摄影迷",shuttered:"a. 关上百叶窗的; 装有百叶窗的",shuttering:"模板[壳]",shutterless:"a. shutter的变形",shutters:"n. 百叶门窗, 百叶窗(shutter的复数形式)",shutting:"n. [轻工业]闭锁","shutting down":"[化] 停工","shutting post":"[网络] 关门横木",shuttingdown:"停止",shuttle:"n. 穿梭, 梭子, 往返移动之物\\nv. (使)穿梭移动, 往返运送","shuttle belt leather":"[化] 打梭皮带革","shuttle bus":"区间公共汽车,区间车","shuttle diplomacy":"n. 穿梭外交","shuttle helicopter":"[网络] 穿梭直升机","shuttle race":"穿梭接力跑","shuttle through":"穿梭般地通过,乘航天飞机通过",shuttlecock:"n. 羽毛球, 一来一回的事物(如争论)\\nvt. 往返递送\\nvi. 往返移动","shuttlecock fern":"[网络] 羽毛球蕨",shuttlecocked:"v. 羽毛球( shuttlecock的过去分词 )",shuttlecocking:"v. 羽毛球( shuttlecock的现在分词 )",shuttlecocks:"n. 羽毛球( shuttlecock的名词复数 )",shuttlecraft:"航天飞机",shuttled:"n. 航天飞机;穿梭;梭子;穿梭班机、公共汽车等\\nvt. 使穿梭般来回移动;短程穿梭般运送\\nvi. 穿梭往返",shuttleless:"a. shuttle的变形","shuttlemaker's disease":"[医] 制梭工病(由于吸入有毒木屑所致呼吸道过敏)",shuttles:"n. (织机的)梭子( shuttle的名词复数 ); 航天飞机; (缝纫机的)滑梭; 短程穿梭运行的飞机(或火车, 汽车)",Shuttleworth:"n. (Shuttleworth)人名;(英)沙特尔沃思",shuttling:"n. 往复运动;梭动",shutz:"[人名] 舒茨",shvartze:"<意第绪>n.<贬>黑人,黑人姑娘",shvitz:"",shw:"abbr. safety; health; and welfare 安全; 健康与福利",shwa:"n. 中性元音的名称","shwartzman phenomenon":"[医] 施瓦茨曼氏现象(对兔作变态反应试验)","Shwartzman reaction":"[医] 施瓦茨曼氏反应, 施瓦茨曼氏现象","Shwartzman test":"[医] 施瓦茨曼氏试验, 施瓦茨曼氏现象(局部皮肤反应现象)","Shwartzman's phenomenon":"[医] 施瓦茨曼氏现象(局部皮肤反应现象)",Shweli:"瑞丽江[缅甸北部]",shy:"n. 惊跳, 惊避\\na. 胆怯的, 畏缩的, 迟疑的, 羞怯的\\nvi. 惊退, 乱投, 乱掷, 厌恶, 避开\\nvt. 乱投, 乱掷","shy away":"避开, 回避","shy away from":"(由于羞怯等)躲开[避开]","shy from":"厌恶","shy of":"尚缺","shy off":"避开, 回避","shy person":"[网络] 害羞的人",shyam:"n. (Shyam)人名;(印、尼)希亚姆",shyanne:"[人名] 夏恩",shyer:"a. 害羞的( shy的比较级 ); 怕羞的; 害怕(做); <美>缺乏的",shyest:"a. 害羞的( shy的最高级 ); 怕羞的; 害怕(做); <美>缺乏的",shying:"v. 惊退, 畏缩( shy的现在分词 )",shyla:"[人名] 夏伊拉",shylock:"n. (喻)敲诈勒索的放债者, 冷酷无情的商人, 冷酷无情的人, 夏洛克",shyly:"adv. 害羞地;羞怯地;胆怯地;小心地",Shymkent:"希姆肯特(哈萨克斯坦一城市名)",shyness:"n. 羞怯, 胆怯",shyPod:"",shypoo:"n. <澳口>劣质酒,出售劣质酒的小酒店",shys:"(shy 的第三人称 -s形式) n. 惊跳, 惊避\\na. 胆怯的, 畏缩的, 迟疑的, 羞怯的\\nvi. 惊退, 乱投, 乱掷, 厌恶, 避开\\nvt. 乱投, 乱掷",shyster:"n. 讼棍\\n[法] 奸诈的律师, 讼棍, 不择手段的人",shysters:"(shyster 的复数) n. 讼棍\\n[法] 奸诈的律师, 讼棍, 不择手段的人",SI:"[计] 国际单位制, 串行接口, 移入\\n[医] 硅(14号元素,旧名矽)","Si antibody":"[医] Si抗体, 凯耳抗体","si face":"[化] si面","Si non val.":"[医] 如果不够","Si op. sit.":"[医] 必要时","Si rir. perm.":"[医] 如果力量许可","SI system":"[网络] 国际单位制;公制;公制单位","SI unit":"un. 国际制单位;SI单位\\n[网络] 公制单位;国际单位;国际单位制单位",sia:"abbr. 新加坡航空公司(Singapore Airlines)","Sia's test":"[医] 谢氏试验(检黑热病)",siac:"[财]证券行业自动化公司; [计]= Securities Industry Automation Corp.,安全产业自动化公司",Siad:"abbr. 中加可持续农业发展项目(The Sustainable Issue of Agricultural Development);谢菲尔德艺术与设计学院(Sheffield Institute of Art and Design)",SIADH:"抗利尿激素分泌异常综合征",Siagantritis:"[医] 上颌窦炎",siagonlrgra:"[医] 上颌痛",siah:"abbr. Shanghai International Airport Hotel <中国>上海国际机场宾馆",sial:"n. [地]硅铝带,硅铝层",sialaden:"[医] 涎腺, 唾液腺",sialadenitis:"n. [医]涎腺炎",sialadenoncus:"[医] 涎腺瘤",sialadenotomy:"涎腺切开引流术",sialagoge:"[医] 催涎剂",sialagogic:"[医] 催涎的",sialagogue:"n. 催涎剂\\na. 催涎的",sialagogus:"催涎的",sialaporia:"[医] 涎缺乏, 唾液缺乏",sialectasis:"n. [医]涎管扩张",Sialemesis:"[医] 呕涎, 癔病性吐涎",sialia:"蓝鸫属",sialic:"a. [地](岩石)富硅铝的,硅铝质的, 硅铝带的","sialic acid":"[化] 唾液酸",sialid:"[昆] n.泥蛉",Sialidae:"[网络] 泥蛉科;广翅目泥蛉科;蛇蜻蜓科",sialidan:"[昆] n.泥蛉",sialidase:"n. [生化]唾液酸酶",sialine:"[医] 涎的, 唾液的","sialinic acid":"[化] 唾液酸",Sialis:"[网络] 泥蛉;鱼蛉","Sialis lutaria":"[网络] 茜草",sialism:"唾腺分泌过多, 多涎",sialisterium:"唾腺, 涎腺",sialitis:"[医] 涎腺炎",Sialkot:"锡亚尔科特[巴基斯坦东北部城市]",siallite:"n. [地]硅铝土",siallitic:"硅铝的",sialma:"硅铝镁带","sialo-":"[医] 涎, 唾液",sialoadenectomy:"涎腺切除术",sialoadenitis:"[医] 涎腺炎",sialoadenotomy:"[医] 涎腺切开引流术",sialoangiectasis:"[医] 涎管扩张",sialoangiitis:"[医] 涎管炎",sialoangitis:"[医] 涎管炎",sialoblastoma:"[医]唾液腺母细胞瘤",sialocele:"[医] 涎囊肿",sialodochitis:"[医] 涎管炎",sialodochium:"[医] 涎管",sialodochoplasty:"[医] 涎管成形术",sialoductilitis:"[医] 涎管炎",sialogenous:"[医] 生涎的",sialoglycoprotein:"n. [生化]唾液酸糖蛋白",sialogogic:"[医]adj.催涎的",sialogogue:"n. 催涎剂\\na. 催涎的",sialogram:"[医] 涎管X线片",sialograph:"[医] 涎管X线片",sialography:"[医]涎管造影术",sialoid:"a. 唾液状的",sialolith:"n. [医]涎石",sialolithasis:"涎石病",sialolithiasis:"n. [医]涎石病",sialolithotomy:"[医] 涎石切除术",sialology:"[医] 涎学, 唾液学",sialoma:"涎瘤",sialomucin:"[机] 唾液粘蛋白",sialon:"n. [化](耐火的)硅铝氧氮聚合材料","Sialon ceramic":"[化] 塞龙陶瓷",sialophagia:"[医] 吞涎症",sialoprotein:"骨唾液酸糖蛋白",sialorrhea:"[医] 流涎, 多涎","sialorrhea pancreatica":"[医] 胰腺性流涎",sialorrhoea:"[医]流涎, 多涎",sialoschesis:"[医] 涎液分泌抑制",Sialosemeiology:"[医] 涎液诊断学",sialosis:"[医] 流涎, 多涎",sialostenosis:"涎管狭窄",sialosyrinx:"[医] 涎腺瘘; 涎管注射器, 涎管引流管",sialotic:"[医] 流涎的",sialozemia:"[医] 流涎, 多涎",sialsima:"硅铝镁带",Siam:"n. 暹罗",siamak:"[人名] 赛厄马克",siamang:"n. [动]合趾猴( 产于马来半岛及苏门答腊)",Siamanga:"[医] 合趾猿属",siamangs:"(siamang 的复数) n.[动]合趾猴( 产于马来半岛及苏门答腊)",Siamese:"a. 暹罗的, 非常相似的\\nn. 暹罗人, 暹罗语","Siamese cat":"暹罗猫","siamese connection":"二重联接,叉形头联接","Siamese twin":"连体婴儿\\n连体双胞胎",Siamesed:"(Siamese 的过去分词) a. 暹罗的, 非常相似的\\nn. 暹罗人, 暹罗语",sian:"n. 西安(陕西省的省会)",Siangtan:"湘谭","siaresinolic acid":"[医] 泰安息香树脂酸",sias:"(sia 的复数) abbr. 新加坡航空公司(Singapore Airlines)",siasconset:"[地名] [美国] 塞厄斯康西特",siassi:"[地名] [巴布亚新几内] 锡亚西",siat:"abbr. special image annotation tape 特殊图像注释磁带",sib:"a. 有血亲关系的, 近亲的\\nn. 亲族, 血亲亲属, 氏族",sibb:"a. 近亲的, 有血缘关系的, 亲属的\\nn. 亲属, 家族成员, 亲戚",sibbald:"[人名] 西博尔德; [地名] [加拿大] 锡博尔德",sibbens:"[医] 西本司(曾在苏格兰盛行的一种类似雅司与梅毒的螺旋体病)",sibel:"n. (Sibel)人名;(土)西贝尔",Sibelius:"n. 西贝流士(古典音乐家)",siberia:"n. 西伯利亚",siberian:"a. 西伯利亚(人)的;来自西伯利亚的","Siberian crab":"[网络] 山荆子","Siberian crab apple":"[网络] 西伯利亚螃蟹苹果","Siberian elm":"[网络] 榆木;榆树;西伯利亚榆树","Siberian fir oil":"[医] 西伯利亚冷杉油","Siberian husky":"na. 爱斯基摩狗\\n[网络] 西伯利亚雪橇犬;西伯利亚哈士奇;西伯利亚哈士奇犬","Siberian larch":"[网络] 新疆落叶松;西伯利亚落叶松","Siberian marmot":"[医] 西伯利亚土拨鼠","Siberian millet":"[网络] 西伯利亚粟","Siberian pea tree":"[网络] 蒙古锦鸡儿;西伯利亚锦鸡儿","Siberian pest":"[医] 炭疽","Siberian plague":"[医] 炭疽","Siberian spruce":"[网络] 西伯利亚云杉;倒卵云杉;新疆云杉","Siberian wall flower":"[网络] 七里黄",siberians:"(siberian 的复数) adj. 西伯利亚(人)的;来自西伯利亚的",siberite:"紫碧硒; 西伯电气石",sibert:"[人名] 赛伯特",sibi:"abbr. Smithsonian Institution Bibliographic Information Service 史密森著书目录信息服务会学会",sibilance:"n. 咝咝声",sibilancy:"n. 咝咝声",sibilant:"a. 咝咝作声的\\nn. 齿擦音","sibilant consonant":"[网络] sibilant辅音","sibilant rale":"[医] 飞箭音, 笛音",sibilantly:"adv. sibilant的变形",sibilants:"(sibilant 的复数) a. 咝咝作声的\\nn. 齿擦音",sibilate:"v. 发出齿擦音, 咝咝作响",sibilated:"v. 发出齿擦音, 咝咝作响( sibilate的过去分词 )",sibilates:"v. 发出齿擦音, 咝咝作响( sibilate的第三人称单数 )",sibilating:"vi. 发咝音;咝咝作响\\nvt. 用咝咝声说;用咝音发",sibilation:"n. 齿擦音发音, 咝咝作响\\n[医] 发咝音",sibilismus:"[医] 咝音, 飞箭音","sibilismus aurium":"[医] 耳鸣",sibilus:"[医] 咝音, 飞箭音","Sibine stimulea":"[医] 鞍背毛虫",Sibiric:"a. 西伯利亚各族人民的",Sibiu:"锡比乌(地名)",sibley:"[人名] [英格兰人姓氏] 西布利来源于中世纪希腊语女子名,曾是神谕女祭司的称号; [地名] [美国] 锡布利","Sibley tent":"[网络] Sibley帐篷",sibliing:"[法] 兄弟, 姐妹, 同胞",sibling:"n. 兄弟, 同胞\\n[医] 同胞(兄弟姐妹)","sibling species":"两似种, 兄弟种, 姊妹种",siblings:"n. 兄弟, 姐妹( sibling的复数形式 )",sibly:"[人名] [英格兰人姓氏] 西布利 Sibley的变体",sibo:"[医] 西波(相当于母乳的牛乳营养价,lac simplex bovinum的缩写)",Siboglinidae:"西伯达虫科",Siboglinum:"西伯达虫属",siboney:"[地名] [古巴] 锡沃内",sibr:"abbr. Siberia 西伯利亚",sibs:"(sib 的复数) a. 有血亲关系的, 近亲的\\nn. 亲族, 血亲亲属, 氏族",sibship:"[医] 血缘关系",sibson:"[人名] [英格兰人姓氏] 西布森取自父名,来源于Sibley,含义是“西布利之子”(son of Sibley)","Sibson's aponeurosis":"[医] 西布逊氏腱膜, 椎胸膜韧带(由第一肋至第七颈椎横突,张过肺尖顶)","Sibson's fascia":"[医] 西布逊氏腱膜, 椎胸膜韧带(由第一肋至第七颈椎横突张过肺尖顶)","Sibson's furrow":"[医] 西布逊氏沟(胸大肌下沟)","Sibson's groove":"[医] 西布逊氏沟(胸大肌下沟)","Sibson's muscle":"[医] 西布逊氏肌(笑肌;小斜角肌(变))","Sibson's notch":"[医] 西布逊氏切迹(渗出性心包炎时,心浊音左上界向内弯进)","Sibson's vestibule":"[医] 西布逊氏前庭, 主动脉前庭","Sibson's' groove":"[医] 西布逊氏沟(胸大肌下沟)",Sibu:"诗巫[马来西亚沙捞越西部港市](或译西布)",sibutramine:"[医]西布曲明",sibyl:"n. 女巫, 女算命者, 女预言家",sibylic:"a. 女巫的, 预言性的",sibylla:"[女子名] 西比拉 Sibyl的变体昵称Sib",sibyllic:"a. = sibylline",sibylline:"a. 女巫的, 预言性的",Sibynophiinae:"剑蛇亚科",Sibynophis:"剑蛇属",sic:"adv. 原文如此","sic passim":"[拉]全书下同(注释中有某种特殊规定时的行文用语)",sica:"n. (Sica)人名;(瑞典)西卡;(意、西)西卡\\nabbr. 裂殖体感染细胞凝集试验(schizont-infected cell agglutination test)",Sical:"西卡尔硅铝合金",sicalite:"[化] 硬酪蛋白",Sicanian:"a. (=Sicilian)西西里岛的, 西西里岛人的",sicanin:"癣可宁","Sicar's sign":"[医] 西卡尔氏征(胸腔积液时的一种听诊体征)",sicard:"[地名] [美国] 锡卡尔","Sicard treatment":"[医] 西卡尔氏疗法(两侧脊髓前侧柱切断术)","Sicard's syndrome":"[医] 西卡尔氏综合征, 科-西二氏综合征","Sicard's treatment":"[医] 西卡尔氏疗法(两侧脊髓前侧柱切断术)","Sicard-Cantelouble test":"[医] 西-坎二氏试验(检脑脊液蛋白质)",sicario:"[电影]少年海罗",sicative:"a. 促进干燥的,收湿的",sicc:"abbr. Singapore International Chamber of Commerce 新加坡国际商会; Shell International Chemical Company Ltd. <美国>国际壳牌化学公司; Shanghai Investment Consulting Corporation <中国>上海投资咨询公司; Staten Island Community Colleg