zh-translator
Version:
1 lines • 126 kB
JavaScript
export default{"rudimentary tabes":"[医] 顿挫性脊髓痨",rudiments:"n. 基础, 初步, 基本原理, 入门, 雏形, 萌芽",rudimentum:"[医] 原基, 始基, 残遗器官, 遗迹","rudimentum processus vaginalis":"[医] 鞘突遗迹",rudin:"[电影]罗亭",Rudis:"(Rudi 的第三人称 -s形式) 鲁迪(男子名)",rudish:"a. 有些粗鲁的, 有些无礼的",rudistes:"[医]厚壳蛤类",rudistids:"[古生]厚壳蛤类",rudite:"砾屑岩; 砾状岩",rudkin:"[人名] [英格兰人姓氏] 拉德金 Rudd的昵称",rudman:"[人名] [英格兰人姓氏] 拉德曼 Rudd的变体",rudner:"[人名] 拉德纳",rudnick:"[人名] 鲁德尼克",rudnik:"[地名] [保加利亚、波兰] 鲁德尼克",rudolf:"n. 鲁道夫(男子名)","Rudolf Bultmann":"[网络] 布特曼;神学家布特曼;布尔特曼","Rudolf Christian Karl Diesel":"[网络] 鲁道夫·克里斯琴·卡尔·狄塞尔;鲁道夫·狄塞尔;克里斯汀·狄塞尔","Rudolf Diesel":"[网络] 狄塞尔;鲁道夫迪塞尔;鲁道夫狄塞尔","Rudolf Hess":"[网络] 赫斯;鲁道夫·赫斯;副手赫斯","Rudolf Karl Bultmann":"[网络] 布尔特曼;卡尔·布尔特曼;神学家布尔特曼","Rudolf Ludwig Mossbauer":"[网络] 穆斯堡尔","Rudolf Nureyev":"[网络] 纽瑞耶夫;舞蹈家纽瑞耶夫;鲁道夫纽瑞耶夫","Rudolf Serkin":"[网络] 塞尔金;鲁道夫·塞尔金;塞金","Rudolf Steiner":"[网络] 鲁道夫史代纳;斯坦纳;鲁道夫·斯坦纳","Rudolf Virchow":"[网络] 魏尔啸;鲁道夫菲尔绍;病理学家魏尔啸","Rudolf Wurlitzer":"[网络] 鲁道夫·维利策",Rudolph:"n. 鲁道夫(男子名)","Rudolph Laban":"[网络] 鲁道夫一列班;道夫拉邦","Rudolph Valentino":"鲁道夫·瓦伦蒂诺",Rudra:"[网络] 楼陀罗;鲁德拉;楼陀罗神",rudstone:"砾屑碳酸岩",rudulph:"[人名] 鲁道夫",rudy:"n. 鲁迪(男子名, Rudolf的昵称)",Rudyard:"拉迪亚德","Rudyard Kipling":"吉卜林",rudyte:"砾屑岩; 砾状岩",rue:"n. 懊悔, 后悔, 芸香\\nv. 后悔, 悲伤, 懊悔","rue a bargain":"[经] 后悔而取消交易(契约)","rue anemone":"[医]银莲花状唐松草","rue family":"[医]芸香科",rued:"v. 对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 )",rueda:"[地名] [阿根廷、西班牙] 鲁埃达",rueful:"a. 悲伤的, 后悔的, 可怜的",ruefully:"adv. 可怜地;悲伤地",ruefulness:"n. 悲伤;怜悯;可怜","rueil-malmaison":"[地名] [法国] 吕埃-马尔迈松",rueing:"(rue 的现在分词) n. 懊悔, 后悔, 芸香\\nv. 后悔, 悲伤, 懊悔",ruel:"[地名] [加拿大] 鲁埃尔",ruelle:"n. 窄小的街道, 小巷",rues:"v. 对…感到后悔( rue的第三人称单数 )",rueter:"[地名] [美国] 鲁特",ruf:"n. (Ruf)人名;(德、俄、西)鲁夫;(法)吕夫\\nabbr. 循环承销融资(Revolving Underwriting Facility);非洲的塞拉利昂国革命联合阵线(Revolutionary United Front)",rufe:"n. (Rufe)人名;(英)鲁夫",rufescens:"[医]带红色的",rufescent:"a. 带红色的",rufescine:"[医] 蛤蜊色素",ruff:"n. 出王牌, 轮状皱领, 梅花鲈\\nv. 出王牌(胜过)","Ruff-Fenton degradation of sugars":"[化] 拉夫-芬顿糖降解",ruffe:"n. [鱼]梅花鲈",ruffed:"a. 有翎领的","ruffed canal":"[医] 小带间隙","ruffed grouse":"披肩鸡; 披肩榛鸡",ruffer:"[人名] 拉弗",ruffian:"n. 恶棍, 无赖\\na. 凶恶的, 残忍的, 残暴的",ruffianish:"a. =ruffianly",ruffianism:"n. 流氓习气, 暴徒行为\\n[法] 流氓习气, 暴徒行为",ruffianize:"v. 行为残暴, 使变得残暴",ruffianlike:"a. 像无赖的, 像恶汉的",ruffianly:"a. 流氓般的, 暴徒似的, 残暴的, 凶恶的",ruffians:"n. 暴徒, 恶棍( ruffian的复数形式 ); 恶叉白赖",ruffin:"[人名] 拉芬; [地名] [美国] 拉芬",ruffing:"亚麻除籽工艺","Ruffini's brushes":"[医] 鲁菲尼氏终柱(小体、器)(皮下神经终末器官)","Ruffini's corpuscles":"[医] 鲁菲尼氏小体(皮下神经终末器官)","Ruffini's cylinders":"[医] 鲁菲尼氏圆柱体(皮下神经终末器官)","Ruffini's subsidiary sheath":"[医] 鲁菲尼氏副鞘(神经内膜)",ruffle:"n. 皱褶, 波纹, 生气, 混乱\\nvt. 弄皱, 触怒, 洗(牌), 连续轻擂(鼓)\\nvi. 起皱, 发脾气, 连续轻擂","ruffle one's feathers":"发怒","ruffle sb.'s feathers":"激怒某人","ruffle up":"<口>把…弄乱; 把…弄皱; (转)使生气; 使心烦",ruffled:"a. 有褶饰边的;气恼的",ruffler:"n. 傲慢的家伙",rufflers:"(ruffler 的复数) n. 傲慢的家伙",ruffles:"n. 褶裥花边( ruffle的名词复数 )\\nv. 弄皱( ruffle的第三人称单数 ); 弄乱; 激怒; 扰乱",ruffling:"v. 弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱",ruffly:"a. 有褶裥饰边的","Ruffmann test":"[医] 鲁夫曼氏试验(肾上腺素试验)",ruffner:"[人名] 拉夫纳",rufford:"[人名] 拉福德; [地名] [英国] 拉福德",ruffs:"n. 飞边( ruff的名词复数 ); 翎颌","rufianic acid":"[化] 1,4-二羟蒽醌-2-磺酸","rufigallic acid":"[化] 绛┢酸; 1,2,3,5,6,7-六羟基蒽醌\\n[医] 绛├酸, 六羟基蒽醌",rufigallol:"[化] 绛┢酚",rufiji:"[地名] [坦桑尼亚] 鲁菲吉河",rufin:"绛脂",rufina:"[地名] [意大利] 鲁菲纳",rufino:"[地名] [阿根廷、多米尼加共和国] 鲁菲诺",rufinosporin:"变红孢菌素",rufiopin:"[医]绛鸦片素",rufisque:"[地名] [塞内加尔] 吕菲斯克",rufiyaa:"n. 卢非耶(马尔代夫货币单位)",rufocromomycin:"链黑菌素",rufol:"[化] 1,5-二羟基蒽",rufomycin:"绛霉素",rufosity:"赤褐色",rufous:"a. 红褐色的\\n[医] 暗红色的, 赤发赤脸的","Rufous rubber cup":"[网络] 鲁棒橡胶杯",rufs:"(ruf 的第三人称 -s形式) n. (Ruf)人名;(德、俄、西)鲁夫;(法)吕夫\\nabbr. 循环承销融资(Revolving Underwriting Facility);非洲的塞拉利昂国革命联合阵线(Revolutionary United Front)",rufus:"n. 鲁弗斯(男子名)","Rufus' pill":"[医] 鲁弗斯氏丸(芦荟没药丸)",rug:"n. 小块地毯, 揭露某人","rug beater":"[网络] 地毯打击机","rug merchant":"[网络] 地毯商人","rug pad":"[网络] 地毯","rug rat":"<俚> 幼儿",ruga:"n. 皱纹\\n[医] 皱褶","ruga gastrica":"[医] 胃皱褶","ruga iridis":"[医] 虹膜皱褶","ruga of stomach":"[医] 胃皱褶","ruga palatina":"[医] 腭皱褶",Rugaceae:"[医] 皱褶病毒科",rugae:"[医] 皱褶","rugae vaginales":"[医] 阴道皱褶",rugal:"有皱褶的",rugar:"[医]硫酸钡,沉淀硫酸钡[造影剂]",rugate:"a. 皱的, 有折痕的",Rugbeian:"(英国)拉格比市市立学校的学生[毕业生]",rugby:"n. 橄榄球, 橄榄球赛","rugby ball":"橄榄球","rugby football":"n. 橄榄球赛","Rugby knee":"[医] 橄榄球员膝病(胫骨粗隆骨软骨病)","Rugby League":"n. 英式橄榄球联盟","Rugby School":"n. 拉格比公学",ruge:"[人名] 鲁格","Ruge's solution":"[医] 鲁格氏溶液(由冰醋酸、40%福尔马林、蒸溜水组成的染剂)","Ruge-Phillipp test":"[医] 鲁-菲二氏试验(检微生物毒力)","Ruge-Phillipp's test":"[医] 鲁-菲二氏试验(检微生物毒力)","rugel's plantain":"[网络] 卢格尔车前草",rugelach:"[网络] 可颂饼乾;牛角饼乾;鲁拉卷",rugeley:"[人名] 鲁奇利; [地名] [英国] 鲁吉利",rugen:"[医]乳根; [人名] 鲁根",ruger:"n. 鲁格(公司名)",rugg:"[人名] 鲁格",rugge:"[人名] 鲁格",rugged:"a. 高低不平的, 崎岖的, 粗糙的","rugged individualism":"[网络] 个人主义;强烈的个人主义;粗犷个人主义",ruggedisation:"[网络] 坚固耐用",ruggedise:"[医]加强, 使坚固",ruggedization:"[电] 强壮化",ruggedize:"vt. 使坚固, 使耐用",ruggedized:"[计][修]加固, 抗震","ruggedized computer":"[电] 耐震电脑","ruggedized packaging":"[计] 加固组装",ruggedizes:"vt. 使耐用;使坚固",ruggedizing:"vt. 使耐用;使坚固",ruggedly:"adv. 险峻地; 粗暴地; (面容)多皱纹地; 粗线条地",ruggedness:"n. 险峻, 粗野",rugger:"n. 英式橄榄球","rugger-bugger":"粗野狂热的橄榄球员(或球迷)","rugger-buggers":"(rugger-bugger 的复数) 粗野狂热的橄榄球员(或球迷)",ruggered:"(rugger 的过去时) n. 英式橄榄球",ruggeri:"n. (Ruggeri)人名;(意)鲁杰里","Ruggeri's sign":"[医] 鲁杰里氏征(两眼向近眼物体凝视时,脉搏加速,为交感神经过敏体征)","Ruggeri'soegeri's reflex":"[医] 鲁杰里氏反射, 眼球脉搏反射",ruggerite:"n. <罕>英式橄榄球手",ruggers:"(rugger 的复数) n. 英式橄榄球",ruggery:"a. <罕>有橄榄球手特点的","Ruggi's operation":"[医] 鲁吉氏手术(有两个吻合口的胃空肠吻合术)",rugging:"厚绒地毯呢",ruggles:"[人名] [英格兰人姓氏] 拉格尔斯取自父名,来源于Rudge↑2,含义是“拉奇之子”(son of Rudge)",rugh:"[人名] 鲁",rugine:"[医] 骨ㄐ, 骨刮",rugitus:"[医] 肠鸣",rugman:"[人名] 拉格曼",rugola:"n. 【植物】芝麻菜(产于欧洲的黄花芥类植物)",rugosa:"n. [植]玫瑰(亦作 rugosa rose)","rugosa rose":"玫瑰",rugosas:"(rugosa 的复数) n.[植]玫瑰(亦作 rugosa rose)",rugose:"[医] 皱褶的, 皱的",rugosimeter:"糙度计",rugosissimus:"很皱的",rugosity:"n. 皱褶状态, 皱纹\\n[医] 皱褶状态, 皱褶",rugous:"a. 有皱纹的, 多皱纹的",rugrats:"[电视剧]淘气小兵兵;学走路的婴儿",rugs:"n. 地毯;毯子(rug的复数)",rugulah:"[网络] 粗糙的",rugulose:"a. 有许多皱纹的",rugulovasines:"[化] 鲁古罗瓦辛",ruh:"abbr. Riyadh, Saudi Arabia 沙特阿拉伯,利雅得机场(代码)",ruhe:"[人名] 鲁","Ruhemann's test":"[医] 鲁赫曼氏试验(检尿中尿酸)","Ruhemann's uricometer":"[医] 鲁赫曼氏尿酸定量器","Ruhemann's uricometer methods":"[医] 鲁赫曼氏尿酸定量法",ruhl:"[人名] 鲁尔",ruhland:"[地名] [德国] 鲁兰",ruhlen:"[人名] 鲁伦",ruhm:"[人名] 鲁姆",Ruhmkorff:"coil [电]伦可夫感应线圈","Ruhmkorff coil":"[医] 鲁姆可夫氏感应圈","Ruholla Khomeini":"[网络] 伊朗精神领袖何梅尼",Ruhr:"鲁尔(联邦德国一地区)","Ruhr River":"[网络] 鲁尔河","Ruhr Valley":"[网络] 鲁尔谷;鲁尔山谷;德国鲁尔谷",RUI:"abbr. 通用设备控制(Remote Universal Instrument)",ruidoso:"[地名] [美国] 鲁伊多索",Ruijin:"瑞金[江西省](旧译 Juichin)",ruin:"n. 毁灭, 推翻, 废墟\\nvi. 毁灭, 衰败, 破坏, 破产, 堕落\\nvt. 使毁灭, 毁坏, 使破产","ruin a career":"断送前程","ruin game":"[计] 破产对策","ruin one's reputation":"[经] 毁坏个人名誉",ruina:"[人名] 鲁伊纳",ruinable:"a. ruin的变形",ruinas:"(ruina 的复数) [人名] 鲁伊纳",ruinate:"a. 破坏了的, 倾塌的",ruination:"n. 毁灭, 祸因, 毁坏",ruine:"[医]路因碱",ruined:"a. 毁灭的, 没落的, 荒废的",ruiner:"n. 废墟;毁坏;灭亡 (ruin的变形)",ruing:"v. 对…感到后悔( rue的现在分词 ); 活羊拔毛",ruining:"v. 破坏( ruin的现在分词 ); 毁掉; 使破产; 使沦落",ruinous:"a. 破坏性的, 招致毁灭的",ruinously:"adv. 毁灭地, 败坏地",ruinousness:"n. ruinous的变形",ruins:"n. 虚墟, 遗迹",Ruiz:"鲁伊斯(人名)",rukeyser:"[人名] 鲁凯泽",rul:"[医][=right upper lateral]右上外侧",rulable:"a. 规章所许可的",ruland:"[人名] 鲁兰",rulcanized:"[医] 硬橡皮",rule:"n. 规则, 统治, 控制, 支配, 规律, 标准, 章程, 破折号, 铅线\\nvt. 规定, 统治, 管理, 控制, 支配, 裁决\\nvi. 统治, 管辖, 裁定\\n[计] 规则, 水线","rule absolute":"[经] 确定性命令","rule against":"否决","rule against bias":"[法] 防止偏见的原则","rule bank":"[计] 规则库","rule based deduction system":"[计] 基于规则的演绎系统","rule based production system":"[计] 基于规则的产生式系统","rule book":"n. [体]比赛规则手册","rule by law":"[法] 法治","rule by special privilege":"[法] 特权统治","rule character set":"[计] 规则特征集","rule conferring power":"[法] 授予权利的规则","rule conferring rihgt":"[法] 赋予权利的规则","rule connection graph":"[计] 规则连接图","rule declaration":"[计] 规则说明","rule for distribution":"[经] 分配的规则","rule high":"[经] 喊高价","rule imposing duty":"[法] 设定义务的规则","rule in":"[网络] 以纳入法;划入","rule inference":"[计] 规则推理","rule interpreter":"[计] 规则解释程序","rule list":"[计] 规则表","rule low":"[经] 喊低价","rule management system":"[计] 规则管理系统","rule model":"[计] 规则模型","rule nisi":"[法] 否定裁决, 提审裁决",'rule of "mutual attraction"':"[化] 向心法则","rule of adjudication":"[法] 审判规则","rule of arithmetic":"[计] 算术规则","rule of composition":"[计] 组合规则","rule of conduct":"[法] 行为规则","rule of consequence":"[计] 后继规则","rule of correspondence":"[计] 对应规则","rule of cost or market":"[经] 成本或市价(孰低)的规则","rule of cy pres":"[网络] cy pres的规则","rule of debate":"[法] 辩论规则","rule of equity":"[法] 平衡法规则","rule of evidence":"[法] 证据法规则","rule of grammar":"[网络] 语法规则","rule of inference":"[计] 推论规则","rule of internationa law":"[法] 国际法规则","rule of iteration":"[计] 迭代规则","rule of law":"n. 法规, 法治","rule of life":"[法] 生活规则, 生活规律","rule of morphology":"[网络] 形态规则","rule of mortmain":"[法] 永久管业原则","rule of Ogino-Knaus":"[医] 奥-瑙二氏规律(安全避孕期)","rule of origin":"[法] 原产地规则","rule of practice":"[法] 诉讼程序规则","rule of procedure":"[法] 议事规则","rule of recognition":"[法] 承认规则","rule of speaking":"[法] 发言规则","rule of syntax":"[计] 语法规则","rule of the road":"[法] 公路法规","rule of thumb":"[经] 约略的估计, 比较粗糙的方法","rule of universal generalization":"[计] 全称推广规则","rule of universal specification":"[计] 全称规定规则","rule off":"划线隔开\\n[经] 划结, (用尺)划线隔开","rule out":"划去, 排除, 取消\\n[经] 排除","rule out the possibility of":"排除…的可能性","rule over":"统治, 支配","rule sb with a rod of iron":"严厉管教,残酷统治","rule search":"[计] 规则检索","rule set":"[计] 规则集","rule skeptics":"[法] 规则怀疑论","rule space search algorithm":"[计] 规则-空间检索算法","rule system":"[计] 规则系统","rule the roast":"当家","rule the roost":"当家","rule understanding":"[计] 规则理解","rule-based deduction system":"[计] 基于规则的演绎系统","rule-book":"比赛规则手册","rule-books":"(rule-book 的复数) 比赛规则手册","rule-breaker":"违纪学生","rule-breakers":"(rule-breaker 的复数) 违纪学生","rule-governed":"规则管理的","rule-of-thumb":"经验法则,经验法则","rule-oriented":"[计][修]面向规则","rule-out":"[医]取消",rulebook:"n. 规则手册[说明]",rulebooks:"(rulebook 的复数) n.规则手册[说明]",ruled:"a. 有横隔线的;有直线行的;受统治的","ruled counting plate":"[医] 分格计数板","ruled surface":"直纹曲面","ruled-bin system":"[经] 控制仓制度",ruleg:"规一例式 (程序教学用语)",ruleless:"a. 无规则的, 无规律的, 不受支配的",ruler:"n. 统治者, 管理者, 尺, 直尺\\nn. 划线板\\n[计] 标尺","ruler mark":"标尺游标\\n[计] 标尺游标","Ruler On":"运行","ruler test":"[医] 直尺试验, 汉密尔顿氏试验(检肩关节脱位)",rulers:"n. 尺( ruler的复数形式 ); 直尺; 统治者; 支配者",rulership:"n. 统治地位, 统治权\\n[法] 统治权, 统治地位及职权",rules:"n. 规则;条例(rule的复数形式)","rules and regulations":"[经] 规章制度","rules for implementation":"[经] 施行细则","rules for registration of companies":"[经] 公司注册章程","rules for resonance":"[化] 共振法则","rules of choice of law":"[法] 关于选择法律的规则","rules of conduct":"[法] 礼仪, 礼节","rules of conflicts":"[法] 冲突法","rules of construction":"[法] 解释法律的则规","rules of etiquette":"[法] 礼法, 礼仪规定","rules of forum":"[法] 审判地法","rules of jus common":"[法] 普通法规则","rules of navigation":"[法] 海上避碰规则, 航行规则","rules of order":"[法] 程序规则, 会议规则","rules of organization":"[法] 组织规程","rules of prison":"[法] 监狱规则","rules of reconciliation and arbitration":"[经] 调解与仲裁规则","Rules Of The Internet":"","rules of the law merchant":"[法] 商法通例","rules of the supreme court":"[法] 最高法院规程","rules of war":"[法] 战争法规, 战略, 策略","rules on air warfare":"[法] 空战法规","rules to plead":"[法] 答辩通规","rules-based":"规则导向; 基于规则",ruleville:"[地名] [美国] 鲁尔维尔",ruling:"n. 判决, 裁定, 统治\\na. 统治的, 支配的, 普遍的","ruling an account":"[经] 划线","ruling and balancing accounts":"[经] 划线结平帐户","ruling class":"[法]统治阶级","ruling of acquittal":"[法] 释放裁定书","ruling of final instance":"[法] 终审裁决","ruling of first instance":"[法] 初审裁决","ruling party":"[法] 执政党","ruling passion":"[法] 主导情绪","ruling pen":"直线笔","ruling price":"[法] 市价, 时价",rulingly:"adv. ruling的变形",rulings:"n. 裁定, 规定( ruling的复数形式 )",rulley:"[英]四轮卡车",rulon:"[人名] 鲁伦",ruly:"a. 有条不紊的, 有秩序的","ruly English":"[计] 准确英语",rum:"n. 朗姆酒\\na. 古怪的, 奇特的","rum baba":"n. 罗姆酒婆婆蛋糕","rum cherry":"[医] [黑]野樱[树]","rum cocktail":"[网络] 朗姆酒类鸡尾酒;兰姆酒;兰姆鸡尾酒","rum nose":"[网络] 朗姆酒鼻子","rum point":"[计] 撞击点","rum sling":"[网络] 朗姆酒吊带","rum-blossom":"[网络] 朗姆酒","rum-running":"n. 酒类走私",ruma:"[地名] [肯尼亚、尼泊尔、尼日利亚、塞尔维亚] 鲁马",rumaki:"<日> n.[食]腊肉春卷",Ruman:"n. 罗马尼亚人, 罗马尼亚文\\na. 罗马尼亚的",rumania:"n. 罗马尼亚(等于Romania)",Rumanian:"n. 罗马尼亚人, 罗马尼亚文\\na. 罗马尼亚的",Rumanians:"(Rumanian 的复数) n.罗马尼亚人, 罗马尼亚文\\na. 罗马尼亚的",rumanite:"[矿]罗琥珀",rumansh:"n. , adj. =Rhaeto-Romanic",rumaylah:"[地名] [苏丹、伊拉克] 鲁迈莱",rumba:"n. 伦巴舞\\nvi. 跳伦巴舞",rumbas:"(rumba 的复数) n. 伦巴舞\\nvi. 跳伦巴舞",rumbatron:"电子加速",rumbaut:"[人名] 朗博",rumbek:"[地名] [苏丹] 伦拜克",rumble:"n. 隆隆声, 辘辘声\\nvi. 发隆隆声, 辘辘响\\nvt. 使隆隆响, 低沉地说","rumble forth":"低沉地说出","rumble on":"继续下去","rumble seat":"旧式汽车后部的敞篷座位(不用时可将敞篷折叠起来); [俚语](人的)臀部","rumble strip":"停车振动带, 闹市区","rumble-tumble":"n. 剧烈的摇动",rumbled:"v. 发出隆隆声, 发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)",rumbler:"n. 清理滚筒",rumbles:"n. 隆隆声, 辘辘声( rumble的名词复数 )\\nv. 发出隆隆声, 发出辘辘声( rumble的第三人称单数 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)",rumbling:"n. 隆隆声, 辘辘声","rumbling accentuated":"[医] 雷鸣样杂音, 滚筒样杂音",rumblingly:"adv. rumbling的变形",rumblings:"n. 流言; 传言; 闲言碎语; 风言风语; 隆隆声, 辘辘声( rumbling的复数形式 )",rumbly:"a. 发隆隆声的, 道路崎岖的",rumbo:"n. (Rumbo)人名;(意)伦博",Rumbold:"n. (Rumbold)人名;(英)朗博尔德",Rumbolds:"(Rumbold 的复数) n. (Rumbold)人名;(英)朗博尔德",rumbullion:"n. 一杯朗姆酒",rumbustious:"a. 喧闹的",rumbustiously:"adv. 喧闹地",rumbustiousness:"n. rumbustious的变形",rumen:"n. 瘤胃\\n[医] 瘤胃(反刍动物的第一胃)",rumenitis:"[医] 瘤胃炎",rumenotomy:"[医] 瘤胃切开术",rumens:"(rumen 的复数) n. 瘤胃\\n[医] 瘤胃(反刍动物的第一胃)",rumensin:"莫纳菌素钠",rumer:"[人名] 鲁默",rumex:"[化] 黄酸模","Rumex acetosa":"[网络] 酸模;彭科植物酸模;一种开红花的酸模","Rumex acetosa L.":"[医] 酸模","Rumex acetosella":"[网络] 小酸模;羊蹄草;暂无","Rumex alpinus L.":"[医] 高山酸模","Rumex crispus L.":"[医] 皱叶酸模","Rumex L.":"[医] 酸模属","Rumex obtusifolius":"[网络] 钝叶酸模;大羊蹄;酸模属","Rumex scutatus":"[网络] 盾味酸模;以及盾叶酸模",rumford:"n. 拉姆福德",rumi:"n. (Rumi)人名;(德、西、意、匈、阿拉伯)鲁米",rumicin:"[医] 大黄酸",rumina:"rumen 的复数",ruminal:"[医]瘤胃的, 反刍",ruminant:"a. 反刍类的, 沉思的, 默想的\\nn. 反刍动物","ruminant stomach":"[医] 反胃",Ruminantia:"[医] 反刍亚目, 反刍类",ruminantly:"adv. ruminant的变形",ruminants:"(ruminant 的复数) a. 反刍类的, 沉思的, 默想的\\nn. 反刍动物",ruminate:"v. 反刍, 沉思","ruminate endosperm":"[医] 反刍内胚乳, 嚼烂状[内]胚乳","ruminate over":"反复思考",ruminated:"v. 沉思( ruminate的过去式和过去分词 ); 反复考虑; 反刍; 倒嚼",ruminates:"v. 沉思( ruminate的第三人称单数 ); 反复考虑; 反刍; 倒嚼",ruminating:"v. 沉思( ruminate的现在分词 ); 反复考虑; 反刍; 倒嚼",rumination:"n. 反刍, 沉思, 默想\\n[医] 反刍, 反嚼, 沉思",ruminations:"n. 反刍, 沉思( rumination的复数形式 )",ruminative:"a. 默想的, 沉思的\\n[医] 沉思的, 持续思考的","ruminative idea":"[医] 沉思观念, 反复思考观念",ruminatively:"adv. 默想地;沉思地",ruminator:"n. 沉思默想者, 好思索者",Ruminococcus:"瘤胃球菌属",ruml:"[人名] 拉姆尔",rumly:"adv. 奇妙地, 古怪地",rummage:"v. 仔细翻寻, 仔细搜查, 检查出\\nn. 仔细翻找, 查出的物件","rummage sale":"n. 捐赠物义卖, 清仓拍卖","rummage up":"搜查出",rummaged:"v. 翻找, 搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查",rummager:"n. 搜查者, 检查者\\n[经] 搜查人, 检查人","rummager sale":"[经] 清仓拍卖, 捐赠物品义卖",rummages:"n. 翻找, 搜寻( rummage的名词复数 )\\nv. 翻找, 搜寻( rummage的第三人称单数 )",rummaging:"v. 翻找, 搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查",rummel:"[人名] 拉梅尔",rummell:"[人名] 拉梅尔",rummer:"n. 大酒杯",rummery:"n. 酒店",rummest:"rum(古怪的, 奇特的)的最高级形式",rummier:"甜酒的, 奇妙的, 危险的( rummy的比较级 )",rummies:"n. 酒鬼, 拉米纸牌戏(基本玩法是组成三四张同点的套牌或不少于三张的同花顺)( rummy的名词复数 )",rummiest:"甜酒的, 奇妙的, 危险的( rummy的最高级 )",rummily:"adv. 奇异地;古怪地","Rummo's disease":"[医] 伦莫氏病, 心脏下垂",rummy:"a. 朗姆酒的, 奇妙的, 古怪的\\nn. 酒鬼, 拉米纸牌戏",rumney:"[人名] [英格兰人姓氏] 拉姆尼 Romney的变体; [地名] [英国] 拉姆尼",rumohr:"[地名] [德国] 鲁莫尔",Rumohra:"[网络] 蕨属","Rumohra adiantiformis":"[网络] 革叶蕨;三叉蕨科革叶蕨属革叶蕨;三叉蕨科",rumor:"n. 谣言, 传闻\\nvt. 谣传","rumor mongering":"[法] 造谣, 散布谣言","rumor-monger":"[法] 传布谣言者, 造谣者",rumored:"a. 传闻的, 谣传的",rumorer:"n. ,vt. [美国英语] =rumour",rumoring:"v. <美>传闻( rumor的现在分词 ); [古]名誉; 咕哝; [古]喧嚷",rumormonger:"n. 造谣者, 散布谣言者",rumormongering:"n. 造谣",rumorous:"a. 传说的, 谣传的",rumors:"n. <美>传闻( rumor的名词复数 ); [古]名誉; 咕哝; [古]喧嚷\\nv. <美>传闻( rumor的第三人称单数 ); [古]名誉; 咕哝; [古]喧嚷",rumour:"n. 谣言, 传闻\\nvt. 谣传","rumour-monger":"n. 散布谣言者;造谣者","rumour-mongers":"(rumour-monger 的复数) n. 散布谣言者;造谣者",rumoured:"a. 传闻的, 谣传的",rumouring:"n. 谣言, 传闻\\nvt. 谣传",rumourmonger:"传布谣言者, 造谣者",rumours:"n. 传闻( rumour的名词复数 ); 风闻; 谣言; 谣传",rump:"n. 尾部, 臀部\\n[医] 臀部, 臀","rump roast":"[网络] 臀肉;取料;煎火腿肉排","rump steak":"n. 臀部的牛排",rumpbone:"n. [解]骶骨","Rumpel-Leede phenomenon":"[医] 鲁-雷二氏现象(征)","Rumpel-Leede sign":"[医] 鲁-雷二氏征(上肢紧缚时皮下显小出血点,见于猩红热及出血性素质)","Rumpel-Leede test":"[医] 鲁-雷二氏试验(检猩红热及出血性素质)","Rumpel-Leede-Hess test":"[医] 鲁-雷-黑三氏试验(检毛细管脆性)",Rumpelstiltskin:"n. 侏儒怪(德国民间故事中的侏儒状妖怪)",rumper:"n. (兽的)臀部;(鸟的)尾部;牛臀肉\\na. (政治团体等)小的;不重要的;次等的",rumpers:"(rumper 的复数) n. (兽的)臀部;(鸟的)尾部;牛臀肉\\na. (政治团体等)小的;不重要的;次等的",rumpf:"[人名] 朗夫","Rumpf's sign":"[医] 鲁姆夫氏征","Rumpf's symptom":"[医] 鲁姆夫氏症状, 鲁姆夫氏征","Rumpf's traumatic reaction":"[医] 鲁姆夫氏创伤性反应(强力感应电刺激后,有交替纤维性及强直性收缩)",rumpfite:"淡绿泥石",rumph:"[人名] 朗夫",rumpier:"(rumpy 的比较级) adj.[动] (英国马恩岛产的)无尾猫",rumple:"v. 弄皱, 弄得乱七八糟\\nn. 皱纹, 皱褶",rumpled:"v. 弄皱, 使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )",rumpler:"vt. 弄皱;起皱:;弄乱:\\nvi. 起皱;变凌乱:\\nn. 皱纹;皱褶",rumplers:"(rumpler 的复数) vt. 弄皱;起皱:;弄乱:\\nvi. 起皱;变凌乱:\\nn. 皱纹;皱褶",rumples:"v. 弄皱, 使凌乱( rumple的第三人称单数 )",rumpless:"a. (家禽)无尾的, 无尾椎的",rumpling:"v. 弄皱, 使凌乱( rumple的现在分词 )",rumply:"a. 弄皱的, 弄乱的, 压皱的",rumpole:"[人名] 朗波尔",Rumpometer:"水压式漆膜抗张强度计",rumpot:"n. 酒徒, 醉汉",rumps:"n. (兽的)臀部( rump的复数形式 ); 残余部分; 牛臀肉; 余党",rumpty:"a. & n.<废><澳新俚>极好的(东西)(亦作 rumptydooler)",rumpus:"n. 喧闹, 吵闹","rumpus room":"娱乐室",rumpuses:"<口>喧嚣, 吵闹( rumpus的名词复数 )",rumpy:"a. [动] (英国马恩岛产的)无尾猫","rumpy pumpy":"性行为",rumrunner:"n. 酒类走私贩",rumrunners:"n. 酒类走私贩( rumrunner的名词复数 )",rumrunning:"n. & adj.<美>酒类走私(的)",rums:"n. (用甘蔗酿造的)酒, 朗姆酒( rum的复数形式 )",rumsey:"[人名] [英格兰人姓氏] 拉姆齐住所名称,来源于古英语人名Rum+“岛”(island); [地名] [加拿大] 拉姆西",rumsfeld:"拉姆斯菲尔德(人名)",rumshop:"n. <美口>酒店, 酒吧间",rumson:"[地名] [美国] 拉姆森",run:"n. 跑, 赛跑, 奔跑, 奔跑的路程, 趋向, 流出, 运转时间, 连续\\nvi. 跑, 奔跑, 跑步, 赛跑, 竞赛, 行驶, 运转, 进行, 蔓延\\nvt. 使跑, 参赛, 追究, 驾驶, 开动, 管理, 经营, 使流出, 运行\\na. 熔化的, 融化的, 浇铸的\\nrun的过去式和过去分词\\n[计] 运行","run a bluff on":"虚张声势地吓唬某人,恫吓某人","run a business":"管理企业","run a cold bath":"洗一个冷水浴","run a errand":"跑腿,当差,办差事","run a farm":"经营农场","run a fever":"发烧","run a machine":"操作机器,开机器","run a mile from":"离得…远远的,躲避…","run a newspaper":"办报","run a novel as series":"连载小说","run a plant":"办厂,开工","run a risk":"冒险","run a rumour":"[法] 追查谣言","run a saw on":"嘲笑","run a score":"[法] 赊帐, 欠债","run a tape over":"v. 进行全身健康检查","run a temperature":"发烧","run aboard a ship":"[法] 船相撞","run about":"跑来跑去,到处乱跑","run across":"偶遇, 跑着穿过","run afoul":"冲突\\n违反","run afoul of":"与...相撞, 与...冲突, 与...纠缠","run after":"追捕, 追求, 照顾","run after a shadow":"捕风捉影, 徒劳","run after shadow":"[法] 捕风捉影","run against":"撞上, 偶遇, 违反","run aground":"搁浅","run along":"离开","run amok":"乱砍乱杀, 杀气腾腾地横冲直撞","run amuck":"四处胡作非为\\n[法] 胡作非为, 横行霸道, 乱砍乱杀","run amuck at society":"胡作非为","Run and tell that":"","run application":"运行应用程序\\n[计] 运行应用程序","run around":"和...一起走动","run around with":"与…一起到处乱跑;与…一起鬼混作乐","run at":"冲过去袭击","run at the mouth":"流口水","run at the nose":"流鼻涕","run atilt at":"向...冲去","run away":"潜逃\\n[化] 失控","run away from":"逃避","run away task":"[计] 超越任务","run away with":"带...潜逃, 轻易获得, 消耗, 轻易接受, 失控\\n[法] 潜逃, 同...私奔","run back":"倒回;流回,赶回;回落,回跌","run back over":"回顾","run bases":"[网络] 运行基地","run batted in":"[体]击球得分","run before the wind":"顺风行驶","run book":"[计] 运行说明书\\n[化] 操作说明书; 使用说明书","run button":"[化] 快动按钮","run by":"[网络] 运行者;解释给…听;问…意见","run chart":"[计] 运行表, 运行图","run close to":"可同…媲美,与…不相上下","run command":"[计] 运行命令","run command error message":"[计] 运行命令错误信息","run control statement":"[计] 运行控制语句","run cost":"[计] 运行代价","run counter to":"违反, 背道而驰","run cross to":"与...相反","run deep":"深沉, 才思深奥","run diagram":"[计] 运行图","run dialog":"运行对话框\\n[计] 运行对话框","run distance races":"参加长跑比赛","run down":"跑下, 用完, 停止, 逐渐恶化, 撞倒, 搜索到, 追溯, 贬低\\n[法] 停止, 诽谤, 搜捕","run dry":"[化] 在干燥的情况下操作","run duration":"[计] 运行时间","run empty":"[化] 空车运转","run encoding":"[计] 运行编码","run for":"竞选","run for it":"快跑躲避","run for office":"[法] 竞选","run for presidency":"竞选总统","run foul of":"与…相撞,冒犯,得罪","run free":"[化] 空车运转","run full tilt into sb":"与某人撞个满怀","run gainst":"和…竞选","run goods":"[经] 私货","run gum":"[化] 再熔胶","run hard to":"可同…媲美,与…不相上下","run high":"高涨,上涨;汹涌澎湃;情绪激动起来","run hurdles":"参加跳栏比赛","run idle":"[化] 空车运转","run in":"跑进, 顺便探访, 插入, 拘留, 试车, 接排","run in a family":"世代相传","run in a groove":"按老习惯办事,墨守成规","run in cycle":"週期性出现,週而复始,往复无穷","run in the blood":"世代相传,家传,遗传","run in the family":"为一家人所共有,世代相传","run in the same groove":"如出一辙","run interference":"(美橄)作掩护阻挡。 (见前面义项1)","run into":"跑进, 撞上, 遭遇, 陷入, 达到","run into a blank wall":"碰壁","run into debt":"开始负债\\n[经] 开始负债","run into snags":"碰钉子","run into the ground":"把...做过头","run into tough weather":"陷入困境","run its course":"按常规发展","run length encoding":"[计] 行程编码","run light":"[化] 空车运转","run like a deer":"跑得飞快","run like hell":"拼命地跑","run like split":"飞奔","run location":"[计] 运行定位","run locator":"[计] 运行定位程序","run locator routine":"[计] 运行定位程序","run low":"减少\\n[经] 缺乏, 不足","run macro":"运行宏\\n[计] 运行宏","run mad":"发疯,发狂,激动得要命;患狂犬病","run mad after":"对…着迷,狂热地迷恋…,疯狂地追求","run minimized":"运行时最小化\\n[计] 运行时最小化","run mode":"[计] 运行方式","run mountains high":"汹涌澎湃","run of mine coal":"[化] 原煤","run of the mill":"adj. 普通的,一般的,不突出的","run off":"逃跑, 流掉, 进行决赛, 进行\\n[经] 市场上最后一笔交易, 最后价格","run off a tie":"平局后再赛以决胜负","run off at the mouth":"信口开河","run off the rails":"脱轨,出轨,出岔子,出乱子","run oil":"[经] 提炼石油","run on":"连续, 连写, 流逝, 涉及","run on a bank":"[经] 向银行挤提存款","run on wheels":"顺利进行","run one's eyes over":"浏览, 扫视","run one's head off":"狂奔不已","run oneself":"维持自己的需要","run oneself out":"跑得筋疲力竭","run out":"跑出, 离开, 流逝, 期满, 被用完, 被放出去, 伸向, 逐出\\n[法] 背弃, 遗弃, 逃避","run out of":"用完","run out of steam":"耗尽力气,精疲力竭;减慢速度,慢下来","run out of sth":"缺少..., 用光..., 用尽, 用完","run out of work":"[经] 窝工, 停工","run out on":"抛弃,遗弃,不再支持","run out to sea":"[法] 出海","run over":"跑过去, 溢出, 超过限度, 扼要复述, 匆匆看, 辗过\\n[化] 沸腾翻出","run over sth":"反复练习, 排练, 不间断地排练","run over with":"充满,洋溢着","run parallel to":"与…平行,和…同时","run phase":"[计] 运行阶段","run phrase":"[计] 运行短语","run prizes":"(为得奖)参加比赛","run program file":"[计] 运行程序文件","run ragged":"使极疲惫","run rampant":"横行, 猖狂","run request queue":"[计] 运行请求队列","run rigs":"做恶作剧,捣鬼","run rigs upon":"对…做恶作剧,捉弄…","run rings around":"做事比…快得多,远远超过…","run riot":"跟错踪迹, 胡闹, 肆无忌惮, 茂盛","run risks":"[体]冒险; 冒风险","run roughshod":"[网络] 运行粗暴的方法","run round in circles":"忙得团团转","run sb hard":"紧追某人","run sb into a fix":"使某人陷入困境","run sb into difficulties":"使某人陷入困境","run sb into the ground":"把某事做过头;把某人累垮,使某人精疲力竭;彻底打败","run sb off his feet":"催促,使仓促行事,使疲于奔命","run sb off his legs":"使某人疲于奔命","run sb ragged":"使某人精疲力竭","run sb through his guts":"折磨某人","run sb through the guts":"折磨某人, 虐待某人","run sb to earth":"追获,追查到","run sb very close":"几乎赶上某人,与某人不相上下","run sb. close":"是某人的劲敌, 几乎赶上某人","run sb. hard":"是某人的劲敌, 几乎赶上某人","run scared":"战战兢兢\\n[法] 尽力拉票","run schedule":"[计] 运行调度","run scheduling subsystem":"[计] 运行调度子系统","run short":"不足, 快用完, 渐缺\\n[经] 不足, 快用完","run short of":"缺少","run slick into sth":"迎头撞在某物上","run smack into sth":"猛然直撞在某物上","run sprints":"参加短跑","run sth through sth":"穿过, 贯穿","run sth up":"向上跑, 升旗, 迅速积累, 抬高(价格), (物价)高涨, 很快生长, 使(账单/债务)增加","run stream":"[计] 运行流","run the danger of":"冒着…危险","run the gauntlet":"受夹道鞭打, 受严厉批评","run the hazard":"冒险,冒风险","run the risk of":"冒...的危险, 冒...的风险","run the show":"主持演出, 主持, 操纵","run the streets":"成为流浪儿","run this way and that":"东奔西跑","run through":"跑着穿过, 刺, 戳, 排练, 挥霍, 贯穿","run through sth":"戳, 刺, 划掉, 挥霍, 很快用完, 匆匆阅读, 匆匆检查, 匆匆看过, 匆匆处理","run ticket":"[经] 收交油单据","run time":"[计] 运行时间","run time address":"[计] 运行时地址","run time administration routine":"[计] 运行时管理程序","run time allocation":"[计] 运行时间分配","run time behaviour":"[计] 运行时状态, 运行时性能, 运行时动作","run time call":"[计] 运行时调用","run time check":"[计] 运行时检查","run time code":"[计] 运行时代码","run time data area":"[计] 运行时数据区","run time debug symbol table":"[计] 运行时调试符号表","run time debugging aid":"[计] 运行时调试辅助程序","run time debugging facilities":"[计] 运行时调试功能","run time debugging language":"[计] 运行时调试语言","run time diagnosis":"[计] 运行时诊断","run time diagnostic message":"[计] 运行诊断信息","run time display":"[计] 运行时显示","run time error":"[计] 运行时错误","run time error check":"[计] 运行时错误检查","run time error message":"[计] 运行时错误信息","run time fault":"[计] 运行时故障","run time file":"[计] 运行时文件","run time file equation":"[计] 运行时文件方程","run time format":"[计] 运行时格式","run time implementation":"[计] 运行时实现","run time kernel":"[计] 运行时内核","run time library":"[计] 运行时程序库","run time library routine":"[计] 运行时库程序","run time library subroutine":"[计] 运行时库子程序","run time loader":"[计] 运行时装入程序, 运行时装配程序","run time organization":"[计] 运行时组织, 运行时结构","run time overlay handler":"[计] 运行时覆盖处理程序","run time procedure data area":"[计] 运行时过程数据区","run time result":"[计] 运行时结果","run time routine":"[计] 运行时例行程序","run time service":"[计] 运行时服务","run time simulation":"[计] 运行时摸拟","run time software simulation":"[计] 运行时软件摸拟","run time stack":"[计] 运行时栈","run time stack top":"[计] 运行时栈顶","run time storage administration":"[计] 运行时存储管理","run time storage management":"[计] 运行时存储管理","run time structure":"[计] 运行时结构","run time subroutine":"[计] 运行时子程序","run time support":"[计] 运行时支援","run time support library":"[计] 运行时支援程序库","run time support package":"[计] 运行时支援程序包","run time support routine":"[计] 运行时支援程序","run time system":"[计] 运行期系统","run time test instruction":"[计] 运行时测试指令","run time value":"[计] 运行期值","run time variable description":"[计] 运行时变量描述","run time verification":"[计] 运行时确认, 运行时验证","run to":"跑向, 达到, 发展到, 趋向","run to an extreme":"走极端","run to earth":"跳进洞穴","run to fat":"发胖","run to seed":"结子,凋谢,衰老,退化","run to waste":"被浪费","run true to form":"一如既往","run unit":"[计] 运行单位","run up":"向上跑, 赶制, 迅速积累, 升, 高涨\\n[经] (债款等)迅速累积, 台高(价格),(物价)高涨","run up a bill":"积欠帐单,欠债","run up a score":"[经] 欠债, 负债累累","run up against":"意外地碰到, 偶遇, 撞上","run up old scores":"重提旧怨","run up to":"跑到, 达到, 积累到","run upon":"偶遇, 撞上","run user":"[计] 运行用户","run wild":"放肆","run with":"收为自己的, 采用","run with the hare and hunt with the hounds":"v. 两面讨好","run(ning) empty":"[化] 空车运转","run(ning) light":"[化] 空车运转","run-and-gun":"机动灵活的快攻","run-around":"n. 遁词,借口","run-away":"n. 逃跑者","run-down":"a. 荒芜的, 疲惫的","run-down legs":"[化] 垂直的溢流管","run-down pipe":"[化] 溢流管","run-in":"n. 争吵, 试车, 插入部分, 接排\\n[化] 磨合运转; 磨合试车","run-in index":"平行式索引\\n[计] 平行式索引","run-in test":"[化] 空转试验","run-ins":"n. 口角( run-in的复数形式 ); 试车; 插入部分; 平行式","run-length":"扫描宽度","run-length limited encoding":"[计] 有限行程编码","run-length-limited code":"[计] 游程长度受限码","run-of-mill":"a. 一般性的, 普通的","run-of-mine":"毛煤; 原矿; 原煤","run-of-paper":"a. (由报纸编辑)随意决定刊登位置的","run-of-the-mill":"a. 非经选拔的, 非精选的, 普通的","run-of-the-mine":"a. 未精选的, 不分质量等级的","run-off":"[机] 溢放口","run-off pipe":"[化] 排水管","run-off primary":"[法] 第二次预选","run-off riser":"[机] 溢放冒口","run-off syrup":"[化] 废糖汁","run-offs":"n. (最后一次)决赛, 决定性竞选, <美>流走之物( run-off的复数形式 )","run-on":"n. 不分段的编排\\na. 意义连贯的","run-on sentence":"乱加从句的冗长句子; (不用句号、分号等而错用逗号的)连写句","run-ons":"(run-on 的复数) n. 不分段的编排\\na. 意义连贯的","run-out":"[机] 铸漏","run-out field of bubble":"[计] 磁泡形成场","run-outs":"(run-out 的复数) [机] 铸漏","run-over":"a. 超过篇幅的","run-resistant":"[网络] 耐冲击","run-through":"n. 贯通, 从头到尾读一遍","run-throughs":"n. 贯通, 从头到尾读一遍( run-through的复数形式 )","run-time":"[电] 运行, 执行","run-time diagnosis":"[计] 运行时诊断","run-time error":"运行错误\\n[计] 运行错误","run-time version":"[计] 运行版本","run-times":"(run-time 的复数) [电] 运行, 执行","run-unit":"[计] 运行单位","run-up":"n. 前夕, 酝酿期, 准备活动, 涨价","run-ups":"n. 抬高( run-up的复数形式 ); 将引擎加速使热以供试验; <英>事件的前奏曲; 预备阶段",runa:"[地名] [葡萄牙] 鲁纳",runabout:"n. 敞篷小轿车, 流浪者\\na. 流浪的",runabouts:"n. 轻便汽车, 小型单座敞篷车, 流浪者( runabout的复数形式 )",runagate:"n. 背叛者, 游荡者, 逃亡者",runaround:"n. 逃避, 回避, 闪避\\n[医] 浅甲沟炎","runaround cross talk":"[电] 遁词串音",runaway:"n. 逃跑, 逃走的人, 逃亡, 压倒性的优胜\\na. 逃亡的, 逃走的","runaway effect":"[电] 失控效应","runaway electron":"[电] 散逸电子","runaway inflation":"[经] 恶性通货膨胀","runaway market":"[经] 脱离控制的市场","runaway marriage":"[法] 私奔结婚","runaway prisoner":"[法] 逃犯","runaway robin":"[网络] 失控罗宾","runaway shop":"[经] 逃跑商店","runaway speed":"[电] 逃逸速度",runaways:"n. (轻而易举的)胜利( runaway的复数形式 )",runback:"[机] 回流管","runbliong sound":"[医] 辘辘音, 隆隆音",runch:"[网络] 穿心匝数;摩擦音",runcible:"a. 有三个尖头的[叉子]","runcible spoon":"n. 有利刃的三齿叉, 叉匙(一种有三根阔齿的匙状食具)",runcie:"[人名] [英格兰人姓氏] 朗西 Runchman的变体",Runciman:"n. (Runciman)人名;(英)朗西曼",runcinate:"a. 倒齿状的","runcinate leaf":"[网络] inate叶",Runcorn:"朗科恩","rund-raising":"n. 资金募集(工作);募揖(活动)",rundale:"n. <英>(尤指爱尔兰、苏格兰的)小块土地占有制",rundall:"[人名] [英格兰人姓氏] 朗德尔 Rundle的变体",rundell:"[人名] [英格兰人姓氏] 朗德尔 Rundle的变体",rundle:"n. 梯级",rundlet:"n. 小桶, 隆勒(英国容量单位)",rundown:"n. 裁减, 梗概, 夹杀出局","rundown line":"[机] 成品线管","rundown tank":"[机] 成品槽",rundstedt:"n. (Rundstedt)人名;(德)伦德施泰特",rune:"n. 诗歌;古代北欧文字;神秘的记号",Runeberg:"n. (Runeberg)人名;(芬、瑞典)鲁内贝里","Runeberg's anemia":"[医] 鲁内伯格氏贫血, 进行性恶性贫血","Runeberg's formula":"[医] 鲁内伯格氏公式(计算渗出液中白蛋白量)","Runeberg's type":"[医] 鲁内伯格氏型(缓解型恶性贫血)",runed:"a. 刻有北欧古文字的",runelike:"a. 像北欧古文字的",runer:"[法] 走私者, 走私船, 偷越封锁线者",runes:"n. 如尼文;用如尼文写的手稿;诗歌;具有神秘意义的符号(rune的复数)",runescape:"n. 江湖(游戏名)",runesmith:"n. 如尼文的学生、作者、译者或破译者",runesmiths:"(runesmith 的复数) n. 如尼文的学生、作者、译者或破译者",rung:"n. (梯子)踏步, 横档, 轮辐, 粗棍\\nring的过去分词",runge:"[人名] 朗格; [地名] [美国] 朗伊","Runge's method":"[医] 龙格氏法(用硼酸1分,淀粉3分糁脐带法)",runged:"(runge 的过去时) [人名] 朗格; [地名] [美国] 朗伊","rungous gonitis":"[医] 蕈状膝关节炎, 结核性膝关节炎",rungs:"n. 梯级(rung的复数形式)",runholder:"持证者",runic:"a. 如尼文字的","runic letter":"[网络] 如尼文字",runing:"(rune 的现在分词) n. 诗歌;古代北欧文字;神秘的记号",runite:"文象花岗岩",runkel:"[人名] 朗克尔; [地名] [德国] 伦克尔",runkle:"[人名] 朗克尔",runless:"a. 无得分的",runlet:"n. 小桶, 小河",runlets:"(runlet 的复数) n. 小桶, 小河",runnability:"流动性",runnable:"a. 可追捕的;可猎取的;适合猎取的","Runneberg's disease":"[医] 缓解型恶性贫血",runnel:"n. 小河, 细流",runnelling:"(runnel 的现在分词) n. 小河, 细流",runnells:"[人名] 朗内尔斯; [地名] [美国] 兰纳尔斯",runnels:"(runnel 的复数) n. 小河, 细流",runner:"n. 跑步者, 赛跑者, 送信人, 走私船, 操作者, 滑槽\\n[化] 碾碎机; 压碎机","runner bean":"n. 红花菜豆","runner box":"[机] 浇口箱","runner brick":"[机] 流道砖","runner core":"[机] 分道砖","runner extension":"[机] 横流道尾","runner milling":"[化] 碾磨机","runner ratio":"[机] 浇道比","runner scrap":"[机] 浇道废料","runner stick":"[机] 浇道棒","runner up":"n. 亚军; [体]第二名","runner-up":"n. 亚军, 亚军队\\n[经] (拍卖时)高喊货价的人","runner-up finish":"[网络] 亚军",runnerless:"a. (尤指高山草莓等)无长匐茎的",runners:"n. 滑行装置;页边行数;奔跑者;走私船(runner的复数形式)","runners-up":"n. (竞赛中的)第二名, 亚军( runner-up的复数形式 )",runnier:"a. 流鼻涕的, 流泪的, 流水的( runny的比较级 )",runniest:"a. 流鼻涕的, 流泪的, 流水的( runny的最高级 )",runniness:"[网络] 奔跑",running:"n. 赛跑, 流出, 运转\\na. 流动的, 跑着的, 连续的","running account":"[法] 流水帐","running account credit":"[经] 流水帐放款","running account form":"[经] 流水帐式(决算表)","running accounts":"[经] 流水帐","running accumulator":"[计] 后进先出存储器","running and feeding layout":"[机] 浇冒口布置","running and feeding system":"[机] 浇冒口系统","running attention":"[化] 运转维护","running audit":"[经] 时常检查, 时常审计","running away":"跑火","running back":"(美式足球)跑卫","running balance":"[化] 动平衡","running balance indicating machine":"[化] 动平衡机","running balance statement of account":"[经] 滚存余额帐单","running blackberry":"[网络] 运行黑莓","running blocking":"[计] 运行封锁","running board":"外走廊","running check":"[计] 运行检查\\n[化] 经常检查","running circuit breaker":"[计] 运行电路断路器","running commentary":"n. 当场连续评述","running control circuit":"[计] 运行控制电路","running cost":"[化] 维护费; 维护费用; 运行成本; 运转费用\\n[经] 运行成本, (设备)运转费","running current":"[计] 运行电流","running days":"[经] 连续日, 接续日","running dog":"波形卷涡饰; 走狗","running down cases":"[法] 撞车事件损害赔偿的诉案, 诽谤引起的诉案","running down clause":"[经] 碰撞条款","running dry":"[化] 无润滑运转","running efficiency":"[化] 运转效率","running expense":"[机] 运行费用, 经常费","running expenses":"[经] 日常费用","running fault":"[计] 运行故障","running fit":"[化] 转动配合; 松动配合\\n[医] 狂奔发作","running flange":"[化] 移动法兰","running form":"[经] 报告式","running free":"[化] 空运转\\n[经] 不加负荷的运转, 空转","running friction":"[化] 动摩擦","running game":"快攻打法","running gear":"[化] 行走机构; 行走部分","running hand":"草书; 草写; 草体","running head":"[计]栏外标题","running headline":"=running head","running idle":"[化] 空运转\\n[经] 空转","running in":"磨合,试转","running index":"[化] 巡标","running inventory":"[经] 永续盘存","running inventory sheet":"[经] 永续盘存表","running job":"[计] 运行作业","running knot":"n. 活结","running landing numbers":"[经] 搬运顺序","running latte":"","running laydays":"[经] 连续日","running light":"[化] 空车运转","running maintenance":"[化] 经常维修; 巡回小修\\n[经] 经常性(日常)维修, 巡回维护","running margin":"[经] 经营利差","running mate":"n. <美>(竞选副总统的)竞选伙伴, 竞选搭档; 领跑马","running mode":"[计] 运行方式","running noise":"[化] 运转噪声","running noose":"na. 一扯就紧的活结[套绳]\\n[网络] 滑套结;活结绳圈","running nose":"[医]鼻漏; 流鼻涕","running number":"[经] 连续号码","running open":"[计] 空转, 空运行","running or consecutive days":"[经] 连续日","running order":"动作次序","running out":"漏炉,超差","running out system":"[经] 自然到期制","running pine":"[网络] 跑松","running piping":"[化] 输送管道","running plan":"[计] 运行计划","running play":"[网络] 跑阵","running pop":"[网络] 运行流行音乐","running postman":"[网络] 运行邮递员","running price":"[经] 时价","running procedure":"[计] 行过程","running program":"[计] 操作程序, 运算程序\\n[经] 操作程序","running pulse":"[医] 奔逸脉, 颤脉","running quality":"[化] 运转的质量","running ratchet train":"[机] 转动棘轮装置","running rate":"[计] 运转率\\n[经] 运转率","running ready":"[计] 运行就绪","running remarks":"边听边发表的议论","running repair":"[化] 临时修理; 小修\\n[经] 经常性(日常)修理, 巡回修理","running repair shop":"[化] 流动修理所","running repairs":"n. 验修","running requirement":"[化] 运转要求","running requirements":"[化] 运转要求","running roller":"[化] 导辊","running service":"[计] 运行服务\\n[化] 日常维修","running shed":"[化] 车辆保养厂; 车辆保修厂","running shoe":"架模靴","running sore":"n. 化脓处","running speed":"[化] 工作速度; 行驶速度; 行车速度; 运转速度","running start":"良好的开端","running state":"[计] 运行状态","running stitch":"平伏针迹","running stock":"[化] 经常库存; 流动库存\\n[经] 经常(流动)库存","running stream":"[计] 运行流","running subscript":"[计] 游动下标","running suit":"[网络] 跑步西装","running sum":"[计] 当前和, 现行和","running switch":"[计] 运行开关","running test":"[计] 运行测试\\n[化] 额定负荷试验; 试探性试验","running time":"[计] 运行时间","running time estimate":"[计] 运行时间估计","running time option":"[计] 运行时间可选项","running timer":"[计] 运行计时器","running title":"栏外标题, 页头书名(出现于每页顶端的书名)","running torque":"[电] 移动力矩","running total":"流水式总计;流水账总数","running variable":"[计] 游动变量","running voltage":"[计] 运行电压","running water":"自来水","running with the land":"[法] 义务, 跟随土地转让","running with the reversion":"[法] 一切随地产的归宿而定","running working days":"[经] 连续工作日","running yield":"[经] 当前收益率","running-board":"n. (汽车等车辆的)脚踏板","running-boards":"(running-board 的复数) n. (汽车等车辆的)脚踏板","running-cost":"运转费用;经营成本","running-costs":"(running-cost 的复数) 运转费用;经营成本","running-down clause":"[法] 船舶碰撞条款","running-in":"[化] 磨合; 跑合","running-in speed":"[化] 跑合速度","running-mate":"竞选伙伴","running-mates":"(running-mate 的复数) 竞选伙伴","running-shoe":"跑步鞋;[建] 架模靴","running-shoes":"(running-shoe 的复数) 跑步鞋;[建] 架模靴","running-up":"亚军","running-up test":"[化] 起动试验",runningly:"adv. running的变形",runnings:"(running 的复数) n. 赛跑, 流出, 运转\\na. 流动的, 跑着的, 连续的",runny:"a. 松软的, 水分过多的, 流鼻涕的","runny paste":"[化] 流膏; 软膏",Runnymede:"n. 兰尼米德(英国地名)",runoff:"n. 径流(量), 决赛, 决定性竞选",runoffs:"(runoff 的复数) n. 径流(量), 决赛, 决定性竞选",runological:"a. 如尼文字的,如尼文手稿(或铭文)的",runologist:"n. 如尼文字学家",runology:"n. 如尼文字学(研究如尼字母和如尼文字的一门学科)",runout:"n. 避开, 逃开\\n[化] 偏斜; 偏心率; 期满; 流出",runouts:"(runout 的第三人称 -s形式) n. 避开, 逃开\\n[化] 偏斜; 偏心率; 期满; 流出",runover:"n. 超过篇幅的排印材料, 转页部分",runproof:"a. 防抽丝的, 不会渗化的",runrig:"n. <苏格兰> =rundale",runround:"n. [医]浅甲沟炎",runs:"n. 顺串;泻肚子;流量(run的复数形式)","runs on banks":"[经] 向银行挤提存款","runsh-box":"[电] 衡流箱","runsh-current":"[电] 突流",runstitching:"初缝",runt:"n. 小种牛, 小家畜, 大种家鸽",runted:"(runt 的过去分词) n. 小种牛, 小家畜, 大种家鸽",runtime:"n. 执行时间, 运行时间","runtime error":"运行时错误",runtimes:"(runtime 的复数) n. 执行时间, 运行时间",runtiness:"n. runty的变形",runtish:"a. 发育不良的, 矮小的",runts:"n. 发育不全的矮小动物, 矮子( runt的复数形式 )",runty:"a. 身材短小的, 矮小的",runtz:"[人名] 朗茨",runup:"n. 迅速增大;上坡;起转",runway:"n. 跑道, 河床, 过道\\n[化] 单轨架空道; 吊车道","runway girder":"[机] 跑道桁梁","runway-localizing beacon":"[电] 跑道定位",runways:"n. (机场的)跑道( runway的复数形式 )",runyan:"[人名] 鲁尼恩",runyon:"n. (Runyon)人名;(英)鲁尼恩\\n鲁尼恩",ruocco:"[人名] 罗科",ruoff:"[人名] 劳夫",ruopp:"[人名] 劳普","Ruotte's operation":"[医] 鲁奥特氏手术(静脉腹腔吻合术)",rup:"n. RUP(Rational Unified Process,统一软件开发过程,统一软件过程)是一个面向对象且基于网络的程序开发方法论。根据Rational(Rational Rose和统一建模语言的开发者)的说法; 好像一个在线的指导者; 它可以为所有方面和层次的程序开发提供指导方针; RUP(rumen undegraded protein)过瘤胃蛋白质/瘤胃非降解蛋白质",rupa:"n. (Rupa)人名;(斯里)鲁帕",rupe:"n. (Rupe)人名;(塞)鲁佩",rupee:"n. 卢比(印、巴等国货币单位)",rupees:"n. (印度、巴基斯坦、斯里兰卡等国的货币单位)卢比( rupee的复数形式 )",Rupert:"n. 鲁珀特(男子名)","Rupert Brooke":"布鲁克","Rupert Murdoch":"[网络] 默多克;梅铎;媒体大亨梅铎",rupestral:"[医]岩石的, 石生的","rupestral plant":"[网络] 开裂植物",rupestrian:"a. 由石头构成的, 在岩石上发现的",rupestrine:"a. 生长在岩石上的, 生长(居住)在岩石丛中的","rupestrine plant":"石生植物",rupestris:"[医]岩石的,石生的",Ruphos:"敌杀磷",rupia:"[医] 蛎壳疮, 蛎壳疹","rupia escharotica":"[医] 焦痂性蛎壳疮, 婴儿坏疽性皮炎",rupiah:"n. 卢比(印尼货币单位)",rupiahs:"(rupiah 的复数) n. 卢比(印尼货币单位)",rupial:"[医] 蛎壳疮的","rupial syphilid":"[医] 梅毒性蛎壳疮",Rupicapra:"岩羚羊属","Rupicapra rupicapra":"[网络] 岩羚羊;臆羚;臆羚属",Rupicaprini:"岩羚羊族; 羊羚族",Rupicola:"[网络] 动冠伞鸟属;竹柏石南属;多色杜鹃","Rupicola peruviana":"[网络] 安第斯冠伞鸟;安第斯动冠伞鸟","Rupicola rupicola":"[网络] 动冠伞鸟",rupicoline:"a. 生长在岩石上的, 生长(居住)在岩石丛中的",rupicolous:"a. 生长在岩石丛中的","rupicolous plant":"石生植物",rupideserta:"石质荒漠群落",rupioid:"[医] 蛎壳疮样的",rupp:"n. (Rupp)人名;(英、德、意、匈、瑞典)鲁普\\nabbr. 柬埔寨皇家金边大学(Royal University of Phnom Penh in Cambodia)",ruppe:"[人名] 鲁普",ruppel:"[人名] 拉佩尔","Ruppell's serum":"[医] 腊佩耳氏血清(抗脑膜炎球菌血清)",ruppenthal:"[人名] 鲁彭索尔",ruppert:"[人名] 鲁珀特",rupphobia:"[医] 不洁恐怖",ruppin:"[人名] 鲁平",ruprecht:"n. (Ruprecht)人名;(德、捷)鲁普雷希特",ruptime:"[计] 网络命令",ruptio:"[医] 破裂",ruptura:"[医]破裂",rupture:"n. 破裂, 断裂, 裂开, 决裂, 不和\\nv. (使)破裂","rupture capacity":"[电] 启断容量","rupture diaphragm":"[化] 防爆膜","rupture disk":"[化] 爆破膜; 爆破片; 防爆膜","rupture disk device":"[化] 爆破膜装置","rupture life":"[化] 持久强度; 持久期限","rupture line":"[化] 破裂线","rupture of diplomatic relations":"[法] 断交, 断绝外交关系","rupture of oil film":"[化] 油膜破裂; 油膜中断","rupture of perineum":"[医] 会阴破裂","rupture pressure":"[化] 破坏压力","rupture strength":"[化] 抗裂强度","rupture test":"[化] 破坏试验","rupture-disc":"破裂片;安全膈膜;膜片式液压保险器的保险片","rupture-discs":"(rupture-disc 的复数) 破裂片;安全膈膜;膜片式液压保险器的保险片",ruptured:"a. 破裂的","ruptured hymen":"[医] 处女膜破损","ruptured intervertebral disc":"[医]椎间盘破裂",ruptures:"n. (体内组织等的)断裂( rupture的名词复数 ); 爆裂; 疝气\\nv. (使)破裂( rupture的第三人称单数 ); (使体内组织等)断裂; 使(友好关系)破裂; 使绝交",rupturewort:"[网络] 破乳药",rupturing:"v. (使)破裂( rupture的现在分词 ); (使体内组织等)断裂; 使(友好关系)破裂; 使绝交",rur:"abbr. reliably unreliable 确实不可靠的可靠性",rura:"[地名] [印度] 鲁拉",rural:"a. 乡下的, 田园的, 乡村风味的\\n[法] 农村的, 乡村的, 有关农业的","rural area":"n. 农村(地区)","rural constable":"[法] 乡警","rural credit association":"[经] 农村信用合作社","rural dean":"n. 乡村教区司铎","rural delivery":"n. 乡村投递(路线)。","rural free delivery":"n. 乡村地区免费邮递","rural health":"[医] 农村卫生","rural policy":"[法] 农村政策","rural political power organization":"[法] 农村政策权组织","rural population":"[法] 农村人口","rural route":"乡村邮递路线","rural sanitation":"[医] 农村[环境]卫生","rural sociology":"[法] 农村社会学","rural typhus":"[医] 乡村斑疹伤寒","rural-urban migration":"[法] 农村向城市移民, 农村人口流入城市",rurales:"n. 墨西哥乡村骑警队",ruralise:"v. <主英 > = ruralize",ruralism:"n. 乡下风味",ruralist:"n. 田园生活者, 精于农村事务的人",ruralists:"(ruralist 的复数) n. 田园生活者, 精于农村事务的人",rurality:"n. 田园风味, 田园生活, 田园风光",ruralize:"vt. 使成田园风味, 使农村化\\nvi. 在农村生活",ruralized:"v. 使农村化, 在农村居住( ruralize的过去式和过去分词 )",ruralizes:"使农村化, 在农村居住( ruralize的第三人称单数 )",ruralizing:"v. 使农村化, 在农村居住( ruralize的现在分词 )",rurally:"adv. 乡下地;农村风味地",ruralness:"n. rural的变形",rurban:"a. 靠近都市之农村的",ruridecanal:"a. 乡村教区司铎的, <主英> 乡村主任牧师的",rurigenous:"a. 乡下出生的, 住在乡下的",rurik:"留里克(?~879),诺夫哥罗德城主(862)和俄国留里克王朝(862~1598)的创建者",Ruritan:"n. <美>鲁里坦俱乐部成员(一美国全国服务性团体,旨在加强相互联系及友谊,为公众福利服务)",Ruritania:"n. 鲁里坦尼亚王国,浪漫国",Ruritanian:"a. 理想王国的, 想像中之王国的, 对王室持浪漫主义观念的",Ruritanians:"(Ruritanian 的复数) adj.理想王国的, 想像中之王国的, 对王室持浪漫主义观念的",rurp:"n. (登山用的)钩状小钢锥",rury:"[人名] 鲁里",rus:"abbr. 俄罗斯(Russian );收件人更新服务(Recipient Update Service)",rusa:"n. [动]黑鹿(产于印度东部)",rusacovite:"水磷钡铁矿",rusalka:"n. (俄国神话)水泽仙女",rusbridger:"[人名] 拉斯布里杰",Ruscaceae:"[网络] 假叶树科;百合科",rusch:"[人名] 鲁施",Ruschuk:"<土耳其语> =Ruse",ruscoe:"[人名] 拉斯科",ruscogenin:"[化] 螺可吉宁; 鲁斯可配基","Rusconi's anus":"[医] 鲁斯科尼氏肛门, 胚孔",Ruscus:"[网络] 假叶树属;花竹柏;金雀花","Ruscus aculeatus":"[网络] 假叶树;花竹柏;金雀花萃取",ruse:"n. 计策, 谋略, 诡计\\n[法] 诡计, 计策",Ruselite:"耐蚀压铸铝合金",ruses:"n. 诡计, 计策( ruse的复数形式 )",rush:"n. 匆促, 冲进, 急流, 灯心草\\nvi. 冲, 奔, 闯, 赶紧, 匆促行事, 涌现\\nvt. 使冲, 匆忙地做, 突袭, 飞跃, 用灯心草做\\na. 紧急的","rush along":"[网络] 一路走来","rush aster":"[网络] 急急急急","rush at":"冲向","rush away":"[网络] 匆忙离开;冲出去","rush candle":"灯芯草蜡烛, 微光, 无足轻重的人","rush engineering order":"[化] 紧急工程定货","rush family":"灯心草科","rush grass":"[网络] 灯心草","rush hour":"n. (上, 下班的)高峰期","rush hours":"高峰时间, 交通拥挤时间","rush in":"跑进,流进,冲进","rush in where angels fear to tread":"愚蠢地去冒险,胆大妄为","rush into":"仓促行动","rush into extremes":"不加思索地走极端","rush into print":"草率地发表文章, 草率地出版书, 急于把作品付印","rush limbaugh":"n. 拉什·林博","rush nut":"莎草","rush off":"仓促跑掉","rush one's fences":"鲁莽","rush order":"[化] 紧急定货\\n[经] 紧急定货","rush out":"仓促地跑出; 赶着生产出; 冲出","rush out of":"奔出","rush repair job":"[化] 紧急修理","rush rose":"[网络] 抢玫瑰","rush sb into danger":"催得某人遭危险","rush season":"旺季,繁忙季节","rush the season":"预赶季节,过早地作某事","rush through":"匆忙做完,草草完成;掠过","rush to":"(使某人)急速去; 奔; 奔赴","rush to conclusions":"匆匆下结论","rush transport":"抢运,赶运","rush upon":"朝…扑过去,袭击…","rush-grass":"[网络] 灯心草","rush-harvest":"vt. 抢收","rush-hour":"n. 交通拥挤时间;高峰时刻","rush-hours":"n. 高峰时间","rush-plant":"vt. 抢种",rushall:"[地名] [英国] 拉歇尔",rushbearing:"n. 灯草节(旧时英格兰北部地区每年纪念教堂落成的节日)",Rushdie:"拉什迪",rushed:"a. 匆忙的;贸然的",rushee:"n. (用开舞会等方式)准备被拉进大学生联谊会的对象",rusher:"[体]猛攻运动员",rushers:"(rusher 的复数) [体]猛攻运动员",rushes:"[医] 蠕动波",rushford:"[人名] 拉什福德; [地名] [美国] 拉什福德",rushforth:"[人名] 拉什福思",rushing:"a. 急流的;旺盛的",rushinga:"[地名] [津巴布韦] 鲁欣加",rushingly:"adv. 急流地, 旺盛地",rushings:"(rushing 的复数) adj. 急流的;旺盛的",rushlight:"n. 灯芯草蜡烛, 微不足道的人物",rushlights:"(rushlight 的复数) n.灯芯草蜡烛, 微不足道的人物",rushlike:"a. 像灯心草的",rushmore:"n. 拉石茂山","Rushmore, Mount":"拉什莫尔山(美国南达科他州西部布莱克山峰, 上面雕有华盛顿、杰弗逊、林肯和西奥多罗斯福四位总统的巨大石刻头像)[亦作Mount Rushmore National Memorial]",rushon:"[地名] [塔吉克斯坦] 鲁雄",RUSHTON:"n. (Rushton)人名;(英)拉什顿","Rushton-oldshue column":"[机] 拉什顿-欧德舒塔",rushville:"[地名] [美国] 拉什维尔",rushwork:"n. 灯芯草编织手工",rushworth:"[人名] [英格兰人姓氏] 拉什沃思住所名称,来源于古英语,含义是“灯心草+圈用地”(rushes+enclosure); [地名] [澳大利亚] 拉什沃思",rushy:"a. 长满灯心草的",RUSI:"n. (Rusi)人名;(意、芬、保、阿尔巴)鲁西",rusine:"antler 似黑鹿角的鹿角",rusing:"(ruse 的现在分词) n. 计策, 谋略, 诡计\\n[法] 诡计, 计策",rusk:"n. 面包干",Ruska:"n. (Ruska)人名;(德、俄、芬、塞)鲁斯卡;(匈)鲁什卡",rusked:"(rusk 的过去时) n. 面包干",Ruskin:"n. 罗斯金(姓氏)",Ruskinian:"a. (19世纪英国艺术评论家)罗斯金(式)的",Ruskinize:"vt.(尤指在艺术方面)使皈依并实践罗斯金(19世纪英国艺术评论家)的艺术信条\\nvi.实践罗斯金的艺术信条,罗斯金化",Ruskiny:"a. (19世纪英国艺术评论家)罗斯金所欣赏的风格的",rusks:"n. 甜面包干, 一片甜面包干( rusk的复数形式 )",ruslan:"n. (Ruslan)人名;(俄、印尼、阿塞、乌兹)鲁斯兰",ruso:"[地名] [美国] 鲁索",russ:"a. 俄国的;俄国人的;俄国语的",Russar:"鲁西诺夫超宽角照相物镜",russe:"[保加利亚] 鲁塞",Russel:"拉塞尔(男子名)","Russel Crouse":"[网络] 克劳斯",russelkaefer:"甜菜象鼻虫",russell:"n. 拉塞尔(英国工程师, 整流器发明人)","Russell effect":"[医] 鲁塞尔氏效应(靠光以外的物质作用而显影)","Russell Group":"n. 罗素大学集团","Russell movable-wall oven":"[机] 罗素活动壁炼焦炉","Russell traction":"[医] 鲁塞尔氏牵引(膝关节)","Russell's bodies":"[医] 鲁塞尔氏体(退化的浆细胞)","Russell's body":"un. 卢塞耳氏体","Russell's double sugar agar":"[医] 鲁塞尔氏双糖琼脂","Russell's double sugar culture-medium":"[医] 鲁塞尔氏双糖琼脂培养基","Russell's method":"[医] 鲁塞尔氏法(氨比色法)","Russell's viper":"[医] 鲁塞尔氏蝰[蛇]","Russell-Saunders coupling":"[化] 罗素-桑德斯耦合",russellite:"n. [矿]钨铋矿",russellville:"[地名] [美国] 拉塞尔维尔",Russenorsk:"n. (俄国渔民与挪威渔民用的)挪威俄语",russes:"(russ 的第三人称 -s形式) adj. 俄国的;俄国人的;俄国语的",russet:"a. 枯叶色的, 红褐色的, 简朴的\\nn. 红褐色, 冬季粗皮苹果","russet scab":"[网络] 兔子痂","russet tick":"[医] 朽叶色蜱, 多毛硬蜱",russeting:"n. (果皮上的)锈斑",russetish:"a. 略带红褐色的",russets:"(russet 的复数) a. 枯叶色的, 红褐色的, 简朴的\\nn. 红褐色, 冬季粗皮苹果",russett:"[人名] 拉西特",russetting:"n. (果皮上的)锈斑",russetts:"(russett 的复数) [人名] 拉西特",russety:"a. 枯叶色的, 红褐色的",russi:"[地名] [意大利] 鲁西",Russia:"n. 俄国, 俄罗斯\\n[法] 俄罗斯, 苏联","Russia leather":"[网络] 俄罗斯皮革",Russian:"n. 俄国人, 俄语\\na. 俄国的, 俄语的","Russian agency":"[网络] 俄罗斯代理","Russian almond":"[网络] 俄罗斯杏仁","Russian bank":"[网络] 俄罗斯河岸;俄国银行","Russian bath":"[医] 俄式浴","Russian blue":"淡蓝色;浅蓝色","Russian cactus":"[网络] 俄罗斯仙人掌","Russian capital":"[网络] 俄罗斯首都","Russian catarrh":"[医] 流行性感冒","Russian dandelion":"na. 橡胶草\\n[网络] 俄罗斯蒲公英;俄罗斯浦公英","Russian dressing":"俄式调味酱","russian federation":"n. 俄罗斯联邦/俄罗斯","Russian fly":"[医] 斑蟊","Russian headache fever":"[医] 类登革热","russian leather":"[机] 俄罗斯革","Russian mayonnaise":"[网络] 俄罗斯蛋黄酱","Russian monetary unit":"[网络] 俄罗斯货币单位","Russian olive":"沙枣","russian orthodox":"俄罗斯东正教","Russian Orthodox Church":"[网络] 俄罗斯正教会;俄罗斯东正教会;俄国东正教","Russian parallel ETOL system":"[计] 俄罗斯并行ETOL系统","Russian parallel grammar":"[计] 俄罗斯并行文法","Russian revolution":"[法] 俄国革命","Russian River":"[网络] 俄罗斯河;俄国河;罗刹河","Russian roulette":"俄式轮盘","Russian salad":"n. 俄罗斯蔬菜沙拉","Russian Soviet Federated Socialist Republic":"[网络] 社会主义共和国","Russian spring-summer encephalitis":"[医] 苏联春夏型脑炎, 苏联远东性脑炎","Russian thistle":"【植物】俄国蓟,钾猪毛草(Salsola kali tenuifolia)[亦作Russian tumbleweed]","Russian tick-borne encephalitis":"[医] 苏联蜱传脑炎","Russian Toilette":"","Russian tumbleweed":"[网络] 俄罗斯风滚草","Russian vine":"[网络] 俄罗斯藤","Russian wolfhound":"n. 一种俄国狼犬(等于borgoi, borzoi)","Russian wormseed":"[医] 山道年草, 驱蛔蒿","Russian-speaking":"[网络] 讲俄语",Russianise:"v. <主英>=Russianize",Russianist:"n. 俄国语言文学研究者",Russianization:"俄罗斯化(Russianize的变体)",Russianize:"v. 俄国化, 使有俄国特色",russians:"n. 俄国人, 俄罗斯人, 俄语( Russian的复数形式 )",russification:"n. 俄罗斯化",Russify:"v. 俄国化, 使有俄国特色",Russki:"n. & adj.<主美俚>=Russian",russkoye:"[地名] [俄罗斯] 俄罗斯村",Russky:"n. [俚语、贬义]=Russki",russlan:"n. (Russlan)人名;(阿拉伯)雷斯兰",Russo:"拉索(人名)","Russo reaction":"[医] 鲁索氏反应(检伤寒)","Russo's reaction":"[医] 鲁索氏反应(检伤寒)","Russo's test":"[医] 鲁索氏试验(检伤寒)","russo-japanese":"adj. 与俄国和日本有关系的;俄日之间的","Russo-Japanese War":"un. 日俄战争(1904—1905年)\\n[网络] 俄日战争;日俄战争后",Russonorsk:"n. (俄国渔民与挪威渔民用的)挪威俄语",Russophil:"n. & adj.亲俄分子(的)",Russophile:"n. 亲俄分子",Russophobe:"n. 恐俄分子, 仇俄分子",Russophobia:"n. 恐俄症, 惧俄症",Russula:"[网络] 红菇属;中麝鼩",Russulaceae:"[网络] 红菇科;九红菇科",rust:"n. 锈, 生锈, 衰退\\nvi. 生锈, 衰退\\nvt. 使生锈, 腐蚀","rust away":"生锈,因生锈而腐蚀掉","rust belt":"锈带(尤指美国北部衰败或萧条的工业区)","rust bowl":"生锈地带(指美国东北部和中西部日益衰落的传统工业所在地区); “锈铁碗”, 日渐式微(或不景气的)钢铁工业","rust fungus":"锈菌","rust inhibitor":"[化] 防锈剂","rust mite":"锈螨; 锈蜘蛛","rust out":"锈坏,朽掉","rust preventing grease":"[化] 防锈脂","rust preventing oil":"[化] 防锈油","rust prevention":"[化] 防锈处理","rust prevention test":"[化] 防锈试验","rust preventive":"[化] 防锈剂","rust preventive coating":"[机] 防锈涂层","rust protection agent":"[化] 防锈剂","rust remover":"[化] 除锈剂","rust resisting paint":"[机] 抗锈漆","Rust's diesase":"[医] 鲁斯特氏病(结核性颈椎炎)","Rust's disease":"[医] 结核性颈椎炎","Rust's phenomenon":"[医] 鲁斯特氏现象(上部颈椎病时)","Rust's sign":"[医] 鲁斯特氏征(颈椎恶性病的一种体征)","Rust's syndrome":"[医] 鲁斯特氏综合征","rust-brown":"鼻烟色","rust-colored":"a. 铁锈色的, 赭色的","rust-eaten":"锈蚀","rust-free":"不锈的;未生锈的","rust-preventative":"[化] 防锈剂","rust-preventing agent":"[化] 防锈剂","rust-proof":"adj. 经防锈处理的,不锈的","rust-proofing":"抗锈","rust-red":"铁锈红","rust-resistant":"a. [植物病理学]抗锈病的; (金属)抗锈的, 不锈的","rust-resisting paint":"[化] 除锈漆",rustad:"[人名] 拉斯塔德; [地名] [美国] 拉斯塔德",rustbelt:"铁锈地带; 衰退地区",rusted:"v. (使)生锈( rust的过去式和过去分词 )",rustenburg:"[地名] [南非共和国] 勒斯滕堡",rustescaping:"免感锈病的",rustic:"n. 乡下人, 乡巴佬\\na. 乡村的, 纯朴的, 手工粗糙的",rustical:"a. & n.<古> =rustic",rustically:"adv. 乡土气地, 朴素地, 不事修饰地",rusticate:"vi.vt. 到农村去, 过乡村生活, 住在农村, 下乡",rusticated:"v. 罚(大学生)暂时停学离校( rusticate的过去式和过去分词 ); 在农村定居",rusticates:"v. 罚(大学生)暂时停学离校( rusticate的第三人称单数 ); 在农村定居",rusticating:"v. 罚(大学生)暂时停学离校( rusticate的现在分词 ); 在农村定居",rustication:"n. 乡村生活, 驱逐到乡下, 暂时停学",rusticator:"n. rusticate的变形",rusticism:"n. 乡土用语, 乡土行为",rusticity:"n. 乡村式, 田园生活, 质朴",rusticize:"v. 使乡下化, 使乡土化",rusticly:"adv. rustic的变形",rustico:"(音乐术语)乡村风味地",rustics:"(rustic 的复数) n. 乡下人, 乡巴佬\\na. 乡村的, 纯朴的, 手工粗糙的","rusticum judicium":"[法] 简易裁决",rustier:"a. 生锈的( rusty的比较级 ); 荒疏的",rustiest:"a. 生锈的( rusty的最高级 ); 荒疏的",rustily:"adv. 锈蚀地, 声音沙哑地",rustin:"[人名] 拉斯廷; [电影]天涯父女情",rustiness:"n. 生锈, 声音沙哑",rusting:"n. 生锈;锈蚀",rustins:"(rustin 的复数) [人名] 拉斯廷; [电影]天涯父女情",rustle:"n. 沙沙声, 瑟瑟声, 飒飒声, 急忙\\nvi. 发出沙沙声\\nvt. 使飒飒作响","rustle up":"草草弄好, 凑集到",rustled:"v. 发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )",rustler:"n. 活跃分子, 偷家畜贼",rustlers:"n. <美><口>积极分子( rustler的复数形式 ); 活跃的人; 偷牛贼; 盗马贼",rustles:"n. 发出沙沙的声音( rustle的名词复数 )\\nv. 发出沙沙的声音( rustle的第三人称单数 )",rustless:"a. 无锈的, 不生锈的\\n[机] 不锈的, 无锈的",rustling:"n. 沙沙声, 瑟瑟声",rustlings:"(rustling 的复数) n. 沙沙声, 瑟瑟声",rustom:"[人名] 拉斯托姆",Ruston:"n. (Ruston)人名;(英)拉斯顿",rustpreventer:"[化] 防锈剂",rustproof:"a. 不锈的\\n[机] 不锈, 防锈的",rustproofed:"a. 防锈的;不锈的\\nvt. 使抗锈",rustproofing:"抗锈",rusts:"n. [植物学]锈菌类(rust的复数)",rustum:"[人名] 拉斯特姆",rusty:"a. 生锈的, 腐蚀的, 生疏的, 顽固的, 腐烂的\\n[医] 锈色的","rusty blackbird":"[网络] 黑鸟;锈色黑鹂","rusty expectoration":"[医] 铁锈色痰","rusty grackle":"[网络] 生锈的砂砾","rusty rig":"[网络] 生锈的钻机","rusty spot":"[化] 锈斑","rusty sputhum":"[医] 锈色痰","rusty stain":"[化] 锈斑","Rusty Trombone":"","rusty woodsia":"岩蕨","rusty-brown":"锈棕色的","rusty-red":"[网络] 和红锈色;铁锈红色;锈红色",rut:"n. 辙迹, 凹槽, 常规, 惯例, 发情期\\nvi. 交尾, 发情\\nvt. 挖槽于",ruta:"[医] 芸香","Ruta graveolens":"[网络] 芸香;浓香的木质草本植物;臭草","Ruta L.":"[医] 芸香属",rutabaga:"n. 芜菁甘蓝\\n[医] 油菜, 芸苔","rutabaga plant":"[网络] 芜菁植物",rutabagas:"芜菁甘蓝, <美俚>丑陋女人, <美俚>1美元( rutabaga的名词复数 )",Rutaceae:"[医] 芸香料",rutaceous:"a. 芸香的; 芸香科 (Rutaceae)的",rutaecarpine:"[医] 吴茱萸硷",rutamycin:"鲁塔霉素",rute:"[地名] [西班牙] 鲁特",rutecarpine:"[化] 吴茱萸碱",rutenberg:"[地名] [德国] 鲁滕贝格",Rutger:"n. (Rutger)人名;(德)鲁特格尔",rutgers:"[医]避虫酮,苯二甲酸二甲酯","Rutgers University":"美国罗格斯大学",ruth:"n. 怜悯, 悲哀","Ruth Benedict":"[网络] 本尼迪克特;人类学家本尼迪克特;人类学家潘乃德","Ruth Fulton":"[网络] 露丝·富尔顿","Ruth Saint Denis":"[网络] 圣丹尼斯","Ruth St. Denis":"[网络] 露丝·圣·丹尼斯",ruthe:"[人名] 露丝","Ruthelford atom":"[医] 腊瑟福德原子, 核型原子",Ruthenia:"鲁塞尼亚[乌克兰西部一地区]",ruthenic:"a. [化](正)钌的,四价钌的","ruthenic acid":"[化] 钌酸","ruthenic chloride":"[化] 四氯化钌","ruthenic oxide":"[化] 二氧化钌",ruthenious:"a. [化]亚钌的,二价钌的",ruthenium:"n. 钌\\n[化] 钌Ru","ruthenium carbonyl":"[化] 羰合钌","ruthenium chloride":"[建] 氯化钌","ruthenium halides":"[建] 卤化钌","ruthenium hydrochloride":"[化] 氯钌酸","ruthenium hydroxide":"[化] 三氢氧化钌; 三羟化钌","ruthenium red":"[化] 钌红\\n[医] 钌红","ruthenium sesquichloride":"[建] 氯化钌","ruthenium sesquioxide":"[化] 三氧化二钌","ruthenium tetroxide":"[化] 四氧化钌","ruthenium trichloride":"[化] 三氯化钌",ruthenocene:"[化] 二茂钌; 二茂合钌",ruthenous:"[化] 亚钌的; 二价钌的",rutherford:"[医] 卢[瑟福](放射物质的蜕变单位)","Rutherford atom":"[网络] 卢瑟福原子","Rutherford B. Hayes":"[网络] 拉瑟福德B海斯;拉瑟福德·伯查德·海斯","Rutherford Birchard Hayes":"[网络] 拉瑟福德·伯查德·海斯;拉瑟福德·伯乍得·海斯;鲁特福特海斯","Rutherford experiment":"[化] 卢瑟福实验","Rutherford scattering":"[化] 卢瑟福散射","Rutherford's theory":"[医] 卢瑟福氏听觉学说, 电话学说",rutherfordine:"菱铀矿",rutherfordium:"[建] 卢",rutherfurd:"[人名] [苏格兰人姓氏] 拉瑟弗德 Rutherford的变体",ruthful:"a. 充满同情的, 悲哀的, 引人悲伤的",ruthfully:"adv. 充满感伤地, 引起怜悯[感伤]地",ruthfulness:"n. 充满感伤, 引起怜悯[感伤]",ruthless:"a. 无情的, 残忍的, 毫不留情的, 彻底的\\n[法] 无情的, 残忍的",ruthlessly:"adv. 无情地, 冷酷地, 残忍地",ruthlessness:"n. 无情;冷酷;残忍",ruthrauff:"[人名] 鲁思劳夫",Ruthven:"n. (Ruthven)人名;(英)鲁思文",Ruthvens:"(Ruthven 的复数) n. (Ruthven)人名;(英)鲁思文","rutic acid":"[化] 芸香酸\\n[医] 芸香十烯酸",Ruticon:"鲁蒂康管; 皱纹成像管",ruticulomycin:"红网霉素",rutidosis:"[医] 角膜皱缩(濒死现象)",rutigliano:"[地名] [意大利] 鲁蒂利亚诺",rutilant:"a. 发红色火光的,闪光的,发亮的",rutile:"n. 金红石\\n[化] 金红石",rutilemone:"吗乙芦丁",rutilism:"[医] 红发",Rutilus:"[网络] 拟鲤属;收起回复;红背","Rutilus rutilus":"[网络] 拟鲤;河川里的鲤鱼;斜齿鳊",rutin:"n. [化] 芸香苷","rutinic acid":"[化] 芸香亭酸(取自芸香)",rutinose:"[化] 芸香糖\\n[医] 芸香[二]糖",rutinoside:"[化] 芸香糖苷",Rutland:"拉特兰郡[英国英格兰原郡名]",rutlandshire:"n. 拉特兰郡",rutledge:"拉特利奇(人名)(英格兰人、苏格兰人姓氏)",rutman:"[人名] 拉特曼",ruton:"[医] 络通(芸香甙的商品名)",