UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 117 kB
export default{"reversible engine":"[机] 可逆转动力机","reversible error":"[法] 可更改的错误","reversible hydrocolloid":"[医] 可逆性水胶体","reversible hydrolysis":"[化] 可逆水解","reversible lay days":"[经] 装卸日期混算","reversible motor":"[计] 可逆电动机","reversible pattern plate":"[机] 可翻转模型板","reversible permeability":"[计] 可逆磁导率","reversible process":"[计] 可逆过程\\n[化] 可逆过程","reversible reaction":"[计] 可逆反应\\n[化] 可逆反应","reversible rotation":"[计] 可逆转动","reversible shock":"[医] 可逆性休克","reversible transducer":"[电] 可逆转换器","reversible transformation":"[计] 可逆变换","reversible type":"[计] 可逆式","reversible wave":"[化] 可逆波","reversible work":"[化] 可逆功",reversibly:"adv. 可逆, 两面可用, 可撤销",reversing:"a. 回动的\\n[化] 换向","reversing amplifier":"[计] 反相放大器","reversing apparatus":"[机] 反向装置","reversing arrangement":"[机] 换向装置","reversing call":"[电] 合用户互叫","reversing clutch":"[机] 回动离合器","reversing direction code":"[计] 换向码","reversing entry":"[经] 相反分录(记录), 转回分录(记录)","reversing field":"[电] 反向磁场","reversing gear":"[机] 回动机构, 回动装置","reversing handle":"[机] 回动手柄","reversing key":"[电] 换向电键","reversing light":"n. 倒车灯","reversing mechanism":"[化] 换向机构","reversing pump":"[化] 换向泵","reversing switch":"[计] 反向开关","reversing thermometer":"倒转温度计,颠倒温度表,颠倒温度计","reversing tube":"[计] 反向管","reversing turbine":"[机] 后退涡轮机","reversing valve":"[化] 回动阀",reversings:"(reversing 的复数) a. 回动的\\n[化] 换向",reversion:"n. 回复, 复原, 归还, 继承权\\n[化] 返硫","reversion control":"[计] 反向控制","reversion phase chromatography":"[化] 反相色谱法","reversion pulse":"[计] 回送脉冲","reversion storage":"[计] 反转存储",reversional:"a. 回复的",reversionary:"a. 复归的, 应继承的\\n[经] 将来应享有的","reversionary addition":"[经] 将来应享有的寿险赔款权","reversionary annuity":"[经] 将来应享有的年金","reversionary atrophy":"[医] 退行发育, 间变","reversionary interest":"[经] 可归回权益","reversionary interest in land":"[法] 不动产的期待权",reversioner:"n. 复归权者, 继承权者",reversioners:"(reversioner 的复数) n.复归权者, 继承权者",reversionist:"[网络] 回归主义者",reversions:"n. 恢复( reversion的复数形式 ); 复原; 继承权; 未来所有权",reversis:"n. 翻转棋戏(共64子, 每子正反分别为黑白二色, 二人对弈)\\nn. (Reversi)人名;(意)雷韦尔西",reversive:"反向关系的",reverso:"n. 偶数页",reversor:"[计] 反向器",revert:"vi. 恢复, 复归, 回复, 还原\\nvt. 使回复原状, 使回转\\nn. 恢复原信仰的人\\n[计] 还原","REVERT statement":"[计] 回复语句, REVERT语句","revert to":"回复, 归还",revertant:"[遗]回复子(的), 回复体(的), 回复突变型(的), 回复突变等位基因(的)",revertants:"(revertant 的复数) [遗]回复子(的), 回复体(的), 回复突变型(的), 回复突变等位基因(的)",revertase:"n. [生化]逆转录酶",reverted:"v. 恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; <律>归还","reverted calcium phosphate":"[化] 复原磷酸钙",reverter:"[法] 归属, 复归, 土地归复",revertex:"[化] 浓缩胶乳; 蒸浓胶乳",revertible:"a. 可回复的, 可归还的\\n[法] 可恢复原状的, 可复归的, 可归属的",reverting:"v. 恢复( revert的现在分词 ); 重提; 回到…上; <律>归还",revertive:"可逆的",revertose:"[化] 复原糖\\n[医] 逆化糖, 复原糖",reverts:"v. 恢复( revert的第三人称单数 ); 重提; 回到…上; <律>归还",revery:"n. 空想",reves:"[人名] 里夫斯",revesal:"反行程",revest:"vt. 再赋予, 向...再授予\\n[法] 使恢复原状, 再赋予所有权, 重新投资",revested:"再赋予, 重新投资( revest的过去式和过去分词 )",revesting:"[经] 物归原主",revestment:"[网络] 再投资",revet:"vt. 用砖石护(堤等), 用水泥等覆护",revetement:"[网络] 覆叠空间",revetment:"n. 护墙, 障壁, 护岸",revetments:"(revetment 的复数) n. 护墙, 障壁, 护岸",revets:"vt. 用石, 水泥等覆护(revet的第三人称单数形式)",revetted:"v. 用石, 水泥等覆护( revet的过去式和过去分词 )",revetting:"v. 用石, 水泥等覆护( revet的现在分词 )",Revex:"直齿锥齿轮粗拉法",revibrate:"v. 再震动",revibrating:"vt. 再震动",revibration:"n. 再震动",revictual:"v. 再供粮食, 再补给",revie:"n. 里维(男子名)",review:"n. 检讨, 复习, 回顾, 检阅, 评论\\nvt. 温习, 检讨, 评论, 再检察, 复审\\nvi. 复习功课, 写评论","review a case":"[法] 复审案件","review a parade":"检阅游行","review and appraisal":"[经] 审查与评定","review article":"综述文章","review by the legislaturel":"[法] 立法机关的审议","review copy":"n. 赠阅本","review document":"[计] 修订的文件","review of taxation":"[经] 征税复审","review of the decision":"[法] 复查判决","review of the merits":"[法] 审查案件的实体方面, 查清是非曲直","review process":"[经] 审核过程","review-article":"评论文章","review-articles":"(review-article 的复数) 评论文章",reviewable:"a. 可回顾的, 可检查的, 应检查的, 可评论的",reviewal:"n. 校阅, 评论",reviewed:"v. 评估;复习;评论;检讨(review的过去分词形式)",reviewee:"[网络] 审核人",reviewer:"n. 评论者, 书评作者, 评论家, 剧评家, 报刊评论家",reviewers:"n. 评论家( reviewer的复数形式 )",reviewing:"v. 检验( review的现在分词 ); 复查; 写…的评论文章; 复习功课, 温习功课","reviewing stand":"n. 阅兵台",reviews:"n. 评论;综述;复核;复习(review的复数)",revile:"v. 辱骂, 斥责",reviled:"v. 辱骂, 痛斥( revile的过去式和过去分词 )",revilement:"n. 辱骂, 诽谤",reviler:"n. 谩骂者",revilers:"谩骂者( reviler的名词复数 );辱骂者, 谩骂者",reviles:"v. 辱骂, 痛斥( revile的第三人称单数 )",reviling:"v. 辱骂, 痛斥( revile的现在分词 )",revilingly:"adv. revile的变形","Revilliod's sign":"[医] 腊维约氏征, 眼轮匝肌征",revirginize:"",revis:"[医]修改,校正,修订",revisable:"[法] 可修改的, 可订正的",revisal:"n. 校订, 订正, 修正",revise:"n. 校订, 修正, 改样\\nvt. 校订, 修正, 校正",revised:"a. 改进的","revised amount":"[经] 订正后的金额","revised appropriation":"[经] 修订后的拨款","revised budget":"[经] 修订后的预算","revised design":"[化] 改进设计; 修改设计","revised development plan":"[经] 修订的(油田)开发计划","revised edition":"修订版","revised estimates":"[经] 修订后的概算","revised flow":"[计] 修改流","revised index":"[计] 修改的索引","revised law":"[经] 修订后的法律","revised manual":"[计] 修订的手册","revised parsing algorithm":"[计] 修改分析算法","revised price":"[经] 修订后的价格","revised price level":"[经] 修订后的价格标准","revised product matrix algorithm":"[计] 修正矩阵乘积算法","revised program":"[计] 修正的程序","revised report":"[计] 修订报告","revised standard":"[计] 修订标准","Revised Standard Version":"[网络] 修正标准版圣经;修订标准本;修订标准译本","revised statute":"[法] 经修定的成文法","revised text":"[计] 修订文本, 修订正文","revised version":"[法] 修订本","revised-lower-bound":"[计] 修改下界",reviser:"n. 修订者, 修改者, 修正者, 校对员, 再校员",revisers:"(reviser 的复数) n. 修订者, 修改者, 修正者, 校对员, 再校员",revises:"v. 修正;改订",revishing:"n. 夺目",revising:"v. 修订( revise的现在分词 ); 改变; 修正; [主英国英语]复习","revising barrister":"[法] 校勘律师","revisio in jure":"[法] 法律审",revision:"n. 校订, 修正, 修订本, 修订版\\n[计] 修订版","revision bars":"[计] 修订线","revision bill":"[经] 修正后的法案","revision marks":"[计] 修订标记","revision of bylaws":"[法] 修改章程","revision of treaties":"[法] 修改条约","revision of treaty":"[经] 条约的修订","revision utility":"[计] 修正实用程序",revisional:"a. 校订的, 修正的",revisionary:"a. 修订的, 校订的, 修改的, 修正的","revisionary metamorphosis":"[医] 返祖性组织变态, 退化",revisioning:"n. 修订;校订;修改;修订版,修订本",revisionism:"n. 修正主义\\n[法] 修正主义",revisionist:"n. 修正主义者\\na. 修正主义的",revisionists:"n. 修正主义者\\na. 修正主义的\\n持修正主义论的",revisions:"n. 校订, 修正;复习(revision的复数形式)","revisions manager":"[计] 版本管理器","Revisions number":"修订号",revisit:"vt. 再访, 重游, 重临\\nn. 再访问",revisitation:"n. revisit的变形",revisited:"v. 再访问, 再参观( revisit的过去式和过去分词 )",revisiting:"v. 再访问, 再参观( revisit的现在分词 )",revisits:"v. 再访问, 再参观( revisit的第三人称单数 )",revisor:"n. 修订者, 修改者, 修正者, 校对员, 再校员",revisory:"a. 校订的, 修正的, 修订的",revisualization:"[网络] 视觉再生能力",revisualize:"[网络] 重新设计",revitalisation:"[网络] 重振;活化;旧区活化",revitalise:"vt. 使有新的活力, 使新生, 使恢复元气",revitalised:"(revitalise 的过去分词) vt. 使有新的活力, 使新生, 使恢复元气",revitalises:"(revitalise 的第三人称 -s形式) vt. 使有新的活力, 使新生, 使恢复元气",revitalising:"(revitalise 的现在分词) vt. 使有新的活力, 使新生, 使恢复元气",revitalization:"[医] 复苏, 回生, 复新",revitalize:"vt. 使恢复生气, 使复活, 使复兴","revitalize economy":"振兴经济",revitalized:"v. 使恢复元气, 使具有新的活力( revitalize的过去式和过去分词 )",revitalizer:"[医]醒脑剂,复苏剂,精神振奋剂",revitalizes:"v. 使恢复元气, 使具有新的活力( revitalize的第三人称单数 )",revitalizing:"v. 使恢复元气, 使具有新的活力( revitalize的现在分词 )",revivable:"a. 可复生的, 可复活的, 可复兴的",revival:"n. 复兴, 复活, 恢复精神, 苏醒\\n[医] 复苏, 回生, 精神重振","revival meeting":"[网络] 培灵会;会亦称培灵会;奋兴会","revival of contract":"[法] 契约的重新生效","revival of policies":"[经] 保险单的再生效","revival of wills":"[法] 遗嘱的重新生效",revivalism:"n. (尤指宗教的)奋兴运动; 复兴, 复古",revivalist:"n. 信仰复兴运动者, 领导宗教复兴运动者",revivalistic:"奋兴派的\\n复古主义者的",revivalists:"n. 信仰复兴运动者, 领导宗教复兴运动者( revivalist的复数形式 )",revivals:"n. 复活( revival的复数形式 ); 再生; 复兴; (老戏多年后)重新上演",revive:"vt. 使苏醒, 使复兴, 使振奋, 回想起, 重播\\nvi. 苏醒, 复活, 复兴, 恢复精神","revive an old charge":"[法] 再提起控告",revived:"a. 复活的, 再生的",revivement:"使还原, 使恢复",reviver:"n. 使复活的人, 刺激性饮料, 兴奋剂",revivers:"(reviver 的复数) n. 使复活的人, 刺激性饮料, 兴奋剂",revives:"v. 恢复( revive的第三人称单数 ); 苏醒; 使再生效; 回忆起",revivescence:"[医] 生命力复活, 反应再现",revivicate:"[网络] 复兴",revivificating:"[网络] 复兴",revivification:"n. 复活, 恢复, 还原\\n[医] 复新, 复活(指创口等)",revivified:"v. (使)再生, (使)复活, (使)振奋精神( revivify的过去式和过去分词 )",revivifier:"[化] 再生器",revivifies:"v. (使)再生, (使)复活, (使)振奋精神( revivify的第三人称单数 )",revivify:"v. (使)再生, (使)复活, (使)振奋精神",revivifying:"v. (使)再生, (使)复活, (使)振奋精神( revivify的现在分词 )",reviving:"返青",reviviscence:"n. 复生, 复活, 恢复精神",reviviscent:"a. 复生的, 复活的",revivor:"n. 复诉\\n[法] 诉讼程序中止后的再恢复, 复诉",Revlon:"n. 露华浓(化妆品品牌)",revo:"abbr. revolution 回转; revocation 撤回; revoke 撤回; revocable 可撤回的",revocability:"n. 可撤回; 可撤销; 可解除","revocability of credit":"[经] 信用状的撤销",revocable:"a. 可废止的, 可取消的\\n[经] 可撤销的, 可废除的","revocable credit":"[经] 可撤销的信用状","revocable letter of credit":"[经] 可撤销的信用状","revocable offer":"[经] 可撤销的报价","revocable trust":"[经] 可取消的信托","revocable unconfirmed banker's credit":"[经] 可撤销银行未确认(未保兑)的信用状",revocation:"n. 废止, 取消, 撤回\\n[经] 撤销","revocation of a law":"[法] 废止法律","revocation of a testament":"[法] 遗嘱的撤销","revocation of an acceptance":"[经] 撤销承兑","revocation of an offer":"[法] 要约的撤回","revocation of of patent":"[法] 撤销专利权","revocation of order":"[法] 撤销命令","revocation of probate":"[法] 撤销遗嘱检认","revocation of treaty":"[法] 废除条约",revocations:"(revocation 的复数) n. 废止, 取消, 撤回\\n[经] 撤销",revocative:"a. 废止的, 取消的",revocatory:"a. 废止的, 取消的\\n[法] 撤销的, 废止的, 解除的","revocatory action":"[法] 契约解除, 诉讼",revoice:"vt.(用语言)重新表达, 应答",revoicing:"vt. 重新表达;应答",revoir:"重新看到;重返;复查, 复审;复习\\n再见; Au ~ 再见, 再会",revokable:"a. 可废除的, 可取消的",revoke:"vt. 撤回, 废除\\nvi. 藏牌\\nn. 藏牌\\n[计] 取消权限程序","revoke a decision":"[法] 取消决定","revoke commission":"[法] 撤销委托","revoke verbal evidence":"[法] 翻供",revoked:"a. [法]取消的\\nv. 撤销, 取消, 废除( revoke的过去式和过去分词 )","revoked licence":"[法] 已吊撤的执照",revoker:"n. revoke的变形",revokes:"v. 撤销, 取消, 废除( revoke的第三人称单数 )",revoking:"v. 撤销, 取消, 废除( revoke的现在分词 )",revokingly:"adv. revoke的变形",revolera:"<西> n.举斗篷过头顶的挥舞(斗牛士的一种激逗手法)",revolt:"n. 叛乱, 反抗, 反感\\nvi. 叛乱, 反抗, 起义, 厌恶, 反感\\nvt. 使反感, 使恶心","revolt against":"厌恶, 反感","revolt at":"厌恶, 憎恶","revolt from":"厌恶,憎恶…,对…反感","revolt to":"v. 起义,反叛",revolted:"a. 起来反抗的, 起义的, 反叛的",revolter:"[法] 谋反者, 叛变者, 造反者",revolting:"a. 背叛的, 叛乱的, 厌恶的",revoltingly:"adv. 背叛地, 叛乱地",revoltive:"a. 厌恶的, 反感的",revolts:"n. 造反, 起义( revolt的名词复数 )\\nv. (使)厌恶( revolt的第三人称单数 ); 反叛, 背叛","revolu-tionaries":"(revolu-tionary 的复数) adj. 革命的;旋转的;大变革的\\nn. 革命者","revolu-tionary":"a. 革命的;旋转的;大变革的\\nn. 革命者",revoluble:"可分卷",revolute:"a. 外卷的, 后旋的\\n[医] 绕转的",revolution:"n. 革命, 大变革, 旋转, 转数, 循环\\n[化] 回转","revolution counter":"[电] 转数计","revolution indicator":"[电] 示转器","revolution mark":"[机] 旋转记号","revolution per minute":"[电] 每分转数","revolution per second":"[电] 每秒转数",revolutionaire:"[网络] 革命",revolutionalize:"[网络] 革命化",revolutionaries:"n. 革命者, 革新者( revolutionary的复数形式 )",revolutionarily:"革命性地",revolutionariness:"n. revolutionary的变形",revolutionary:"n. 革命者, 革命党人\\na. 革命的, 革命性的","Revolutionary Armed Forces of Colombia":"[网络] 哥伦比亚革命武装力量;哥伦比亚革命军;哥伦比亚解放军","Revolutionary calendar":"[网络] 革命时代","Revolutionary calendar month":"[网络] 革命日历月","revolutionary committee":"[法] 革命委员会","revolutionary group":"[网络] 革命派","revolutionary humanitarianism":"[法] 革命人道主义","Revolutionary Justice Organization":"[网络] 革命正义组织","revolutionary military personnel":"[法] 革命军人","Revolutionary Organization of Socialist Muslims":"[网络] 革命组织的社会主义穆斯林","Revolutionary People's Liberation Front":"[网络] 革命人民解放党阵线","Revolutionary People's Liberation Party":"[网络] 阵线","Revolutionary People's Struggle":"[网络] 革命人民斗争党","Revolutionary Proletarian Army":"[网络] 革命无产阶级军","Revolutionary Proletarian Initiative Nuclei":"[网络] 革命无产阶级倡议核","Revolutionary Proletarian Nucleus":"[网络] 革命无产阶级核","Revolutionary United Front":"[网络] 革命联合阵线;革命联盟阵线;革命统一战线","revolutionary zeal":"革命热情",revolutioner:"n. 革命;革命运动;彻底变革, 剧烈变革",revolutionise:"vt. 使革命化, 彻底改革, 彻底改变",revolutionised:"(revolutionise 的过去分词) vt. 使革命化, 彻底改革, 彻底改变",revolutionises:"(revolutionise 的第三人称 -s形式) vt. 使革命化, 彻底改革, 彻底改变",revolutionising:"(revolutionise 的现在分词) vt. 使革命化, 彻底改革, 彻底改变",revolutionism:"n. 鼓吹革命, 从事革命",revolutionist:"n. 革命家",revolutionize:"vt. 向...鼓吹革命, 使发生革命性剧变",revolutionized:"a. 革命化的, 被彻底改革的",revolutionizer:"n. revolutionize的变形",revolutionizes:"v. 使彻底变革( revolutionize的第三人称单数 )",revolutionizing:"v. 使彻底变革( revolutionize的现在分词 )",revolutionnaire:"革命的\\n革命者",revolutionnaires:"(revolutionnaire 的复数) 革命的\\n革命者",revolutionology:"n. 革命学,革命研究",revolutions:"n. 革命, 转数(revolution的复数形式)","Revolutions Per minute":"每分钟转速, 每分钟转数\\n[机] 每分钟转数",revolvable:"a. 能旋转的, 能被旋转的",revolve:"v. (使)旋转, 反复考虑, 循环出现","revolve about":"围绕","revolve around":"旋转, 绕转; 环绕","revolve on its axis":"绕自轴旋转,自转",revolved:"v. (使)旋转( revolve的过去式和过去分词 ); 细想",revolver:"n. 左轮手枪\\n[化] 旋转炉","revolver track":"[计] 快速访问磁道",revolvers:"n. 左轮手枪( revolver的复数形式 )",revolves:"v. (使)旋转( revolve的第三人称单数 ); 细想",revolving:"a. 回转的, 旋转的, 旋转式的\\n[经] 循环, 周转","revolving account concept":"[经] 循环帐户概念","revolving bed":"[医] 旋转床","revolving block slider crank mechanism":"[机] 回动滑件曲柄机构","revolving burner":"[化] 旋转炉","revolving charge account":"循环费用账户","revolving charge accounts":"[经] 循环费用帐户","revolving crane":"[化] 回转起重机; 立柱式旋臂起重机","revolving credit":"[经] 循环贷款","revolving door":"n. 十字形旋转门","revolving drier":"[化] 回转圆筒干燥器","revolving drum":"[化] 转筒","revolving dryer":"[化] 转筒干燥器","revolving fund":"[经] 循环基金, 备用金","revolving funds":"[法] 周转资金","revolving furnace":"[化] 旋转炉","revolving hopper":"[机] 回转漏斗","revolving joint":"[化] 旋转接头","revolving letter of credit":"[经] 循环信用状","revolving line of credit":"[经] 周转信贷额度","revolving loan":"[经] 循环贷款","revolving nosepiece":"[医] 换镜转盘","revolving pistol":"左轮手枪","revolving screen":"[化] 回转筛; 转筒筛\\n[医] 旋筒筛","revolving slider crank mechanism":"[机] 回动滑件曲柄机构","revolving speed":"[机] 转速","revolving table":"[化] 旋转工作台","revolving table feeder":"[化] 圆盘给料机","revolving-door":"a. 转门式(行为)的; 周而复始的; 走马灯似的; (公司、机构等)有人员可周转的; 人员高度流动的",revote:"vt. 再拨款;重新投票",revovery:"[电] 回复","revovery diode":"[电] 回复二极管","revovery time":"[电] 回复时间","revovery voltage":"[电] 重回电压",revs:"abbr. revolutions (复数)旋转, 回转, 转数\\nn. <口>发动机的旋转( rev的名词复数 )\\nv. <口>(使)加速( rev的第三人称单数 ); (数量、活动等)激增; (使发动机)快速旋转; (使)活跃起来",revson:"[人名] 雷夫森",revue:"n. 时事剧, 活报剧",revues:"n. <法>轻松表演剧, 时事讽刺剧( revue的复数形式 )",revulcanization:"再(次)硫化",revulcanize:"再硫化",revulsant:"n. [医] 诱导剂\\na. [医] 引起诱导的",revulse:"v. 使极其厌恶, 激起...的强烈反感",revulsed:"vt. 使极其厌恶;激起…的强烈反感",revulseur:"[医] 针刺器(Baunscheidt氏针法所用)",revulsion:"n. 剧变, 厌恶, 强烈反感\\n[医] 诱导法",revulsions:"(revulsion 的复数) n. 剧变, 厌恶, 强烈反感\\n[医] 诱导法",revulsiva:"[医] 诱导剂",revulsive:"n. 诱导剂\\na. 诱导的",revultex:"浓缩硫化乳胶",revved:"v. <口>(使)加速( rev的过去式和过去分词 ); (数量、活动等)激增; (使发动机)快速旋转; (使)活跃起来",revving:"v. <口>(使)加速( rev的现在分词 ); (数量、活动等)激增; (使发动机)快速旋转; (使)活跃起来",rew:"abbr. reward 奖赏, 报酬; rewind(ing) 倒卷(影片, 磁带)","rewa-rewa":"[网络] 忍冬花;康维他麦卢卡蜂蜜忍冬花",rewake:"vt.再弄醒,再唤醒\\nvi.再醒,再觉醒,再次意识",rewaken:"vt.再弄醒,再唤醒\\nvi.再醒,再觉醒,再次意识",rewald:"[人名] 里瓦尔德",reward:"n. 报酬, 酬谢, 赏金\\nvt. 奖赏, 酬谢, 给...应有报应","reward and punishment":"[法] 奖惩, 赏罚","reward and punishment system":"[经] 奖惩制度","reward payment":"[经] 奖金","reward sb for his help":"答谢某人的帮助","reward sb for sth":"因某事而奖赏某人",rewardable:"a. reward的变形",rewarded:"v. 酬谢, 奖赏( reward的过去式和过去分词 )",rewarder:"提供奖励、赏金的人(reward的变形)",rewardful:"a. 有报酬的, 有酬劳的",rewarding:"a. 有益的, 有报酬的, 报答的",rewardingly:"值得做地\\n有回报地",rewardless:"a. 无报酬的, 徒劳的",rewards:"n. 奖励;奖品(reward的复数)",rewarm:"复温",rewarming:"复温",rewash:"再洗",rewashed:"(rewash 的过去分词) 再洗",rewasher:"n. 再洗机",rewashered:"(rewasher 的过去分词) n. 再洗机",rewashering:"(rewasher 的现在分词) n. 再洗机",rewashing:"再选",rewatch:"",rewater:"v. 再浇水, 再浸入水中",reweave:"重织",reweighing:"[化] 再行称量",reweight:"[体]重新过磅",reweld:"重焊",rewelded:"(reweld 的过去分词) 重焊",rewelding:"[化] 重焊",rewet:"再润湿",rewetting:"再湿润","rewetting agent":"[化] 再润湿剂",rewin:"v. 再赢, 赢回",rewind:"vt. 重绕\\nn. 重绕\\n[计] 反绕","rewind control":"[电] 重绕控制","rewind fine":"[计] 反绕文件","rewind key":"[计] 反绕键","REWIND statement":"[计] 重绕语句, REWIND语句, 倒带语句","rewind time":"[计] 反绕时间; 倒带时间",rewinder:"n. 重绕机, 复绕机",rewinding:"v. 倒回(影片、录音带等)( rewind的现在分词 ); 复卷; 倒带",rewinds:"n. 倒回(影片、录音带等)( rewind的复数形式 )\\nv. 倒回(影片、录音带等)( rewind的第三人称单数 )",rewire:"vt. 换电线, 再打电报",rewired:"v. 再接电线, 再打电报( rewire的过去式和过去分词 )",rewires:"v. 再接电线, 再打电报( rewire的第三人称单数 )",rewiring:"v. 再接电线, 再打电报( rewire的现在分词 )",rewon:"再赢, 赢回( rewin的过去式和过去分词 )",reword:"vt. 重述, 改说",reworded:"v. 重述, 改说( reword的过去式和过去分词 )",rewording:"v. 重述, 改说( reword的现在分词 )",rewordings:"(rewording 的复数) v. 重述, 改说( reword的现在分词 )",rewords:"v. 重述, 改说( reword的第三人称单数 )",rework:"vt. 重做, 修订, 修改\\n[经] 再加工, 再制, 返工","rework cost":"[经] 返工成本, 再制成本","rework costs charged to job":"[经] 计入批次产品的返工成本",reworked:"v. 改编, 把…加工成新的形式( rework的过去式和过去分词 )",reworking:"[化] 再次加工",reworkings:"(reworking 的复数) [化] 再次加工",reworks:"v. 改编, 把…加工成新的形式( rework的第三人称单数 )",rewound:"v. 倒回(影片、录音带等)( rewind的过去式和过去分词 ); [医]倒片装置, 反绕",rewrap:"n. 重新包装",rewritable:"a. 可重写的, 可复写的",rewrite:"vt. 重写, 改写, 改写新闻, 书面答复\\nvi. 修改旧作\\nn. 改写的作品\\n[计] 重写","rewrite command":"[计] 重写命令","rewrite cycle":"[计] 重写命令","rewrite man":"报馆改稿员","rewrite pulse":"[计] 重写脉冲","rewrite rule":"重写规则","REWRITE statement":"[计] 重写语句, REWRITE语句",rewriter:"改写人\\n重写器",rewrites:"n. 改写( rewrite的名词复数 )\\nv. 改写( rewrite的第三人称单数 )",rewriting:"n. 改写;重写","rewriting rule":"[计] 重写规则","rewriting statement":"[计] 重写语句","rewriting system":"[计] 重写系统","rewriting unit":"[计] 重写单元",rewritings:"(rewriting 的复数) n. 改写;重写",rewritten:"v. 重写;改写(rewrite的过去分词形式)",rewrote:"v. 改写( rewrite的过去式 ); 重写",rex:"n. 雷克斯(男子名);国王;君主","rex begonia":"毛叶秋海棠","Rex forming":"[机] 电克斯重组法","Rex Harrison":"[网络] 雷克斯·哈里森;雷克斯哈里逊;雷克哈里逊","Rex Stout":"n. 雷克斯·斯托特",rexan:"[化] 氯美扎酮; 芬那露",rexburg:"[地名] [美国] 雷克斯堡",rexford:"[人名] 雷克斯福德; [地名] [美国] 雷克斯福德",rexine:"n. 人造皮",Rexroth:"n. 博世力士乐(国博世集团的全资子公司)",rexs:"abbr. radio-exploration satellite 无线电探测卫星",rexton:"[地名] [加拿大] 雷克斯顿",rey:"n. 雷伊(男子名, 姓氏)","Reybard's suture":"[医] 雷巴德氏缝术(一种肠管缝术)",reyburn:"[人名] 雷伯恩",reyburns:"(reyburn 的复数) [人名] 雷伯恩","Reye syndrome":"n. 急性脑病综合征;瑞氏综合征","Reye's syndrome":"[网络] 雷氏症候群;瑞氏综合征;瑞氏综合症",reyer:"[人名] 雷耶",Reyes:"n. 雷耶斯(男子名)",reykjavik:"n. 雷克雅维克(冰岛首都)",reymond:"[人名] 雷蒙德",Reymont:"雷蒙特(①姓氏 ②Wladyslaw Stanislaw, 1868-1925, 波兰小说家, 曾获1924年诺贝尔文学奖)",reyn:"n. 雷恩(人名)",reyna:"[人名] 雷纳,蕾娜(女名)",reynaldo:"[人名] 雷纳尔多","Reynals' permeability":"[医] 雷纳耳斯氏渗透因子",Reynard:"(民间故事中的)列那狐, [reynard ] 狐狸",Reynards:"(Reynard 的复数) (民间故事中的)列那狐, [reynard ] 狐狸",reynaud:"n. (Reynaud)人名;(英、法、西、意、葡)雷诺\\n雷诺","Reynauld's anesthetic":"[医] 雷诺氏麻醉剂(氯仿4分、甲醇1分)",reyne:"[人名] 雷尼",reyner:"[人名] [英格兰人姓氏] 雷纳 Rayner的变体","Reynier's white mycetoma":"[医] 雷尼埃氏白色足分支菌病",reyno:"[地名] [美国] 里诺",reynold:"n. 雷诺(男子名)","Reynold's number":"[医] 雷诺氏数(液体流速率)","Reynold's test":"[医] 雷诺尔德氏试验(检丙酮)",reynolds:"n. 雷诺兹(姓氏)","Reynolds analogy":"[机] 雷诺耳类比","Reynolds number":"[化] 雷诺数",reynoldsburg:"[地名] [美国] 雷诺兹堡",Reynosa:"雷诺萨[墨西哥东北部城市]",Reynosia:"瑞诺木属",reynoso:"[人名] 雷诺索",rez:"n. 资源文件格式",REZA:"n. 雷扎(男子名)",Rezaiyeh:"雷扎耶[伊朗西北部城市]",rezeroing:"重新调零",rezhikite:"青蓝石棉",rezident:"<俄> n.驻外特工",rezidentsia:"<俄> n.=residentura",reznik:"n. (Reznik)人名;(俄)列兹尼克",rezone:"v. 再分区",rezoned:"v. 再分区( rezone的过去式和过去分词 )",rezoning:"v. 再分区( rezone的现在分词 )",rezulin:"[医]曲格列酮片剂<降血糖药>","Rezzonico-Golgi spirals":"[医] 雷-高二氏螺旋(螺旋样神经组织线)","Rezzonico-Golgi threads":"[医] 雷-高二氏线, 雷-高二氏螺旋",RF:"射频, 测距计, 测远仪\\n[计] 射频",rfa:"abbr. request for applications 应用要求; radio frequency authorization 无线电频率授权; radio frequency attenuator 无线电频率衰减器; request further airways 要求更远的航线",rfb:"[医][=retained foreign body]残留异物",RFC:"[计] 电子出版物请发表评论",RFCS:"( REQUEST FOR COMMENTS 的缩写,计算机与通讯技术文件)",RFD:"[计] 电子邮件请求讨论",rfdd:"abbr. restriction fragment differential display 限制性酶片段差异显示",rfe:"abbr. Radio Free Europe 自由欧洲广播电台",rff:"abbr. remote fiber fluorimetry 远距离光纤荧光测定法",rfg:"abbr. reformulated gasoline 重整汽油; refunding 归还; 偿还; roofing 盖屋顶",RFI:"[计] 射频干扰, 无线电频率干扰",rfid:"abbr. 无线射频识别(radio frequency identification devices)",rfk:"abbr. Anguilla; Mississippi 美国; radio frequency keying 射频键控; radio frequency kit 射频(配套)元件",RFL:"abbr. 无复发活存(Reiter-Feissinger relapse-free survival);间苯二酚",RFLP:"[化] 限制片长多态性",rflps:"abbr. Restriction-Fragment Length Polymorphisms 限制片断长度的多态现象",RFMS:"[化] 射频质谱仪",rfo:"abbr. radio frequency oscillator 无线电频率振荡器; request for factory order 要求工厂定购",rfp:"abbr. 注册金融策划师(Registered Financial Planner);征求建议书(Requests for Proposals);快速充盈期(rapid filling period)",rfps:"abbr. Royal Faculty of Physicians and Surgeons of Glasgow 格拉斯哥皇家医学系",rfq:"abbr. request for quotation 请求报价",RFS:"[计] 远程文件系统",rft:"[医][=rapid filling time]快速充盈时间",RFU:"放射免疫聚焦装置(radiommunofocus unit)",rfw:"abbr. 瑞星个人防火墙",rfwf:"abbr. radio frequency waveform 射频波形",rg:"abbr. 角速度陀螺仪(Rate Gyroscope);巴西航空(Brazilian Airlines)","RG-58":"[计] RG-58型同轴电缆","RG-59":"[计] RG-59型同轴电缆","RG-62":"[计] RG-62型同轴电缆","RG-acid":"[化] RG酸; 1-萘酚-3,6-二磺酸",rga:"abbr. rate gyro assembly 速率陀螺装置","rgan sensatons":"[医] 器官感觉",rgb:"n. (red, green, blue)红绿兰颜色表示法","RGB Color":"RGB颜色","RGB Sliders":"RGB滑标",rgc:"[医][=radio gas chromatography]放射气相色谱(法)",rgd:"abbr. registered 登记的; 注册的; reigned 统治; 支配",rge:"[医][=relative gas expansion]相对气体膨胀",RGN:"abbr. 仰光(Rangoon);普通注册护士(registered general nurse)",rgo:"abbr. reciprocal gait orthosis 交替步态矫形器; risk factors for gastroesophageal reflux 胃食管反流风险因素; Royal Greenwich Observatory <英国>皇家格林尼治天文台",rgp:"[医][=retrograde pyelogram]逆行肾盂x线照片",rgs:"abbr. radar ground stabilization 雷达的地面稳定性; regards 问候,致意",RH:"[计] 报表头","Rh agglutinin":"[医] Rh凝集素","Rh agglutinogen":"[医] Rh凝集原","Rh antibody":"[医] Rh抗体, 猕抗体","Rh antigen":"[医] Rh抗原, 猕抗原","Rh antiserum":"[医] Rh抗体血清, 猕抗体血清","Rh blocking sera":"[医] 猕因子阻滞血清","Rh blocking test":"[医] Rh抗体阻滞试验","Rh factor":"[化] Rh因子; 凝集因子","Rh factors":"[医] Rh因子, 猕因子","Rh hapten":"[医] 不全抗原","Rh incompatibility":"[网络] 母体不合","Rh negative":"[网络] 阴性","Rh positive":"[网络] 阳性","Rh reaction":"[医] Rh反应","Rh sensitization":"[医] 因子致敏","rh value":"[机] rH值","rh-negative":"a. [医学]Rh阴性的","Rh-negative blood":"[网络] 阴性血液","Rh-negative blood type":"[网络] 阴性血型","rh-positive":"[网络] 阳性","Rh-positive blood type":"[网络] Rh阳性血型",rha:"abbr. recombinant human albumin 重组人白蛋白",rhababerone:"[医] 大黄醇",Rhabdiasoidea:"棒线类",rhabdion:"硬节",rhabdionite:"铜钴锰土",rhabdite:"(涡虫类)杆状体",rhabdites:"小桿体",rhabditic:"[医] 小杆线虫的",rhabditid:"小桿虫","rhabditid larva":"[医] 杆状蚴",Rhabditida:"小桿目",Rhabditidae:"[医] 小杆科",Rhabditidoides:"拟桿属",rhabditiform:"[医] 杆状的",Rhabditina:"小桿亚目",Rhabditis:"[医] 小杆线虫属","Rhabditis aceti":"[医] 醋小杆线虫","Rhabditis genitalis":"[医] 生殖器小杆线虫","Rhabditis hominis":"[医] 人体小杆线虫","Rhabditis hominis kobayashi":"[医] 小林氏人体小杆线虫","Rhabditis intestinalis":"[医] 肠小杆线虫","Rhabditis pellio":"[医] 鼠小杆线虫",Rhabditoidea:"[医] 小杆超科",rhabdium:"横纹肌纤维","rhabdo-":"[医]杆状的, 杆",rhabdocoela:"单肠目",rhabdocoele:"n. [动]单肠目涡虫",rhabdocyte:"[医] 杆[状]核细胞, 晚幼粒细胞",rhabdoid:"[医] 杆状的","rhabdoid suture":"[医] 杆状缝, 矢状缝",rhabdolith:"[植]棒状晶体",rhabdom:"n. [昆]感杆束(昆虫小眼中一杆状构造)",rhabdomancer:"n. 棍卜术(用探矿杖占测矿物的迷信活动) (rhabdomancy的变形)",rhabdomancy:"n. 棍卜术",rhabdome:"n. [昆]感杆束(昆虫小眼中一杆状构造)",rhabdomere:"n. [昆]感杆( 指构成复眼中感杆束的视觉神经纤维)",rhabdoms:"(rhabdom 的复数) n.[昆]感杆束(昆虫小眼中一杆状构造)",rhabdomyoblastoma:"[医] 成横纹肌细胞瘤",rhabdomyochondroma:"[医] 横纹肌软骨瘤",rhabdomyolysis:"n. [医]横纹肌溶解",rhabdomyoma:"n. [医] 横纹肌瘤","rhabdomyoma sarcomatosum":"[医] 横纹肌肉瘤","rhabdomyoma uteri":"[医] 子宫横纹肌瘤",rhabdomyomyxoma:"[医] 横纹肌粘液瘤",rhabdomyosarcoma:"[医] 横纹肌肉瘤",Rhabdomys:"纹鼠属",Rhabdonema:"[医] 小杆线虫属",Rhabdophaga:"梢瘿蚊属",rhabdophane:"磷镧镨矿",rhabdophanite:"磷酸镧镨矿",rhabdophobia:"[医] 棒击恐怖",Rhabdophorina:"桿纤亚目",rhabdopod:"抱(握)器",rhabdos:"(昆虫)叶突",rhabdosarcoma:"[医] 横纹肌肉瘤",rhabdosome:"棒状体(藻类)",Rhabdoviridae:"[网络] 弹状病毒科;炮弹病毒科;杆状病毒科",rhabdovirus:"n. [医]棒状病毒",rhabdus:"杆状体(单轴型海绵骨针)","rhachi-":"[医] 脊柱",rhachiaesthesia:"[医] 脊髓麻醉[法]",rhachial:"[医] 脊柱的",rhachialbuminimeter:"[医] 脑脊液白蛋白定量器",rhachialbuminimetry:"[医] 脑脊液白蛋白定量法",rhachialgia:"[医] 脊柱痛",rhachianalgesia:"[医] 脊髓麻醉[法]",rhachicentesis:"[医] 椎管穿刺术",rhachides:"n. rhachis的变形",rhachidial:"[医] 脊柱的",rhachidian:"[医] 脊柱的",rhachilla:"[医]小穗轴",rhachiocampsis:"[医] 脊柱弯曲",rhachiocentesis:"[医] 椎管穿刺术",rhachiochysis:"[医] 脊管积液",rhachiococainization:"[医] 椎管可卡因麻醉[法], 脊髓可卡因麻醉[法]",rhachiodynia:"[医] 脊柱痛",rhachiokyphosis:"(=Kyphosis) 脊柱后凸, 驼背",rhachiolysis:"[医] 弯脊矫正术",rhachiometer:"[医] 脊柱曲度计",rhachiomyelitis:"[医] 脊髓炎",rhachiopathy:"[医] 脊柱病",rhachiopegia:"[医] 脊髓麻痹",rhachiophyma:"[医] 脊柱瘤",rhachioscoliosis:"[医] 脊柱侧凸",rhachiotome:"[医] 椎骨刀, 脊椎刀",rhachiotomy:"[医] 脊柱切开术",rhachipagus:"[医] 脊柱联胎",rhachis:"n. 叶轴, 花轴",rhachisagra:"[医] 脊柱猝痛",rhachischisis:"[医] 脊柱裂[畸形]","rhachischisis partialis":"[医] 脊柱不全裂","rhachischisis posterior":"[医] 脊柱后裂","rhachischisis totalis":"[医] 脊柱全裂",rhachises:"n. 叶轴;花轴;脊柱(等于rachis)",rhachistovainization:"[医] 脊椎斯妥乏因麻醉法",rhachitic:"[医] 佝偻病的",rhachitis:"佝偻病",rhachitome:"[医] 椎骨刀, 脊椎刀",Rhachitomi:"块椎亚目",rhachitomous:"嵴柱分裂",rhachitomy:"[医] 脊柱切开术",rhacoma:"[医] 皮肤表皮脱落, 阴囊下垂",Rhacophoridae:"树蛙科",Rhacophorus:"树蛙属",Rhacophyllus:"破伞属",rhacous:"[医] 绉的, 裂的",rhadamanthine:"a. 阴曹地府的判官的, 公正的, 严峻的",rhadamanthus:"n. 阴曹地府的判官, 公正的法官, 严峻的法官","rhadbo-":"[医] 杆, 横纹",Rhadinopsylla:"纤蚤属",Rhadinosa:"准铁甲属",rhaebocrania:"[医] 斜倾",rhaeboscelia:"[医] 弓形腿, 弯腿",rhaebosis:"[医] 弯曲",rhaegmageny:"扭裂运动",Rhaetia:"n. 莱蒂亚(古罗马省份);莱提亚(古罗马省份)",Rhaetian:"n. 瑞提阶","Rhaetian Alps":"里申阿尔卑斯山(阿尔卑斯山脉一支脉)",Rhaetic:"a. & n.[地]雷蒂亚阶(的),瑞提阶(的)","Rhaeto-Romance":"[网络] 里托罗曼斯文","Rhaeto-Romanic":"n. (瑞士东南部、奥地利蒂罗尔和意大利北部所用的)拉托—罗曼语方言\\na. 拉托 —罗曼语的[亦作Rhaeto-Romance,Rhaetian]",rhagade:"皲裂疮; 皲裂疮",rhagades:"[医] 皲裂",rhagadia:"[医] 皲裂","rhagadia ani":"[医] 肛门皲裂","rhagadia labialis":"[医] 唇皲裂","rhagadia mammae":"[医] 乳头皲裂","rhagadia mucosa":"[医] 粘膜皲裂",rhagadiform:"[医] 皲裂状的",Rhagio:"[医] 鹬虻属",rhagiocrin:"[医] 含胶体的(空泡)","rhagiocrine cells":"[医] 含胶体[空泡]细胞, 组织细胞","rhagiocrine vacuole":"[医] 含胶体性空泡(在分泌细胞内)",rhagite:"砷酸铋矿",Rhagium:"皮花天牛属",rhagoid:"[医] 葡萄样的",Rhagoletis:"[网络] 绕实蝇属","Rhagoletis pomonella":"[网络] 苹果实蝇;苹果果实蝇;二名法",rhagon:"复沟型",Rhagphthalmidae:"萤科",rhame:"[人名] 雷姆; [地名] [美国] 雷姆",rhammite:"伪杆状体",Rhamnaceae:"[医] 鼠李科",rhamnaceous:"a. [植] 鼠李科的",Rhamnales:"鼠李目",rhamnase:"鼠李酶",rhamnazin:"[建] 鼠李金",rhamnegin:"鼠李精",rhamnetin:"[化] 鼠李亭; 鼠李醚; 栎精-7-甲基醚",rhamninose:"鼠李三糖",rhamnite:"[化] 鼠李糖醇",rhamnitol:"鼠李糖醇","rhamno-cathartin":"[医] 鼠李泻甙","rhamno-emodin":"[医] 鼠李泻素",rhamnofluorin:"鼠李氟",rhamnogalactoside:"鼠李半乳糖苷",rhamnoglucoside:"鼠李葡萄糖苷",rhamnoheptonicacid:"[化] 鼠李庚酮酸","rhamnoic acid":"[化] 鼠李酸",rhamnol:"[化] 鼠李醇",rhamnolipid:"鼠李糖脂",rhamnomannoside:"[化] 鼠李甘露糖苷",Rhamnoneuron:"鼠皮树属",rhamnose:"n. [生化]鼠李糖",rhamnoside:"[化] 鼠李糖苷\\n[医] 鼠李糖甙",rhamnosidoglucose:"[医] 芸香[二]糖",rhamnosterin:"[化] 鼠李甾醇\\n[医] 鼠李甾醇",rhamnoxanthin:"[医] 鼠李黄质, 弗郎鼠李甙",rhamnus:"n. [植]鼠李","Rhamnus californica Eschs.":"[医] 加州鼠李","Rhamnus californicus":"[网络] 加州咖啡莓","Rhamnus caroliniana Walt.":"[医] 卡罗林纳鼠李","Rhamnus carolinianus":"[网络] 鼠伤寒沙门氏菌","rhamnus cathartica":"[化] 鼠李树皮","Rhamnus cathartica L.":"[医] 泻鼠李","Rhamnus croceus":"[医] 黄鼠李","Rhamnus dahurica Pall.":"[医] 鼠李","Rhamnus frangula":"[网络] 欧鼠李;桤木鼠李;鼠李类","Rhamnus frangula L.":"[医] 弗郎鼠李","Rhamnus L.":"[医] 鼠李属","Rhamnus purshiana DC.":"[医] 波希鼠李, 药鼠李","Rhamnus purshiana extract":"[医] 波希鼠李浸膏","Rhamnus purshiana fluidextract":"[医] 波希鼠李流浸膏","Rhamnus purshianus":"[网络] 鼠李子",rhamphorhynchus:"n. 鸟龙;喙嘴龙属;喙嘴翼龙",rhamphotheca:"[医]嘴鞘",Rhamphus:"直角象属",rhandir:"[网络] 暴徒",rhanter:"[医] 内眦",rhaphania:"[医] 野萝卜子中毒",Rhaphanus:"萝卜属","Rhaphanus L.":"[医] 萝卜属",rhaphe:"脊",rhaphidiospore:"[医] 子孢子体",Rhaphidophora:"崖角藤属",Rhaphiinae:"针长足虻亚科",Rhaphioceratinae:"针角水虻亚科",Rhaphiophyllum:"泡沫复珊瑚属",rhapidosome:"n. [微]杆状菌",Rhapis:"棕竹属","Rhapis excelsa":"[网络] 棕竹;观音棕竹;筋头竹","Rhapis humilis":"[网络] 棕竹;矮棕竹;观音棕竹",rhapontic:"[医] 大黄的",rhaponticine:"[医]土大黄甙, 食用大黄素","Rhaponticum uniflorum DC.":"[医] 祁州漏芦",rhapontigenin:"祁卢配基, 丹叶大黄素",rhapontin:"[化] 土大黄苷",rhapsode:"n. (古希腊的)史诗吟诵者, 荷马史诗吟诵者",rhapsoder:"n. (古代希腊的)游唱诗人, 吟诵史诗的人",rhapsodic:"a. 狂文的, 狂喜的, 狂诗的",rhapsodical:"a. 狂文的, 狂喜的, 狂诗的",rhapsodically:"adv. rhapsodical的变形",rhapsodies:"n. 狂热赞词, 狂文( rhapsody的名词复数 ); 狂想曲",rhapsodise:"v. <主英> = rhapsodize",rhapsodised:"(rhapsodise 的过去时) v.<主英> = rhapsodize",rhapsodising:"(rhapsodise 的现在分词) v.<主英> = rhapsodize",rhapsodist:"n. 狂诗, 吟诵者, 狂诗作者, 狂想曲作曲家",rhapsodize:"vi. 狂热地说, 写狂想文, 作狂想曲\\nvt. 狂热地说",rhapsodized:"v. 狂热地说, 写作狂想诗文( rhapsodize的过去式和过去分词 )",rhapsodizes:"v. 狂热地说, 写作狂想诗文( rhapsodize的第三人称单数 )",rhapsodizing:"v. 狂热地说, 写作狂想诗文( rhapsodize的现在分词 )",rhapsody:"n. 吟诵史诗, 狂文, 狂喜, 狂想曲",rhas:"(rha 的复数) abbr. recombinant human albumin 重组人白蛋白",rhatanim:"[化] 娜檀宁; N-甲基酪氨酸",rhatanin:"[化] 娜檀宁; N-甲基酪氨酸",rhatanine:"[医] 拉坦尼根素, N-甲基酪氨酸",rhatany:"n. 秘鲁拉坦尼\\n[医] 拉坦尼[根]",rhathymia:"n. 无忧无虑, 安乐的心理",rhc:"abbr. rubber hydrocarbon 橡胶烃",rhd:"[医][=doctor of rehabilitation]康复博士","rhdium trichloride":"[建] 氯化铑",rhe:"[医] 流值(流度单位)",rhea:"n. [动]美洲鸵;[植]苎麻","Rhea americana":"[网络] 美洲鸵鸟;大美洲鸵;二名法","Rhea Silvia":"[网络] 西尔维亚;雷亚•西尔维亚;瑞亚·西尔维亚",rheadine:"大黄定",rheas:"(rhea 的复数) n. [动]美洲鸵;[植]苎麻",rheaume:"[人名] 罗姆",rhebocrania:"[医] 斜倾",rhebok:"n. (南非) 短角羚",rheboscelia:"[医] 弓形腿, 弯腿",rhebosis:"[医] 弯曲",rhebuck:"n. (南非) 短角羚",rheda:"n. (古罗马)四轮旅行马车",rhedarium:"[网络] 。",Rhee:"n. (Rhee)人名;(朝)李",rheebok:"n. (南非) 短角羚",rheebuck:"n. (南非) 短角羚",rheed:"abbr. Reflection High Energy Electron Diffraction 反射高能电子衍射",Rheedia:"瑞地亚木属",rhees:"[人名] 里斯",rhegma:"[医] 破裂, 裂损",rhegmagenesis:"断裂运动",Rhegmatodon:"异齿藓属",Rheic:"[网络] 流感","rheic acid":"[化] 大黄根酸\\n[医] 大黄酸, 大黄酚",rheid:"[地]n.流变体(成粘滞流而变形的一种物质,温度低于它的熔点)",Rheidae:"[网络] 美洲鸵科;美洲鸵鸟科;鶆奥鸟科",rheidity:"n. [地]流变现象, (物质的弛豫时间除以1000所得的)流变度性",Rheiformes:"[网络] 美洲鸵鸟目;美洲鸵目;鹤鸵目",Rheims:"兰斯[法国东北部城市]","Rheims-Douay Bible":"[网络] 教第一本英文圣经译本;天主教第一本英文圣经译本","Rheims-Douay Version":"[网络] Rheims-Douay版本",rhein:"n. [化] 大黄酸","Rhein's pick":"[医] 任氏牙签","Rhein's picks":"[医] 任氏牙签",rheingold:"n. [日耳曼传说]莱茵黄金[秘藏的黄金,原为莱茵河三位仙女守护,后为尼伯龙族人 (the Nibelungs) 和齐格弗里德 (Siegfried)所占有]","rheinic acid":"[化] 大黄酸",Rheinland:"<德> = Rhineland","Rheinland-Pfalz":"Rhineland-Palatinate 的德语名称","rheinolic acid":"[化] 大黄醇酸",rhema:"n. [语]表位,述位(指为主体提供新信息的句子成分)",rhematic:"a. 来自动词的, 动词的",rhematize:"vt.[语]使( 非动词项) 表位化",rhembasmus:"恍惚, 精神涣散",rheme:"n. [语]表位,述位(指为主体提供新信息的句子成分)",rhemes:"(rheme 的复数) n.[语]表位,述位(指为主体提供新信息的句子成分)","Rhenania phosphate":"[化] 雷诺尼亚磷肥",Rhenanida:"硬鲛目",rhenate:"铼酸盐",rhenic:"a. [化] 含铼的",rhenides:"[化]铼系元素",rheniforming:"铼重整",Rhenish:"a. 莱茵河的",rhenite:"[化] 亚铼酸盐",rhenium:"n. 铼\\n[化] 铼Re","rhenium dioxide":"[化] 二氧化铼","rhenium halides":"[建] 卤化铼","rhenium heptasulfide":"[化] 七硫化二铼","rhenium heptoxide":"[化] 七氧化二铼","rhenium hexafluoride":"[化] 六氟化铼","rhenium oxide":"[化] 氧化铼","rhenium oxides":"[机] 氧化铼","rhenium oxychloride":"[化] 氯氧化铼","rhenium oxyfluoride":"[化] 四氟氧化铼; 二氟二氧化铼; (总称)氟氧化铼","rhenium reforming":"[化] 铼重整","rhenium sesquioxide":"[化] 三氧化二铼","rhenium trichloride":"[化] 三氯化铼","rhenium trioxide":"[化] 三氧化铼",rheo:"n. rheostat的简写","rheo-":"[医] 流, 电流",rheobase:"n. [生理]基强度( 指足以引起刺激的最小电流强度)",rheobasic:"[医] 基强度的",rheobasis:"基强度",rheobiotic:"流性的, 流生的",rheocasting:"流变铸造(压铸)",rheochor:"(摩尔)等粘比容",rheochord:"n. [电]滑线变阻器",rheochrysin:"大黄苷",rheodestruction:"流变破坏",rheodichroism:"流变二色性","rheodynamic lubrication":"[化] 流变动压润滑",rheodynamics:"流变动力学",rheoelectroencephalograph:"[医]脑血流速度描记器[扫记器]",rheoencephalogram:"脑电阻图",rheoencephalograph:"脑血流测定仪",rheoencephalography:"脑电阻图描记法",rheogameon:"多型种",rheogeniometer:"流变性测定仪",rheogonimetry:"流变性测定法",rheogoniometer:"n. [物]流变测角计",rheogoniometry:"n. [物]流变测角法",rheogram:"流变图",rheograph:"电流[电压]曲线记录仪",rheography:"[医]血流变描记法",rheoid:"大黄剂",rheokinesis:"趁[走]流性",rheologic:"a. [物]流变学的",rheological:"a. 流变学的;液流学的","rheological coefficient":"[化] 流变系数","rheological diagram":"[化] 流变图","rheological equation":"[化] 本构方程","rheological equation of state":"[化] 流变状态方程","rheological property":"[化] 流变性质",rheologically:"adv. rheological的变形",rheologist:"n. 流变学家",rheologists:"(rheologist 的复数) n.流变学家",rheology:"n. 流变学\\n[化] 流变学",rheometer:"n. 电流计, 血流速度计\\n[医] 电流计, 血流速度计",rheometric:"电流计的",rheometry:"n. 电流测定\\n[化] 流变测定法",rheomicrophone:"微音器",rheomorphism:"流变作用",rheomoter:"n. 电流计, 血流速度计",rheonome:"电流强度变换器",rheonomic:"非稳恒的, 与时间有关的","rheonomic constraint":"[化] 非定常约束",rheopectic:"(=rheopexic) 震凝的, 抗流变的, 流凝的","rheopectic fluid":"[化] 触稠流体",rheopecticity:"[化] 震凝性; 抗流变体; 流凝性",rheopexy:"震凝性, 抗流变性, 流凝性",rheophil:"a. (生物)亲流性的(指在流水中生活或成长的)",rheophilae:"急流生物",rheophile:"[生态]急流生物(生活在流水中的动物或植物)",rheophilic:"a. (生物)亲流性的(指在流水中生活或成长的)",rheophilous:"a. (生物)亲流性的(指在流水中生活或成长的)",rheophily:"[生态]亲流性的",rheophobe:"n. [生]惧流性生物",rheophobic:"a. [生](生物)惧流性的(指不在流水中生活的)",rheophore:"[医] 电极",rheophyte:"n. 流水植物",rheoplankton:"[生态]流水浮游生物",rheopurgin:"大黄普精",rheoreceptor:"n. [动]趋流感受器( 指鱼类和某些两栖类身上能对水流的刺激作出反应的感受器)",rheoreceptors:"趋流感受器",Rheorthocladius:"直突摇蚊属",rheoscope:"n. 检电器\\n[医] 检电器, 验电器","rheoscopical frog":"[医] 检电蛙",rheospectrometer:"流谱计",rheosphere:"软流圈",rheostan:"高电阻铜合金; 变阻合金",rheostat:"n. 电阻器\\n[化] 变阻器","rheostat arm":"[电] 可变电阻臂","rheostat control":"[电] 可变电阻控制",rheostatic:"a. 变阻器的;电阻的","rheostatic lubrication":"[化] 流变静压润滑",rheostats:"n. [电] 变阻器;[电] 可变电阻(rheostat的复数形式)",rheostosis:"[医] 条纹状骨肥厚",rheostriction:"夹紧[紧缩, 箍缩]效应",rheotachygraphy:"[医] 肌点播描记法",rheotactic:"a. 微生物在水流中之行动的",rheotan:"雷奥坦合金","rheotannic acid":"[化] 大黄单宁酸; 大黄鞣酸\\n[医] 大黄鞣酸",rheotaxial:"液相外延的, 液延生 长的",rheotaxis:"n. 趋流性\\n[医] 趋流性",rheotaxy:"液相外延",rheotome:"n. [电] 周期断流器",rheotron:"[物](=betatron)电子感应加速器, 电磁感应加速器, 电子回旋加速器, 通用流变仪",rheotrope:"n. 电流转换形状\\n[医] 电流变向器",rheotropism:"n. 向流性\\n[医] 向流性",rheoviscometer:"[化] 流变粘度计",rhepanol:"合成异丁烯橡胶",rhesis:"n. (诗歌、文章、戏剧等中的)名句,名句段",rhessi:"拉马第高能太阳光谱成像探测器",rhestocythemia:"[医] 破裂红细胞血症",rhesus:"n. 恒河猴\\n[医] 恒河猴, 猕","rhesus factor":"n. 猕因子, Rh因子, 凝血素","rhesus macaque":"恒河猴","rhesus monkey":"[医] 恒河猴, 猕",rhesuses:"n. 恒河猴",rhet:"abbr. rhetoric 修辞学; 华丽的文辞; rhetorical 修辞(学)的; rhetorician 修辞学家",rheta:"[人名] 里塔",Rhetic:"a. & n.[地]雷蒂亚阶(的),瑞提阶(的)",rhetor:"n. 修辞学教师, 演说家",rhetoric:"n. 修辞, 修辞学, 雄辩(术)",rhetorical:"a. 修辞学的, 符合修辞学的, 修辞的","rhetorical device":"[网络] 修辞手法;修辞手段题型;修辞格","rhetorical question":"修辞性疑问",rhetorically:"adv. 在修辞学上, 讲究修辞地",rhetoricals:"(rhetorical 的复数) a. 修辞学的, 符合修辞学的, 修辞的",rhetorician:"n. 修辞学者, 雄辩家",rhetoricians:"n. 修辞学者, 雄辩家( rhetorician的复数形式 )",rhetoricity:"修辞性",rhetorics:"(rhetoric 的复数) n. 修辞, 修辞学, 雄辩(术)",rhett:"n. 瑞特(男子名)",rheum:"n. 发炎性分泌物, 鼻粘膜炎, 感冒, 稀粘液, 大黄\\n[医] 稀粘液","Rheum australe":"[网络] 藏边大黄;大黄","Rheum compactum L.":"[医] 新疆大黄","Rheum cultorum":"[网络] 大黄素","Rheum emodi":"[网络] 大黄属的桃儿七","Rheum franzenbachii Munt":"[医] 河北大黄","Rheum L.":"[医] 大黄属","Rheum offcinale Baillon":"[医] 药用大黄, 大黄","Rheum palmatum":"[网络] 掌叶大黄;大黄类;掌葉大黄","Rheum palmatum L.":"[医] 掌叶大黄","Rheum rhabarbarum":"[网络] 波叶大黄;波叶大黄鲜品","Rheum rhaponticum":"[网络] 食用大黄;山大黄","Rheum rhaponticum L.":"[医] 食用大黄","Rheum tanguticum Tschirch":"[医] 唐古特叶大黄, 鸡爪大黄","Rheum undulatum L.":"[医] 波叶大黄",rheuma:"[医]稀粘液",rheumapyra:"[医] 风湿[性]热",rheumarthritis:"[医]风湿性关节炎",rheumarthrosis:"[医] 关节风湿病",rheumatalgia:"风湿痛",rheumatic:"a. 风湿病的, 患风湿病的, 风湿病引起的\\nn. 风湿病患者, 风湿病","rheumatic aortitis":"[医] 风湿性主动脉炎","rheumatic atrophy":"[医] 风湿性肌萎缩","rheumatic contraction":"[医] 手足搐搦","rheumatic diathesis":"[医] 风湿素质","rheumatic diet":"[医] 风湿病饮食","rheumatic endocarditis":"[医] 风湿[病]性心内膜炎","rheumatic fever":"[医] 风湿[性]热, 急性关节风湿病","rheumatic gout":"[医] 风湿性痛风, 萎缩性关节炎","rheumatic heart disease":"[医] 风湿性心脏病","rheumatic inflammation":"[医] 风湿性炎","rheumatic neuritis":"[医] 风湿性神经炎","rheumatic nodules":"[医] 风湿性小结","rheumatic osteoperiostitis":"[医] 风湿性骨骨膜炎","rheumatic pericarditis":"[医] 风湿性心包炎","rheumatic pneumonia":"[医] 风湿性肺炎","rheumatic scoliosis":"[医] 风湿性脊柱侧凸","rheumatic tetany":"[医] 风湿性手足搐搦, 流行性手足搐搦","rheumatic valvulitis":"[医] 风湿性心瓣炎, 心内膜炎","rheumatica synovitis":"[医] 风湿性滑膜炎","rheumatica tetania":"[医] 风湿性手足搐搦, 流行性手足搐搦",rheumatically:"adv. 患风湿症",rheumaticky:"a. 患风湿病的",rheumaticosis:"小儿风湿状态",rheumatics:"n. <口>风湿病; 风湿病患者( rheumatic的复数形式 ); <口>风湿病",rheumatid:"[医] 风湿疹",rheumatin:"[医] 水杨酸萨罗奎宁",rheumatisant:"[医] 风湿病患者",rheumatism:"n. 风湿病\\n[医] 风湿病","rheumatism of heart":"[医] 心风湿病","rheumatism root":"[医] 美野土芋根, 北美鲜黄连","rheumatism weed":"印度麻",rheumatismal:"[医] 风湿病的","rheumatismal edema":"[医] 风湿性水肿",rheumatiz:"n. <主方> = rheumatism",rheumatocelis:"[医] 风湿性紫癜",rheumatogenic:"[医] 发生风湿的, 致风湿病的",rheumatoid:"a. 类风湿病的\\n[医] 风湿病样的","rheumatoid agglutinating factors":"[医] 类风湿凝集因子","rheumatoid arthritis":"n. 类风湿性关节炎","rheumatoid arthritis factors":"[医] 类风湿关节炎因子","rheumatoid disease":"[医] 类风湿病","rheumatoid factor":"类风湿因子","rheumatoid factors":"[医] 类风湿因子","rheumatoid myositis":"[医] 类风湿性关节炎, 纤维织炎","rheumatoid spondylitis":"[医] 类风湿性脊椎炎","rheumatoid torticollis":"[医] 风湿性斜颈","rheumatoid-like factors":"[医] 类风湿样因子",rheumatological:"风湿病学的",rheumatologist:"[医] 风湿病学家",rheumatologists:"(rheumatologist 的复数) [医] 风湿病学家",rheumatology:"n. 风湿病学\\n[医] 风湿病学",rheumatopyra:"[医] 风湿[性]热",rheumatosis:"风湿病",rheumic:"[医] 稀粘液的","rheumic acid":"[医] 大黄红酸(大黄鞣酸的衍生物)",rheumodontalgia:"[医] 风湿性牙痛",rheumoparotitis:"[医] 风湿性腮腺炎",rheumophthalmia:"[医] 风湿眼炎",rheumorchitis:"[医] 风湿睾丸炎",rheumosclerosis:"[医] 风湿性硬化",rheums:"(rheum 的复数) n. 发炎性分泌物, 鼻粘膜炎, 感冒, 稀粘液, 大黄\\n[医] 稀粘液",rheumy:"a. 稀粘液的, 潮湿阴冷的",Rhexia:"[网络] 鹿草",rhexigenetic:"(=rhexigenous)破生的",rhexigenous:"[医] 破生的",rhexis:"n. [医] 破裂",rhexistasy:"破坏平衡",rhi:"abbr. range height indicator 距离高度显示器",rhian:"[人名] 里安",Rhiannon:"n. (Rhiannon)人名;(英)里安农",rhic:"abbr. relativistic heavy ion collider 相对重离子碰撞",rhicnosis:"[医] 皮皱",rhigolene:"n. <美> 利可冷(局部麻醉剂)",Rhigonematidae:"冷线科",rhigosis:"[医] 寒觉, 冷觉",rhigotic:"[医] 寒觉的, 冷觉的",Rhin:"<法>=Rhine","rhin-":"[医] 鼻",rhinaeus:"压鼻孔肌, 鼻肌横部",rhinal:"a. 鼻的, 鼻腔的\\n[医] 鼻的","rhinal fissure":"[医] 罗朗岩鼓裂",rhinalgia:"鼻痛",rhinallergosis:"[医] 变应性鼻炎",rhinanthin:"[化] 玄参苷",rhinantralgia:"[医] 鼻上颌窦痛",rhinarium:"鼻镜",rhincholites:"头足类颚化石",Rhincodon:"[网络] 鲸鲨属","Rhincodon typus":"[网络] 鲸鲨;鲸鲨学名;鲸鲛",Rhincodontidae:"鲨齿科; 鲨齿科",rhincospasm:"[医] 鼻痉挛性鼾音",Rhine:"n. 莱茵河","Rhine Province":"莱茵省 (原德国普鲁士的省, 即今德国的北莱茵—威斯特法伦州和莱茵兰—普法耳次州)[亦称作Rhineland, 德语Rheinland]","Rhine River":"[网络] 莱茵河;莱茵河波影;莱茵河岸","Rhine wine":"莱茵白葡萄酒",rhinebeck:"[地名] [美国] 莱茵贝克",rhinedema:"[医] 鼻水肿",rhinehart:"[人名] 莱因哈特",Rhineland:"n. 莱茵兰(等于Rhine Province )","Rhineland-Palatinate":"n. 莱茵兰-普法尔茨",rhinelander:"[人名] 莱因兰德; [地名] [美国] 莱茵兰德",rhinelanders:"(rhinelander 的复数) [人名] 莱因兰德; [地名] [美国] 莱茵兰德",rhinelcos:"[医] 鼻溃疡",rhinemetal:"铜钖合金",rhinencephala:"n. 嗅脑 (rhinencephalon的变形)",rhinencephalia:"[医] 喙状鼻[畸形]",rhinencephalic:"a. 嗅脑的",rhinencephalon:"n. 嗅脑",rhinencephalus:"[医] 喙状鼻畸胎",rhinenchysis:"[医] 嗅觉",Rhines:"(Rhine 的复数) n. 莱茵河",rhinesthesia:"嗅觉",rhinestone:"n. 莱茵石",rhinestoned:"a. rhinestone的变形",rhinestones:"n. 莱茵石, 人造钻石( rhinestone的复数形式 )",rhineurynter:"[医] 鼻孔扩张器",rhingyll:"[网络] 马来西亚",rhinhematoma:"[医] 鼻血肿",rhiniatry:"[医] 鼻科学",rhinion:"[医] 鼻缝点",rhinism:"鼻音",rhinitis:"n. 鼻炎\\n[医] 鼻炎",rhino:"n. 钱, 现金, 犀牛","rhino-":"[医] 鼻","rhino-anemometer":"[医] 鼻气流计","rhino-antritis":"[医] 鼻上颌窦炎","rhino-tuberculin reaction":"[医] 结核菌素鼻反应",rhinoantritis:"鼻上颌窦炎",Rhinobatidae:"犁头鳐科",rhinobyon:"鼻塞(子)",rhinocanthectomy:"[医] 内眦切除术",rhinocarcinoma:"[医] 鼻癌",rhinocaul:"[医] 嗅球脚",rhinocele:"[医] 嗅叶腔",rhinocephalia:"[医] 喙状鼻[畸形]",rhinocephalus:"[医] 喙状鼻畸胎","Rhinocephalus annulatus":"[医] 具环方头蜱",Rhinoceratidae:"犀牛科",rhinoceratoidea:"犀上科",rhinocero:"朝天犀牛",rhinoceros:"n. 犀牛","Rhinoceros antiquitatis":"[网络] 犀牛antquitatis","rhinoceros beetle":"【昆虫】独解仙(犀金龟属甲虫)[亦作dynastidae]","rhinoceros family":"[网络] 犀牛家庭","rhinoceros horn":"[化] 犀角","Rhinoceros unicornis":"[网络] 印度犀;独角犀;大独角犀",rhinoceroses:"n. <俚>钱, 钞票( rhino的复数形式 ); 犀牛(=rhinoceros); 犀牛( rhinoceros的复数形式 ); 脸皮和犀牛皮一样厚",rhinocerotic:"a. 犀牛的, 像犀牛的",rhinocerotid:"犀牛科动物",Rhinocerotidae:"犀科",rhinocheiloplasty:"鼻唇成形术",Rhinocheilus:"象鼻蛇属",rhinochiloplasty:"[医] 鼻唇成形术",Rhinochimaeridae:"长鼻银鲛科",Rhinocladium:"鼻毛癣菌属",rhinocleisis:"鼻腔闭塞",rhinoclysis:"[医] 鼻冲洗, 韦伯氏冲洗",rhinocnesmus:"鼻痒",rhinocoele:"[动]嗅脑腔",rhinocoelia:"[医] 嗅叶腔",rhinocryptidae:"窜鸟科",rhinodacryolith:"[医] 鼻泪管石",rhinoderma:"[医] 毛[发]角化病",rhinodiaphanoscopy:"[医] 鼻透照检查",rhinodymia:"[医] 双鼻[畸形]",rhinodymus:"双鼻者",rhinodynia:"[医] 鼻痛",rhinoedema:"[医] 鼻水肿",Rhinoestrus:"[医] 鼻狂蝇属","Rhinoestrus purpureus":"[医] 紫鼻狂属",rhinogenic:"a. 由鼻腔引起(传染)的,鼻性的",rhinogenous:"[医] 鼻原的, 鼻性的","rhinogenous headache":"[医] 鼻原性头痛",rhinohygrometer:"鼻腔湿度计",rhinokyphectomy:"[医] 鼻后凸切除术",rhinokyphosis:"[医] 鼻后凸",rhinol:"abbr. rhinologic(al)(ly) 鼻科(的)(地); rhinologist 鼻科医生(专家); rhinology 鼻科学",rhinolalia:"n. [医] 鼻音, 鼻语","rhinolalia aperta":"[医] 开放性鼻音","rhinolalia clausa":"[医] 闭合性鼻音",rhinolaryngitis:"[医] 鼻喉炎",rhinolaryngological:"[网络] 鼻咽科",rhinolaryngologist:"[医] 鼻喉科学家",rhinolaryngology:"n. 鼻喉科医学\\n[医] 鼻喉科学",rhinolaryngoscope:"[医]鼻喉镜",rhinolite:"[医] 鼻石",rhinolith:"n. [医] 鼻石, 鼻结石",rhinolithiasis:"[医] 鼻石病",rhinologic:"[医] 鼻科学的",rhinological:"a. rhinology的变形",rhinologist:"[医] 鼻科学家",rhinology:"n. 鼻科学\\n[医] 鼻科学",rhinolophid:"菊头蝠",Rhinolophidae:"[网络] 菊头蝠科;蹄鼻蝠科;二名法",rhinolophine:"菊头蝠",Rhinomaceridae:"毛象科",rhinomanometer:"[医] 鼻塞测压计",rhinomanometry:"鼻腔测压[法]",rhinometaplasty:"[医] 鼻成形术",rhinometer:"[医] 鼻腔计, 量鼻器",rhinometry:"鼻腔测量法",rhinomiosis:"[医] 鼻缩小术",rhinommectomy:"[医] 内眦切除术",rhinomycosis:"[医] 鼻霉菌病",rhinoncus:"[医] 鼻息肉",rhinonecrosis:"[医] 鼻[骨]坏死",rhinoneurosis:"鼻神经机能病",Rhinonicteris:"[网络] 金蹄蝠属",rhinopathia:"[医] 鼻病","rhinopathia vasomotoria":"[医] 血管舒缩性鼻病",rhinopathy:"[医] 鼻病",rhinopharyngeal:"a. [解]鼻咽的",rhinopharyngitis:"n. 鼻咽炎\\n[医] 鼻咽炎","rhinopharyngitis mutilans":"[医] 毁形性鼻咽炎",rhinopharyngocele:"[医] 鼻咽[气]瘤, 鼻咽[气]囊肿",rhinopharyngolith:"[医] 鼻咽石",rhinopharynx:"n. 鼻咽, 咽之鼻部",rhinophonia:"[医] 鼻音",rhinophora:"嗅角",rhinophore:"[医] 鼻通气管",rhinophyma:"[医] 肥大性酒渣鼻, 鼻赘",Rhinopithecus:"仰鼻猴属",rhinoplastic:"a. 鼻整形术的\\n[医] 鼻成形术的",rhinoplasties:"n. 鼻整形术( rhinoplasty的名词复数 )",rhinoplasty:"n. 鼻整形术\\n[医] 鼻成形术",rhinopneumonitis:"n. [兽医](马的)病毒性流产,鼻肺炎(一种急性传染病)",rhinopolyp:"鼻息肉",rhinopolypus:"[医] 鼻息肉",Rhinopoma:"鼠尾蝠属",Rhinopomatidae:"鼠尾蝠科",rhinopsia:"[医] 内斜视",Rhinoptera:"[网络] 牛鼻鱝属;牛鼻鲼属","Rhinoptera bonasus":"[网络] 大西洋牛鼻鱝;魟鱼;大西洋牛鼻鲼",rhinoptia:"[医] 内斜视",rhinoreaction:"[医] [结核菌素]鼻反应, 默勒氏反应",rhinorrhagia:"n. [医] 鼻出血",rhinorrhaphy:"[医] 鼻缝术",rhinorrhea:"[医] 鼻[液]溢",rhinos:"n. 犀牛(rhino的复数形式)",rhinosalpingitis:"[医] 鼻咽鼓管炎",rhinoschisis:"[医] 鼻裂",rhinoscleroma:"[医]鼻硬结病","rhinoscleroma bacillus":"[医] 鼻硬结杆菌",rhinoscope:"n. 鼻镜\\n[医] 鼻镜, 鼻窥器",rhinoscopic:"[医] 鼻镜检查的",rhinoscopy:"n. 照鼻镜检查\\n[医] 鼻镜检查, 鼻窥器检查",rhinosinusitis:"鼻窦炎",rhinosinusopathia:"[医] 鼻鼻窦病",rhinosporidiosis:"n. [医]鼻孢子虫病",Rhinosporidium:"[医] 鼻孢子虫属","Rhinosporidium seeberi":"[医] 西伯氏鼻孢子虫, 基尼利氏鼻孢子虫",rhinostegncsis:"鼻腔闭塞",rhinostegnosis:"[医] 鼻腔闭塞, 鼻腔堵塞",rhinostenosis:"[医] 鼻腔狭窄",Rhinotermitidae:"犀白蚁科",rhinotheca:"鼻鞘",rhinothrix:"[医] 鼻毛",rhinotomy:"[医] 鼻切开术",rhinotracheitis:"n. [兽医](牛、猫的)鼻气管炎(一种呼吸道传染病)",rhinovaccination:"[医] 鼻[粘膜]接种",rhinovirus:"[医] 鼻病毒",Rhinpicephalus:"[医] 扇头蜱属","Rhinpicephalus appendicularis":"[医] 具尾扇头蜱","Rhinpicephalus bursa":"[医] 囊状扇头蜱","Rhinpicephalus capensis":"[医] 好望角扇头蜱","Rhinpicephalus decoloratus":"[医] 脱色扇头蜱","Rhinpicephalus sanguineus":"[医] 血红扇头蜱","Rhinpicephalus simus":"[医] 拟态扇头蜱",rhintin:"[医] 根瘤菌生物素",Rhipaean:"[网络] Rhipanan",Rhipiceridae:"羽角甲科",rhipidistia:"n. 扇鳍鱼亚目",rhipidistian:"[古生] n.扇鳍目鱼,骨鳞目鱼,腔棘目鱼(属内鼻亚纲,出现于泥盆纪,古生代后绝灭)",rhipidistias:"(rhipidistia 的复数) n. 扇鳍鱼亚目",Rhipidodesmis:"扇束藻属",rhipidoglossa:"扇舌亚目",Rhipilia:"扇形藻属",Rhipiphoridae:"大花蚤科",Rhipsalis:"[网络] 仙人棒属;丝苇属;女仙苇",rhiptasmus:"[医] 颤搐",Rhiptoglossa:"n. 避役;变色龙投舌类","rhitid-":"[医] 皱纹",rhitidectomy:"[医] 皱纹切除术",rhitidosis:"[医] 角膜皱缩(濒死现象)",rhixoid:"假根","rhiz-":"[医]根","Rhiz.":"[医] 根瘤菌属",rhizagra:"牙根钳",rhizamorphoid:"根状的",rhizanesthesia:"神经根麻醉",rhizanthous:"a. [植] 从宿主根上开花(生果)的",rhizarthrosis:"[医] 腕关节病(拇指腕掌关节炎,一种职业病)",rhizautoicous:"基生同株的",rhizel:"根基",rhizina:"假根",rhizine:"[植]根部","rhizo-":"[医] 根",rhizobacidin:"杀根瘤菌素",rhizobenthos:"海底生根植物",rhizobia:"rhizobium 的复数",Rhizobiaceae:"[医] 根瘤菌科",rhizobial:"根瘤菌",rhizobiocin:"根瘤菌素",rhizobium:"n. 根瘤菌\\n[医] 根瘤菌属","Rhizobium leguminosarum":"[医] 豆科植物根瘤菌",rhizoblast:"鞭毛根",rhizocaline:"n. [植] 成根素",rhizocarp:"n. [植]宿根植物","rhizocarpic acid":"[化] 地衣黄素酸",rhizocarpous:"a. 多年生草本植物的, 宿根的",rhizocaul:"根茎",rhizocephala:"根头目",rhizocephalan:"n. [动] 根头目甲壳动物",rhizocephalous:"a. [动] 根头目的",Rhizochloridina:"根色亚目","rhizocholic acid":"[化] 根胆酸",Rhizoclosmatium:"球囊菌属",rhizocorm:"根状球茎",rhizoctinia:"[网络] 丝核菌","rhizoctinia disease":"[网络] 丝核菌病","Rhizoctinia solani":"[网络] 茄丝核菌;丝核菌根腐病菌",rhizoctol:"[建] 硫甲胂",rhizoctonia:"n. [微]丝核菌",rhizodermis:"根被皮",Rhizodontidae:"根齿鱼科",rhizodontropy:"牙根冠固定术",rhizodontrypy:"[医] 牙根钻孔术",rhizogen:"根花植物",rhizogenesis:"n. [植] 生根, 根之生长",rhizogenic:"a. [植] 生根的, 长根的","Rhizoglyphus parasiticus":"[医] 寄生足螨",rhizograph:"测根仪",rhizoid:"n. 假根\\na. 根状的",rhizoidal:"[医]根样的",rhizoma:"n. (=rhigome)[植]根茎, 根状茎","rhizoma acori calami":"[医] 水菖蒲, 菖蒲","rhizoma acori graminei":"[医] 石菖蒲","rhizoma alismatis":"[医] 泽泻","rhizoma alpiniae offcinarum":"[医] 高良姜(良姜)","rhizoma anemarrhenae":"[医] 知母","rhizoma anemones altaicae":"[医] 阿尔泰银莲花","rhizoma anemones raddeanae":"[医] 红背银莲花, 竹节香附","rhizoma araliae cordatae":"[医] 土当归, 九眼独活","rhizoma arisaematis":"[医] 天南星","rhizoma aspidii":"[医] 贯众","rhizoma athyrii":"[医] 蹄盖蕨","rhizoma atractylodis":"[医] 苍术","rhizoma atractylodis alba":"[医] 白术","rhizoma atractylodis lanceae":"[医] 南苍术, 茅术","rhizoma atractylodis sinensis":"[医] 北苍术, 苍术","rhizoma belamcandae":"[医] 射干","rhizoma bistortae":"[医] 拳参[根茎]","rhizoma bletillae":"[医] 白及","rhizoma bolbostemmae":"[医] 土贝母","rhizoma calami":"[医] 白菖蒲[根茎]","rhizoma cibotii":"[医] 狗脊","rhizoma cimicifugae":"[医] 升麻","rhizoma cimicifugae dahuricae":"[医] 北升麻","rhizoma cimicifugae foetidae":"[医] 升麻(川升麻)","rhizoma cimicifugae heracleifoliae":"[医] 关升麻, 大三液升麻","rhizoma coptidis":"[医] 黄连","rhizoma coptidis omeiensis":"[医] 峨嵋野连","rhizoma coptidis teetoidis":"[医] 云南黄连","rhizoma corydalis":"[医] 延胡索(元胡)","rhizoma curculiginis":"[医] 仙茅","rhizoma curcumae longae":"[医] 姜黄","rhizoma curcumae longae concisa":"[医] 片姜黄","rhizoma cyperi":"[医] 香附","rhizoma dioscoreae bishie":"[医] 萆à","rhizoma dioscoreae bulbiferae":"[医] 黄独","rhizoma drynariae":"[医] 骨碎补","rhizoma drynariae sinicae":"[医] 青海骨碎补","rhizoma dryopteris crassirhizomae":"[医] 东北贯众","rhizoma et radix baphicacanthis":"[医] 马蓝根","rhizoma et radix cynanchi stauntoni":"[医] 柳叶白前","rhizoma et radix ligustici":"[医] 藁本","rhizoma et radix ligustici jeholensis":"[医] 辽藁本, 北藁本","rhizoma et radix ligustici sinensis":"[医] 藁本","rhizoma et radix notopterygii":"[医] 羌活","rhizoma et radix sanguisorbae":"[医] 地榆","rhizoma filicis":"[医] 绵马[根茎]","rhizoma galangae":"[医] 高良姜","rhizoma Gastrodiae":"[化] 天麻\\n[医] 天麻","rhizoma graminis":"[医] 偃麦草[根茎], 茅草","rhizoma homalonemae":"[医] 千年健","rhizoma hydrastidis":"[医] 北美黄连[根]","rhizoma imperatae":"[医] 白茅根","rhizoma imperatoria":"[医] 猪茴香[根茎]","rhizoma iridis":"[医] 香菖[根茎]","rhizoma kaempferiae":"[医] 山奈(三奈)","rhizoma kavae":"[医] 卡法根, 麻醉椒[根茎]","rhizoma Ligustici Wallichi":"[化] 川芎","rhizoma ligustici wallichii":"[医] 川芎","rhizoma nardostachyos":"[医] 甘松","rhizoma nelumbinis":"[医] 藕节","rhizoma osmundae":"[医] 紫萁","rhizoma phragmitis":"[医] 芦根","rhizoma picrorrhiza":"[医] 胡黄连[根茎]","rhizoma pinelliae":"[医] 半夏","rhizoma pleionis":"[医] 山慈姑","rhizoma podophylii":"[医] 北美鬼臼[根茎], 普达非伦[根茎]","rhizoma podophylli indici":"[医] 印度鬼臼[根茎], 印度普达非伦[根茎]","rhizoma polygonati":"[医] 黄精","rhizoma polygonati officinalis":"[医] 玉竹","rhizoma polygonati sibirici":"[医] 鸡头黄精","rhizoma polygonati zingiberiforme":"[医] 姜形黄精","rhizoma polystichi":"[医] 贯众","rhizoma rehmanniae":"[医] 地黄","rhizoma rhei":"[医] 大黄[根茎]","rhizoma scirpi":"[医] 黑三棱","rhizoma serpentariae":"[医] 蛇根青木香, 美蛇根","rhizoma smilacis glabrae":"[医] 土茯苓","rhizoma sparganii":"[医] 三棱","rhizoma typhonii":"[医] 禹白附","rhizoma valerianae":"[医] 缬草[根茎]","rhizoma veratri":"[医] 藜芦[根茎]","rhizoma woodwardiae":"[医] 狗脊贯众","rhizoma zedoariae":"[医] 蓬莪术","rhizoma zingiberis":"[医] 干姜","rhizoma zingiberis recens":"[医] 生姜",Rhizomastigida:"根鞭目",Rhizomastigina:"根鞭目",rhizomata:"n. 根茎, 根状茎(等于rhigome) (rhizoma的变形)",rhizomatic:"a. 根茎的, 像根茎的",rhizomatiform:"根状茎状的",rhizomatist:"[网络] 根瘤菌",rhizomatous:"a. 地下茎的, 生地下茎的","rhizomatous begonia":"[网络] 根茎型",rhizome:"[医] 根茎",rhizomelic:"[医] 肢根的(髋与肩的)","rhizomelic spondylitis":"[医] 脊椎根炎, 关节硬性脊椎炎",rhizomeningomyelitis:"[医] 脊髓脊膜脊神经根炎",rhizomes:"(rhizome 的复数) [医] 根茎",rhizomic:"a. 【植物学】;根茎的",rhizomorph:"n. 根状菌索",rhizomorphic:"[医]根状的,根状菌索的",rhizomorphoid:"[医] 根样的",rhizomorphous:"a. 根状的","rhizomucor parasiticus":"[医] 寄生根粘菌",rhizomycin:"根霉素",rhizomyid:"竹鼠",Rhizomyidae:"竹鼠科",Rhizomys:"竹鼠属","rhizonic acid":"[化] 瑞藏酸",rhizonrure:"[医] 神经根细胞",rhizonychia:"[医] 甲根",rhizonychium:"[医] 甲根",rhizophagous:"a. 以根为食的, 吃根的",rhizophilous:"a. 寄生于根上的",rhizophora:"红树属","Rhizophora mangle":"[网络] 大红树树林;美洲红树;美国红树",Rhizophoraceae:"红树科",rhizophoraceous:"a. [植] 红树科的",rhizophore:"根託",rhizophorous:"根托的",rhizophyllous:"叶出根的",rhizopin:"根[足]菌素, 根霉促进素",rhizoplane:"n. [植]根面(指土粒岩屑等紧附的植物根部外表面)",rhizoplast:"根丝体",rhizopod:"n. 根足虫",Rhizopoda:"[医] 根足亚纲",rhizopodal:"根足的",rhizopodan:"n. 根足虫纲动物\\na. 根足虫纲动物的, 似根足虫纲动物的",Rhizopodea:"根足纲",rhizopodia:"根足",rhizopodial:"[网络] 足类",rhizopodous:"a. rhizopod的变形",Rhizopogon:"[网络] 根须腹菌属","Rhizopogon idahoensis":"[网络] 根霉(Rhizopogon idahoensis)",Rhizopogonaceae:"[网络] 须腹菌科;根须腹菌科",rhizoprionodon:"[医]锯齿鲨",rhizopterin:"根霉蝶呤",rhizopus:"n. [微]根霉属菌,根霉","Rhizopus equinus":"[医] 马根霉菌","Rhizopus niger":"[医] 黑色根霉菌","Rhizopus nigricans":"[网络] 黑根霉;黑根霉属;黑根霉菌","Rhizopus sinensis":"[医] 绍兴酒曲菌","Rhizopus stolonifer":"[网络] 匍枝根霉;匍茎根霉菌;黑根霉",rhizosphere:"n. [植]根围( 指围绕植物根系在土壤中的一个区域)",Rhizostomeae:"根口目",rhizotaxis:"[医]根序",rhizotomist:"n. 草药师, 采药人",rhizotomy:"n. [医] 神经根切断术",Rhizotrichum:"[医] 绒[毛]膜促性腺激素A, 促卵泡成熟[激]素",rhizotron:"[网络] 根系研究领域继根视;特隆;根视系统",rhk:"abbr. Radio Hong Kong 香港无线电",RHM:"abbr. 人性化管理;距辐射源米处每小时的伦琴数(Roentgen per Hour at one Meter);拉姆(roentgen-hour-meter)",rho:"n. 希腊字母的第17字","rho factor":"[机] 因子","rho I":"[医] 绒[毛]膜促性腺激素B, 促黄体生成[激]素","rho II":"[医] 丙烯硫脲",rhoades:"[人名] [英格兰人姓氏] 罗兹 Rhodes的变体",rhoads:"[人名] 罗兹",rhob:"abbr. Raybum House Office Building 瑞彭蒙斯写字楼",rhobarb:"[医] 大黄",rhochrematician:"n. 物资和产品流通学专家",rhochrematics:"[复]n.[用作单]物资和产品流通学",rhocrematics:"货流学, 货物流通学",rhod:"[医][=Rhodococcus]红球菌属","rhod-":"abbr. 罗德西亚(Rhodesia, 津巴布韦共和国的旧称);红球菌属(rhodococcus);白金",rhoda:"n. 罗达(女子名)",rhodalline:"烯丙基硫脲",rhodamine:"n. [化]玫瑰精, 若丹明(一种红色荧光染料)","rhodamine 6G":"[化] 若丹明6G","rhodamine B":"[化] 若丹明B\\n[医] 硷性蕊香红S","Rhodamine B extra":"[化] 碱性玫瑰精","rhodamine S":"[医] 硫氰生成酶",rhodanase:"[化] 硫氰酸酶\\n[医] 硫氰酸盐",rhodanate:"[化] 硫氰酸盐; 硫氰酸酯\\n[医] 硫氰化物",rhodanese:"硫氰酸酶","rhodanic acid":"[化] 硫氰酸; 硫代氰酸; 绕丹酸(即:绕丹宁)\\n[医] 硫氰酸","rhodanic ester":"[化] 硫氰酸酯",rhodanide:"[化] 硫氰酸盐; 硫氰酸酯\\n[医] 万年青属","rhodanilic acid":"[化] 绕丹酸",rhodanine:"绕丹宁[酸]",rhodanize:"vt.[化][冶]对…镀铑",rhodanizing:"(银表面)镀铑(法)",rhodanometry:"氰值测(油)法, 硫氰酸盐定量(法)",rhodanthe:"鳞托花","Rhodanthe manglesii":"[网络] 红葡萄酒",rhodate:"铑酸盐",rhode:"n. 罗德岛","Rhode Island":"n. 美国罗得岛州州名(或译作罗德艾兰州)","Rhode Island bent":"[网络] 罗德岛弯曲","Rhode Island red":"na. 〈美〉红毛罗德鸡\\n[网络] 罗德岛红鸡;洛岛红;罗得岛红羽鸡","Rhode Islander":"(美国)罗得岛人","Rhodea japonica Roth.":"[医] 万年青甙","Rhodea Roth.":"[医] 万年青",rhodein:"[医] 万年青亭, 旋花甙",rhodeite:"万年青糖醇",rhoden:"[人名] 罗登; [地名] [德国] 罗登",rhodenin:"万年青宁",rhodeol:"万年青糖醇",rhodeoretin:"[医] 万年青糖",rhodeose:"万年青糖",rhodes:"n. 罗兹岛(希腊东南端佐泽卡尼索斯群岛中最大的岛屿);罗兹市(罗兹岛上的港口城市)","Rhodes grass":"盖氏虎尾草;无芒虎尾草","Rhodes scholar":"领罗氏奖学金的研究生",Rhodesia:"罗得西亚(津巴布韦的旧称)[非洲]",rhodesian:"n. 罗得西亚(前南非一地区)人","Rhodesian cattle disease":"[医] 罗得西亚牛病","Rhodesian fever":"[医] 罗得西亚热, 牛二联巴贝虫病","Rhodesian man":"n. 布罗肯山人(晚更新世居住在非洲南部和中部的原始人, 头骨大而低, 以粗大的眉脊著名)","Rhodesian ridgeback":"n. 罗得西亚脊背犬","Rhodesian trypanosomiasis":"[医] 罗德西亚信虫病",rhodesians:"(rhodesian 的复数) n. 罗得西亚(前南非一地区)人",rhodesite:"纤硅碱钙石",Rhodesoid:"a. (似)罗得西亚化石人的",Rhodia:"