zh-translator
Version:
1 lines • 121 kB
JavaScript
export default{"sharp-limbed":"[网络] 尖锐的","sharp-nosed":"a. 嗅觉灵敏的","sharp-pointed":"急尖的; 尖锐","sharp-pointed knives":"[医] 尖头刀","sharp-pointed scissors":"[医] 尖头剪","sharp-set":"a. 饥饿的, 渴望的, 锋利的","sharp-shinned":"adj. 细长胫的","sharp-shinned hawk":"[鸟类]条纹鹰(Accipiter striatus,产于北美)","sharp-shooter":"n. 狙击手, 一等射手","sharp-shooters":"(sharp-shooter 的复数) n. 狙击手, 一等射手","sharp-sighted":"a. 眼光锐利的, 精明的","sharp-sightedly":"adv. sharp-sighted的变形","sharp-sightedness":"n. sharp-sighted的变形","sharp-tailed grouse":"[网络] 尖尾松鸡","sharp-tasting":"[网络] 金属腥味的","sharp-tongued":"a. 说话尖酸的, 话中带刺的","sharp-toothed":"[网络] 锋利的齿","sharp-witted":"a. 机敏的","sharp-worded":"[网络] 尖锐的话",sharpay:"夏培(姓氏)",Sharpe:"n. 夏普指数;夏普指标;夏普(人名)",sharped:"vt. [音乐]把(音调)升高(sharp的过去式与过去分词形式)",sharpen:"vt. 使尖锐, 使敏捷, 加重, 削尖\\nvi. 尖锐化, 变锋利","sharpen one's knife for sb.":"准备攻击某人",sharpened:"a. 尖锐的",sharpener:"n. 研磨者, 卷笔刀, 研磨工具",sharpeners:"n. 削刀( sharpener的复数形式 ); 磨床; 磨器; 磨具",sharpening:"n. 加强;刻石;削尖;锐磨","sharpening technique by differentiation":"[计] 微分锐化技术",sharpenings:"(sharpening 的复数) n. 加强;刻石;削尖;锐磨",sharpens:"v. (使)提高( sharpen的第三人称单数 ); (使声音)变得尖锐; (使)变得更好(或技术更高、更有效等); (使)变得锋利",sharper:"n. 骗子, 欺诈者, 赌棍\\n[法] 欺骗者, 欺诈犯",sharpers:"(sharper 的复数) n. 骗子, 欺诈者, 赌棍\\n[法] 欺骗者, 欺诈犯",sharpest:"灵敏的\\n尖锐的( sharp的最高级 )",Sharpeville:"沙佩维尔[南非(阿扎尼亚)东北部城镇]","Sharpey's fibers":"[医] 夏皮氏纤维(骨纤维)","Sharpey-Schafer method":"[医] 夏皮·谢弗氏法(人工呼吸法)",sharpie:"n. 骗子, 非常机灵的人, 狡诈精明的人, 时髦人物\\n[法] 骗子, 狡猾的人",sharpies:"狡猾的人, 单桅三角帆平底帆船( sharpie的名词复数 )",sharping:"vt. [音乐]把音调升高(sharp的现在分词形式)",sharpish:"a. & adv. 相当锐利的(地)",sharpite:"n. [矿]水碳铀矿",Sharples:"n. (Sharples)人名;(英)沙普尔斯","Sharples dewaxing process":"[化] 厦普勒斯(离心机)脱蜡过程","Sharples supercentrifuge":"[化] 厦普勒斯超速离心机",Sharpless:"n. (Sharpless)人名;(英)沙普利斯",sharpley:"[人名] 沙普利; [地名] [美国] 夏普利",sharply:"adv. 锐利地, 严厉地, 厉害地\\n[经] 剧烈地",sharpness:"n. 锐利, 严厉, 疾速\\n[计] 清晰度","sharpness index":"[化] 敏锐指数","sharpness of separation":"[化] 分离陡度; 分辨率; 分选精度","sharpness screen":"[计] 高分辨率显示屏",sharpnose:"[地名] [英国] 夏普诺斯",sharps:"n. 升半音 ( sharp的复数形式 ); 锋利的刃, 尖头",sharpsburg:"[地名] [美国] 夏普斯堡",sharpshoot:"[网络] 尖锐的",sharpshooter:"n. 射击名手, 神枪手, 奸商",sharpshooters:"n. 射击名手, 神枪手, <俚>(追求暴利的)奸商( sharpshooter的复数形式 )",sharpshooting:"[体]准确射箭",sharpstone:"尖角石; 尖角岩屑",sharpsville:"[地名] [美国] 夏普斯维尔","sharptail mola":"[网络] 矛尾翻车鲀",sharpy:"n. 骗子, 非常机灵的人, 狡诈精明的人, 时髦人物",sharratt:"[人名] [英格兰人姓氏] 沙拉特 Sherratt的变体",Sharrie:"n. 莎丽(Sharon的异体)(f.)",sharrock:"[人名] [英格兰人姓氏] 沙罗克 Shorrock的变体",sharrocks:"(sharrock 的第三人称 -s形式) [人名] [英格兰人姓氏] 沙罗克 Shorrock的变体",sharron:"[人名] 沙龙",shart:"",sharwood:"[人名] 沙伍德",sharwoods:"(sharwood 的复数) [人名] 沙伍德",shary:"[地名] [沙特阿拉伯] 舍里",sharyl:"[人名] 谢里尔",shas:"(sha 的复数) abbr. 恒星时角(Sideral Hour Angle)",shash:"n. (Shash)人名;(阿拉伯)沙什\\n优质棉细布",shasha:"[地名] [埃塞俄比亚] 沙沙",Shashi:"n. (Shashi)人名;(印、尼)沙希",shashitsu:"[医] 沙虱热, 恙虫病",shashlik:"n. 烤肉串",shaslik:"n. 烤肉串, 腌肉串",shasta:"n. 沙士达山(美国加州北部山脉);莎士达(全美第二大水坝)","Shasta daisy":"大滨菊","Shasta salamander":"[网络] 沙斯蝾螈",Shastan:"[网络] 沙斯坦",Shastra:"n. 印度教圣典",shastracara:"n. 符合印度教圣典原则的行为",shat:"v. 大便, 拉屎( shit的过去式和过去分词 ); 拉屎弄脏(某物); 取笑; 欺骗",shatner:"[人名] 沙特纳","Shatner commas":"",shatra:"abbr. Shanghai Trade <中国>上海外贸局",shatter:"n. 碎片, 粉碎, 落叶, 喷洒\\nvt. 打碎, 使散开, 粉碎, 破坏\\nvi. 粉碎, 损坏, 脱落","shatter cone":"撞裂锥","shatter crack":"[化] 发裂","shatter proof glass":"[化] 不碎玻璃; 耐震玻璃","shatter test":"[机] 坠裂试验","shatter value":"[机] 松散度","shatter-proof":"不碎的; 耐震",shattered:"a. 极度疲劳的;破碎的",shattering:"a. 令人震惊的;令人极度疲劳的;破碎的",shatteringly:"破碎地(shatter现在分词的副词形式); 令人震惊地",shatterproof:"a. 防碎的","shatterproof glass":"安全玻璃",shatters:"v. 砸碎( shatter的第三人称单数 ); 大大扰乱; 毁坏; 使极为惊愕难过",shattery:"易粉碎的, 易变成碎末的",shattr:"使粉碎",shattuck:"n. (Shattuck)人名;(英)沙特克",shattuckite:"斜硅铜矿",shaughnessy:"n. (Shaughnessy)人名;(英)肖内西",shaukat:"n. (Shaukat)人名;(巴基)肖卡特",Shaula:"尾宿八",shaun:"n. 肖恩(男子名)",shauna:"n. (Shauna)人名;(英)肖娜",shaunesey:"[人名] 肖内西",Shaunfin:"",shauri:"需要讨论(或决定)的事;麻烦事;问题",shave:"n. 修面, 刮胡子, 幸免, 剃刀\\nvt. 修面, 剃, 修剪, 掠过\\nvi. 刮脸, 勉强通过","shave a note":"杀价收购票据","shave off":"剃掉,挂去,削掉","shave through":"勉强通过…","shave up":"剃光,刮掉",shavecoat:"n. 男子便装,家常男便服",shaved:"shave的过去式和过去分词","shaved my balls for this":"",shaveling:"n. 削发僧侣, 和尚, 小伙子",shaven:"a. 修过脸的, 修剪过的, 削发的\\nshave的过去分词","shaven-beard appearance":"[医] 剃须形态(指肠粘膜面散播的点状色素沉着)",shaver:"n. 修面的人, 电动剃刀, 刨刀, 杀价买进期票的人, 善于讨价还价的人","Shaver's disease":"[医] 谢弗氏病(由硅酸铝灰尘所引起的尘肺)","Shaver-Ridell's disease":"[医] 谢-里二氏病, 谢弗氏综合征",shavers:"n. 修面人( shaver的复数形式 ); 刨削器; 剃刀; (尤指)电动剃须刀",shaves:"v. (用剃刀)刮(胡须等), 为(某人)剃毛发( shave的第三人称单数 ); 刨(木头等); 削; <口>掠过",shavetail:"n. (新任)陆军少尉",Shavian:"n. 萧伯纳的崇拜者\\na. 崇拜萧伯纳的,萧伯纳(1856-1950,英国剧作家、小说家、批评家及社会改革家),```萧伯纳(风格,作品)的",Shaviana:"[复]n.有关萧伯纳的文物",Shavians:"(Shavian 的复数) n.萧伯纳的崇拜者\\na. 崇拜萧伯纳的,萧伯纳(1856-1950,英国剧作家、小说家、批评家及社会改革家),```萧伯纳(风格,作品)的",shavie:"n. <苏格兰>恶作剧",shaving:"n. 薄片, 修胡须, 削\\n[医] 刮屑","shaving brush":"修面刷","shaving cramp":"[医] 修面痉挛","shaving cream":"n. 刮胡膏, 剃须膏","shaving cutter":"[机] 修整工具, 刨光刀","shaving foam":"泡沫刮胡膏","shaving soap":"刮胡皂","shaving-brush tree":"[网络] 刷子树",shavings:"n. 刨花;剃须(shaving的复数形式)",Shavous:"[网络] ous ous",Shavuot:"n. =Shabuoth[变体]",Shavuoth:"n. 【犹太教】 = Shabuoth [亦作 Shavuot, Shavuos, Shabuot, 亦称作 Feast of Weeks, Pentecost]",shaw:"n. 杂木林","shaw process":"[机] 萧氏精密造模法","Shaw-hlackenzie test":"[医] 肖-麦二氏试验(检癌)",shawano:"[地名] [美国] 肖诺",Shawcross:"n. (Shawcross)人名;(英)肖克罗斯",shawe:"[人名] 肖",shawinigan:"[地名] [加拿大] 沙威尼根",shawl:"n. 披肩, 围巾\\nvt. 用披肩裹","shawl collar":"和尚领; 青果领","shawl-muscle":"[医] 斜方肌",shawled:"(shawl 的过去时) n. 披肩, 围巾\\nvt. 用披肩裹",shawls:"n. 围巾, 披肩( shawl的复数形式 )",shawm:"n. 芦笛",shawmist:"n. 肖姆管演奏者",shawms:"(shawm 的复数) n.芦笛",shawmut:"[地名] [美国] 肖马特",shawn:"n. 肖恩(男子、女子名)",shawna:"n. (Shawna)人名;(英)肖娜",shawnee:"n. 肖尼(美国城市);美国萧尼族印第安人;萧尼语","Shawnee cake":"[网络] 肖尼蛋糕","Shawnee salad":"[网络] 肖尼沙拉",shawnees:"n. 肖尼(美国城市);美国萧尼族印第安人;萧尼语",shawny:"[网络] sha y",shaws:"(shaw 的复数) n. 杂木林",shawshank:"n. 肖申克(电影中的监狱名)",shawty:"n. 对爱人的昵称,约等于Baby,来自于Plies的一支单曲的名字",Shawwal:"n. (回历的)10月",shay:"n. 二轮(单座)的轻便马车",shayla:"[人名] 谢拉",shaylee:"[人名] 谢莉",shayna:"[人名] 谢娜",shayne:"谢恩(人名)",shays:"[人名] 谢斯",shaytan:"[网络] 撒旦;魔鬼",shazam:"int. <儿俚>快变(用于要东西突然出现或消失时的咒语中)",shbg:"abbr. sex hormone-binding globulin 性激素结合球蛋白",shc:"abbr. school 学校; spontaneous human combustion 人类自燃",shcherbakovite:"n. [矿]硅铌钡钠石","shck interrogation":"[法] 突出审讯","shculderless crown":"[医] 无肩冠",shd:"abbr. should 应, 应该",she:"pron. 她","She refuses to make up her mind":"她拒绝作决定","she'd":"abbr. she had 她已经; she would 她可以","she's":"abbr. she has 她(已经); she is 她是","she-ass":"母驴","she-asses":"(she-ass 的复数) 母驴","she-bop":"[网络] 摇摆女郎;意义浓厚的;她喜欢你","she-cat":"n. 雌猫","she-cats":"(she-cat 的复数) n. 雌猫","she-devil":"n. 恶毒的女人, 残酷的女人","she-goat":"n. 母山羊\\n[网络] 母羊;雌山羊","she-male":"(尤指作妓女的)变性女子","she-oak":"n. 大麻黄; <澳><俚>啤酒","she-wolf":"母狼","she-woman":"n. 女性十足的女人",shea:"n. [植]非洲酪脂树","shea butter":"牛油树脂","shea nut":"非洲酪脂树种子","shea tree":"= shea",shead:"[人名] [爱尔兰姓氏] 希德 Sheedy的变体",sheading:"n. 马恩岛的行政区(马恩岛共分6个行政区)",sheaf:"n. 束, 捆, 扎\\nvt. 捆, 束",sheafer:"n. 束禾机",sheaffer:"[人名] 谢弗",sheaflike:"a. sheaf的变形",sheafor:"[人名] 谢弗",sheafs:"(sheaf 的复数) n. 束, 捆, 扎\\nvt. 捆, 束",sheahan:"[人名] 希恩",sheal:"n. [暗黑破坏神]13号神符。有20ias(武器), 20fhr(头盔, 盔甲), 20fbr(盾)的属性",shealing:"n. <苏格兰>=shieling",shealy:"[人名] 希利",shear:"n. 修剪, 剪下的东西, 大剪刀, 切变, 剪切机, 切\\nvt. 修剪, 割, 剥夺, 横越, 削剪\\nvi. 剪, 修剪, 剪羊毛, 切断","shear angle":"[机] 剪角","shear cut":"[化] 剪切; 剪下","shear degradation":"[化] 切变降解","shear flow":"[化] 剪切流","shear force":"[化] 剪力","shear legs":"[机] 双肢起重机","shear load":"[化] 剪切负荷; 剪切载荷","shear modulus":"[化] 剪切模量","shear off sb.'s plume":"杀某人的威风","shear pin":"安全销, 剪切销","shear stability test":"[化] 剪切稳定性试验","shear strain":"[化] 剪切应变","shear strength":"[化] 剪切强度","shear stress":"[化] 剪切应力","shear structure":"[化] 切变结构","shear test":"[机] 抗剪试验","shear thinning":"[化] 剪切稀化","shear type":"[机] 剪断形成","shear viscosity":"[化] 剪切粘度","shear wave":"[电] 剪波","Shear's test":"[医] 希尔氏试验(检维生素D)","shear(ing)":"[化] 剪切; 剪下","shear(ing) modulus":"[化] 剪切模量; 剪切模数","shear(ing) stress":"[化] 剪应力; 剪切应力","shear(ing) test":"[化] 剪切试验",shearbill:"n. [鸟]剪嘴鸥",sheard:"[人名] [英格兰人姓氏] 希尔德地貌名称, 山间豁口, 来源于古英语, 含义是“切, 剪”(to cut,shear)",sheared:"shear的过去式和过去分词\\n[化] 剪切; 剪下",shearer:"n. 剪切者, 剪羊毛者, 剪刀工人, 剪切机, 剪床\\n[化] 剪切机",shearers:"(shearer 的复数) n. 剪切者, 剪羊毛者, 剪刀工人, 剪切机, 剪床\\n[化] 剪切机",shearforce:"切变力",sheargraph:"剪应力记录仪",sheargrass:"n. (有锋利叶边的)剪刀草",shearhog:"n. <英方>第一次剪毛后的羊",shearin:"[人名] 希林",shearing:"n. 剪羊毛, 剪取的羊毛\\n[机] 剪切, 剪割","shearing equipment":"[化] 剪切设备","shearing force":"[化] 剪力","shearing force diagram":"[化] 剪力图","shearing joint":"[化] 抗剪联接","shearing machine":"[化] 剪床","shearing mode crack":"[化] 剪切型裂纹","shearing modulus":"[机] 剪力弹性系数","shearing strain":"[化] 剪应变","shearing strength":"[机] 抗剪强度","shearing stress":"[机] 剪应力, 切线应力","shearing surface":"[化] 剪切面","shearing thickness":"[化] 切断厚度","shearing work":"[化] 剪工工作",shearings:"(shearing 的复数) n. 剪羊毛, 剪取的羊毛\\n[机] 剪切, 剪割",shearlegs:"n. 双柱起重机",shearling:"n. 剪过一次毛的羊\\n[化] 剪毛绵羊革",shearlings:"(shearling 的复数) n. 剪过一次毛的羊\\n[化] 剪毛绵羊革",Shearman:"n. (Shearman)人名;(英)希尔曼",shearmen:"n. (Shearman)人名;(英)希尔曼",shearn:"[人名] 希恩",shears:"n. 大剪刀\\n[化] 剪床; 剪切机",shearson:"[人名] 希尔森",sheartail:"n. [鸟]剪尾蜂鸟",shearwater:"n. 剪嘴鸥",shearwaters:"(shearwater 的复数) n. 剪嘴鸥",sheatfish:"n. 六须鲇",sheath:"n. 鞘, 叶鞘, 翅鞘\\n[化] 护套","sheath hoos":"[医] 套管钩","sheath knife":"n. 鞘刀","sheath ligaments":"[医] 鞘韧带(指,趾)","sheath of Henle":"[医] 汉勒氏鞘(神经内膜)","sheath of Key and Retzius":"[医] 凯-雷二氏鞘(神经内膜)","sheath of rectus":"[医] 腹直肌鞘","sheath of Schwann":"[医] 许旺氏鞘, 神经鞘","sheath pile":"un. 板桩","sheath tumor":"[医] 鞘瘤(包括脑膜瘤、神经鞘瘤等)","sheath-reshaping converter":"[电] 护套再整形变换器",sheathbill:"n. 鞘嘴鸥",sheathbills:"(sheathbill 的复数) n. 鞘嘴鸥",sheathe:"vt. 插入鞘, 覆盖",sheathed:"雕塑像下半身包在鞘中的, 覆盖的, 铠装的, 装鞘了的","sheathed artery":"[医] 有鞘动脉","sheathed flame":"[化] 屏蔽火焰","sheathed microfilariae":"[医] 带鞘微丝蚴",sheather:"n. sheathe的变形",sheathes:"v. 将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的第三人称单数 ); 包, 覆盖",sheathing:"n. 入鞘, 外层覆盖, 护套, 外包物, 盖板, 夹衬板, 覆材","sheathing canal":"[医] 腹膜鞘突",sheathless:"无鞘的",sheaths:"鞘, 护套, 套, 壳, 兜, 屏极, 铠装, 女式紧身服装, 避孕套","sheaths of optic nerve":"[医] 视神经鞘",sheathy:"a. 紧身的, 合身的",sheats:"[人名] 希茨",sheave:"n. 滑车轮, 绞缆车\\nvt. 捆成束\\nvi. 反桨划船",sheaved:"v. 捆, 反桨划船( sheave的过去分词 )",sheaves:"n. 束;捆;扎(sheaf的复数形式);滑车轮(sheave的复数形式)",sheaving:"捆, 反桨划船( sheave的现在分词 )",Sheba:"Queen of ~ (基督教《圣经》中朝觐所罗门王以测其智慧的) 示巴女王",shebang:"n. 事情, 工作, 陋屋, 住所",Shebat:"[希伯来](犹太历)五月",shebeen:"n. 非法酒吧",shebeening:"流连于小酒店",shebeens:"(shebeen 的复数) n. 非法酒吧",sheboygan:"[地名] [美国] 希博伊根",shechem:"[地名] [巴勒斯坦·以色列] 示剑(纳布卢斯的旧称)",shechinah:"上帝的荣耀",shectrock:"石膏夹心纸板",shed:"n. 车棚, 小屋, 脱落之物, 分水岭\\nvt. 使流出, 放射, 脱落, 散发, 摆脱\\nvi. 流出, 散布, 脱落","shed blood":"流血, 屠杀","shed crocodile tears":"掉鳄鱼的眼泪,假慈悲","shed dormer":"单坡老虎窗","shed light on":"为...提供线索, 对...透露情况, 使...清楚地显出, 阐明...","shed light on sth.":"使某事清楚明白地显示出来","shed lustre on":"给...增光","shed tears for sb":"为同情某人而流泪","shed tears of joy":"流下高兴的眼泪","shed the blood for":"为…而献身","shed the blood of":"杀死,杀伤…",shedd:"[人名] 谢德",shedded:"(shed 的过去分词) n. 车棚, 小屋, 脱落之物, 分水岭\\nvt. 使流出, 放射, 脱落, 散发, 摆脱\\nvi. 流出, 散布, 脱落",shedden:"[人名] [苏格兰人姓氏] 谢登 Sheddon的变体",shedder:"n. 流血者, 脱毛动物, 脱壳期的蟹",shedders:"(shedder 的复数) n. 流血者, 脱毛动物, 脱壳期的蟹",shedding:"n. 脱落, 蜕落, 蜕落物, 流出, 散发, 梭口, 梭道\\n[医] 脱落","shedding of deciduous teeth":"[医] 乳牙脱落",sheddings:"(shedding 的复数) n. 脱落, 蜕落, 蜕落物, 流出, 散发, 梭口, 梭道\\n[医] 脱落",sheder:"牝羊",shedletsky:"[人名] 谢德列茨基",shedlike:"a. shed的变形",shedload:"大量(金钱等);许多",sheds:"n. 棚, 库( shed的名词复数 )\\nv. 流出( shed的第三人称单数 ); 流下; 蜕皮; 树叶脱落",shee:"n. 细胞系, 细胞株",sheed:"abbr. Scanning High Energy Electron Diffraction 扫描高能电子衍射",sheedy:"[人名] 希迪",Sheehan:"n. (Sheehan)人名;(英)希恩\\n希恩","Sheehan's syndrome":"[医] 席汉氏综合征(产后出血所致的垂体坏死)",sheehy:"[人名] [苏格兰人、爱尔兰人姓氏] 希伊盖尔语人名的英语形式,原是别名,含义是“妖精”(fairies)",sheekey:"[人名] 希基",sheel:"[医]壳,套; 铲",sheeler:"[人名] 希勒",sheelite:"白钨矿",sheen:"n. 光辉, 光彩, 光泽\\na. 光辉的, 发光的, 有光泽的\\nvi. 发出光泽",Sheena:"n. 希娜(f.)",sheened:"(sheen 的过去时) n. 光辉, 光彩, 光泽\\na. 光辉的, 发光的, 有光泽的\\nvi. 发出光泽",sheeney:"a. 光亮的, 有光泽的\\nn. <俚><贬> 犹太人",sheenies:"<俚><贬>犹太人( sheeny的名词复数 )",sheening:"(sheen 的现在分词) n. 光辉, 光彩, 光泽\\na. 光辉的, 发光的, 有光泽的\\nvi. 发出光泽",sheenly:"adv. sheen的变形",sheens:"v. (表面的)光泽, 光辉( sheen的第三人称单数 )",sheeny:"a. 光亮的, 有光泽的\\nn. 犹太人",sheeo:"abbr. State Higher Education Executive Officers 州高等教育执行官员",sheep:"n. 羊, 胆小者","sheep and goats":"好人与坏人","sheep bell":"[网络] 羊铃","sheep botfly":"[网络] 羊鼻蝇","sheep dip":"羊用防腐浸液","sheep dog":"护羊狗","sheep fescue":"羊茅","sheep fever":"[医] 牛羊水胸病, 牛羊水心胸病","sheep frog":"[网络] 羊青蛙","sheep gadfly":"[网络] 羊蜻蜓","sheep ked":"绵羊蜱","sheep laurel":"= sheepkill","sheep maggot":"[医] 羊蝇蛆(指丝光绿蝇的蛆)","sheep pen":"羊圈","sheep plant":"[网络] 绵羊植物","sheep polypore":"[网络] 绵羊毛","sheep pox":"[医] 羊痘, 羊天花","sheep pox virus":"[医] 羊痘病毒","sheep rot":"[网络] 羊腐烂","sheep run":"大牧羊场","sheep scab":"[医] 羊痂","sheep skin":"[化] 绵羊皮","sheep sorrel":"n. 一种开红花的酸模","sheep tick":"[医]羊蜱蝇","sheep walk":"n. 牧羊场(等于sheep range)","sheep without a shepherd":"乌合之众","sheep's fescue":"[网络] 细叶型羊茅","sheep's sorrel":"小酸模","sheep-blood cell suspension":"[医] 绵羊血细胞悬液","sheep-dip":"n. 洗羊药水","sheep-dog":"n. 牧羊犬;护羊狗","sheep-dogs":"(sheep-dog 的复数) n. 牧羊犬;护羊狗","sheep-dung stools":"[医] 羊粪样粪","sheep-farmer":"n. 养羊业者","sheep-farmers":"(sheep-farmer 的复数) n. 养羊业者","sheep-tick":"abbr. (=sheep ked)\\n[网络] 羊虱蝇",sheepberry:"n. 荚迷",sheepcot:"n. 羊栏, 羊圈",sheepcote:"n. 羊栏, 羊圈",sheepdip:"n. 洗羊消毒药水",sheepdog:"n. 牧羊狗",sheepdogs:"n. 牧羊犬( sheepdog的复数形式 )",sheeped:"n. [单数复数同];【动物】绵羊(Ovis aries)",sheepfold:"n. 羊圈",sheepfolds:"n. 羊圈;羊栏",sheepherder:"n. 牧羊人",sheepherding:"n. & adj.牧羊(的)",sheephook:"n. 牧羊杖",sheepish:"a. 懦弱的, 羞怯的",sheepishly:"adv. 怯懦地, 羞怯地; 愚蠢地",sheepishness:"n. sheepish的变形",sheeplike:"a. 绵羊般的,温顺的",sheepman:"n. 牧羊业者, 养羊人",sheepmaster:"n. 牧羊业者",sheepmeat:"n. 羊肉,羔羊肉(现代贸易用语)",sheeprun:"na. 大牧羊场\\n[网络] 小羊快跑",sheeps:"(sheep 的复数) n. 羊, 胆小者",sheepshank:"n. 羊小腿, 缩结",sheepshead:"n. 羊头, 蠢人","sheepshead porgy":"[网络] 羊头芦鲷;羊头鲷;鲷鱼的一种",sheepshearer:"n. 剪羊毛的人, 剪毛机, 剪羊毛机",sheepshearing:"n. 剪羊毛, 剪羊毛的时节",sheepskin:"n. 绵羊毛皮, 羊皮袄, 羊皮纸, 羊皮革, 羊皮毯, (写在羊皮纸上的)文件, 毕业文凭","sheepskin coat":"[网络] 羊皮大衣;毛皮外套",sheepskins:"n. 带毛的羊皮( sheepskin的复数形式 )",sheepsplit:"绵羊副层皮","sheept thrush":"[医] 羊鹅口疮",sheepwalk:"n. 牧羊场",sheer:"a. 绝对的, 全然的, 纯粹的, 透明的, 峻峭的\\nvi. 偏转, 偏航\\nvt. 使急转向, 使偏航\\nadv. 完全, 全然, 峻峭\\nn. 偏航","sheer away":"避开,回避","sheer nonsense":"一派胡言,胡说八道","sheer off":"避开, 转向","sheer robbery":"明火执仗,明目张胆的掠夺,过高的要价",sheeran:"[人名] 希兰",sheered:"v. 避开, 突然转向( sheer的过去式和过去分词 )",sheerer:"完全的( sheer的比较级 );陡峭的;极薄的;(用来强调事物的大小、程度或数量)",sheerest:"完全的( sheer的最高级 );陡峭的;极薄的;(用来强调事物的大小、程度或数量)",sheerhulk:"n. 立桅起重船,人字起重架船",sheerin:"[人名] 希林",sheering:"v. 避开, 突然转向( sheer的现在分词 )",sheerlegs:"n. 起重三角架, 人字起重架",sheerly:"adv. 全然地, 完全地",Sheerness:"n. 透迷;透明薄织物",sheers:"n. 起重三角架, 人字起重架",sheesh:"interj. [委婉语] = shir",sheesha:"[网络] 水烟;水烟筒;抽水烟",sheet:"n. 床单, 张, 纸张, 印刷品, 裹尸布, 薄片\\nvt. 盖上被单, 遍布\\nvi. 大片落下\\na. 片状的, 成薄片的\\n[计] 工作表","sheet adjustment":"[机] 校准片","sheet anchor":"备用大锚, 最后的希望, 最后的手段","sheet bar":"[机] 板片, 薄板钢","sheet bath":"[医] 湿单浴","sheet bend":"[体]鲁班单扣","sheet clippings":"[机] 剪片屑","sheet copper":"铜片","sheet dielectric":"[计] 片状电介质","sheet down":"大片大片地落下","sheet gauge":"[化] 薄板量规","sheet glass":"[机] 玻璃片, 玻璃板","sheet gold":"[医] 片金","sheet gration":"[电] 片光栅","sheet home":"用帆脚索扣住(风帆), 归咎于","sheet home to":"把...归咎于","sheet iron":"铁皮\\n[电] 铁片","sheet it home to sb":"确定某人对该事应负责任","sheet lighting":"un. 片状闪电","sheet lightning":"片状闪电\\n[电] 片绕电闪","sheet lint":"[医] 整块绒布","sheet memory":"[计] 板式存储器","sheet metal":"金属片\\n[机] 金属片","sheet metal smoothing roolers":"[机] 薄板去皱机","sheet metal working":"[机] 板金工作","sheet mica":"[电] 云母片","sheet mill":"[机] 轧片机, 轧片工场","sheet mode":"[计] 片方式","sheet music":"活页乐谱","sheet number":"[机] 图号","sheet of paper":"[网络] 纸张;白纸;求购纸张","sheet options":"[计] 工作表选项","sheet pack":"[机] 板片捆","sheet paper":"[计] 纸片, 纸板\\n[化] 平板纸","sheet pile":"板桩","sheet piling":"打板桩","sheet polymer":"[化] 片型聚物; 片型聚合物","sheet resistance":"[计] 表面电阻, 薄层电阻","sheet resistivity":"[电] 片电阻率","sheet rolling mill":"[机] 轧片工场","sheet rubber":"[化] 橡胶片","sheet sample":"[计] 工作表示例","sheet steel":"[电] 钢片","sheet tabs":"[计] 工作表标签","sheet web":"[网络] 皿网","sheet-anchor":"备用大锚","sheet-anchors":"(sheet-anchor 的复数) 备用大锚","sheet-fed":"adj. (影印机、打印机等)单张给纸的; 单张纸","sheet-metal":"金属片","sheet-metal work":"金属板工件; 金属板制品; 板金工工作; 钣金工程",sheeted:"a. 片状的",sheeter:"[化] 切片机",sheetflood:"片蚀, 漫洪; 片流",sheetfloods:"(sheetflood 的复数) 片蚀, 漫洪; 片流",sheeting:"n. 铺被单, 覆盖, 被单料子, 阔幅平布, 薄膜, 压片, 挡板, 板栅, 护墙板, 护堤板","sheeting machine":"[化] 压片机","sheeting mill":"[化] 压片机","sheeting-out mill":"[化] 压片机","sheeting-out rollers":"[化] 压片机",sheetlike:"a. sheet的变形",sheetmetal:"金属片",sheetpiling:"板桩组",sheetrock:"n. (建筑用)石膏灰胶纸夹板",sheets:"n. 被单;片材, 板片(sheet复数)","Sheets in New Worbook":"新工作簿内的工作表数",sheetwash:"片蚀",sheety:"一层一层的, 层状的",sheetz:"[人名] 希茨",shefer:"[地名] [巴勒斯坦·以色列] 谢费尔",SHEFF:"设菲尔德(Sheffield的缩写)","sheffer-stroke function":"[电] Sheffer-stroke函数",sheffey:"[人名] 谢菲",sheffield:"n. 谢菲尔德(英国城市)",sheftel:"[人名] 谢夫特尔",shegetz:"n. [意第绪语、贬义]非犹太男子(或男孩)",shehan:"[人名] 希恩",shehu:"n. (Shehu)人名;(阿尔巴、尼日利、乍)谢胡;",sheik:"n. 酋长, 王子, 村长, 族长, 教长, 导师, 有威信的丈夫",sheikdom:"n. (阿拉伯)酋长统辖的领土, 酋长国",sheikdoms:"(sheikdom 的复数) n. (阿拉伯)酋长统辖的领土, 酋长国",sheikh:"n. 酋长, 王子, 村长, 族长, 教长, 导师, 有威信的丈夫",sheikha:"[网络] 谢里哈",sheikhdom:"n. 酋长国",sheikhdoms:"n. 酋长统辖的领土, 酋长国( sheikhdom的复数形式 )",sheikhs:"n. (阿拉伯的)酋长( sheikh的复数形式 ); 族长; 王子; 伊斯兰教的宗教领袖",sheiks:"(sheik 的复数) n. 酋长, 王子, 村长, 族长, 教长, 导师, 有威信的丈夫",sheil:"[人名] [英格兰人姓氏] 希尔 Shield的变体",sheila:"n. 姑娘, 小姐","sheilding can-type centrifuge":"[化] 屏蔽型离心机","sheilding can-type pump":"[化] 屏蔽型泵",sheilds:"[人名] 希尔兹",sheiling:"(sheil 的现在分词) [人名] [英格兰人姓氏] 希尔 Shield的变体",sheilings:"(sheiling 的复数) (sheil 的现在分词) [人名] [英格兰人姓氏] 希尔 Shield的变体",sheils:"[人名] [爱尔兰姓氏] 希尔斯 Shield的变体",sheinbaum:"[人名] 欣鲍姆",sheitel:"(犹太已婚妇女戴的)假发",shek:"n. (Shek)人名;(俄)舍克",shekarry:"n. 猎人",shekel:"n. 钱, 财富, 硬币\\n[经] 以色列币",shekels:"n. 古希伯来或巴比伦的衡量单位(或钱币)( shekel的复数形式 )","Shekelton's aneurysm":"[医] 壁间动脉瘤",Shekhar:"n. (Shekhar)人名;(印)谢卡尔",shekinah:"(犹太教)神的显现, 神显现时可见的光芒四射的云",shel:"n. 替代高能激光;中国插画家杨萄笔名","Shel Silverstein":"[网络] 希尔弗斯坦;谢尔·希尔弗斯坦;西尔弗斯坦",Shelagh:"n. (Shelagh)人名;(英)希拉",shelbiana:"[地名] [美国] 谢尔比亚纳",Shelbourne:"n. (Shelbourne)人名;(英)谢尔本",shelburne:"[地名] [加拿大、美国] 谢尔本",shelby:"n. 谢尔比(男子名)","Shelby Silverstein":"[网络] 谢尔比·斯坦斯坦",shelbyville:"[地名] [美国] 谢尔比维尔",sheld:"n. 雌麻鸭",Shelde:"斯凯尔特河[西欧]",shelden:"[人名] 谢尔登",sheldon:"n. 谢尔登(男子名)",sheldrake:"n. 麻鸭",sheldrick:"[人名] 谢尔德里克",shelduck:"n. 雌麻鸭",shelducks:"(shelduck 的复数) n. 雌麻鸭",sheley:"[人名] 谢利",shelf:"n. 架子, 搁板\\n[化] 架子","shelf bracket":"搁板托座","shelf corrosion":"[电] 搁置腐蚀","shelf esteem":"","shelf fungus":"层孔菌","shelf ice":"陆架冰","shelf life":"保存期限\\n[化] 存放期","shelf operation":"[医] 关节造顶术, 关节再造成形术","shelf storage":"[计] 备用存储器","shelf-life":"[计] 搁置寿命; 储藏期限","shelf-stacker":"(尤指超市的)货物上架员, 上货员",shelfful:"n. 可装一架之量, 一个架所装之量; 满架",shelflife:"[体]货架寿命",shelflike:"像搁架的",Shelford:"n. (Shelford)人名;(英)谢尔福德",shelfy:"a. shelf的变形",shelia:"n. 希莉娅(女子名)",shell:"n. 贝壳, 壳, 外形, 炮弹\\nvt. 去壳, 脱落, 炮轰\\nvi. 剥落, 脱壳\\n[计] 外壳; DOS内部命令:指定命令行处理程序","shell account":"[计] 外壳帐号","shell and coil condenser":"[化] 壳式蛇管冷凝器","shell and tube condenser":"[化] 列管式冷凝器; 管壳式冷凝器","shell and tube cooler":"[化] 管壳式冷却器","shell and tube evaporator":"[化] 列管式蒸发器; 管壳式蒸发器","shell and tube reactor":"[化] 列管式反应器","shell bean":"壳豆(指食用前去荚的豆类)","shell bean plant":"[网络] 壳豆厂","shell collecting":"[网络] 壳收集","shell command language":"[计] 外壳命令语言","shell company":"[经] 空壳公司","shell construction":"[化] 薄壳结构","shell core":"[机] 壳模砂心","shell core blower":"[机] 空壳砂心吹制机","shell corporation":"[网络] 空壳公司;空头公司","shell cover":"[化] 壳体封头","shell crown":"[医] 壳冠, 帽冠","shell electron":"[医] 壳层电子","shell end mill":"[机] 壳形铣刀, 筒形端铣刀","shell entity":"[网络] shell实体","shell flange":"[化] 壳体法兰","shell fluid catalytic cracking":"[机] 壳牌流体催化裂解","shell game":"骗局","shell ginger":"[网络] 艳山姜;壳牌生姜;月桃","shell glands":"[医] 壳腺, 梅[耳]氏腺","shell head":"[化] 壳体封头","shell heap":"n. 贝冢","shell holding capacity":"[化] 壳体内存量","shell injury":"[医] 弹片伤","shell innage":"[化] 壳体内存量; 容器充满部分","shell jacket":"紧身夹克衣","shell lime":"[化] 介壳石灰; 介壳石灰石; 贝石灰","shell liner":"[化] 筒体衬板","shell manhole":"[化] 壳体人孔","shell manway":"[化] 壁侧人孔","shell mechanism":"[计] 外壳机构, 外壳结构","shell membranes":"[医] 壳膜","shell model":"[化] 壳层模型; 壳模型","shell mold":"[机] 壳模","shell mold blower":"[机] 壳模吹造机","shell mold castings":"[机] 壳模铸件","shell mold press":"[机] 壳模压合机","shell mold sealer":"[机] 壳模对合机","shell molding":"[机] 壳模法","shell molding machine":"[机] 壳模造模机","shell molding process":"[机] 壳模铸造法, C铸造法","shell molding sand":"[机] 壳模砂","shell nozzle":"[化] 壳程接管口","shell of pipe":"[化] 管壳","shell of radiation chamber":"[化] 辐射段外壳","shell of tank":"[化] 罐体","shell off":"v. 剥落","shell out":"交付, 支付","shell outage":"[化] 罐空残留容积; 容器未充满部分","shell parakeet":"[网络] 虎皮鹦鹉","shell pass":"[化] 壳程","shell pattern":"[机] 壳模模型","shell pink":"略带浅黄的粉红色","shell plate":"[机] 壳板","shell plates":"[化] 壳体板","shell plating":"船壳板; 外板","shell program":"[计] 外壳程序","shell reamer":"[机] 壳形绞刀, 筒形绞刀","shell section":"[化] 壳体段","shell shock":"炮弹休克, 战斗疲劳症\\n[医] 炮弹休克, 爆炸性精神异常","shell side":"[化] 壳程; 壳方","shell software system":"[计] 外壳软件系统","Shell sort":"[计] 希氏分类法","shell steak":"【烹饪】(不含牛腰脊肉的)牛腰肉(块)[亦作 New York cut, New York steak]","shell still":"[机] 锅馏器","shell stitch":"[网络] 贝壳形状线迹;网眼形状线迹;贝壳形提花组织","shell suit":"n. (薄尼龙制成的)休闲装, 休闲服","shell tap":"[机] 壳形螺丝攻","shell theory":"[计] 壳体理论","shell ut":"交付,付出","shell wound":"[医] 炮弹伤","shell-and-plate heat exchanger":"[化] 板壳式换热器","shell-and-tube fermentor":"[化] 管壳式发酵器","shell-and-tube heat exchanger":"[化] 管壳换热器; 列管换热器","shell-burst":"n. 炮弹的爆炸","shell-bursts":"(shell-burst 的复数) n. 炮弹的爆炸","shell-flower":"[网络] 月桃花;贝壳花;台湾月桃","shell-lac":"n. (=shellac) 虫胶,虫胶清漆","shell-less":"a. 无壳的","shell-like":"a. 似壳的","shell-likes":"(shell-like 的复数) a. 似壳的","shell-lime":"n. 贝壳灰","shell-shock":"[医]弹震性神经病","shell-shocked":"a. (通常指因为发生某些不好的事而)非常震惊的, 极度惊恐的; 患炮弹休克症的","shell-type":"铁壳式","shell-type transformer":"[电] 外铁式变压器",shellabarger:"[人名] 谢拉巴格",shellac:"n. 虫胶\\nvt. 涂上虫胶, 以虫胶处理, 殴打","shellac base":"[医] 虫蜡基托(牙)","shellac bond":"[机] 虫肠结合剂","shellac calculus":"[医] 虫胶核结石(胃)","shellac ester":"[化] 紫胶酯; 紫胶片酯","shellac flakes":"[化] 紫胶片","shellac plastics":"[化] 紫胶塑料","shellac varnish":"[化] 紫胶清漆","shellac wax":"[化] 紫胶蜡",shellack:"n. 虫胶, 紫胶, 虫胶清漆\\nvt. 以虫胶清漆涂, 以虫胶处理, (非正式)殴打, 彻底打垮",shellacked:"打败",shellacking:"n. 鞭打, 彻底击败, 殴打",shellacs:"n. 虫漆( shellac的名词复数 )",shellane:"壳烷",shellback:"n. 老水手",shellbacks:"(shellback 的复数) n. 老水手",shellbark:"n. (=shagbark) 小糙皮山核桃","shellbark hickory":"[网络] 贝壳山胡桃木",shellburst:"n. 炮弹的爆炸",shellbursts:"(shellburst 的复数) n.炮弹的爆炸",shellcracker:"n. [鱼](产于美国南部和东部的)红耳鳞鳃太阳鱼",shelled:"a. 带壳的;去壳的","shelled animal":"甲壳动物",shellenberger:"[人名] 谢伦伯格",shellene:"[化] 壳烯",sheller:"n. 剥壳者, 脱壳机",shelley:"n. 谢莉(女子名)",Shelleyan:"a. (英国浪漫主义诗人)雪莱的,雪莱诗作(风格)的",Shelleyesque:"a. (英国浪漫主义诗人)雪莱的,雪莱诗作(风格)的",shellfire:"n. 炮火",shellfish:"n. 贝, 甲壳类水生物\\n[医] 牡蛎","shellfish poisoning":"[医] 蛤贝中毒",shellfishery:"n. 贝类渔业",shellfishes:"贝类动物( shellfish的名词复数 );甲壳类动物;甲壳类(食物)",shellflower:"n. 龟头花; 贝壳花; 艳山姜",shellhammer:"[人名] 谢尔哈默",shelliness:"溅疤面; 溅麻面",shelling:"n. 去壳, 谷壳, 贝壳的采集, 炮轰",shellless:"a. 无壳的",shellman:"[地名] [美国] 谢尔曼",shellmoulding:"壳型造型","shellolic acid":"[化] 紫胶酸",shellproof:"a. 防弹的",shells:"n. 贝壳(shell的复数)",shellshock:"n. 弹震症(士兵因战争而得的一种精神疾病)",shellshocked:"a. 患炮弹休克的, 患战斗疲劳症的",shellwork:"n. 贝壳工艺品",shelly:"a. 多壳的, 壳一般的, 有壳的","Shelly's sign":"[医] 雪莱氏征(流行性感冒的一种望诊体征)",shelta:"小炉匠的秘密行话(以爱尔兰语和盖尔语为基础, 现今尚在英国、爱尔兰等地的补锅匠、游民间使用)",shelter:"n. 庇护所, 避难所, 庇护, 隐蔽处, 掩蔽\\nvt. 庇护, 保护, 隐匿\\nvi. 躲避","shelter deck":"遮蔽甲板","shelter foot":"[医] 防空壕足","shelter from":"躲避","shelter half":"[军事]双人帐篷的半幅","shelter oneself":"v. 掩护自己,为自己辩护","shelter tent":"n. <美>军中两人用帐篷","shelter-belt":"n. (美)(保护农作物的)[林] 防护林带","shelter-belts":"(shelter-belt 的复数) n. (美)(保护农作物的)[林] 防护林带","shelter-forest":"n. 森林防护带",shelterbelt:"n. 防风林",shelterbelts:"(shelterbelt 的第三人称 -s形式) n. 防风林",sheltered:"a. 受庇护的, 受保护的","sheltered industries":"n. 保护性工业","sheltered workshop":"遮屏工作间",shelterer:"n. 庇护;避难所;遮盖物 (shelter的变形)",sheltering:"vt. 掩蔽(shelter的现在分词形式)",shelterless:"a. 无遮盖的, 无处藏身的",shelters:"n. 居所( shelter的名词复数 ); 避难所; (无家可归者或受虐待者的)收容所; 遮蔽",shelterwood:"庇护木",sheltery:"a. 遮蔽的,庇护的",sheltie:"n. 设得兰矮种马; 设得兰牧羊犬",Shelton:"n. 谢尔顿(m.)","Shelton Jackson Lee":"[网络] 薛尔顿",sheltopusik:"褐蛇蜥",shelty:"n. 设得兰矮种马; 设得兰牧羊犬",shelve:"vt. 放置架子上, 搁置\\nvi. 渐渐倾斜",shelved:"a. 搁置的;废置不用的",shelver:"n. shelve的变形",shelves:"pl. 架子",shelving:"n. 一组搁板, 搁板材料, 倾斜, 倾斜度, 斜坡","shelving operation":"[医] 克尼格氏支架手术(先天性髋脱位手术)",shelvy:"a. 渐渐倾斜的",shem:"n. 闪(基督教《圣经》中挪亚的长子, 被认为是闪米特人的祖先)",Shema:"n. (犹太教)施玛篇(犹太教徒申述对上帝的笃信的祷词)",shemale:"[美俚]女人, 女性",shemar:"[人名] 谢默",Shembe:"n. [宗]谢姆贝教派","Shemini Atzereth":"【犹太教】圣会节(祈求风调雨顺的节日)[亦作 Shemini Atzeret, Shemini Atzeres]",Shemite:"n. 闪族, 闪米特人(旧译闪族,现特指犹太人)",Shemitic:"a. 闪族的, 闪族人(语)的",shemitish:"a. Shemite的变形",shemozzle:"n. 混乱, 吵闹",shen:"n. 沈(姓氏)","Shen-pao":"[网络] 沉宝",shena:"[人名] 谢娜",Shenandoah:"n. 谢南多厄河(美国弗吉尼亚州河流);谢南多厄河谷(地名);情人渡, 水手瑶(歌曲名)","Shenandoah National Park":"[网络] 仙纳度国家公园;山那都国家公园;雪兰多国家公园","Shenandoah River":"[网络] 谢南多亚河;雪纳杜河;雪兰多河","Shenandoah Valley":"[网络] 谢南多厄河谷;雪伦多亚河谷;南多亚谷",shenanigan:"n. 鬼把戏, 诡计, 淘气, 恶作剧, 胡闹",shenanigans:"n. (尤指可笑、有趣的)恶作剧, 诡计, 鬼把戏",shend:"受责骂, 受伤害, 毁灭, 灭亡",shending:"侮辱\\n责骂\\n毁坏\\n弄糟",sheng:"n. 笙(中国的一种民族乐器)",shenge:"[地名] [塞拉里昂] 申盖",shenk:"[人名] 申克",shenker:"[人名] 申克",shennan:"[人名] 申南",shenon:"[人名] 谢农",Shensi:"山西",Shenstone:"申斯通(①姓氏 ②William, 1714-1763, 英国诗人)","Shenstone operation":"[医] 兴斯通氏手术(支气管瘘缝术)",shent:"a. 受羞辱的, 受非难的, 被叱责的",shenti:"古埃及男人缠腰的白棉布",shenton:"[人名] [英格兰人姓氏] 申顿住所名称,来源于古英语河流名,含义是“酒杯”(drinking cup)+“居留地”(settlement)","Shenton's arch":"[医] 兴顿氏弧, 兴顿氏线(正常髋关节的X线曲线)","Shentoo's line":"[医] 兴顿氏线(正常髋关节的X线曲线)",Shenyang:"n. 沈阳市",shenzhen:"n. 深圳",shenzhou:"[医]深州",Sheol:"n. 阴间, 冥府",SHEP:"abbr. 老年收缩期高血压研究(Systolic Hypertension in the Elderly Program)",Shepard:"n. 谢泼德(人名)",shepardson:"[人名] 谢泼德森",Shephard:"谢泼德(姓氏)",shepheard:"[人名] 谢泼德",shepherd:"n. 牧羊人, 牧羊犬, 牧师, 保护者\\nvt. 看守, 领导, 指导, 牧羊","shepherd check":"黑白格子布","shepherd dog":"n. 牧羊犬","shepherd's clock":"[网络] 牧羊人钟;牧羊人的时钟;牧羊人之钟","shepherd's crook":"牧羊杖","Shepherd's fracture":"[医] 谢泼德氏骨折(距骨后突骨折)","shepherd's pie":"n. 上铺马铃薯泥的肉饼","shepherd's pipe":"[网络] 牧羊人的管子","shepherd's pouch":"na. 【植】荠菜","shepherd's purse":"荠菜",shepherded:"vt. 牧羊;带领;指导;看管\\nn. 牧羊人;牧师;指导者\\nn. (Shepherd)人名;(英)谢泼德",shepherdess:"牧羊女",shepherdessed:"(shepherdess 的过去分词) 牧羊女",shepherdesses:"n. 牧羊女( shepherdess的复数形式 )",shepherding:"vt. 牧羊;带领;指导;看管\\nn. 牧羊人;牧师;指导者\\nn. (Shepherd)人名;(英)谢泼德",shepherdless:"a. 没有牧羊人的, 没有指导的",Shepherds:"n. 牧羊人;牧人(shepherd的复数);牧师\\nv. 带领(shepherd的三单形式);放牧;照看",shepherdson:"[人名] [英格兰人姓氏] 谢泼德森取自父名,来源于Shepherd,含义是“谢泼德之子”(son of Shepherd)",shepherdstown:"[地名] [美国] 谢泼兹敦",shepherdsville:"[地名] [美国] 谢泼兹维尔",shepley:"[人名] 谢普利",SHEPPARD:"n. 谢泼德(姓氏);雪柏街(位于加拿大多伦多市)",shepparton:"[地名] [澳大利亚] 谢珀顿",shepperd:"[人名] 谢泼德",shepperton:"[地名] [英国] 谢珀顿",shepstone:"[人名] 谢普斯通",shepton:"[地名] [美国] 谢普顿",Sher:"谢尔(人名)",shera:"[人名] [英格兰人姓氏] 谢拉 Shearer的变体",sherab:"[地名] [苏丹] 舍拉卜",sherando:"[地名] [美国] 谢多兰",sherardising:"扩散镀锌法",sherardize:"[冶]vt.在(铁制品等)上镀锌 \\nvi.(铁制品等)镀上锌粉",sherardizing:"[机] 镀锌",Sheraton:"n. (英国细木工)谢拉顿家具式样\\na. 谢拉顿风格的, 谢拉顿式的",sherbert:"n. 果汁牛奶冻",sherbet:"n. (英)冰冻果子露, 果汁粉, 果汁饮料, (美)果汁冰糕",sherbets:"n. <英>冰冻果子露( sherbet的复数形式 )",sherbourne:"[人名] 舍伯恩",Sherbrooke:"n. (Sherbrooke)人名;(英)舍布鲁克",sherburn:"[人名] [英格兰人姓氏] 舍伯恩 Sherborne的变体; [地名] [英国、英国] 舍本",sherburne:"[人名] 舍伯恩; [地名] [美国] 舍本",sherd:"n. (瓷)碎片, 破片",sherds:"(sherd 的复数) n.(瓷)碎片, 破片",shere:"(Shear的变体) 希尔",shereef:"n. (阿拉伯国家的)王子, 首领, 酋长",shereen:"[人名] 谢林",sherer:"[人名] [苏格兰人、北方英格兰人姓氏] 希勒 Shearer的变体",shergold:"[人名] 舍戈尔德",shergolds:"(shergold 的复数) [人名] 舍戈尔德",shergottite:"辉熔长石, 无球粒陨石",sheri:"n. (Sheri)人名;(阿尔巴)谢里",sheria:"n. 伊斯兰教教法",sherick:"[人名] 谢里克",Sheridan:"n. 谢里丹(m.)",sheridanite:"透绿泥石",sherif:"n. (阿拉伯国家的)王子, 首领, 酋长",sheriff:"n. 郡治安官, 县治安官\\n[法] 司法行政官, 郡长, 执行吏","sheriff court":"(苏格兰的)郡法院","sheriff subsitude":"[法] 行政司法官助理","sheriff's court":"[法] 州法院, 郡法院","sheriff's jury":"[法] 司法行政官的陪审团","sheriff's picture frame":"绞索","sheriff's sale":"na. 强制拍卖","sheriff-officer":"[法] 执巡官",sheriffalty:"n. 州长的任职期",sheriffdom:"[法] 司法行政官的管辖或职务",sheriffdoms:"(sheriffdom 的复数) [法] 司法行政官的管辖或职务",sheriffs:"[人名] 谢里夫斯",sheriffwick:"n. 州长的任职期",sheringham:"[地名] [英国] 谢灵厄姆",sheristadar:"n. (印度的)档案保管员",sherley:"[人名] 雪莉",sherlock:"[法] 私家侦探","Sherlock Holmes":"n. 福尔摩斯(名侦探)",sherm:"[医] 薛尔曼氏单位(测维生素C单位)",sherman:"n. 谢尔曼(男子名)","Sherman antitrust act":"[经] 谢尔曼反托拉斯法","Sherman screws":"[医] 薛尔曼氏螺旋(固定骨折用)","Sherman unit":"[医] 薛尔曼氏单位(测维生素C单位)","Sherman-Bourquin unit":"[医] 薛-布二氏单位(测饮食内维生素B2单位)","Sherman-Chase assay test":"[医] 薛-蔡二氏测定试验(检盐酸硫胺)","Sherman-Munsell unit":"[医] 薛-芒二氏单位(维生素A鼠生长单位)",sherna:"[地名] [俄罗斯] 舍尔纳河",shero:"[人名] 希罗",Sheron:"n. (Sheron)人名;(英)谢伦",sherpa:"n. 夏尔巴人(西藏的一个种族)",sherpas:"(sherpa 的复数) n. 夏尔巴人(西藏的一个种族)",sherrard:"[人名] [英格兰人姓氏] 谢拉德 Sherratt的变体",sherrell:"[人名] 谢雷尔",sherrer:"[人名] 谢勒",sherridan:"[人名] 谢里登",sherried:"n. 雪利酒(西班牙产的一种烈性白葡萄酒);葡萄酒\\nn. (Sherry)人名;(英)谢里",sherries:"n. 雪利酒( sherry的复数形式 )",sherrif:"n. (Sherrif)人名;(阿拉伯)谢里夫",Sherriff:"谢里夫(姓氏)",Sherrill:"谢里尔(姓氏, 女子名)",Sherrin:"n. (Sherrin)人名;(英)谢林","Sherring bridge":"[化] 谢林电桥",Sherrington:"谢林顿(①姓氏 ②Sir Charles Scott, 1861-1952, 英国生理学家, 曾获1932年诺贝尔生理学-医学奖)","Sherrington phenomenon":"[医] 谢灵顿氏现象(变性运动神经刺激时引起四肢屈肌反应)","Sherrington's decerebrator":"[医] 谢灵顿氏去脑器","Sherrington's law":"[医] 谢灵顿氏定律(脊神经后根的分布;肌收缩与拮抗肌松弛)","Sherrington's solution":"[医] 谢灵顿氏溶液(血细胞计数用)",sherris:"n. <古>=sherry",sherrod:"[人名] 谢罗德",sherron:"[人名] 谢伦",sherry:"n. 雪利酒, 葡萄酒","sherry-glass":"n. 雪利酒酒杯",sherrye:"[人名] 谢里",Shers:"(Sher 的复数) 谢尔(人名)",sherston:"[人名] 舍斯顿; [地名] [英国] 舍斯顿",sherut:"<希伯来> n.(在以色列由数个乘客共乘的)大型出租汽车(亦作sheirut)[字面意义:service]",sherwani:"n. (印度男人穿的)高领长外套",Sherwin:"舍温(姓氏, 男子名)",sherwood:"n. 舍伍德(姓氏, 男子名)","Sherwood Anderson":"[网络] 舍伍德·安德森;安德生;谢伍德·安德森","Sherwood Forest":"n. 雪伍德森林","Sherwood number":"[化] 舍伍德数",sherwoodite:"柱水钒钙矿",sheryl:"n. 谢乐尔(名, 等于Shirley)",shes:"n. 女人;雌性动物;可视为阴性的东西(she的复数)",sheself:"[网络] 自己",sheshbesh:"n. 中东巴加门,中东15 子游戏",shestack:"[人名] 谢斯塔克",shesterin:"[医] 泻鼠李甙",shet:"abbr. Shetland 设得兰群岛(英国苏格兰东北部一郡); Shetland Islands, Scotland 苏格兰设得兰群岛",shetar:"",Shetland:"n. 设得兰群岛(英国苏格兰东北部一郡)","Shetland Islands":"[网络] 设得兰群岛;设德兰群岛;谢德兰群岛","Shetland pony":"n. 设得兰矮种马","Shetland sheep dog":"[网络] 送你牧羊;喜乐蒂牧羊犬;喜乐蒂犬","Shetland sheepdog":"喜乐蒂牧羊犬;设德兰牧羊犬(体型比粗毛牧羊犬小)","Shetland wool":"na. 设得兰产的细羊毛\\n[网络] 雪兰毛;设得兰羊毛;雪特兰群岛之羊毛",shetlander:"设得兰(郡)(苏格兰旧郡);= Shetland Islands",shetlanders:"(shetlander 的复数) 设得兰(郡)(苏格兰旧郡);= Shetland Islands",shetterly:"[人名] 谢特利",sheugh:"n. <苏格兰>沟,犁沟, 沟渠, 溪谷",sheva:"n. 中性元音的名称",Shevardnadze:"n. (Shevardnadze)人名;(格鲁)谢瓦尔德纳泽",Shevat:"[网络] 细罢特月;三舍巴特月;夏罢特",Shevchenko:"n. 舍甫琴科(米兰队前锋)",shevin:"[人名] 谢文",shevlin:"[地名] [美国] 谢夫林","Shevsky's test":"[医] 谢夫斯基氏试验(尿浓缩试验)",Shevuoth:"[希伯来]=Shavuot",shew:"n. 表示, 展览, 炫耀, 外观, 假装\\nv. 出示, 指示, 引导, 说明, 显示, 展出, 放映","shew cause":"[法] 说出理由, 表明理由",shewbread:"n. (古犹太教祭司于主日用于祭神的)未发酵的面包",shewed:"v. 展出;炫耀, 卖弄(show的过去分词)\\nn. 展览;表示(等于show)\\nn. (Shew)人名;(英)休",shewell:"[人名] 休厄尔",shewer:"n. , adj. [英国古语]= show",shewey:"[人名] 休伊",shewhart:"[人名] 休哈特",shewing:"v. 展出;炫耀, 卖弄(show的过去分词)\\nn. 展览;表示(等于show)\\nn. (Shew)人名;(英)休",shewn:"[英方]=shown",shews:"v. 展出;炫耀, 卖弄(show的过去分词)\\nn. 展览;表示(等于show)\\nn. (Shew)人名;(英)休",sheyenne:"[地名] [美国] 夏延",shf:"n. super-high frequency的简写",shg:"abbr. shipping 装运,海运",shh:"int. 嘘, 安静一点, shew [古]show",shhhh:"嘘(语气词)",shi:"abbr. 三星重工(Samsung Heavy Industries);日本芝蒲电气公司","Shi'ite":"[网络] 什叶派;什叶派的;什叶派信徒","Shi'ite Muslim":"[网络] 什叶派穆斯林",shia:"n. 什叶;什叶派(等于Shiah)","Shia Muslim":"[网络] 什叶派回教徒;什叶派穆斯林",Shiah:"n. 什叶派[教徒]","Shiah Islam":"[网络] 什叶派",shiai:"<日> n.柔道比赛[日文汉字:仕合]",shias:"(shia 的复数) n. 什叶;什叶派(等于Shiah)",shiatsu:"n. <日>指压, 指压按摩疗法",shiatzu:"n. <日>指压按摩",shiba:"虾干","Shiba Inu":"西巴犬;日本柴犬",shibah:"n. [犹太教]服丧期(一般为七天)",shibata:"柴田〈大阪府、宫城县〉",shibayama:"[地名] [日本] 芝山",shibboleth:"n. 暗语, 暗号, 口令, 口号, 行话, 术语, 习俗, 习惯, 陈词滥调, 过时的信仰",shibboleths:"n. (党派、集团等的)准则( shibboleth的复数形式 ); 教条; 用语; 行话",shibe:"[人名] 夏伊布",shibi:"诗碧",shibilant:"n. 咝音","Shibley sign":"[医] 希伯利氏征(检肺实变或胸腔积液)","Shibley's sign":"[医] 希伯利氏征(检肺实变或胸腔积液)",shibui:"a. 典雅的,雅致的",shibuol:"[化] 柿涩酚",shicer:"骗子, 不择手段的人",shick:"a. 醉的",shicker:"a. 醉的",shickered:"a. <澳俚>喝醉的",shide:"n. 大连实德(公司名);(中)士德(男子名)",shideler:"[人名] 夏德勒",shie:"n. (Shie)人名;(苏里)希",shied:"v. (指马)惊退;后退;回避;厌恶(shy的过去分词形式)",shief:"abbr. shared information elicitation facility 共享信息启发设备",Shiel:"n. (Shiel)人名;(英)希尔\\n希尔(人名)",shield:"n. 盾, 防卫物, 保护者, 屏蔽\\nvt. 保护, 遮蔽, 屏蔽, 庇护, 挡开, 避开\\nvi. 起保护作用","shield coverage":"[电] 遮蔽程度","shield effectiveness":"[电] 遮蔽有效度","shield factor":"[电] 遮蔽因数","shield fern":"[网络] 盾蕨","shield grid":"[电] 帘栅","shield law":"新闻保障法","shield laws":"[法] 庇护法","shield line":"[计] 屏蔽线","Shield of David":"na. 大卫王的盾牌\\n[网络] 大卫之盾;大卫王之盾;大卫盾","shield off":"挡开, 避开","shield percentage":"[电] 遮蔽百分率","shield volcano":"盾状火山","shield wire":"[电] 遮蔽线","shield-shaped":"[医]盾形的",shieldbug:"n. [昆]盾蝽",shielded:"a. 隔离的;屏蔽了的;防护的;铠装的","shielded arc welding":"[化] 保护电弧焊","shielded builing":"[电] 被遮建筑物","shielded cable":"[计] 屏蔽电缆, 屏蔽线\\n[医] 屏蔽电缆","shielded cave":"[化] 屏蔽室","shielded cell":"[化] 屏蔽箱","shielded electrode":"[医] 保护电极, 屏护电极","shielded flame":"[化] 屏蔽火焰","shielded flask":"[化] 屏蔽容器","shielded inert-gas metal arc welding":"[化] 惰性气体保护金属电弧焊","shielded line":"[计] 屏蔽线","shielded metal arc welding":"[化] 自动保护金属极电弧焊","shielded motor":"[化] 屏蔽电动机","shielded pair":"[计] 屏蔽线对","shielded transmission line":"[计] 屏蔽传输线","shielded twisted-pair cable":"[计] 屏蔽双绞线电缆","shielded wire":"[电] 被遮电线","shielded x-ray tube":"[电] 被遮X射线管","shielded-arc clectrode":"[机] 掩护电弧焊条","shielded-arc welding":"[机] 遮蔽电弧熔接","shielded-are welding":"[机] 掩护电弧熔接","shielded-conductor cable":"[电] 被遮导体电缆",shielder:"n. 盾;防护物;保护者 (shield的变形)",shielding:"[计] 屏幕, 掩盖, 隔离\\n[化] 屏蔽","shielding can":"[化] 屏蔽罩","shielding case":"[化] 屏蔽罩","shielding constant":"[化] 屏蔽常数","shielding effect":"[化] 屏蔽效应","shielding effictiveness":"[电] 屏蔽有效度","shielding facility":"[化] 屏蔽装置","shielding factor":"[电] 隔离因数","shielding gas":"[化] 保护气; 保护气体","shielding material":"[电] 屏蔽材料","shielding of nuclear charge":"[化] 核电荷屏蔽","shielding of nucleus":"[化] 核屏蔽","shielding pipe":"[电] 屏蔽管","shielding ring":"[电] 屏蔽环","shielding wire":"[计] 屏蔽线, 隔离线",shieldless:"a. shield的变形",shieldlet:"小板",shields:"n. 盾, 防卫物(shield的复数形式)",shieldtail:"盾尾蛇","shieled enclosure":"[电] 遮蔽围场","shieled joint":"[电] 被遮接合","shieled line":"[电] 被遮线","shieled pair":"[电] 被遮对",shieling:"n. 草棚, 茅屋, 运动员更衣棚, 运动员休息棚, 羊栏, 羊圈",shielings:"(shieling 的复数) n. 草棚, 茅屋, 运动员更衣棚, 运动员休息棚, 羊栏, 羊圈",Shiels:"(Shiel 的复数) n. (Shiel)人名;(英)希尔\\n希尔(人名)","Shiels method":"[医] 薛尔斯氏法(血液胆甾醇定量)",shier:"易受惊的马",shies:"n. 害羞的( shy的名词复数 ); 怕羞的; 害怕(做); <美>缺乏的\\nv. 惊退, 畏缩( shy的第三人称单数 )",shiest:"形容词 shy 的最高级",shiff:"n. (Shiff)人名;(以、俄)希夫",shift:"n. 变化, 移动, 轮班, 手段, 应急办法, 移位\\nvt. 替换, 转移, 改变, 推卸, 变速\\nvi. 转换, 移动, 转变, 推托, 变速\\n[计] DOS内部命令:该命令可将批处理参数向左移动一个位置","shift action":"[计] 移位动作","shift amount register":"[计] 移位位数寄存器","shift as one can":"尽力设法应付","shift bar arm":"[机] 换挡杆臂","shift cells down":"[计] 下移单元","shift cells left":"[计] 左移单元","shift cells right":"[计] 右移单元","shift cells up":"[计] 上移单元","shift chain":"[计] 移位链","shift character":"[计] 换挡字符","shift circuit":"[计] 移位电路","shift code":"[计] 移位码","shift control counter":"[计] 移位控制计数器","shift converter":"[化] 变换炉","shift counter":"[计] 移位计数器","Shift Date Format":"日期短格式","shift down":"[计] 下移","shift engineer":"[化] 值班工程师","shift factor":"[化] 平移因子","shift for oneself":"自己尽量想办法过日子\\n[法] 摆脱困境","shift function":"[计] 移位操作","shift gear":"变速,调档,改变调子","shift gears":"变速, 改变方式","shift handle":"[化] 开关手柄","shift in investment":"[经] 投资转移, 投资转换","shift instruction":"[计] 移位指令","shift key":"字型变换键\\n[计] 换档键","shift left":"[计] 左移","shift left arithmetic":"[计] 算术左移","shift left logical":"[计] 逻辑左移","shift lock":"[计] 移位锁定, 换档锁","shift matrix":"[计] 移位矩阵","shift network":"[计] 移数网络","shift off":"推卸, 逃避, 卸掉","shift one's ground":"改变立场","shift operation":"[计] 移位操作","shift operator":"[计] 移位算子","shift order":"[计] 移位指令","shift out":"[电] 移出","shift position":"[计] 移位位置","shift premium plan":"[经] 轮班奖金制","shift pulse":"[计] 移位脉冲","shift rail arm":"[机] 换辙臂","shift reagent":"[化] 位移试剂","shift reduce conflict":"[计] 移位归约冲突","shift reduce machine":"[计] 移位归约机","shift reduce parser":"[计] 移位归约分析程序","shift register":"[计] 移位寄存器","shift register sequence":"[计] 移位寄存器系列","shift right":"[计] 右移","shift right arithmetic":"[计] 算术右移","shift right logical":"[计] 逻辑右移","shift sb off":"用借口把...打发走, 用狡猾手段把...打发走","shift system":"[计] 移位系统\\n[经] 轮班制","shift the blame to other shoulders":"v. 推卸责任给别人","shift the responsibility onto":"把责任推给…,嫁祸于…","shift the scene":"换幕,换景,改变环境","shift theorem":"[计] 移位定理","shift to left":"[医] 核左移(白细胞)","shift to right":"[医] 核右移(白细胞)","shift up":"[计] 上移","shift-frequency modulation":"[电] 移频调制","shift-identify":"[计] 移位识别","shift-identify machine":"[计] 移位识别机","shift-identify method":"[计] 移位识别法","shift-in":"[计] 移入, 移进","shift-in character":"[计] 换入字符, 移入字符","shift-out":"[计] 移出","shift-out character":"[计] 移出字符","shift-register generator":"[电] 位移暂存产生器","shift-worker":"按班轮换的工人","shift-workers":"(shift-worker 的复数) 按班轮换的工人",shifta:"n. (主要在肯尼亚北部活动的)索马里匪徒(或游击队员)",shiftability:"n. [语]音变性",shiftable:"可移动[变换]的, 可转让的",shifted:"v. 改变( shift的过去式和过去分词 ); 去掉; 摆脱掉; 换挡","shifted diagonal set":"[计] 对角线移动测试","shifted divisor":"[计] 移位除数","shifted gear":"[机] 移位齿轮",shifter:"n. 搬移东西者, 回避论点者, 领班, 辅助工, 移动装置, 开关\\n[计] 移头器; 移位器; 移带器",shifters:"(shifter 的复数) n. 搬移东西者, 回避论点者, 领班, 辅助工, 移动装置, 开关\\n[计] 移头器; 移位器; 移带器",shiftier:"a. 变化的;诡诈的;机智的 (shifty的变形)",shiftiest:"a. 变化的;诡诈的;机智的 (shifty的变形)",shiftily:"adv. shifty(诡计多端的)的变形",shiftiness:"奸诈",shifting:"[计] 移位, 移位操作","shifting berth":"[经] 加水移泊费","shifting bonds":"[化] (复)移动键","shifting charge":"[经] 搬运费, 码头搬运装卸费","shifting counter":"[计] 移位计数器","shifting cultivation":"移动耕作, 轮垦, 毁林轮垦; 烧垦","shifting dullness":"[医] 移动性浊音","shifting facilities":"[机] 移位装置","shifting field":"[电] 移动场","shifting function":"[计] 移位操作","shifting magnetic field":"[电] 移动磁场","shifting principle":"[计] 移动原理, 移位原理","shifting process":"[计] 移位过程","shifting register":"[计] 移位寄存器","shifting taxation":"[经] 捐税转嫁","shifting theorem":"[计] 移位定理","shifting use":"[法] 转移用益权","shifting yoke":"[机] 移位轭",shiftingly:"adv. shift的变形",shiftings:"(shifting 的复数) [计] 移位, 移位操作",shiftless:"a. 无计谋的, 偷懒的, 不中用的, 无能的","shiftless register":"[计] 无移位寄存器",shiftlessly:"adv. shiftless的变形",shiftlessness:"懒惰\\n不求上进",shifts:"n. 转换( shift的名词复数 ); 切换键; (汽车等的)变速; 更换\\nv. 改变( shift的第三人称单数 ); 去掉; 摆脱掉; 换挡",shiftwork:"轮班工作",shiftworking:"(shiftwork 的现在分词) 轮班工作",shifty:"a. 变化的\\n[法] 善于应变的, 多策略的, 诡诈的","shifty behaviour":"[法] 可疑的行为, 诡诈行为","shifty-eyed":"a. 目光诡诈的",shig:"[医][=Shigella]志贺(氏)杆菌(属),赤痢菌属",shiga:"[地名] [日本] 志贺〈和歌山县〉; [地名] [日本] 滋贺〈滋贺县〉","shiga bacillus":"志贺氏杆菌","Shiga's bacillus":"[医] 志贺氏杆菌, 志贺氏志贺氏菌","Shiga's basillus":"[医] 志贺氏杆菌, 志贺氏志贺氏菌","Shiga-Kruse bacillus":"[医] 志贺-克二氏杆菌, 志贺氏志贺氏菌",shigaraki:"[地名] [日本] 信乐",Shigatse:"日喀则",Shigella:"[医] 志贺氏菌属","Shigella ambigua":"[医] 不定志贺氏菌, 施米茨氏志贺氏菌","Shigella arabinotarda type A":"[医] 甲型胶醇志贺氏菌","Shigella arabinotarda type B":"[医] 乙型胶醇志贺氏菌","Shigella boydii":"[医] 波伊德氏志贺氏菌","Shigella dispar":"[医] 异型志贺氏菌","Shigella dysentariae":"[网络] 志贺菌属痢疾;医学词汇志贺菌属痢疾","Shigella dysenteriae":"[医] 痢疾志贺氏菌, 志贺氏痢疾杆菌","Shigella equirulis":"[医] 马肾炎志贺氏菌","Shigella etousae":"[医] 伊杜沙志贺氏菌","Shigella fiexneri":"[医] 弗氏志贺氏菌","Shigella gallinarum":"[医] 鸡志贺氏菌","Shigella madampensis":"[医] 马丹浦志贺氏菌","Shigella minutissima":"[医] 细小志贺氏菌","Shigella newcasle":"[医] 新城志贺氏菌","Shigella paradysenteriae":"[医] 副痢疾志贺氏菌, 弗氏志贺氏菌","Shigella parashigae":"[医] 副志贺氏菌","Shigella pfaffii":"[医] 发夫氏志贺氏菌","Shigella scbmitzii":"[医] 施米茨氏志贺氏菌, 不定志贺氏菌","Shigella septicaemiae":"[医] 败血志贺氏菌","Shigella shigae":"[医] 志贺氏志贺氏菌, 志贺氏痢疾杆菌","Shigella soonei":"[医] 宋内氏志贺氏菌","Shigella viscosa":"[医] 粘性志贺氏菌",shigellosis:"[医] 志贺氏菌病, 志贺氏菌痢疾",shigeru:"茂(日本姓氏)",shigley:"[人名] 希格利",Shih:"n. (Shih)人名;(东南亚国家华语)施","shih tzu":"狮子狗","Shih-Tzu":"[网络] 西施犬;施贞子",Shihchiachuang:"见 Shijiazhuang",Shihkiachwang:"见 Shijiazhuang",shihunine:"石斛宁",Shiism:"n. 什叶派教义",shiitake:"香菇;香蕈","shiitake mushroom":"香菇",shiite:"n. 什叶派教徒","Shiite Muslim":"[网络] 穆斯林什叶教徒;什叶派穆斯林;什叶派赛特穆斯林",shiites:"(shiite 的复数) n. 什叶派教徒",Shijiazhuang:"石家庄[河北省](旧译 Shihchiachuang或Shihkiachwang)",shik:"n. (Shik)人名;(朝)植;(俄)希克",shikar:"n. 狩猎, 打猎",shikaree:"n. 猎人",shikari:"n. 猎人",shikarry:"n. 猎人;狩猎家;狩猎泣导",shiki:"日本小说《侍魂》人物\\n日本游戏(噬鬼之血人物)\\n志木(日本地名)",shikimene:"[化] 莽草素\\n[医] 莽草素",shikimic:"莽草酸","shikimic acid":"[化] 莽草酸\\n[医] 莽草酸, 三羟环己烷酸",shikimin:"[化] 莽草素\\n[医] 莽草素",shikimitoxin:"莽草毒",shikimmi:"莽草, 毒八角",shikimol:"莽草脑; 黄樟素",shikker:"a. 醉的",shikoku:"n. 四国(日本主要岛屿之一)",Shikotan:"色丹岛(日本北方四岛之一)",shiksa:"n. <贬>非犹太姑娘; 不遵守犹太教规的犹太姑娘",shiksas:"(shiksa 的复数) n. <贬>非犹太姑娘; 不遵守犹太教规的犹太姑娘",shikse:"n. <贬>非犹太姑娘; 不遵守犹太教规的犹太姑娘",shil:"abbr. shillelagh 橡树棍(美军的地对地导弹)",shilalah:"n. 棍子;棍杖[橡树的]",shiley:"[人名] 希利",shilful:"a. 技术精良的",shilingi:"[单复同] n.坦桑尼亚先令, 1坦桑尼亚先令硬币",Shilka:"石勒喀河[苏联西伯利亚南部](黑龙江北源)",shilkinite:"水硅铝钾石",shill:"n. 小贩的同伙, 赌棍的党羽",shillaber:"n. 小贩的同伙, 赌棍的党羽",shillalah:"n. 橡木棍",Shilleiagh:"橡树棍武器系统",shillelagh:"n. 橡木棍",shillelaghs:"(shillelagh 的复数) n.橡木棍",shillelah:"n. 橡木棍",shilling:"n. 先令\\n[经] 先令","shilling scars":"[医] 蛎壳疮瘢痕",shillings:"n. 先令(英国1971年以前的货币单位, 为一镑的二十分之一)( shilling的复数形式 )",shillingsworth:"n. <英>1先令的价值, 1先令钱能购买的数量",shillington:"[人名] 希林顿; [地名] [加拿大、美国、英国] 希灵顿",Shillong:"西隆[印度东北部城市](梅加拉亚邦首府)",Shilluk:"希鲁克人(苏丹的尼罗特人)","shilly-shallied":"v. 犹豫不决( shilly-shally的过去式和过去分词 )","shilly-shallies":"n. 犹豫不决( shilly-shally的复数形式 )\\nv. 犹豫不决( shilly-shally的第三人称单数 )","shilly-shally":"vi. 犹豫不决, 游手好闲\\nn. 犹豫不决\\na. 犹豫不决的\\nadv. 犹豫不决地","shilly-shallying":"v. 犹豫不决( shilly-shally的现在分词 )",shillyshallied:"n. 磨蹭;支支吾吾;游移不定;踌躇不决\\nadj. 踌躇不定的[地];优柔寡断的[地]",shillyshally:"n. 磨蹭;支支吾吾;游移不定;踌躇不决\\nadj. 踌躇不定的[地];优柔寡断的[地]",shilo:"n. (Shilo)人名;(俄)希洛",shiloh:"n. 夏伊洛(美国田纳西州一国家公园)",shilpit:"a. 多病的, 弱小的; (酒等)淡薄的;无味的",shils:"(shil 的第三人称 -s形式) abbr. shillelagh 橡树棍(美军的地对地导弹)",shilts:"[人名] 希尔茨",shily:"adv. 羞怯地, 胆小地",shim:"n. 填片, 万能开锁片\\nvt. 用填片填","shim coil":"[化] 匀场线圈",shima:"[地名] [尼泊尔] 希马; [地名] [日本] 志摩",shimada:"岛田(地名, 在日本, 东经 138º10' 北纬 34º50')",shimamushi:"[医] 恙虫病","shimamushi disease":"[医] 恙虫病",shimba:"[地名] [肯尼亚] 欣巴",shimbun:"新闻","Shimchath Torah":"[网络] Simchat Torah",shimer:"[人名] 夏默",shimizu:"n. 清水(财富500强公司之一, 总部位于日本, 主要经营工程建筑)",shimla:"[地名] [印度] 西姆拉",shimmed:"(shim 的过去分词) n. 填片, 万能开锁片\\nvt. 用填片填",shimmer:"n. 微光, 闪光\\nvi. 闪烁\\nvt. 使闪烁",shimmered:"v. 闪闪发光, 发微光( shimmer的过去式和过去分词 )",shimmering:"v. 闪闪发光, 发微光( shimmer的现在分词 )",shimmers:"n. 闪闪发光, 发微光( shimmer的名词复数 )\\nv. 闪闪发光, 发微光( shimmer的第三人称单数 )",shimmery:"a. 微微发亮的",shimmey:"n. 西迷舞, 摇动\\nv. 摇动,震颤,晃动",shimmied:"v. 摇动, 震颤, 晃动( shimmy的过去式和过去分词 )",shimmies:"n. 西迷舞, 摇动( shimmy的名词复数 )\\nv. 摇动, 震颤, 晃动( shimmy的第三人称单数 )",shimming:"[化] 匀场",shimmy:"n. (非正式)女式衬衣, (美)不正常振动\\nvi. (美)摇晃, 振动, 颤动",shimmying:"v. 摇动, 震颤, 晃动( shimmy的现在分词 )",Shimoda:"下田",Shimon:"n. (Shimon)人名;(日)施门(名);(塞、以)希蒙",Shimonoseki:"下关[日本本州岛西南岸港市](即马关)",shims:"(shim 的第三人称 -s形式) n. 填片, 万能开锁片\\nvt. 用填片填",shimumushi:"[医] 恙虫病",shin:"n. 胫骨\\nv. 攀, 爬","Shin Bet":"[网络] 辛贝特;以色列国家安全局;以色列安全局","shin bone":"[医] 胫骨","shin bone fever":"[医] 胫骨热, 战壕热","shin guard":"护胫","shin pad":"[体]护腿","shin splints":"[医] 外胫夹(运动员在趾长屈肌劳损后,沿胫骨出现疼痛现象)",Shina:"n. 希纳语(北克什米尔吉尔吉特地区的达尔德语)",shinagel:"[人名] 希纳格尔",shinano:"[地名] [日本] 信浓",shinar:"n. 希纳尔(基督教《圣经》中提到的名称, 即苏美尔或巴比伦尼亚地区)",shinbone:"n. 胫骨",shinde:"n. (Shinde)人名;(日)新出(姓);(印)欣德",shindies:"n. <口>争吵, 扰乱, 喧闹( shindy的名词复数 )",shindig:"n. 喧哗, 盛大舞会",shindigs:"n. 狂欢会( shindig的复数形式 ); 舞会; 吵闹; 骚动",shindler:"[人名] 欣德勒",shindo:"[地名] [朝鲜] 薪岛",shindy:"n. 喧哗, 舞会, 大宴会",shine:"n. 光泽, 阳光\\nvt. 使发光\\nvi. 照耀, 发光, 发亮","shine as":"当…很出色","shine at":"<非正>擅长于","shine up":"(使)向上照; 尽可能地使发亮; 倾心专注","shine up to":"百般讨好,对…献媚","shine up to sb":"百般讨好某人","shine up to sb.":"百般讨好某人",shined:"shine的过去式和过去分词",shiner:"n. 出色的人, 发亮物, 发光体, (英)(非正式)钱币, (英)(非正式)金钱",shiners:"n. [纸] 透明点;发光物;杰出人物(shiner的复数)",shines:"v. 发光;使亮(shine的第三人称单数)",shing:"n. (汉)成",shingle:"n. 墙面板, 小招牌","shingle oak":"[网络] 复瓦栎;覆瓦状栎","shingle tree":"[网络] 木瓦",shingled:"a. 盖木瓦的; 贴有墙面板的\\nv. 用木瓦盖(shingle的过去式和过去分词形式)",shingler:"挤渣压力机(从熟铁中将渣挤出)",shingles:"n. 带状疱疹\\n[医] 带状疱疹",shingleton:"[地名] [美国] 欣格尔顿",shingling:"压挤熟铁块, 叠瓦作用",shingly:"a. 小石子多的",Shingon:"n. 真言宗(日本佛教的一派)",shinguard:"n. (足球、冰球等运动员戴的)护胫",shinguards:"护胫",shinhwa:"n. 神话组合(韩国男子歌唱组合)",shinier:"a. 发光的( shiny的比较级 ); 反光的; 明亮的; 磨光的",shiniest:"a. 发光的( shiny的最高级 ); 反光的; 明亮的; 磨光的",shininess:"n. 发光,发亮",shining:"a. 光亮的, 华丽的","shining clubmoss":"[网络] 闪亮的俱乐部","Shining Path":"[网络] 光明之路;光辉道路;光辉道路游击队","shining sumac":"[网络] 闪耀的sumac","shining willow":"[网络] 闪亮的柳树",shiningly:"发光地",shinjuku:"n. (日)新宿区",shink:"[人名] 欣克",shinkansen:"[单复同] n.新干线(日本的高速客运列车)",shinkeishitsu:"[医]神经质",shinkin:"n. <威尔士方>卑微的人",shinkle:"[人名] 欣克尔",shinleaf:"n. <美>[植]鹿蹄草, 椭圆叶鹿蹄草",shinn:"[人名] [英格兰人姓氏] 希恩 Skinner的变体",shinned:"v. 攀( shin的过去式和过去分词 )",shinner:"n. 钱币; 发光体; 新芬党的拥护者",shinnery:"n. 茂密的矮树林; (美国西部或西南部的)矮栎植被",shinney:"[体]儿童的非正式曲棍球赛",shinnied:"v. 击球, 攀爬( shinny的过去式 )",shinnies:"v. 击球, 攀爬( shinny的第三人称单数 )",shinning:"v. 攀( shin的现在分词 )",shinny:"vi. 攀, 爬",shinnying:"v. 击球, 攀爬( shinny的现在分词 )",shinomycin:"志野霉素","Shinowara-Jones-Reinhart method":"[医] у原-琼-莱三氏法(磷的定量法)",shinpad:"un. 护腿",shinpads:"abbr. shipboard integrated processing and display system 舰载综合处理与显示系统",shinplaster:"n. 敷贴胫上的膏药, 辅币",shins:"n. 胫, 小腿( shin的名词复数 )\\nv. 攀( shin的第三人称单数 )",shinsplints:"[复] n.[用作单][医]外胫夹( 指田径运动员的胫部发炎及酸痛)",shinto:"n. 日本的神道教(1945年前为日本国教 )",Shintoism:"n. 日本之神道教",Shintoist:"n. 神道教徒",shintoistic:"a. Shintoist的变形",shinty:"简化曲棍球(苏格兰运动, 每队12人)",shinwari:"新瓦里",Shinwell:"n. (Shinwell)人名;(英)欣韦尔",shiny:"a. 有光泽的, 发光的, 辉煌的, 磨光的, 磨损的","shiny lyonia":"[网络] 闪亮的lyonia",shinya:"n. (Shinya)人名;(斯里)希尼亚",shiojiri:"[地名] [日本] 盐尻",shion:"n. 史昂(黄金圣斗士白羊座, 圣斗士星矢);诗音(日本女歌手)",shionon:"紫菀酮",shionone:"[化] 紫苑酮",shiori:"n. (Shiori)人名;(日)刊(名)",shioya:"[地名] [日本] 盐谷",shiozawa:"[地名] [日本] 盐泽",ship:"n. 船, 舰\\nvt. 以船运送, 装船, 运送\\nvi. 上船, 乘船","ship a sea":"被海浪打进来","ship abandoned":"[法] 弃船","ship beriberi":"[医] 航行脚气病, 舟船脚气(与热带脚气相似,但水肿较神经炎明显)","ship bill of sale":"[经] 船双出售契据","ship biscuit":"硬饼干","ship bread":"(船上或军用干粮中的)硬饼干[面包]","ship broker":"船舶经纪人","ship builder":"造船者","ship building":"造船学","ship canal":"n. <美>(可行船的)大运河","ship chandler":"船具商\\n[经] 船舶供应商","ship chartering":"[法] 租船","ship entry":"[经] 报进口","ship error":"[电] 船舶误差","ship fever":"斑疹伤寒\\n[医] 船热, 斑疹伤寒","ship goods without a permit":"[经] 私行卸(下)货","ship in american bottoms legislation":"[经] 以美国轮船载运的立法","ship in ballast":"[经] 船舶放空","ship inspection":"[法] 船舶检查","ship license":"[法] 船舶牌照","ship money":"n. 造船费","ship mortgage":"[经] 船舶抵押","ship of the desert":"沙漠之舟, 骆驼","ship of the line":"n. 第一线作战军舰","ship off":"遣送","ship operation":"[经] 船舶经营","ship out":"运出","ship over":"重新进海军服役","ship ownership":"[法] 船舶所有权","ship plate":"[机] 船用钢板","ship route":"航线","ship safety convention":"[法] 船舶安全公约","ship station":"[电] 船舶电台","ship stores":"[经] 船舶用品","ship visit report":"[经] (船舶的)航行报告","ship water":"进水","ship's agent":"[经] 船舶代理人","ship's articles":"船员雇用合同","ship's bell":"船钟","ship's boat":"n. 船载小艇","ship's chandler":"n. 船舶用品商,船具商","ship's classification":"[经] 船级","ship's company":"全体船员","ship's creditor":"[法] 船舶债权人","ship's emergency transmitter":"[电] 船只的紧急发射器","ship's entered harbor":"[经] 进港船舶","ship's galley":"[网络] 船的厨房","ship's husband":"船舶代理人\\n[法] 船舶管理人, 船舶代理人, 遂船押货人","ship's husbund":"[经] 船舶代理","ship's log book":"[经] 船舶日志","ship's manifest":"[经] 海轮载货清单","ship's officer":"船长","ship's option":"[经] 船方选择权","ship's papers":"船舶证件\\n[经] 船舶证件","ship's passport":"[法] 船舶执照, 船照","ship's protest":"[经] 船方声明","ship's receipt":"[经] 船上收货单","ship's warrant":"[法] 船舶保证书","ship-bottom paint":"[化] 船底漆","ship-breaker":"n. 收购和拆卸废船的承包人","ship-breaking":"[经] 拆卸废船","ship-builder":"n. 造船技师, 造船工人","ship-builders":"(ship-builder 的复数) n. 造船技师, 造船工人","ship-chandler":"船具商","ship-chandlers":"(ship-chandler 的复数) 船具商","ship-fitter":"n. 装配工","ship-handling":"n. 造船, 驾船","ship-heading marker":"[电] 船舶走向标志","ship-master":"[经] 船主, 船长","ship-owner":"[经] 船主","ship-owning company":"[经] 船公司","ship-repair":"修船","ship-rigged":"a. 三桅横帆的","ship-shape":"整齐的; 有条不紊; 井然有序; 井井有条的","ship-shaped":"n. 船状的, 船形的","ship-side tally":"[经] 船边点数","ship-to":"[经] 油船到岸的装卸管线","ship-to-ship":"adj. (导弹或通讯等)舰对舰的,舰舰的","ship-to-shore":"a. (导弹或通讯等)舰对岸的\\nadv. 舰对岸, 由舰到岸地\\nn. 由舰至岸的无线电话","ship-to-shore communication":"[电] 船对岸通讯","ship-towed long-range acoustic detection system":"[网络] 船拖远距离声检测系统","ship-wreck":"船舶失事\\n船舶残骸","ship-wrecks":"(ship-wreck 的复数) 船舶失事\\n船舶残骸",shipboard:"n. 舷侧, 船\\na. 船用的","shipboard duty":"[网络] 船上职务","shipboard soldier":"[网络] 船上士兵","shipboard system":"[网络] 船载系统",shipborne:"a. 用船装运的,为船运设计的,船用的",shipbreaking:"拆船; 拆船业务",shipbroker:"船舶经纪人, 水险掮客",shipbrokers:"(shipbroker 的复数) 船舶经纪人, 水险掮客",shipbuilder:"n. 造船专家, 造船工程师",shipbuilders:"n. 造船业主, 造船工程师, 造船公司( shipbuilder的复数形式 )",shipbuilding:"n. 造船","shipbuilding industry":"造船业","shipbuilding yard":"[机] 造船厂",shipentine:"n. 四桅帆船",shipfitter:"n. 造船装配工, 船钳工",shipful:"可装船的量",shipfuls:"a. ship的变形",shipka:"[地名] [保加利亚] 希普卡",shiplap:"n. 搭接, 鱼鳞板",shipler:"[人名] 希普勒",shipless:"a. 无船的",Shipley:"希普利(人名)(英国城市)",shipload:"n. 船货, 大量\\n[经] 船货, 船双运载量, 大量",shiploads:"(shipload 的复数) n. 船货, 大量\\n[经] 船货, 船双运载量, 大量","shiploads of merchandise":"[经] 整船的商品, 大量商品",shipmail:"n. 随船带交",shipman:"n. 船员, 水手, 船长",shipmaster:"n. 船长\\n[法] 船长",shipmasters:"(shipmaster 的复数) n. 船长\\n[法] 船长",shipmate:"n. 同船水手",shipmates:"n. 同船水手( shipmate的复数形式 )",shipmen:"[医]装运",shipment:"n. 装船, 出货\\n[经] 运送, 运送(寄出)货物, 装载","shipment advice":"[经] 装运通知","shipment and delivery cost":"[经] 运送成本","shipment as soon as possible":"[经] 尽速装船","shipment b/l":"[经] 装运提单","shipment billed above cost":"[经] 发货计价高于成本","shipment by cheapest route":"[经] 最便宜的装运","shipment by earliest opportunity":"[经] 尽早运货","shipment by first available vessel":"[经] 由最先开航的船装运","shipment by first opportunity":"[经] 有机会即装运","shipment by installments":"[化] 分批装运","shipment by instalments":"[经] 分批装运","shipment by sailer":"[经] 由帆船装运","shipment by sailing boat":"[经] 由帆船装运","shipment from point of origin":"[经] 由原产地运出","shipment inward":"[经] 承销, 承销品","shipment no.":"[经] 装船批号","shipment of crude":"[经] 原油装运","shipment outward":"[经] 寄销, 寄销品","shipment policy":"[经] 装运保险单","shipment price":"[经] 交运价格","shipment request":"[经] 装运申请书","shipment sample":"[经] 装运货物样品","shipment to branch office":"[经] 运交支店商品","shipment transaction":"[经] (在合同中)规定装船期的交易",shipments:"n. 发货;运载的货物(shipment的复数)","shipments and receipts":"[经] 进出报告","shipments billed at cost":"[经] 发货按成本计价","shipments from home office":"[经] 总公司运到商品",shipmoney:"[经] 造舰税",shipmotor:"船用电动机",shipowner:"n. 船主",shipowners:"n. 船主( shipowner的复数形式 )","shipowning country":"[经] 船主国",shipp:"[人名] [英格兰人姓氏] 希普 Shipman的变体",shippable:"a. 可装运的",shipped:"v. 发货;装船(ship的过去分词)","shipped b/l":"[经] 已装运提货单","shipped on board":"[经] 已装船","shipped per":"[经] 装货船名","shipped quality final":"[经] 以装运