UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 121 kB
export default{ricochetting:"n. 跳飞, 跳弹\\nv. (使)跳飞",ricoh:"n. 日本理光(财富500强公司之一, 主要经营办公设备)",Ricolesia:"立柯体属","Ricord's chancre":"[医] 里科尔氏下疳(羊皮纸样下疳)","Ricord's treatment":"[医] 雷坦氏疗法(治肠套迭)",ricot:"[人名] 里科",ricota:"(意大利制)乳清干 酪",ricots:"(ricot 的复数) [人名] 里科",ricotta:"n. 意大利乳清干酪",ricou:"[人名] 里库",ricrac:"n. 曲折花边, 波状花边",rics:"abbr. Royal Institution of Chartered Surveyors <英>皇家特许测量员协会",rictal:"a. 露齿裂嘴的, 嘴裂的",rictus:"[医] 裂, 裂口, 呵欠",rid:"vt. 免除, 以...清除, 使获自由, 使摆脱\\n[法] 免除, 清除, 摆脱","rid A of B":"使(甲)摆脱(乙), 帮(甲)把(乙)消灭掉, 使免除","rid circuit":"[法] 在审判区管辖范围内作巡回审判","rid herd on":"[法] 监督, 监视, 管教","rid of":"除去, 摆脱","rid oneself of":"摆脱","rid oneself of debt":"[法] 结清债务, 清偿债务","rid up":"除去,扫除,收拾干净",rida:"[医][=radioisotope dilution assay]放射性同位素稀释测定",ridable:"a. 可以骑的, 可骑马通过的",riddance:"n. 摆脱, 除去, 驱逐",ridded:"rid的过去式和过去分词",Riddell:"里德尔(人名)",ridden:"ride的过去分词\\n[法] 受折磨的, 受虐待的, 受支配的","ridden per prejudice":"[法] 受偏见支配",ridder:"[人名] 里德",Riddick:"n. (Riddick)人名;(英、西)里迪克",riddiford:"[人名] 里迪福德",riddifords:"(riddiford 的复数) [人名] 里迪福德",riddim:"",ridding:"v. 使摆脱, 解除…的负担, 从…中清除( rid的现在分词 ); 摆脱, 丢弃, 扔掉",riddle:"n. 谜, 谜语, 粗筛\\nvt. 解谜, 给...出谜, 筛, 寻根究底地检验, 充满于\\nvi. 出谜","riddle canon":"[网络] 谜语卡农",riddled:"a. 布满的; 充斥的; 泛滥的\\nv. 解谜, 出谜题(riddle的过去分词形式)","riddled sand":"[机] 筛分砂",riddlemeree:"n. 胡言乱语",riddler:"[化] 振动筛",riddles:"n. 谜语;粗筛;谜一般的人(riddle的复数)",riddlesome:"[网络] r ome。",riddling:"a. 谜一样的, 解谜的\\nn. 筛选",riddlings:"筛屑, 筛出物",riddoch:"[人名] 里多克","Riddoch's mass reflex":"[医] 里多克氏总体反射",ride:"n. 骑马, 乘坐, 乘车, 搭便车\\nvt. 骑, 乘坐, 压迫, 控制\\nvi. 骑马, 乘车, 漂游","ride a hobby":"沉溺在业余爱好中","ride and tie":"两人或多人轮流骑一匹马","ride at anchor":"抛锚,停泊","ride away":"[电影]单车上路","ride before the hounds":"抢先,走在前面,先下手,先发制人","ride circuit":"在审判区所辖各城镇作巡回审判","ride double":"两人合骑","ride down":"践踏, 克服, 骑马赶上","ride for a fall":"乱骑马, 行动莽撞","ride gain":"[电] 飘行增益","ride herd":"na. (牧童)骑马看管牧群;(一般)看管","ride herd on":"骑在马上看管(牛群), 管理, 监督","ride high":"得意洋洋","ride horseback":"骑马","ride like a tailor":"v. 不善骑马","ride meter":"n. 测震仪","ride off":"岔开","ride off on":"以某事岔开,把话题岔开到某事上","ride on":"乘, 骑, 依靠","ride on a bicycle":"骑自行车","ride on a cycle":"骑自行车","ride or die":"[电影]终极谋杀案","ride out":"长途骑行; 安然渡过, 经受得住; 安全渡过","ride out a storm":"安然度过困难","ride over":"骑马来, 从容胜过, 压制","ride roughshod":"[网络] 盛气凌人;粗暴对待","ride roughshod over":"残暴对待","ride sb off":"驱马迫使某人让开","ride sb. off":"驱马迫使某人让开","ride sb. on the snaffle":"用温和手段不费力地控制某人","ride shotgun":"押车:在运送过程中看守某人或某物; [俚语] 坐前排:坐在卡车或小汽车前排的乘客座位","ride sth out":"经受住, 度过恶劣天气/麻烦/困难时期","ride the bench":"[网络] 坐长凳","ride the brake":"半制动,将闸松开一半","ride the fence":"观望, 骑墙","ride the goat":"加入秘密团体","ride the gravy train":"轻易地赚大钱, 干不费力的活","ride the high horse":"趾高气扬,盛气凌人,耀武扬威","ride the rods":"不买票乘车","ride the tiger":"骑虎难下,玩火自焚","ride the whirlwind":"叱咤风云","ride to death":"把...骑得累死, 讲得过分而使...失效, 做得过分而使...失效","ride up":"缩上去","ride with a loose rein":"放松缰绳, 放任","ride-along":"佐州自救兄弟(电影,Ride Along)\\n沿……骑\\n一起去","ride-off":"= jump-off",rideability:"行驶性能",rideable:"a. 可以骑的, 可骑马通过的","Rideal-Walker coefficient":"[医] 里-沃二氏系数, 石炭酸系数",rideau:"n. 土堆, 土阜","Ridel-walker test":"[机] 里迪尔-沃克试验","Ridell's operation":"[医] 里德耳氏手术(额窦切除)",ridenour:"[人名] 赖德诺尔",rident:"a. 笑的, 兴高采烈的",rideograph:"(测量路面行车平稳性能的)测振仪, 平整度测定仪",rideout:"[人名] [英格兰人姓氏] 里德奥特 Ridout的变体",rider:"n. 骑手, (文件后的)附件, 扶手\\n[化] 游码","Rider Haggard":"[网络] 哈葛德;所罗门王宝藏;海格","rider plate":"un. 内龙骨面板\\n[网络] 骑板;中内龙骨面板;中闪龙骨面板","rider ring":"[化] 导向环","rider roll":"[化] 接触胶皮辊","rider's leg":"[医] 骑马者腿病(内收肌劳损)","rider's muscles":"[医] 肌收肌群",rideress:"n. 女骑者, 女骑士",riderless:"a. 没人骑的, 无主的(马)",riders:"n. 骑(马、自行车等)的人( rider的名词复数 ); 乘客; 附文; 附加条款","riders' bone":"[医] 骑马者骨(股内收大肌腱内的骨化)","riders' bursae":"[医] 骑者囊","riders' painful patella":"[医] 骑马者髌骨病","riders' sprain":"[医] 骑马者扭伤","riders' tendon":"[医] 骑士腱病(股内收肌腱破裂)","riders' vertigo":"[医] 乘车性眩晕",ridership:"n. 乘客数",rides:"n. 座骑(ride的复数)",ridge:"n. 脊, 山脊, 山脉\\n[医] 嵴, 脊, 棱线","ridge configuration":"[计] 纹脉结构","ridge contour":"[医] 嵴形","ridge crest":"[医] 嵴顶","ridge of bucket":"[机] 隆起缘","ridge of mandibular neck":"[医] 下颌颈嵴","ridge resorption":"[医] 嵴吸收","ridge rope":"un. 栏杆扶手索\\n[网络] 天遮索;小艇舷侧栏杆顶围绳","ridge tent":"三角帐篷","ridge tile":"屋脊瓦","ridge tiling":"屋脊瓦","ridge waveguide":"[电] 凹形波导","ridge-like":"a. 脊状的;如脊的",ridgeback:"n. [口语](南非产的一种)猎犬(= Rhodesian Ridgeback)",ridgebacks:"(ridgeback 的复数) n. [口语](南非产的一种)猎犬(= Rhodesian Ridgeback)",ridgeband:"脊架",ridgebeam:"n. 栋梁",ridgeboard:"n. 栋梁",ridgecap:"嵴帽",Ridgecrest:"n. 里奇克莱斯特 (加利福尼亚州)",ridged:"[医]嵴状的, 起皱的",ridgedale:"[地名] [加拿大、美国] 里奇代尔",Ridgefield:"n. 里奇菲尔德 (华盛顿州)",ridgel:"[医] 单睾丸动物",ridgeland:"[地名] [美国] 里奇兰",ridgelet:"脊波",ridgeline:"un. 分水线\\n[网络] 脊线;山脊线;脊线评测",ridgeling:"n. 单睾丸动物(指一侧或二侧睾丸未降至阴囊的动物)[亦作ridgling, ridgel, ridgil]",ridgely:"[人名] 里奇利; [地名] [美国] 里奇利",ridgemont:"[地名] [加拿大] 里奇蒙特",ridgepiece:"n. 栋梁",ridgeplate:"n. 栋梁",ridgepole:"n. 横梁",ridger:"n. 起垄犁",ridgerope:"沿着帆船首斜桁的一根安全绳",ridgers:"(ridger 的复数) n. 起垄犁",ridges:"n. 带钢单向皱纹","ridges bicipital":"[医] 肱二头肌嵴(大结节嵴与小结节嵴)",ridgetop:"[地名] [美国] 里奇托普",ridgetree:"n. 栋木",ridgeview:"[地名] [美国] 里奇维尤",ridgeville:"[地名] [加拿大、美国] 里奇维尔",ridgeway:"n. 山脊路",ridgeways:"(ridgeway 的复数) n. 山脊路",ridgewell:"[人名] 里奇韦尔; [地名] [英国] 里奇韦尔",ridgewood:"[地名] [美国] 里奇伍德",ridging:"隆脊; 筑垄",ridgley:"[人名] 里奇利",ridgling:"[医] 单睾丸动物",Ridgway:"里奇韦(人名)","Ridgways' hardness scale":"[化] 里氏硬度标",ridgy:"a. 有脊的, 隆起的",ridicule:"n. 嘲笑, 愚弄, 笑柄\\nvt. 嘲笑, 嘲弄, 愚弄",ridiculed:"v. 嘲笑, 嘲弄, 奚落( ridicule的过去式和过去分词 )",ridiculer:"n. ridicule的变形",ridicules:"n. 嘲笑( ridicule的名词复数 ); 奚落; 嘲弄; 戏弄\\nv. 嘲笑, 嘲弄, 奚落( ridicule的第三人称单数 )",ridiculing:"v. 嘲笑, 嘲弄, 奚落( ridicule的现在分词 )",ridiculosity:"n. ridiculous的变形",ridiculous:"a. 荒谬的, 可笑的",ridiculously:"adv. 可笑, 滑稽, 荒谬",ridiculousness:"n. 滑稽, 荒谬","ridin dirty":"","Ridin' Qwerty":"[网络] Ridin'Qwerty",riding:"n. 骑, 乘车, 乘, 骑术, 骑马","riding bitt":"un. 系柱\\n[网络] 系桩","riding boot":"n. 马靴,长统靴","riding breeches":"马裤","riding crop":"n. 一端有带圈可握的短马鞭","riding habit":"女骑装","riding horse":"骑乘马","riding lamp":"[航海学]停泊灯","riding light":"n. 锚灯,停泊灯","riding master":"n. 骑术师,骑术教练","riding mower":"乘式割草机","riding of bones":"[医] 断骨端重迭","riding school":"n. 骑术学校","riding surveyor":"[网络] 骑马测量师","riding-boot":"n. 马靴;长统靴","riding-boots":"(riding-boot 的复数) n. 马靴;长统靴","riding-crop":"一端有带圈可握的短马鞭","riding-crops":"(riding-crop 的复数) 一端有带圈可握的短马鞭","riding-master":"n. 骑术教练","riding-school":"n. 骑术学校",ridings:"(riding 的复数) n. 骑, 乘车, 乘, 骑术, 骑马",ridley:"n. [动] 鳞龟属(=Lepidochelys)动物 (产于墨西哥湾)","Ridley's sinus":"[医] 里德利氏窦, 环状窦","Ridley's sinuses":"[医] 里德利氏窦, 胆囊粘膜窦",ridleys:"(ridley 的复数) n.[动] 鳞龟属(=Lepidochelys)动物 (产于墨西哥湾)",ridotto:"n. 化装舞会, 舞蹈会",ridout:"[人名] [英格兰人姓氏] 里德奥特语源不详,可能是职业绰号,骑手,来源于中世纪英语,含义是“骑+出外”(to ride+out)",ridpath:"[人名] [苏格兰人姓氏] 里德帕思 Redpath的变体",rids:"v. 使摆脱, 解除…的负担, 从…中清除( rid的第三人称单数 ); 摆脱, 丢弃, 扔掉",rie:"n. (Rie)人名;(英)里\\nabbr. 反应离子刻蚀(Reactive Ion Etching)",riebeckite:"n. [矿]钠闪石",riebel:"[人名] 里布尔",rieber:"[人名] 里伯",riebungsbreccia:"褶挤角砾岩",rieck:"[人名] 里克",riecken:"[人名] 里肯","Rieckenberg's phenomenon":"[医] 里肯伯格氏现象(血小板吸附现象)","Rieckenberg's reaction":"[医] 里肯伯格氏反应(血小板吸附现象)","Rieckenberg's test":"[医] 里肯伯格氏试验(血小板吸附现象)","Riecker-Dare hemoglobinometer":"[医] 里-德二氏血红蛋白计",ried:"(rie 的过去时) n. (Rie)人名;(英)里\\nabbr. 反应离子刻蚀(Reactive Ion Etching)",riedel:"河间地","Riedel's disease":"[医] 板样甲状腺炎","Riedel's lobe":"[医] 里德耳氏叶(肝附垂叶)","Riedel's process":"[医] 肝附垂叶","Riedel's struma":"[医] 里德耳氏甲状腺肿, 板样甲状腺炎, 铸铁样甲状腺肿","Riedel's strumitis fibrosa":"[医] 里德耳氏纤维性甲状腺炎(慢性甲状腺炎)",rieder:"[人名] 里德","Rieder cells":"[医] 里德尔氏细胞","Rieder's cell":"[医] 里德耳氏细胞(多形核淋巴细胞)","Rieder's lymphocyte":"[医] 里德尔氏淋巴细胞(多形核淋巴细胞)","Rieder-cell leukemia":"[医] 李德尔氏细胞性白血病",riedinger:"[人名] 里丁格",rief:"abbr. recycling isoelectric focusing 再循环等电聚焦",rieff:"[人名] 里夫",riefler:"[人名] 里夫勒",riegel:"[人名] 里格尔","Riegel's pulse":"[医] 里格耳氏脉搏(呼气时脉搏变小)","Riegel's symptom":"[医] 里格耳氏症状(心搏过速伴有气喘)","Riegel's test":"[医] 里格耳氏试验(检凝乳酶)","Riegel's test meal":"[医] 里格耳氏试餐(检胃肠消化力)","Riegel's test-meal":"[医] 里格耳氏试餐(汤、牛排、马铃薯泥、面包)","Rieger's phenomenon":"[医] 里格氏现象, 制动现象(肌肉)",riegle:"[人名] 里格尔","Riegler's test":"[医] 里格勒氏试验(检白蛋白、胃液游离盐酸、尿葡萄糖)",riego:"[人名] 里戈","Riehl's melanosis":"[医] │里耳氏黑变病(面和颈的皮肤色素沉着)",riehle:"[人名] 里尔",Rieka:"里耶卡[南斯拉夫西北部港市](旧称阜姆)",rieke:"[人名] 里克","rieke diagram":"[电] Rieke图",riekes:"[人名] 里克斯",riel:"n. 瑞尔(柬埔寨货币单位)",rielly:"[人名] [爱尔兰姓氏] 里利 Reilly的变体",riels:"(riel 的复数) n. 瑞尔(柬埔寨货币单位)",rieman:"[人名] 里曼",riemann:"n. 黎曼(德国数学家)","Riemann integral":"[数] 黎曼积分",Riemannian:"geometry[数]黎曼几何(学)","Riemannian geometry":"黎曼几何;椭圆几何",riemensnider:"[人名] 里门斯奈德",riempie:"n. <南非>(主要用以制椅座的)皮条",rien:"n. (Rien)人名;(泰)连;(日)璃园(姓)","rien culp":"[法] 无罪","riens en arrie're":"[法] 任何过期未付款不得拖欠","riens per descent":"[法] 无继承资产",rienzi:"[地名] [美国] 林齐",riepe:"[地名] [德国] 里珀",riera:"[人名] 里埃拉",ries:"n. 里斯(姓氏)","Ries-Clark operation":"[医] 里-克二氏手术(经腹广泛性全子宫切除术)",riesco:"[人名] 里埃斯科",riese:"[人名] 里斯",riesel:"[人名] 里塞尔; [地名] [美国] 里瑟尔",riesenberg:"[人名] 里森伯格",rieser:"[人名] 里泽",Riesling:"n. 雷司令(一种干白葡萄酒)(商标名称)",Rieslings:"(Riesling 的复数) n. 雷司令(一种干白葡萄酒)(商标名称)",Riesman:"n. (Riesman)人名;(英)里斯曼","Riesman's myocardosis":"[医] 里斯曼氏心肌病(变性纤维性心肌病)","Riesman's pneumonia":"[医] 里斯曼氏肺炎(特殊型慢性支气管肺炎)","Riesman's sign":"[医] 里斯曼氏征",riess:"[人名] 里斯","Riess' sign":"[医] 里斯氏征(心包粘连时的一种听诊体征)",riet:"[人名] 里特; [地名] [纳米比亚] 里特",rietberg:"[地名] [德国] 里特贝格",rieth:"[地名] [德国] 里特",rieti:"[地名] [意大利] 列蒂",rieu:"[人名] 里乌",rieux:"[地名] [法国] 里厄","Rieux's hernia":"[医] 里厄氏疝, 盲肠后疝",Rievaulx:"n. (Rievaulx)人名;(英)里沃兹",rieve:"[人名] 里夫",RIF:"[计] 路由信息域",rifacimento:"n. 改编, 改写",Rifadin:"[网络] 利福平;利福定;宁霉素胶囊",rifamide:"[化] 利福米特; 利福酰胺",rifampicin:"n. [药]利福平(抗结核药)",rifampin:"[化] 利福平; 甲哌力复霉素",rifampycin:"甲哌力复霉素",rifamycin:"n. [微]利福霉素(抗结核药)","rifamycin SV":"[化] 利福霉素SV\\n[医] 利福霉素SV","rifamycinoid antibiotics":"[化] 利福霉素类抗生素",rifandin:"[化] 利福定",Rifat:"n. (Rifat)人名;(巴基)里法特",rife:"a. 流行的, 盛传的, 充满的",rifely:"adv. 普遍地",rifeness:"流行, 普遍, 充满",riff:"n. 连复段","riff-raff":"n. <贬>下等社会的为非作歹者, 乌合之众",riffed:"abbr. reduced in force (dismissed or fired) 强制减少(解雇或开除)",Riffian:"n. 即兴重复段",riffing:"除砂",riffle:"n. 浅滩, 急流, 涟漪, 弹洗\\nvt. 使起涟漪, 迅速翻阅, 弹洗洗牌\\nvi. 成涟漪, 飞快翻书",riffled:"v. 使起涟漪( riffle的过去式和过去分词 ); 迅速洗牌; 流过浅滩; 成涟漪",riffleman:"n. 淘金工人",riffler:"n. 曲锉(用来雕模)",riffles:"v. 使起涟漪( riffle的第三人称单数 ); 迅速洗牌; 流过浅滩; 成涟漪",riffling:"用金刚砂水磨",riffola:"",riffraff:"n. 流氓\\n[法] 暴徒, 流氓",riffs:"n. 即兴重复段( riff的名词复数 )",riffy:"a. (爵士乐曲)多连复段的,连复段过多的",rififi:"[电影]男人的争斗",rifill:"[机] 添满",rifkin:"里夫金(人名)",Rifkind:"n. (Rifkind)人名;(英)里夫金德",rifl:"abbr. random item file locater 土地文件的随机条款",rifle:"n. 来复枪, 步枪\\nvt. 用步枪射击, 抢夺\\nvi. (抱有不良意图)迅速翻查","rifle ball":"[网络] 步枪球","rifle butt":"[网络] 枪托攻击;枪托打击;枪把儿","rifle grenade":"枪榴弹","rifle ground":"n. 步枪射击场","rifle range":"气枪打靶","rifle shot":"n. 步枪射击,步枪射程","rifle the tomb":"[法] 挖墓, 挖堵","rifle-pit":"散兵壕","rifle-pits":"(rifle-pit 的复数) 散兵壕",riflebird:"n. [动] 风鸟",rifled:"n. 步枪;来复枪\\nvt. 用步枪射击;抢夺;偷走","rifled pipe":"[化] 内螺纹管",rifleman:"n. 步枪射手, 步兵","rifleman bird":"[网络] 步枪鸟",riflemen:"n. 步枪兵;火枪手;步枪手",rifler:"n. 强盗",riflery:"n. 步枪打靶",rifles:"n. 来福枪;卡宾枪;步枪(rifle复数)",riflescope:"n. 步枪瞄准器",rifleshot:"n. 步枪射手",rifling:"n. 加工膛线, 膛线, 洗劫",rifomycin:"[化] 利福霉素",rift:"n. 裂口, 空隙\\nvi. 裂开\\nvt. 使分开, 使割开","rift valley":"裂谷","Rift Valley fever":"[医] 裂谷热, 地方兽疫性肝炎","Rift Valley fever virus":"[医] 裂谷热病毒",rifted:"n. 裂缝;不和;[木] 裂口\\nvt. 使断裂;使分开\\nvi. 裂开",rifter:"n. 冰山的裂缝",rifting:"裂开",riftless:"无裂缝的",rifts:"n. 裂缝( rift的复数形式 ); 裂隙; 分裂; 不和",rig:"n. 装备, 帆装\\nvt. 装配, 装扮, 给船装帆, 垄断, 操纵","rig of the day":"时装","rig out":"装配","rig sth up":"拼凑而成, 草草做成, 临时赶制","rig the market":"[法] 操纵市场","rig up":"装配, 草草做成","rig up a military force":"调兵遣将","rig-a-jig":"","rig-out":"n. 衣服","rig-outs":"n. 衣服, 打扮","rig-veda":"n. 吠陀经典之一部",riga:"n. 里加(拉脱维亚共和国首都)","Riga's aphthae":"[医] 恶病质性口疮","Riga's disease":"[医] 里加氏病, 恶病质性口疮","Riga-Fede disease":"[医] 小儿舌系带肉芽肿",rigadoon:"n. 利戈顿舞","Rigal's suture":"[医] 里加耳氏缝术(橡皮条8字形缝术)",rigamarole:"n. 冗长的废话, 胡言乱语",rigaree:"(玻璃)刻棱花",rigatoni:"[单复同]n.[食]波纹贝壳状通心粉",rigaud:"[地名] [法国、海地、加拿大] 里戈","Rigaud's operation":"[医] 李戈氏手术(尿道瘘成形术)",rigaudon:"<法>n.=rigadoon",Rigby:"n. (Rigby)人名;(英、瑞典)里格比",rigden:"[人名] 里格登",rigdity:"[医] 强直, 僵硬",rigdon:"[人名] 里格登",rigel:"n. 参宿七(猎户座星名)","Rigel Kent":"[网络] 肯特特(Rigel Kent)","Rigel Kentaurus":"[网络] 南门二;人马座",riger:"[人名] 里格",rigescence:"n. 僵化, 刻板, 生硬",rigescent:"a. 僵化的, 刻板的, 生硬的",rigesity:"糙度",Rigg:"里格(人名)",rigged:"a. 作弊的, 非法操纵的",rigger:"n. 装配工","rigger brush":"[网络] 装备刷",riggers:"(rigger 的复数) n. 装配工",riggin:"[人名] 里金",rigging:"n. 索具, 装备\\n[经] 提价","rigging up":"[经] 安装钻机",riggins:"[人名] 里金斯; [地名] [美国] 里金斯",riggle:"[人名] 里格尔",riggleman:"[人名] 里格尔曼",Riggs:"里格斯(人名)","Riggs' disease":"[医] 里格斯氏病, 牙槽脓溢","Riggs-Stadie method":"[医] 里-斯二氏法(测胃蛋白酶活性)",righ:"[医][=rabies immune globulin,human]人狂犬病免疫球蛋白","righi-leduc effect":"[电] Righi-Leduc效应","righi-side endocarditis":"[医] 右心内膜炎, 胎[儿]性心内膜炎",right:"n. 权利, 右边, 正义, 右派, 公正\\na. 正确的, 对的, 恰当的, 正常的, 正直的, 正面的, 右方的\\nadv. 正确地, 以有利结果, 一直, 直接, 向右\\nvt. 扶直, 整理, 纠正, 伸冤, 使昭雪\\nvi. 恢复平衡\\n[计] 右, 权利","right a wrong":"[法] 矫枉, 雪冤","right alignment":"[计] 右对齐","right along":"继续地","right and duty":"[法] 权利与义务","right and error":"[法] 纠正错误","right and left":"向左右两边, 从左右两边, 到处, 四面八方","right and left hand welding":"[机] 左右熔接","right and left handed":"[网络] 左右手均可使用","right and might":"[法] 公理和强权","right angle":"直角\\n[医] 直角","right angle axes":"[计] 直角坐标","right angle bur":"[医] 直角钻","right angle mattress suture":"[医] 直角形褥式缝术","right angled triangle":"[机] 直角三角形","right aorta":"[医] 右主动脉(胚)","right arch":"[机] 正拱","right arrow":"[计] 右箭头键","right as rain":"非常健康, 十分准确","right ascension":"赤经","right asoengion":"[电] 赤经度","right association operator":"[计] 右结合操作符","right atrioventricular valve":"右房室瓣","right atrium":"右心房","right atrium of the heart":"[网络] 心脏的右心房","right away":"立刻","right axis deviation":"[医] 轴右偏(心电图)","right axis shift":"[医] 轴右偏","right back":"右后卫","Right Bank":"un. 右岸;右坡度\\n[网络] 波尔多右岸;右岸靠右的;右半边","right binding approximation":"[电] 紧束缚近似法","right border":"[计] 右侧边框","right bracket":"[计] 右括号","right brain":"(人的)右脑(据信用于构思新思想和主管情感)","right cell":"[计] 右单元","right characteristic":"[计] 右特性","right colic plexus":"[医] 结肠右丛","right column":"[计] 最右列","right context":"[计] 右端上下文","right coronary artery":"右冠状动脉","right dorso-anterior position":"[医] 右背前位","right dorso-posterior position":"[医] 右背后位","right down":"非常,无比;十足地,地地道道地","right end marker":"[计] 右端标志","right enough":"果然如此, 果真","right entry":"[计] 右入口","right eye":"[医] 右眼","right field":"n. 右外场, 右翼","right fielder":"n. 右翼手, 右外野手","right flexure":"[医] 结肠右曲","right gastric artery":"胃右动脉","right gastric vein":"胃右静脉","right half part":"[计] 右半部分","right hand":"右手","right hand side":"右手边","right hand thread":"[化] 右旋螺纹","right hand worm":"[化] 右旋螺纹","right handedness":"[医] 右利","right hander":"[体]右手运动员","right heart":"[医] 右心","right heir":"[法] 合法继承人","right hemisphere":"[大脑]右半球","right here":"在这儿","right here and now":"就在此时此地","Right Hon.":"[网络] 对吧","Right Honourable":"n. 阁下(英国对某些官员的称呼)","right ideal":"[计] 右理想","right in civil affairs":"[法] 民事权利","right in court":"[法] 法庭上的权利","right in dispute":"[经] 争执中的权利","right in personam":"[经] 债权","right in rem":"[经] 物权","right in the middle":"在正中","right indent":"右端缩进\\n[计] 右端缩进","right itself":"恢复常态,保持平衡","right justification":"un. 向右对齐\\n[网络] 齐右","right justify":"[计] 向右对齐","right linear grammar":"[计] 右线性文法","right lobe of liver":"[医] 肝右叶","right lymphatic duct":"[医] 右淋巴导管","right margin":"右边距\\n[计] 右边距","right now":"就在此时","right of abandonment":"[经] 废弃权","right of access":"[法] 出入权","right of action":"[经] 诉讼权","right of ancient light":"[法] 采光权","right of anticipation":"[经] 提前偿付权","right of appeal":"[法] 上诉权","right of arraignment":"[法] 提审权","right of arrest":"[法] 逮捕权","right of assembly":"[法] 集会权","right of asyum":"[法] 庇护权, 要求避难权","right of attendance":"[法] 出席权","right of audience":"[法] 发言权, 发表意见的权利","right of author":"[法] 著作权","right of autonomy":"[法] 自治权利","right of cancellation":"[经] 注销权","right of choice":"[法] 选举权","right of citizen":"[法] 公民权","right of claim":"[法] 请求权, 求偿权, 索赔权","right of collective bargaining":"[经] 集体谈判权","right of collective self-defense":"[法] 集体自卫权","right of common":"[法] 共有权, 公用权","right of complaint":"[法] 控告权","right of confrontation":"[法] 对质权","right of consortium":"[法] 配偶的权利","right of creditor":"[经] 债权, 债权人权利","right of curtesty":"[法] 鳏夫产取得权","right of detention":"[法] 拘留权, 扣押权","right of diplomatic protection":"[法] 外交保护权","right of disposition":"[法] 处分权利","right of election":"[法] 选择权","right of eminent domain":"[经] (国家对一切财产的)征用权, 支配权","right of entry":"[法] 收回租地权, 进入租地权","right of equality":"[法] 平等权","right of execution":"[经] 执行权","right of exoneration":"[法] 免除权","right of first publication":"[网络] 首次发行权","right of fishery":"[法] 捕鱼权","right of habitation":"[法] 居住权","right of homestead":"[法] 宅地权, 地基权","right of hot pursuit":"[法] 紧追权, 当即追回权","right of immunity":"[法] 豁免权","right of independence and self-determination":"[法] 独立自主权","right of independent trial":"[法] 独立审判权","right of individual":"[法] 个人权利","right of individual self-defence":"[法] 个人自卫的权利","right of initiative":"[法] 创制权","right of inland navigation":"[法] 内河航行权","right of innocent passage":"[法] 无害通过权","right of interpellation":"[经] 催告权","right of intervention":"[法] 干预权","right of invention":"[法] 发明权","right of invention and discovery":"[法] 发明与发现权","right of judicial review":"[法] 司法复权","right of jurisdiction":"[法] 司法管辖权","right of lien":"[经] 留置权","right of light":"[法] 采光权","right of litigation":"[法] 诉讼的权利","right of maritime capture":"[法] 海上捕获权","right of mining":"[经] 采矿权","right of minority shareholders":"[经] 少数股东的权利","right of monopoly":"[法] 专有权, 专卖权","right of national autonomy":"[法] 民族自治权","right of national self-determination":"[法] 民族自决权","right of nationality":"[法] 国籍权","right of navigation":"[法] 航行权, 航运权","right of obligation":"[法] 债权","right of offset":"[经] 抵销权","right of option":"[法] 选择权","right of ownership":"[法] 所有权","right of ownership in immovables":"[法] 不动产所有权","right of ownership in movables":"[法] 动产所有权","right of passage":"[法] 通行权, 通过权","right of passive resistance":"[法] 消极抵抗权","right of patent":"[经] 专利权, 特许权","right of personal freedom":"[法] 人身自由权","right of personal liberty":"[法] 人身自由权","right of personality":"[法] 人格权","right of petition":"[法] 申诉的权利, 请愿权","right of pledge":"[法] 抵押权, 质权","right of possession":"[法] 占有权","right of preemption":"[经] 优先购买权","right of primogeniture":"[法] 长子继承权","right of priority":"[经] 优先权","right of privacy":"[法] 私生活秘密权, 私人秘密权, 隐私权","right of property":"[经] 财产权","right of prosecution":"[法] 检控权, 起诉权, 公诉权","right of prospecting":"[法] 探矿权","right of public meeting":"[法] 公共集会权","right of publication":"[法] 出版权","right of re-entry":"[网络] 重收土地的权利;有权充公;重收权","right of reatiner":"[法] 财产保留权","right of recall":"[法] 罢免权","right of reciprocity":"[法] 互惠权","right of recourse":"[经] 追索权","right of recovery":"[法] 追索权, 请求归还权","right of redemption":"[经] 赎回权","right of relief":"[法] 获得补偿权, 获得救济权","right of reply":"[法] 答辩权","right of representation":"[经] 代理权","right of resale":"[法] 转卖权","right of rescission":"[经] 解约权","right of retention":"[经] 扣留权","right of sanctuary":"[法] 庇护权, 居留权","right of search":"[经] 搜查权","right of self-defence":"[法] 自卫权","right of self-preservation":"[法] 自保权, 自卫权","right of set-off":"[经] 抵销权","right of subrogation":"[法] 代位权","right of succession":"[法] 继承权","right of supervision":"[法] 监视权, 监督权, 管理权","right of support":"[法] 扶养权, 赡养权, 土地支撑权","right of survivorship":"[法] 生存者取得权","right of taxation":"[法] 征税权","right of territorial sea":"[法] 领海权","right of the accused":"[法] 被告的权利","right of the consignee":"[经] 承销人(受托人)的权利","right of the obligatory claim":"[法] 债权请求权","right of the real claim":"[法] 物上请求权","right of thing":"[法] 物权","right of trade mark":"[经] 商标权","right of transit":"[法] 过境权","right of unborn children":"[法] 未出生子女的权利","right of use":"[法] 使用权","right of user":"[法] 连续使用权","right of using public property":"[法] 公共财产使用权","right of veto":"[法] 否决权","right of visit":"[法] 搜查权, 搜索权, 临检及搜索权","right of visit and search":"[法] 搜查权, 搜索权, 临检及搜索权","right of visitation":"[法] 检查权","right of war":"[法] 战争权","right of water":"[法] 土地水利权","Right of Wave":"","right of way":"[经] 地役权, 路权, 通过权","right of work":"[法] 工作权","right off":"立刻","right off the bat":"一下子, 马上","right on":"对啊, (美)(非正式)你说得对啊, 老于世故的, 知情的","right oneself":"申冤雪耻,表白,辩明","right opposite":"正对面, 正相反","right or wrong":"不管如何","right ot watercourses":"[法] 水道通行权","right out":"坦率地,明白地;彻底地","right over body":"[法] 人身权","right over immovables":"[法] 不动产权","right over movables":"[法] 动产权","right over things":"[法] 物权","right parenthesis":"右括号\\n[计] 右括号","right part list":"[计] 右部表","right part of rule":"[计] 规则右部","right preponderance":"[医] 右心优势","right read":"[计] 正读","right reading":"[计] 正读","right reading image":"[计] 正读图象","right reason":"[法] 正当理由","right recursion":"[计] 右递归","right round":"就在(...)周围, 就在(...)附近, 整整一圈地, 完全朝着相反方向","right round here":"就在这里附近","right royal":"隆重的,盛大的","right section":"[计] 右部","right sentential form":"[计] 右句型","right shift":"[计] 右移","right shift operator":"[计] 右移操作符","right sided cell":"[计] 右侧单元","right smart":"极大的, 非常, 大量","right stage":"[网络] 右侧舞台面","right sub-tree":"[计] 右子树","right subgraph":"[计] 右子图","right supravergence":"[医] 右眼上转","right the wrong":"矫枉,申冤,平反,申雪","right to address questions":"[法] 质询权, 质问权","right to an attorney":"[网络] 被捕时有权要求见律师;获得律师辩护权","right to an impartial tribunal":"[法] 受公正法院管辖之权","right to appoint and dismiss":"[法] 任免权","right to bail":"[法] 保释权","right to bar trespasser":"[法] 阻止侵犯者的权利","right to begin":"[法] 首先在法庭陈述权","right to bring an action":"[法] 起诉权","right to choose":"[网络] 选择权;选择的权利;权选择","right to claim for damages":"[经] 要求赔偿损失权","right to cliam damages":"[法] 要求损害赔偿的权利","right to compulsory execution":"[法] 强制执行权","right to confer":"[法] 授与权","right to confront accusors":"[网络] 对抗指控的权利","right to convoy":"[法] 护航权","right to counsel":"[法] 获得律师进行辩护的权利","right to due process":"[网络] 权利","right to exclude all others":"[法] 排除他人的权利","right to exclusive use":"[法] 专用权","right to exist":"[法] 生存权","right to fair trial":"[法] 要求公正审判的权利","right to habeas corpus":"[法] 人身保护权","right to harvest":"[法] 收获庄稼的权利","right to health":"[法] 享受卫生保健的权利","right to hold public office":"[法] 担任公职的权利","right to impeach":"[法] 检举权, 弹劾权","right to information":"[法] 取得情报的权利, 了解情况权","right to inheritance":"[法] 继承权","right to interpret":"[经] 解释权","right to jury trial":"[法] 陪审团陪审的权利","right to know":"知情权\\n知道权","right to labor":"[法] 劳动的权利","right to liberty":"[网络] 自由权","right to life":"n. (未出生婴儿的)生命权,出生权","right to make a will":"[法] 立遗嘱的权利","right to move about freely":"[法] 自由迁徙的权利","right to possess":"[法] 请求占有权, 占有权","right to present petition":"[法] 呈递请愿书的权利","right to privacy":"[网络] 隐私权;私隐权;私稳权","right to product distribution":"[法] 产品分配权","right to protection of laws":"[法] 受法律保护的权利","right to protest":"[法] 抗议权","right to redeem":"[法] 赎回不动产的权利","right to request compensation":"[法] 请求赔偿权","right to rescind the contract":"[法] 解除契约的权利","right to rest and leisure":"[法] 享受休息和休假的权利","right to speak out":"[法] 发表言论权","right to speedy and public trial by jury":"[网络] 陪审团快速公开审讯的权利","right to strike":"[经] 罢工权","right to sue":"[法] 起诉权","right to take hostages":"[法] 扣押人质权","right to take residence":"[法] 居住权利","right to the job":"[经] 返回工作权","right to the pursuit of happiness":"[网络] 追求幸福的权利","right to vote":"[法] 选举权, 表决权, 投票权","right to wage":"[法] 获得劳动报酬的权利","right to work":"[经] 工作权","right triangle":"n. 直角三角形, 勾股形","right truncation":"[计] 右截断","right turning":"[网络] 右转","right use of the equipment":"[经] 使用设备权力","right ventricle":"[医] 右室(心)","right ventricular heart-failure":"[医] 右心室衰竭","right ventricular strain":"[医] 右心室劳损","right way":"正确的方式\\n正确道路","right whale":"脊美鲸; 露脊鲸","right wing":"右翼,保守派;右边锋","right winger":"n. 右翼分子","right-about":"n. 相反方向, 向后转, 根本转变","right-aligned":"[计] 向右对准的","right-and-left":"a. 左右的, 左右两手的","right-angle":"n. 直角","right-angle handpiece":"[医] 直角机头","right-angled":"a. 直角的","right-angled triangle":"直角三角形","right-angles":"(right-angle 的复数) n. 直角","right-angularly":"[网络] 右角","right-back":"右后卫","right-backs":"(right-back 的复数) 右后卫","right-brained":"右脑型的","right-click":"v. 右击;点击鼠标右键","right-down":"a. 全然的, 完全的\\nadv. 全然地, 非常地","right-eared":"[医] 善用右耳的, 右耳性的","right-eyed":"[医] 善用右眼的, 右眼性的","right-face":"vi. 向后转, 根本转变","right-footer":"[网络] 右脚","right-hand":"a. 用右手的, 右侧的","right-hand adder":"[计] 右移加法器","right-hand column":"[计] 右边列, 右侧列","right-hand drive":"右侧驾驶; 右座驾驶","right-hand justify":"[计] 向右对齐","right-hand man":"n. 得力助手; 左右手","right-hand rotation":"[计] 右旋","right-hand rule":"[计] 右手定则","right-hand screw":"[机] 右旋螺钉","right-hand screw rule":"[计] 右手螺旋定则","right-hand side":"[计] 右边, 右侧, 右部","right-hand taper":"[电] 右手递变","right-handed":"a. 用右手的, 向右转的, 右旋性的","right-handed crystal":"[化] 右旋晶体","right-handed pitcher":"[网络] 右手投手","right-handed polarized wave":"[电] 向右极化波","right-handed rotation":"[医] 右旋, 右转偏极","right-handed screw":"[机] 右旋螺钉","right-handed wave":"[计] 右旋波","right-handedness":"[医] 善用右手, 右利","right-handedscrew rule":"[化] 右手螺旋定则","right-hander":"n. 惯用右手的人, 右手打击","right-handers":"n. 用右手的人, 右手打击( right-hander的复数形式 )","right-handscrew rule":"[化] 右手螺旋定则","right-justified":"[计] 右对齐的","right-justified clause":"[计] 右对齐子句","right-justify":"[电] 右边校对","right-lay rope":"[机] Z绕索","right-minded":"a. 公正的, 正直的","right-mindedness":"n. 正直, 正义感","right-of-centre":"a. (政治观点)中间偏右的, 右倾的","right-of-stay":"","right-of-way":"n. 通行权, 筑路权, 优先行驶权","right-off":"立刻;马上","right-offs":"(right-off 的复数) 立刻;马上","right-oh":"int. 好, 对","right-on":"a. 完全正确的, 入时的","right-ons":"(right-on 的复数) adj.完全正确的, 入时的","right-part equivalence class":"[计] 右边等价类","right-recursive definition":"[计] 右递归定义","right-recursive form":"[计] 右弟归形式","right-recursive grammar":"[计] 右递归文法","right-recursive rule":"[计] 右递归规则","right-side-out":"na. 正面向外\\n[网络] 保持原先内外方向","right-side-up":"正面朝上","right-sided system":"[计] 右侧系统","right-sizing":"n. 合理精简, 裁员","right-thinking":"a. 思想健全的, 头脑正常的","right-to-left":"[医]从右到左","right-to-left manner":"[计] 从右到左方式","right-to-left parser":"[计] 从右到左分析程序","right-to-left rule":"[计] 从右到左则","right-to-life":"生存权","right-to-lifer":"n. [口语]拥护(或支持)反人工流产法的人, 反对人工流产者, 强烈反对堕胎者, 维护生命权利者","right-to-lifers":"(right-to-lifer 的复数) n. [口语]拥护(或支持)反人工流产法的人, 反对人工流产者, 强烈反对堕胎者, 维护生命权利者","right-to-work":"a. 工作权利的;保障就业权的, 保障劳动权利的, 享有工作权的\\nn. 工作权利","right-wing":"a. 右翼的, 右派的","right-winger":"右翼分子","right-wingers":"n. 右翼分子( right-winger的复数形式 )","right/left":"[医]右/左",rightable:"a. 可纠正的, 可补救的",rightabout:"n. 相反方向, 向后转, 根本转变\\na. 向后转的\\nadv. 向着反方向","rightabout-face":"n. 向后转, 根本转变\\ninterj. 向后转",rightangle:"[医]直角",RightArrow:"向右的方向键",righted:"v. 纠正( right的过去式和过去分词 ); 公正对待; 整理; 补偿",righten:"v. 使恢复正常, 整顿",righteous:"a. 公正的, 正义的, 正直的\\n[法] 正直的, 正当的, 正义的","righteous defence":"[法] 正当防卫","Righteous Gentile":"[网络] 外邦公义者;正义外邦人勳章",righteoused:"a. 正直的;公正的;正当的;行为正当的\\nn. [the righteous]正直的人们;善良的人们",righteously:"adv. 正直地;公正地",righteousness:"n. 正义, 公正, 正直",righter:"n. 订正者;改正者",righters:"(righter 的复数) n. 订正者;改正者","righteye flounder":"[网络] 鲽鱼;比目鱼","righteyed flounder":"[网络] 正确的比目鱼",rightfield:"n. 右翼\\n[网络] 右外野;右外场;右场",rightful:"a. 合法的, 正直的, 恰当的\\n[法] 正当的, 合法的, 依法有求权的","rightful heir":"[法] 合法继承人","rightful notice":"[经] 正式通知","rightful owner":"[法] 有合法所有权者","rightful position":"[法] 合法地位",rightfully:"adv. 正当地;正直地",rightfulness:"n. 公正, 合理",righthand:"n. 右手\\na. 右手的",righthander:"un. 惯用右手的人;向右旋转的东西;〔口语〕用右手的一击\\n[网络] 右手选手;右撇子;右手腕",rightie:"n. 右派, 保守派\\na. 用右手的, 右派的",rightify:"",righting:"v. 弄直;纠正;复原(right的ing形式)","righting reflex":"[医] 翻正反射, 正位反射",rightish:"a. (政治上)右倾的",rightism:"n. 右派纲领, 右派观点, 右派言论",rightist:"n. 右派人士, 保守党员\\na. 右翼的, 右派的",rightists:"n. 右派( rightist的复数形式 )",rightless:"a. 没有权利的",rightly:"adv. 合适地, 正当地, 正确地",RightMargin:"右边的空白",rightmire:"[人名] 赖特迈尔",rightmost:"[计] 最右边的","rightmost bit":"[计] 最右位","rightmost character":"[计] 最右字符","rightmost derivation":"[计] 最右派生, 最右推导","rightmost digit":"[计] 最右数字, 最右位","rightmost interpretation":"[计] 最右解释方法, 最右翻译方法","rightmost node":"[计] 最右节点","rightmost symbol":"[计] 最右符号","rightmost terminal set":"[计] 最右端集",rightness:"n. 廉正, 正直, 公正, 正确性",righto:"int. 好, 对",rightoh:"好;对",rights:"n. 正当权利\\n[计] 权限, 权限程序","rights and duties":"[经] 权利和义务","rights and duties of relatives":"[法] 亲属间的权利义务","rights in civil affiars":"[法] 民事权利","rights in rem":"[法] 物权","rights issue":"[经] 以优惠条件向股东发行新股","rights letter":"[经] 认购新股通知书","rights of a tenant":"[法] 租赁权","rights of beneficiaries":"[经] (遗嘱及保险等)受益人的权利","rights of guardinas":"[法] 监护人的权利","rights of husband":"[法] 夫的权利","rights of man":"[法] 人权","rights of offset":"[经] 抵销权","rights of succeed":"[法] 继承权利","rights of wife":"[法] 妻的权利","rights off":"[经] 无认购新股权","rights offering":"附权发行","rights-based":"权利本位","rights-holder":"权限持有者","rights-holders":"(rights-holder 的复数) 权限持有者","rights-of-work law":"[法] 劳动权利法","rights-on":"[经] 附有认购新股权",rightsize:"vt. 适当调整…的规模",rightsizing:"[计] 适化",rightward:"adv. 向右, 向右倾\\na. 朝右的","rightward rotation":"[医] 右转",rightwards:"adv. 向右",rightwing:"a. 右翼的",rightwinger:"n. (政治方面的)右翼分子, 右派人士;(球队中的)右翼队员",rightwingers:"(rightwinger 的复数) n. (政治方面的)右翼分子, 右派人士;(球队中的)右翼队员",righty:"n. 右派, 保守派","righty-ho":"= righto",rigi:"[地名] [瑞士] 里吉山",rigid:"a. 坚硬的, 刚性的, 严格的, 精密的, 刻板的","rigid and absolute enforcement":"[法] 强制施行","rigid body":"[化] 刚体","rigid chain":"[化] 刚性链","rigid chain polymer":"[化] 刚性链聚合物","rigid constituion":"[法] 刚性宪法, 硬性宪法","rigid coupling":"[化] 刚性联轴节","rigid disk":"[计] 硬磁盘\\n[化] 硬磁盘","rigid disk drive":"[计] 硬磁盘机","rigid frame":"[机] 刚性构架","rigid game":"[计] 严格博弈","rigid granules":"[化] (催化剂的)固体颗粒","rigid joint":"[机] 刚性接头","rigid metal conduit":"[电] 刚体金属导管","rigid package":"[化] 硬包装","rigid poly(vinyl chloride)":"[化] 硬聚氯乙烯; 硬质聚氯乙烯","rigid price":"[经] 僵硬价格","rigid PVC":"[化] 硬聚氯乙烯; 硬质聚氯乙烯","rigid rod":"[化] 刚性杆","rigid rotation":"[化] 刚性旋转; 硬性转动","rigid rotator":"[化] 刚性转子","rigid solid":"[化] 欧几里得体; 刚性体","rigid spine":"[医] 脊柱强直","rigid structure":"[化] 刚性结构","rigid type construction":"[化] 刚性结构","rigid wire":"[医] 硬丝",rigidification:"n. 硬化, 僵化",rigidified:"vt. 使…僵化;使…固定\\nvi. 僵化;固定",rigidifies:"vt. 使…僵化;使…固定\\nvi. 僵化;固定",rigidify:"v. (使)僵化",rigidifying:"vt. 使…僵化;使…固定\\nvi. 僵化;固定",rigidimeter:"刚度计",rigiditas:"[医] 强直, 僵硬","rigiditas articulorum":"[医] 关节强直",rigidities:"n. 僵化之物(rigidity的复数)",rigidity:"n. 坚硬, 僵化, 坚硬, 刚性, 刚度\\n[化] 刚度系数","rigidity of law":"[法] 法律的硬性, 法律的严格性",rigidization:"刚性化",rigidize:"v. (使)僵化",rigidizing:"vt. 硬化;加固\\nvi. 僵硬;刻板不变(等于rigidify)",rigidly:"adv. 严格地;坚硬地;严厉地;牢牢地",rigidness:"n. 坚硬, 劲直",rigidometer:"刚度计, 刚性测定计",Rigidoporus:"硬孔菌属",rigidulous:"稍硬质的",Rigil:"[网络] 参宿七星","Rigil Kent":"[网络] 南门二;半人马座",rigjacker:"[法] 海上油钻劫持者",rigjacking:"[法] 海上油钻劫持",rigler:"[人名] 里格勒",riglet:"平条, 扁条",rigmarole:"n. 冗长的废话, 繁琐费时的手续\\na. 冗长的, 无条理的",rigmaroles:"n. 繁琐的程序, 费时的手续( rigmarole的复数形式 ); 冗长杂乱的讲述",rigmo:"n. <俚>=rigor mortis[缩合]",rigney:"[人名] 里格尼; [地名] [法国] 里涅",rigo:"里戈",rigoberto:"n. (Rigoberto)人名;(西)里戈韦托",rigol:"n. 普源精电(电子仪器公司)",rigolet:"[地名] [加拿大] 里戈莱特",rigolette:"n. 羊毛头巾",Rigoletto:"弄臣(歌剧)",rigor:"n. 严格, 严厉, 苛刻, 严酷, 严密, 精确\\n[医] 寒战, 强直, 僵硬","rigor juris":"[法] 性律的严谨性","rigor mortis":"n. [医]尸僵",rigorism:"n. 严格的作风, 严峻的作风",rigorist:"n. 作风严肃的人, 要求严格的人",rigoristic:"a. rigorist的变形",rigorists:"(rigorist 的复数) n. 作风严肃的人, 要求严格的人",rigorous:"a. 严厉的, 严酷的, 严格的, 苛刻的, 严密的, 精确的","rigorous method":"[化] 严格法",rigorously:"adv. 严厉地;残酷地",rigorousness:"n. 严厉;酷烈",rigors:"n. 严格( rigor的名词复数 ); 严酷; 严密; (由惊吓或中毒等导致的身体)僵直",rigou:"[法] 严峻, 严格, 严密",rigour:"n. 严格, 严厉, 苛刻, 严酷, 严密, 精确",rigourism:"n. 严格的作风, 严峻的作风",rigourist:"n. 作风严肃的人, 要求严格的人",rigourousness:"[网络] 严谨",rigours:"n. 严格( rigour的复数形式 ); 严谨; 严酷; 艰苦",rigout:"n. 〈英俚〉一套服装\\n[网络] 装配;打扮,装束;为…提供装备",rigs:"n. 船桅(或船帆等)的装置( rig的名词复数 ); 成套器械\\nv. 给(船、桅杆)装配帆及索具( rig的第三人称单数 ); 用临时替代材料迅速搭起; (用不正当手段)操纵; 垄断",rigsby:"[人名] 里格斯比",Rigsdag:"n. (1849-1953之间的)丹麦国会",rigsdaler:"n. 从前在荷兰, 德国等使用的银币",riha:"abbr. reverse indirect hemagglutination assay 反向间接血[细胞]凝[素]测定",rihanna:"n. [人名]蕾哈娜","rihgt and wrong test":"[法] 办别是非说","rihhed market":"[经] 受操纵的市场","rihid coupling":"[机] 刚性联结器","riiegler's test":"[机] 黎格勒试验",riis:"[人名] 里斯",Rijeka:"里耶卡[南斯拉夫西北部港市](旧称阜姆)",rijkeboerite:"钡细晶石",rijksdaaler:"n. 从前在荷兰, 德国等使用的银币",rijn:"n. (Rijn)人名;(荷)赖恩",rijstafel:"n. 〈外〉【烹】印尼式饭菜\\n[网络] 印尼料理",rijstaffel:"[网络] 一种招牌菜;峇里组合式招牌菜;套餐",rijsttafel:"n. 印尼餐(以米饭为主,配有多种菜肴)",rik:"n. 里克(男名)",rika:"n. (Rika)人名;(日)李家(姓);(荷)丽卡",rike:"[人名] 赖克",riker:"赖克(人名)",rikisha:"n. 人力车, 黄包车",rikishi:"[网络] 力士;未来力士;里克希",Riksdag:"n. 瑞典之国会",riksdaler:"n. 里克斯(原瑞典银币)",Riksmal:"<挪威语>n.=Bokmal",rikyu:"[电影]利休",rila:"[地名] [保加利亚] 里拉; [地名] [保加利亚] 里拉山",rilative:"n. 亲戚",rile:"vt. 搅浑, 惹怒, 使焦急",riled:"v. 惹恼, 激怒( rile的过去式和过去分词 )",riles:"v. 惹恼, 激怒( rile的第三人称单数 )",riley:"a. 生气的","Riley oxidation":"[化] 赖利氧化",rilievo:"n. 浮雕",riling:"v. 惹恼, 激怒( rile的现在分词 )",Rilke:"n. (Rilke)人名;(德)里尔克",rill:"n. 小河, 细流, 小溪\\nvi. 潺潺流",Rilla:"n. (Rilla)人名;(德、意、芬)里拉",rille:"n. [天](月面)沟纹",rilled:"(rill 的过去时) n. 小河, 细流, 小溪\\nvi. 潺潺流",rillet:"n. 小河, 小溪",rillette:"浓味罐装猪肉",rillettes:"[复]n.熟肉酱",rilling:"小河, 小溪( rill的现在分词 );(地表或岩石表面)冲蚀而成的水沟",rills:"(rill 的复数) n. 小河, 细流, 小溪\\nvi. 潺潺流",rillstone:"风稜石",Rilsan:"[化] 丽绚(尼龙-11纤维)",rilutek:"[医]力如太(含riluzole)<抗肌萎缩侧束硬化症药>",riluzole:"[医]利鲁唑",rim:"n. 边, 轮缘, 框\\nvt. 镶边, 为...装边\\nvi. 形成边缘","rim blight":"叶缘疫病","rim degeneration":"[医] 边缘变性(脊髓周围部变性)","rim drive":"[电] 边缘驱动","rim magnet":"[电] 边缘磁铁","rim tape":"[化] 垫带","rim type heating":"[机] 环状加热","rim-brake":"n. 钢圈刹车",rima:"[医] 裂","rima glottidis":"[医]声门裂:真声带之间和杓状软骨之间的狭长开口","rima oris":"口裂","rima pudendi":"女阴裂","rima respiratoria":"呼吸裂","rima vestibuli":"[医]前庭裂:喉部右和左前庭皱襞间的间隙","rima vocalis":"声带裂","rima vulvae":"外阴裂",rimac:"abbr. Research Institute for Medicine and Chemistry 医学和化学研究学会",rimactadi:"甲基金刚烷甲胺",Rimactane:"[网络] 利福平;立复霉素胶囊",rimadyl:"[医]Carprofen",rimae:"[医] 裂","rimae cutis":"[医] 皮沟, 皮裂",rimal:"[医] 裂的",rimantadine:"[化] 金刚乙胺; α-甲基金刚烷甲胺",rimation:"n. 细长之口, 裂缝",Rimbaldian:"a. (19世纪法国诗人)兰波的",rimbase:"炮身连杆",rimbaud:"n. (Rimbaud)人名;(法)兰波",rime:"n. 白霜","rime riche":"[诗](完)全韵",rimed:"结霜的",rimeless:"无霜的",rimer:"[机] 绞刀",rimers:"(rimer 的复数) [机] 绞刀",rimes:"abbr. Research Institute for Metal Surface of High Performance, Ltd. <日本>高性能金属表面研究所; Road Information and Management Eco-System 道路信息和管理系统",rimester:"n. 作诗者, 打油诗人",rimfire:"a. (子弹)边缘发火的,(火器)发射边缘发火弹的 \\nn. 边缘发火弹",rimhole:"皮下汽泡",rimifon:"[药]雷米封, 异烟肼(肺结核特效药)",riming:"n. 淞化过程\\nv. 淞化(rime的现在分词形式)",RIMINGTON:"n. (Rimington)人名;(英)里明顿",Rimini:"里米尼[意大利东北部港市](滨亚得里亚海, 著名的海滨休养地)","Rimini's test":"[医] 里米尼氏试验(检尿甲醛)",rimiterol:"[化] 利米特罗; 哌喘定; 二羟苯哌啶甲醇",Rimjob:"",rimland:"n. 边地, 中心地区之边缘地带",rimless:"a. 无边的",rimm:"abbr. Rambus in-line memory module Rambus 直插式存储器模块",rimmed:"a. 有...边缘的","rimmed steel":"[化] 沸腾钢",Rimmer:"n. 轮辋;沸腾钢;装边器\\nn. (Rimmer)人名;(英、德)里默;(法)里梅",rimming:"(沸腾钢)结壳沸腾作用","rimming steel":"[化] 沸腾钢",rimmington:"[人名] 里明顿",Rimmon:"n. [宗]临门(《圣经·列王纪·下》中亚述人和巴比伦崇拜的神)",rimocidin:"(龟)裂霉素",Rimocortius:"[医] 裂树皮病毒属",rimonabant:"[医]利莫那班<大麻素受体拮抗药>",rimose:"a. 多裂缝的\\n[医] 有皲裂的",rimosely:"adv. rimose的变形",rimosity:"n. rimose的变形",rimous:"a. 裂缝的, 裂罅的",Rimouski:"n. (Rimouski)人名;(英)里莫斯基",rimple:"n. 皱纹, 涟漪",rimpled:"v. 生皱, 弄皱",rimpling:"vt., vi. rimple的变形",rimpod:"",rimption:"n. 多数, 大量",rimrock:"n. 顶岩",RIMS:"[计] 远程信息管理系统","Rimski-Korsakov":"un. 黎姆斯基·考萨科夫\\n[网络] 高沙可夫","Rimsky-Korsakov":"[网络] 林姆斯基-高沙可夫;科萨科夫;里姆斯基-科萨柯夫",rimstone:"盆缘石灰石",rimu:"n. [植]芮木泪柏(新西兰产乔木)",rimuene:"芮木泪柏烯",rimula:"n. 小裂缝",rimy:"a. 被霜覆盖的",rin:"abbr. 相对强度噪声(Relative Intensity Noise);报告识别号码(report identification number)",rina:"n. 意大利船级社",rinaldi:"n. (Rinaldi)人名;(法、俄、西、意)里纳尔迪",rinaldo:"n. (Rinaldo)人名;(英、法、俄、西、意、瑞典)里纳尔多",rinamycin:"里纳霉素",rincon:"河流弯曲区",rinconada:"[地名] [阿根廷、秘鲁、玻利维亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、哥斯达黎加、洪都拉斯、墨西哥] 林科纳达",rind:"n. 树皮, 壳, 外表\\nvt. 削皮, 剥壳","rind gall":"(树木上的)隐伤","rind tumor":"[医] 里膜瘤, 外层瘤",rinded:"a. 有外皮的",rinder:"n. 果皮;外壳\\nn. (Rinder)人名;(德、捷)林德尔\\nvt. 剥去外皮",rinderpest:"n. 牛疫\\n[医] 牛疫, 牛瘟","rinderpest sera":"[医] 牛瘟血清","rinderpest virus":"[医] 牛瘟病毒",rinderseuche:"牛瘟病","Rindfleisch's cells":"[医] 林德弗莱施氏细胞(嗜曙红细胞)","Rindfleisch's folds":"[医] 林德弗莱施氏褶(心包内面主动脉根部的皱襞)",rindge:"[人名] 林奇",rindless:"a. 无外皮的, 无外壳的",rinds:"n. (瓜、果等的)皮( rind的复数形式 ); 外皮; (干酪等)外皮; 硬皮",rindskopf:"[人名] 林德斯科普夫",rindy:"a. 有外皮的, 有外壳的",rined:"脱水",rinehart:"[人名] 莱因哈特",riner:"[人名] 赖纳; [地名] [美国] 里纳",rines:"[人名] 赖恩斯",riney:"[人名] 赖尼",rinforzando:"a. 突然增强的, 特别加重的\\nadv. 突然增强",rinfret:"[人名] 林弗雷特",ring:"n. 环, 环形物, 拳击场, 戒指, 角逐, 小集团, 铃声, 钟声, 声调\\nvt. 包围, 套住, 按铃, 敲钟\\nvi. 成环形, 响, 鸣, 按铃, 敲钟, 回响","ring a bell":"使某人想起某事, 提醒","ring about":"包围","ring abscess":"[医] 环形脓肿, 周围性环形浸润","ring accumulator":"[计] 环形累加器","ring armature":"[电] 环式电枢","ring armor":"[网络] 环铠甲","ring armour":"na. 连环甲","ring around":"到处打电话","ring associated language":"[计] 环接语言","ring back":"回电话, 再打电话","ring baffle":"[化] 环形挡板","ring balance":"[机] 环秤","ring bearer":"n. 在西式婚礼中, 负责拿戒指的人(通常是小男孩)。","ring binder":"n. 活页笔记簿","ring blackbird":"[网络] 环黑鸟","ring block":"[计] 环形信息组, 环形块","ring bodies":"[医] 环状体","ring bolt":"[机] 带环螺栓","ring breakage":"[化] 环破裂","ring bromination":"[化] 环上溴代作用","ring bus":"[计] 环形总线","ring changes":"敲奏各种钟调, 用种种方法说/做","ring chlorination":"[化] 环上氯代作用","ring circuit":"[电] 环形电路","ring closure":"[化] 闭环作用","ring code":"[计] 环形码","ring colorimetry":"[机] 环圈比色法","ring compound":"[医] 环(状)化合物","ring configuration":"[计] 环形结构","ring connection":"[计] 环形连接","ring containment":"[网络] 戒指遏制","ring contraction":"[化] 环缩小; 环缩小反应\\n[医] 环状收缩","ring counter":"[计] 环形计数器","ring current":"[计] 环流","ring dance":"环舞, 圈舞","ring data structure":"[计] 环形数据结构","ring defect":"[计] 环形缺陷","ring demodulator":"[计] 环形解调器","ring diode":"[计] 环形二极管","ring disease":"[网络] 环病","ring dislocation":"[化] 环形位错","ring down the curtain":"结束某事, 响铃落幕","ring drier":"[机] 环形干燥器","ring emitter":"[计] 环形发射极","ring enlargement":"[化] 扩环; 扩环反应","ring expansion":"[化] 杰米扬诺夫重排; 杰米扬诺夫重排作用","ring false":"凭音响判断是假钱","ring feeder":"[计] 环形馈线","ring fence":"大围栅","ring file structure":"[计] 环形文件结构","ring finger":"[医] 环指, 无名指","ring flat-plate":"[化] 环板","ring fluorination":"[化] 环上氟代作用","ring for":"打电话找,按铃要…来","ring form":"[医] 环形","ring formation":"[化] 成环作用; 闭环作用","ring foundation":"[化] 环形基础","ring gasket":"[化] 衬圈; 垫环; 环形垫片; 环形垫料","ring gate":"[机] 环形进模口","ring gauge":"[计] 环形规","ring girl":"[网络] 举牌女郎;举牌模特儿","ring groove":"[化] 环形槽","ring head":"[计] 环形磁头","ring hollow":"(话语)听起来不诚恳","ring hrough to":"给…接通电话","ring in":"偷偷带进","ring iodination":"[化] 环上碘代作用","ring isomerism":"[化] 环异构","ring joint":"[化] 环形接头","ring joint welding neck flange":"[化] 环槽式密封面对焊法兰","ring junction":"[计] 环形结","ring ketone":"[化] 环酮","ring kiln":"[化] 环窑","ring knives":"[医] 环状刀, 铡除刀","Ring Lardner":"[网络] 拉德纳;林·拉德纳;拉德纳响铃","ring latency":"[计] 环等待时间","ring list":"[计] 环形表","ring lubrication":"[机] 环圈润滑","ring magnet":"[计] 环形磁铁","ring mail":"[网络] 锁环甲;铁链铠甲;戒铠","ring main":"[机] 环形主线","ring microphone":"[计] 环形话筒","ring modulator":"[电] 环式调制器","ring motor":"[计] 环形电动机","ring multivibrator":"[计] 环形多谐振荡器","ring network":"[计] 环型网络","ring nozzle":"[化] 环形喷嘴","ring nuclei":"[医] 环状核","ring nut":"[机] 环螺帽","ring of color":"[网络] 彩色戒指","Ring of Honor":"","ring off":"挂断电话","ring off the telephone":"挂断电话","ring opening":"[化] 开环作用","ring opening polyaddition":"[化] 开环加成聚合","ring out":"鸣钟送别, 打卡下班","ring ouzel":"[鸟类]环颈鸫 (Turdus torquatus)[亦作ring ousel]","ring packed tower":"[化] 环状填料塔","ring pessary":"[医] 环状子宫托","ring protection":"[计] 环状保护","ring pull":"(易拉罐等的)拉环;易拉环","ring register":"[计] 环形寄存器","ring retard":"[电] 环形阻止","ring road":"n. 环行路","ring roll mill":"[化] 环滚研磨机","ring rot":"环腐病,环状腐朽","ring rot bacteria":"[网络] 环腐菌","ring rot fungus":"[网络] 环腐真菌","ring round":"到处打电话","ring runner":"[机] 环形流道","ring sb up":"打电话给某人","ring scotoma":"[医] 环状暗点","ring sealed tube":"[计] 环封管","ring shake":"[机] 环形裂缝","ring shielding":"[计] 环形屏蔽","ring shift":"[计] 循环移位","ring shift left":"[计] 循环左移","ring shock absorber":"[机] 橡皮圈减震器","ring snake":"游蛇","ring solenoid":"[计] 环形螺线管","ring spanner":"[机] 环状扳手","ring spot":"环斑病","ring spring":"[机] 环形弹簧","ring stage":"[医] 环形期","ring stand":"(铁)环架","ring structure":"[计] 环形结构\\n[化] 环状结构","ring substituted":"[化] 环上取代的","ring substitution":"[化] 环上取代作用","ring sum":"[计] 环和","ring support":"[化] 环形支架; 圈座","ring switch":"[计] 环形开关","ring system":"[机] 环系","ring test":"[医] 成环试验(检蛋白质、鼻疽)","ring the bell":"鸣钟, 成功","ring the bells backward":"报警,敲警钟,打倒钟","ring the changes on":"以不同的方式","ring the curtain down on":"落下帷幕,结束","ring the hour":"钟响报时","ring thermostat tube":"[化] 恒温盘管","ring thrush":"[网络] 环鹅口疮","ring time":"[电] 铃流时间","ring tone":"电话铃音","ring trading":"[经] 垄断交易, 集体交易","ring translator":"[计] 环形译码器","ring true":"听起来有道理","ring type":"[计] 环关, 环形","ring type joint face":"[化] 环槽式密封面","ring type joint face flanged":"[化] 环槽式密封面法兰连接","ring ulcer":"[医] 环形角膜溃疡","ring up":"(英)打电话, (美)把款项打在现金收入记录机上, 在现金收入机上记录所付钱款\\n[计] 环, 圈","ring upon ring":"adv. 层层","ring vaccination":"[医]环围接种,环状接种","ring valve":"[化] 环形阀; 环状阀","ring winding":"[计] 环形绕组","ring wiring concentrator":"[计] 环路集中器","ring-a-ding":"a. 叫人欣喜若狂的, 呱呱叫的\\nn. 胡闹, 引人痴狂的人","ring-a-levio":"","ring-a-lievo":"n. [美国英语]抓“俘虏”游戏(儿童游戏)[亦作 ring-a-levio]","ring-a-rosy":"[网络] 环玫瑰","ring-around":"[电] 环围","ring-around-a-rosy":"[网络] 环绕玫瑰","ring-around-the-rosy":"[网络] 围绕玫瑰花环跳起舞","ring-billed gull":"[鸟类]环嘴鸥(Larus delawarensis)","ring-binder":"n. 活页簿","ring-bone":"[医] И骨赘(马)","ring-chain tautomerism":"[化] 环-链互变异构现象","ring-closing reaction":"[化] 闭环反应","ring-closure reaction":"[化] 闭环反应","ring-dove":"n. 斑尾林鸽","ring-doves":"(ring-dove 的复数) n. 斑尾林鸽","ring-down":"[计] 响铃","ring-dropping":"[法] 欺诈盗窃罪","ring-fence":"v. 限制(拨款或资金)的用途;使…专门用于","ring-handle":"指圈手柄","ring-handles":"(ring-handle 的复数) 指圈手柄","ring-impfung":"[医] 环状接种法","ring-knife":"[医] 环状刀","ring-leader":"n. 罪魁祸首;元凶","ring-leaders":"(ring-leader 的复数) n. 罪魁祸首;元凶","ring-neck":"n. 颈部有色环围绕的鸟类或其他动物","ring-necked":"a. [动物学](蛇、鸟等)颈上有环纹的","ring-necked duck":"[美国英语]【鸟类】环颈鸭 (Aythy acollaris)","ring-necked parakeet":"[网络] 环颈鹦鹉;月轮鹦鹉;玫瑰环颈鹦鹉","ring-necked pheasant":"环颈雉","ring-necked snake":"[美国英语][动物]环颈蛇(Diadophis属)[亦作ringneck snake, ring snake]","ring-off":"(英)挂断电话;住嘴;走掉","ring-oiled sleeve bearing":"[化] 油环式滑动轴承; 油环润滑式滑动轴承","ring-opening copolymerization":"[化] 开环共聚合","ring-opening polymerization":"[化] 开环聚合","ring-opening reaction":"[化] 开环反应","ring-oven":"[化] 环形炉","ring-oven method":"[化] 环炉法","ring-oven test":"[化] 环形加热试验","ring-porous":"多孔年轮","ring-pull":"a. 带易拉环的\\nn. (易拉罐的)拉环","ring-pulls":"(ring-pull 的复数) adj. 带易拉环的\\nn. (易拉罐的)拉环","ring-round":"到处打电话","ring-segment":"环形分布的锁紧块;环形片, 环形段;环状扇形体","ring-segments":"(ring-segment 的复数) 环形分布的锁紧块;环形片, 环形段;环状扇形体","ring-shaped":"环形的, 环状的","ring-shaped hydrocarbons":"[化] 环烃","ring-stalked fungus":"[网络] 环状真菌","ring-tail":"n. 浣熊;圈尾猫","ring-tailed":"a. 尾羽有环纹的","ring-tailed cat":"[网络] 环尾猫","ring-tailed lemur":"[网络] 环尾狐猴;节尾狐猴;英文名","ring-tails":"(ring-tail 的复数) n. 浣熊;圈尾猫","ring-wall lesion":"[医] 环状[出血性]损害",ringal:"[网络] 戒指",Ringatu:"[网络] 格图",ringback:"回铃声(电话服务);有回铃音的电话",ringbark:"vt.(为使之枯萎或使之多结果实而)环割(树) 的一圈树皮\\nn. (一圈)环割树皮",ringbolt:"n. 带环螺栓","Ringbom's curve":"[化] 林博姆曲线",ringbone:"n. [兽医]跗骨赘(一种马的病症), 环骨瘤",ringdove:"n. 斑尾林鸽, 斑鸠",ringdoves:"(ringdove 的复数) n. 斑尾林鸽, 斑鸠",ringdown:"[电] 铃流",ringe:"[地名] [德国] 林格; [地名] [丹麦] 灵厄",ringed:"a. 有环的, 环状的, 戴戒指的\\n[医] 有环[圈]的, 轮状的","ringed eruption":"[医] 环形疹, 环形肉芽肿","ringed hair":"[医] 黑白段毛发, 花斑毛发病","ringed line":"[医] 环状线","ringed snake":"游蛇",ringel:"n. [姓氏]瑞吉奥","Ringelmann chart":"[医] 林格耳曼氏图(用以检查烟的浓度)",ringent:"a. 开口的, 张开的",ringer:"n. 套环, 投环, 按铃者, 敲钟者","Ringer solution":"林格液","Ringer's mixture":"[医] 林格氏合剂","Ringer's solution":"[医] 林格氏溶液(一种生理盐液)","Ringer-Locke solution":"[医] 林-洛二氏溶液(一种生理盐液)","Ringer-Tyrode solution":"[医] 林-台二氏溶液(一种生理盐液)",ringers:"n. 套环, 投环( ringer的复数形式 )",ringes:"(ringe 的复数) [地名] [德国] 林格; [地名] [丹麦] 灵厄",ringette:"冰圈运动, 冰上争圈(加拿大的一种类似冰球的运动, 用直杆和橡皮圈, 主要为女性参加)",ringgit:"[单复同]n.林吉特(马来西亚货币单位)",ringgits:"(ringgit 的复数) [单复同]n.林吉特(马来西亚货币单位)",ringgold:"[人名] 林戈尔德; [地名] [美国] 灵戈尔德",ringhals:"n. 粗皮小眼镜蛇\\n[医] 唾蛇(南非毒蛇)",ringing:"a. 响亮的, 明白的, 清脆的, 干脆的\\n[电] 振铃","ringing back tone":"[电] 回报铃音","ringing circuit":"[电] 振铃电路","ringing converter":"[电] 铃流变换机","ringing current":"[电] 振铃电流","ringing effect":"激振效应","ringing generator":"[电] 铃流机","ringing interrupter":"[电] 振铃断续器","ringing key":"[电] 振铃键",ringingly:"adv. 响亮地, 有力地",ringle:"金属环振荡器;金属环圈",ringlead:"v. 当…的头目",ringleader:"n. 魁首, 头目\\n[法] 头目, 魁首, 叛国头子",ringleaders:"n. (违法犯罪团伙的)头目, 首恶, 元凶( ringleader的复数形式 )",ringler:"[人名] 林格勒",ringless:"a. 没有戒指的, 无环的",ringlet:"n. 长鬈发, 小圈, 小环","ringlet butterfly":"[网络] 小铃蝴蝶",ringleted:"a. 有小环的, 成小环的",ringlets:"n. 发卷(尤指长发卷)( ringlet的复数形式 )",ringletted:"a. 有卷发的, 有长卷发的",ringley:"[人名] 林利",ringlike:"a. 似环的, 环状的; 环形",Ringling:"林林家族(美国马戏家族)",ringman:"n. [赛马] 赌客, 拳击手",ringmaster:"n. 马戏演出指挥, 导演",ringmastering:"n. 马戏团领班;[比喻]导演",ringmasters:"n. 马戏表演领班[指挥]( ringmaster的复数形式 )",ringmen:"n. 赌客;拳击手",ringneck:"n. 环颈动物","ringneck snake":"[网络] 戒指蛇",ringo:"n. 张灵康(男子名)","Ringo Starr":"[网络] 林格·斯塔尔;林哥史塔;林哥史达",ringoid:"广环",ringold:"[人名] 林戈尔德","Ringold test":"[医] 林戈耳德氏试验(检癌)",ringos:"(ringo 的复数) n. 张灵康(男子名)",ringrose:"[人名] 林罗斯",rings:"n. 吊环(ring的复数)","rings of die-molded packing":"[化] 模压填料环",ringsail:"纵帆补助帆",ringside:"a. 紧靠比赛场的\\nn. [the]比赛场的外围, 比赛场的前缘","ringside seat":"靠近拳击台的观察席位",ringsider:"n. 在近处观看者, 坐在场缘前座的人",ringsiders:"(ringsider 的复数) n.在近处观看者, 坐在场缘前座的人",ringsted:"[地名] [丹麦] 灵斯泰兹; [地名] [美国] 灵斯特德",ringster:"n. 团伙分子, 拳击手",ringtail:"n. [动] 浣熊",ringtaw:"n. 打弹出圈游戏(一种玩者从圆圈边将他人在圈内的玻璃弹打出圈外的游戏)",ringtone:"n. 铃声, 手机铃声",ringtones:"n. 铃声(ringtone的复数)",ringtoss:"n. 投环游戏",ringwalt:"[人名] 林沃尔特",ringway:"<英>=ring road",ringways:"n. [英国英语];环形道, 环形公路(或铁路、电车道等)",ringwise:"adv. 呈环形,成环形",Ringwood:"n. 令伍特 (维多利亚)",ringworm:"[医] 癣, 癣菌病","ringworm bush":"金钱癣灌木","ringworm cassia":"金钱癣灌木","ringworm of beard":"[医] 须癣","ringworm of body":"[医] 体癣","ringworm of feet":"[医] 脚癣, 皮真菌病","ringworm of genitocrural region":"[医] 股癣","ringworm of nails":"[医] 甲癣, 甲真菌病","ringworm of scalp":"[医] 发癣","ringworm shrub":"[网络] 癣菌灌木","ringworm yaw":"[医] 环状雅司疹",ringworms:"(ringworm 的第三人称 -s形式) [医] 癣, 癣菌病",ringy:"a. 环状的, 好斗的",rink:"n. 溜冰场, 室内溜冰场\\nvi. 溜冰","rink-dink":"a. 邋遢的, 陈腐的, 破旧的\\nn. 邋遢的东西, 陈腐的东西, 破旧的东西",rinker:"n. 溜冰者",rinkhals:"[网络] 唾蛇;林克哈尔斯牌汽车",rinking:"n. 溜冰场, 室内溜冰场;冰球场\\nvi. 溜冰\\nn. (Rink)人名;(德)林克",rinkite:"层硅铈钛矿; 褐硅铈石",rinkle:"[网络] 不要只会嘴炮",rinkolite:"褐硅铈石",rinks:"n. 溜冰场( rink的复数形式 )",rinkside:"[体]冰场周围","rinky-dink":"a. 毫无价值的, 破旧的\\nn. 破烂","Rinman's sign":"[医] 林曼氏征(早期妊娠时乳头周围出现的索样放射状纹)","rinmann's green":"[机] 林曼绿",rinn:"[医][=recommended international nonproprietary name]国际上推荐非专利名称",rinne:"[人名] 里尼; [电影]轮回","Rinne's test":"[医] 林内氏试验(检音传导障碍)","Rinne's tset":"[医] 林内氏[音叉]试验(检查传导障碍)",rinneite:"[矿]钾铁盐",rino:"里诺(人名)",rinolite:"[医] 鼻石",Rinorea:"三角车属",rinpoche:"n. 活佛",rinsable:"a. 可洗涤的",rinse:"n. 清洗, 染发, 染发剂\\nvt. 以清水冲洗, 漱, 漂清\\nvi. 被漂净","rinse down":"和水吞下","rinse off":"[网络] 冲洗;冲洗掉;清洗","rinse out":"冲洗掉",rinsed:"v. 漂洗( rinse的过去式和过去分词 ); 冲洗; 用清水漂洗掉(肥皂泡等); (用清水)冲掉",rinser:"[化] 冲洗器",rinses:"v. 漂洗( rinse的第三人称单数 ); 冲洗; 用清水漂洗掉(肥皂泡等); (用清水)冲掉",rinsing:"n. 漂净, 残渣",rinsings:"(rinsing 的复数) n. 漂净, 残渣",RINT:"无线电侦察",rinzler:"[人名] 林兹勒",rio:"n. 里约(巴西共和国的旧首都)","Rio Branco":"里约布兰科(巴西一州名)","Rio Bravo":"[网络] 赤胆屠龙;赤胆威龙;布拉沃河","Rio de Janeiro":"里约热内卢(巴西港市, 州名)","Rio de la Plata":"[网络] 拉普拉塔河;拉布拉他河;拉普拉塔河口","Rio Grande":"(美国和墨西哥之间的)格兰德河","Rio Grande fever":"[医] 波状热, 布鲁氏[杆]菌病","Rio Nunez coffee":"[网络] Rio Nunez咖啡",riobamba:"[地名] [厄瓜多尔、哥伦比亚] 里奥班巴",riocksha:"n. 人力车, 黄包车",riodine:"[医] 碘化蓖麻油(商品名)",Rioja:"n. (西班牙)里奥哈(红)葡萄酒","Riolan's anastomosis":"[医] 里奥郎氏吻合(肠系膜血管吻合)","Riolan's arch":"[医] 里奥郎氏弓(横结肠肠系膜弓)","Riolan's bones":"[医] 里奥郎氏骨(枕岩缝间骨)","Riolan's muscle":"[医] 里奥郎氏肌(眼轮匝肌睫部)","Riolan's nosegay":"[医] 里奥郎氏束(起自颞骨茎突的肌肉束)","Riolan's ossicles":"[医] 里奥郎氏小骨(枕岩缝间骨)",riomaggiore:"[地名] [意大利] 里奥马焦雷",riometer:"n. [物]宇宙噪声测量器, 相对电离层吸收仪(用以测量电离层对电磁波的吸收作用)",riomistin:"土霉素",riomycin:"[医] 河霉素",riopan:"水化铝酸镁",Riopone:"氢氧化铝",riordan:"n. (Riordan)人名;(英)赖尔登",RIOS:"[计] 远程输入输出系统",riot:"n. 暴动, 喧闹, 放纵\\nvi. 发动, 暴动, 纵情, 放荡\\nvt. 浪费, 挥霍","riot act":"[法] 取缔暴动法","riot control":"[网络] 防暴;平息暴乱;镇暴部队","riot control operation":"[网络] 防暴作战","riot control weapon":"[法] 防暴武器","riot gear":"n. 防暴装备","riot gun":"短筒防暴枪","riot in":"沉溺于","riot police":"防暴警察\\n[法] 防暴警察","riot shield":"n. 防暴盾牌","riot squad":"[法] 镇压暴乱队",rioted:"v. 暴动, 闹事( riot的过去式和过去分词 )",rioter:"n. 暴民, 暴徒, 纵情享乐者\\n[法] 暴徒, 骚乱者, 暴动者",rioters:"n. 暴徒;暴民;骚乱者",rioting:"n. 暴乱, 骚乱\\nv. 暴动, 闹事( riot的现在分词 )",riotings:"(rioting 的复数) n. 暴乱, 骚乱\\nv. 暴动, 闹事( riot的现在分词 )",riotous:"a. 引起骚扰的, 暴乱的, 放荡的","riotous assembly":"[法] 暴乱性非法集会",riotously:"adv. 骚动地, 暴乱地",riotousness:"狂欢, 放荡",riots:"n. 暴乱( riot的名词复数 ); 骚乱; 极度丰富; 非常有趣的人(或事)\\nv. 暴动, 闹事( riot的第三人称单数 )",riou:"[人名] 里乌",rip:"n. 裂痕, 破绽, 拉裂, 浪子, 巨浪\\nvi. 被拉开, 裂开, 猛冲\\nvt. 撕, 扯, 劈","rip along":"开足马力,全速前进","rip and tear":"狂暴,狂怒,横冲直撞,乱闯乱撞","rip cord":"(降落伞的)开降绳","rip current":"激流","rip down":"撕下,扯下","rip into":"猛攻, 抨击","rip off":"撕掉\\n[法] 抢劫, 抢掠, 诈骗","rip out":"狠狠地发出","rip saw":"[机] 纵割锯","rip sth up":"用力撕扯成碎片","rip tide":"裂流区(有两股以上水流相遇的湍急海域或河流)","rip to pieces":"撕碎,扯烂","rip up":"把…撕成碎片, 撕毁, 取消","rip up the back":"背后攻击","Rip Van Winkle":"里普·万·温克尔(美国作家欧文W. Irving所写一篇故事名及其主人公)","rip-off":"n. 偷窃","rip-offs":"n. 偷窃( rip-off的复数形式 )","rip-panel":"n. (气球的)裂瓣","rip-roaring":"a. 欢闹的","rip-roarious":"a. 欢闹的","rip-staving":"[网络] 撕裂","rip-stop":"防破裂的",ripa:"[医] 缘线(室管膜的翻转处), 丘脑带",Riparia:"[网络] 沙燕属;河边龙胆;沟岸希蛛","Riparia riparia":"[网络] 崖沙燕;灰沙燕",riparial:"a. 河边的, 水滨的\\nn. 河岸拥有人",riparian:"a. 河岸的, 生于河岸的\\nn. 河岸土地所有人","riparian forest":"河岸林","riparian nation":"[法] 沿岸国家","riparian proprietor":"[法] 河岸土地所有人","riparian right":"[法] 河岸权",riparians:"(riparian 的复数) a. 河岸的, 生于河岸的\\nn. 河岸土地所有人",riparious:"[医]河边的, 河岸的, 岸栖的, 河边生的","Ripault's sign":"[医] 里波耳氏征(活时压眼,瞳孔暂时改变,死后压眼,则永久改变)",ripbit:"活络钻头",ripcord:"n. 开伞索",ripcords:"n. 开伞索( ripcord的复数形式 )",ripe:"a. 成熟的, 熟练的, 成年的\\n[医] 成熟的","ripe cataract":"[医] 成熟内障","ripe olive":"[网络] 成熟橄榄","ripe sludge":"[化] 熟污泥",ripely:"adv. 成熟地, 圆通地",ripen:"vt. 使成熟\\nvi. 成熟","ripen into maturity":"成熟",ripened:"v. 成熟, 使熟( ripen的过去式和过去分词 )",ripener:"催熟剂",ripeness:"n. 成熟, 圆通, 完成",ripening:"v. 成熟, 使熟( ripen的现在分词 ); 熟化; 熟成","ripening (viscose)":"[化] 熟成",ripenings:"(ripening 的复数) v. 成熟, 使熟( ripen的现在分词 ); 熟化; 熟成",ripens:"v. 成熟, 使熟( ripen的第三人称单数 )",riper:"a. 成熟的( ripe的比较级 ); 时机成熟的; 强烈的; 口味浓郁的",Ripersia:"芒粉蚧属",ripest:"a. 成熟的( ripe的最高级 ); 时机成熟的; 强烈的; 口味浓郁的",ripgut:"硬雀麦",Riphean:"里菲期",ripidolite:"n. [矿]铁绿泥石",ripieno:"n. 协奏部, 协奏乐段, 协奏乐器(演奏者); 全体齐奏(或齐唱)(段落)",riping:"裂口;废物;[美国俚语]偷窃;浪子",Ripley:"n. 里普利(男子名);天才雷普利(歌曲名)",ripoff:"n. 盗窃",ripoffs:"(ripoff 的第三人称 -s形式) n. 盗窃",ripoll:"[地名] [西班牙] 里波尔",Ripon:"里彭",ripost:"n. 敏捷的回刺, 尖锐的反驳",riposte:"n. (击剑中)还击, 机敏的回答\\nvi. 迅速还击, 机敏回答",riposted:"v. 还刺, 尖锐回答( riposte的过去式和过去分词 )",ripostes:"n. 还刺, 机敏回答( riposte的复数形式 )\\nv. 还刺, 尖锐回答( riposte的第三人称单数 )",riposting:"v. 还刺, 尖锐回答( riposte的现在分词 )",riposts:"n. (击剑中)还击, 机敏的回答\\nvi. 迅速还击, 机敏回答",ripp:"[医][=resistive intermittent positive pressure]对抗性间歇正压",ripped:"a. [美俚]喝醉的;受毒品麻醉的","ripped-up":"adj. 被撕裂的",ripper:"n. 撕裂者",rippers:"n. 撕裂者;粗齿锯;裂具\\nn. (Ripper)人名;(德、匈、葡)里