zh-translator
Version:
1 lines • 124 kB
JavaScript
export default{"recovery utility":"[计] 恢复实用","recovery vacuum pump":"[化] 回收真空泵","recovery value":"[经] 收值, 复原价值","recovery voltage":"[计] 恢复电压","recovery waste heat":"[化] 废热回收; 回收余热","recovery well":"[经] 生产井, 回收井",recpt:"abbr. receipt 收据; 收条; reception 接待; receptionist 接待员",recracking:"再裂化",recrap:"再唠叨一遍",recreance:"n. 懦弱, 怯懦",recreancy:"n. 胆小, 怯懦, 不忠",recreant:"a. 胆小的, 怯懦的, 不忠的\\nn. 胆怯者, 不忠的人, 叛徒, 懦夫",recreate:"v. (使)得到休养, (使)得到娱乐, 再创造","recreate oneself by":"以...消遣","recreate oneself with":"以...消遣, 以...娱乐",recreated:"v. 再创造( recreate的过去式和过去分词 ); 再现; 消遣; 娱乐",recreates:"v. 再创造( recreate的第三人称单数 ); 再现; 消遣; 娱乐",recreating:"v. 再创造( recreate的现在分词 ); 再现; 消遣; 娱乐",recreation:"n. 娱乐, 消遣, 休息, 再创造\\n[医] 娱乐, 休养","recreation facility":"游憩设施","recreation ground":"n. 娱乐场","recreation room":"n. 娱乐室","recreation tax":"[经] 娱乐税","recreation vehicle":"n. 週末旅游汽车",recreational:"a. 消遣的, 娱乐的","recreational drug":"n. (尤指人们社交时服用的)消遣性毒品","recreational facility":"un. 娱乐设备;再生设施\\n[网络] 康乐设施;文娱设备;娱乐设施","recreational vehicle":"n. <美>(野营游乐用的)游艺车",recreationist:"n. 爱好消遣的人, 主张发展娱乐设施的人",recreations:"n. 娱乐(方式), 消遣(方式)( recreation的复数形式 )",recreative:"a. 有益于保养的, 消遣的",recreatory:"adj. recreation的变形",recrement:"n. 废物, 渣滓, [生理] 再吸收物质",recremental:"a. 渣滓的, 废物的",recrementitious:"a. 垃圾造成的, 无用的",recreo:"[地名] [阿根廷、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚、古巴、墨西哥] 雷克雷奥",recrescence:"n. 再生",recrew:"[网络] 调头",recriminate:"v. 反责, 反唇相讥, 反控",recriminated:"v. 反责, 反诉( recriminate的过去式和过去分词 )",recriminates:"vt. 反责, 反诉(recriminate的第三人称单数形式)",recriminating:"v. 反责, 反诉( recriminate的现在分词 )",recrimination:"n. 反责, 反唇相讥\\n[法] 反诉, 反控, 反责",recriminations:"n. 吵架, 相互指责( recrimination的复数形式 )",recriminative:"[法] 反控的, 反诉的, 反责的",recriminator:"n. recriminate的变形",recriminatory:"a. 互相责备的, 反控诉的",recross:"v. 再越过, 再穿过","recross-examination":"[法] 反复盘问, 再反诘问",recrossed:"(recross 的过去时) v.再越过, 再穿过",recrosses:"(recross 的第三人称 -s形式) v.再越过, 再穿过",recrossing:"(recross 的现在分词) v.再越过, 再穿过",recrudesce:"vi. 复发, 再发作, 再爆发",recrudesced:"v. 复发, 再发作( recrudesce的过去式和过去分词 )",recrudescence:"n. 复发, 再发作, 再爆发\\n[医] [短期后]复发(几日或几星期后)",recrudescency:"复发",recrudescent:"a. 复发的\\n[医] [短期后]复发的","recrudescent typhus":"[医] 再燃性斑疹伤寒, 布里耳氏病",recrudesces:"vi. 复发, 再发作(recrudesce的第三人称单数形式)",recrudescing:"v. 复发, 再发作( recrudesce的现在分词 )",recruit:"n. 新兵, 新手, 新会员, 补给品\\nvt. 恢复, 补充, 充实, 征募\\nvi. 征募新兵, 复原, 得到补充",recruited:"v. 招聘( recruit的过去式和过去分词 ); 吸收某人为新成员; 动员…(提供帮助); 雇用",recruitee:"[网络] 招募人",recruiter:"n. 招聘人员, 征兵人员",recruiters:"n. 招聘人员, 征兵人员",recruiting:"v. 招聘( recruit的现在分词 ); 吸收某人为新成员; 动员…(提供帮助); 雇用","recruiting response":"[医] 募集反应","recruiting system":"征兵制","recruiting-sergeant":"[网络] 招聘军士",recruitment:"n. 新兵征召\\n[医] 募集[反应], 募集[现象](生理), 复聪(耳科)","recruitment examination":"[法] 征聘考试","recruitment of employees":"[经] 职工招募","recruitment phenomenon":"[医] 募集现象, 参集现象(生理), 复聪现象(耳科)",recruitments:"(recruitment 的复数) n. 新兵征召\\n[医] 募集[反应], 募集[现象](生理), 复聪(耳科)",recruits:"n. 新兵( recruit的名词复数 ); (机构中的)新成员; 就业; 人才开发\\nv. 招聘( recruit的第三人称单数 ); 吸收某人为新成员; 动员…(提供帮助); 雇用",recruitship:"[网络] 招聘",recrusher:"次破碎机; 二次破碎机",recrushing:"二次破碎; 再破碎; 重轧碎",recrystallization:"[化] 再结晶\\n[医] 再结晶[作用]","recrystallization tcmperature":"[机] 再结晶温度","recrystallization temperature":"[机] 再结晶温度","recrystallization zone":"[化] 再结晶区",recrystallize:"v. ( 使) 再结晶",recrystallized:"[化] 再结晶",recrystallizing:"vt. (使)再结晶\\nvi. 再结晶",Recs:"(REC 的复数) [计] 接收, 记录, 恢复, 补偿, 娱乐",rect:"abbr. 矩形(rectangular);收据(receipt)","Rect.":"[医] 精溜的, 精制的, 矫正的, 调整的",recta:"pl. 直肠\\n[经] 记名提单",rectal:"a. 直肠的\\n[医] 直肠的","rectal administration":"[医] 直肠投药","rectal alimentation":"[医] 直肠营养法","rectal anesthesia":"[医] 直肠麻醉","rectal artery":"[网络] 直肠动脉","rectal bougie":"[医] 直肠探条","rectal crises":"[医] 直肠危象","rectal feeding":"[医] 直肠营养法","rectal folds":"[医] 直肠横襞","rectal hernia":"[医] 直肠疝","rectal incontinence":"[医] 直肠失禁","rectal injection":"[医] 直肠注射","rectal instillation":"[医] 直畅滴注法","rectal lithotomy":"[医] 经直肠切石术","rectal medication":"[医] 直肠投药法","rectal neurosis":"[医] 直肠神经机能病","rectal papillae":"[医] 直肠乳突","rectal plate":"[医] 直肠板","rectal reflex":"[医] 直肠反射","rectal rupture":"[医] 直肠破裂","rectal snelf":"[医] 直肠架, 布路默氏架","rectal speculum":"[医] 直肠窥器, 直肠张开器","rectal sphincter":"[医] 直肠括约肌, 希尔特耳氏括约肌","rectal stricturotomy":"[医] 直肠狭窄切开术, 杰耳克斯氏手术","rectal supository":"[医] 肛门栓","rectal suppository":"[化] 肛门栓","rectal sursery":"[医] 局部外科","rectal syringe":"[医] 直肠注射器","rectal tenesmus":"[医] 里急后重","rectal touch":"[医] 直肠指诊","rectal trocar":"[医] 经直肠膀胱套针","rectal tubes":"[医] 直肠管, 通肛管","rectal valves":"[医] 直肠横襞","rectal valyotmy":"[医] 直肠瓣切开术","rectal vein":"un. 直肠静脉",rectalgia:"[医] 直肠痛",rectally:"直肠给药",rectangle:"n. 长方形, 矩形\\n[化] 矩形",rectangled:"直角的",rectangles:"n. <数>长方形, 矩形( rectangle的复数形式 )",rectangular:"a. 成直角的\\n[化] 矩形的","rectangular amputation":"[医] 直角形切断术","rectangular aperture diffraction":"[化] 矩孔衍射","rectangular array":"[计] 矩形阵列","rectangular broach":"[机] 长方形拉刀","rectangular code":"[计] 矩形码","rectangular connector":"[计] 矩形接插件","rectangular coordinate":"直角坐标","rectangular curve":"[计] 矩形曲线","rectangular data window":"[计] 矩形数据窗","rectangular design":"[化] 矩形设计","rectangular error pattern":"[计] 矩形误差模式","rectangular finite element":"[计] 矩形有限元","rectangular flat-plate":"[化] 矩形板","rectangular incision":"[医] 直角切开","rectangular loop":"[计] 矩形回线","rectangular mode":"[计] 矩形方式","rectangular net":"[计] 矩形网络","rectangular pulse":"[电] 矩形脉冲","rectangular scanning":"[电] 矩形扫描","rectangular section":"[机] 矩形断面","rectangular tank":"[化] 长方形储槽; 长方形容器; 长方形油罐","rectangular wave":"[电] 矩形波","rectangular wave current":"[化] 方波电流","rectangular waveguide":"[化] 矩形波导","rectangular weir":"[机] 矩形堰, 长方形堰","rectangular window":"[计] 直方窗口",rectangularity:"[计] 矩形性",rectangularly:"adv. 矩形的(成直角的)",rectangulate:"(拉, rectangulatus)直角的, 矩形的",rectangulated:"[网络] 整齐",rectangulometer:"直角测试仪",rectascension:"赤经",rectectomy:"[医] 直肠切除术",Rectenna:"[电] 硅控整流二极管天线",recti:"rectus 的复数","recti-":"表示“直, 正直”之义",rectiblock:"整流片",Recticallis:"直斑蚜属",rectifiability:"可矫正性",rectifiable:"a. 可矫正的, 可精馏的",rectificate:"整流",rectification:"n. 改正, 矫正, 整流\\n[化] 精馏","rectification column":"[化] 精馏塔","rectification efficiency":"[电] 整流效率","rectification factor":"[电] 整流因数","rectification of boundaries":"[法] 调整边界, 修正地界","rectification of instrument":"[法] 校正文据","rectification of register":"[经] 更正登记事项","rectification packed column":"[化] 填充精馏塔","rectification section":"[化] 精馏段","rectification tower":"[化] 精馏塔","rectification under vacuum":"[化] 真空精馏; 减压精馏",rectifications:"(rectification 的复数) n. 改正, 矫正, 整流\\n[化] 精馏",rectificative:"a. 纠正的, 矫正的,校正的\\na. [化]精馏的,[电]整流的",rectificatus:"[医] 精溜的, 精制的, 矫正的, 调整的",rectified:"a. [医]矫正的, 调整的\\nv. 改正, 矫正( rectify的过去式和过去分词 ); 精馏","rectified birch tar oil":"[医] 桦木[焦]油","rectified oil of vitriol(R.O.V.)":"[化] 精馏硫酸","rectified spirit":"[化] 精馏酒精\\n[医] 精溜酒精","rectified tea oil":"[医] 精制松溜油","rectified three-phase circuit":"[医] 三相整流电路",rectifier:"n. 改正者, 矫正者, 整流器\\n[化] 整流器; 精馏器","rectifier filter":"[电] 整流滤波器","rectifier instrument":"[电] 整流仪器","rectifier meter":"[电] 整流计","rectifier rating":"[电] 整流器额定值","rectifier stack":"[电] 整流器堆叠","rectifier transformer":"[电] 整流变压器","rectifier type":"[电] 整流器的种类","rectifier valve":"[电] 整流管",rectifiers:"n. [电] 整流器(rectifier的复数);矫正器, 纠正器",rectifies:"v. 改正, 矫正( rectify的第三人称单数 ); 精馏",rectiformer:"整流变压器",rectify:"vt. 订正, 矫正, 改正, 调正, 校正, 精馏, 整流\\n[化] 精馏",rectifying:"[化] 精馏; 精馏过程","rectifying column":"[机] 精馏塔","rectifying detector":"[电] 检波器","rectifying element":"[电] 整流元件","rectifying section":"[化] 精馏段; 提纯段","rectifying still":"[化] 精馏釜","rectifying tower":"[化] 精馏塔","rectifying tube":"n. 整流管","rectifying valve":"n. 整流管,整流管","rectifying valves":"[医] 整流管",rectigon:"热离子二极管",rectigradation:"直线渐变",rectilineal:"a. 直线的, (哥特式建筑)以垂直线条为特征的","rectilineal compliance":"[电] 直线服从器",rectilinear:"[电] 成直线","rectilinear motion":"[化] 直线运动","rectilinear regression":"直线回归","rectilinear scanning":"[电] 直线扫描","rectilinear writing recorder":"[电] 直线记录仪",rectilinearity:"直线性",rectilinearly:"adv. rectilinear的变形",rectimarginate:"直缘型",rectinerved:"[医]直脉的",rection:"n. 直配;支配",rectipetality:"直瓣性",rectipetaly:"直向性",rectischiac:"[医] 直肠坐骨的",rectiserial:"[医]直行的","Rectisol process for CO-2-removal":"[化] 甲醇法脱碳",rectisorption:"整流吸收",rectistack:"整流堆",rectitiis:"直肠炎",rectitis:"n. 直肠炎\\n[医] 直肠炎",rectitude:"n. 正直, 纯正, 正确\\n[法] 公正, 正直, 严正",rectitudinous:"a. 正直的;刚正不阿的;品行端正的",rectitudo:"[法] 权利, 公正, 法定费用",recto:"n. 右页, (纸的)正面","recto-":"[医] 直, 直肠","recto-abdominal":"[医] 直肠腹[部]的","recto-abdominal examination":"[医] 直肠腹部[双手]诊察","recto-appendicular fistula":"[医] 直肠阑尾瘘","recto-urethral":"[医] 直肠尿道的","recto-urethralis":"[医] 直肠尿道肌","recto-uterine":"[医] 直肠子宫的","recto-uterine fold":"[医] 直肠子宫襞","recto-uterine pouch":"[医] 直肠子宫陷凹, 直肠阴道陷凹","recto-uterinus":"[医] 直肠子宫肌","recto-vesico-vaginal fistula":"[医] 直肠膀胱阴道瘘",rectocele:"n. [医] 脱肛(直肠向阴道突出)",rectoclysis:"[医] 直肠滴注法",rectococcggeus:"[医] 直肠尾骨肌",rectococcygeal:"[医] 直肠尾骨的",rectococcypexy:"[医] 直肠尾骨固定术",rectocolitis:"[医] 直肠结肠炎",rectocolonic:"[医] 直肠结肠的",rectocystotomy:"[医] 直肠膀胱切开术",rectofistula:"直肠瘘",rectogenital:"[医] 直肠生殖器的",rectolabial:"[医] 直肠阴唇的","rectolabial fistula":"[医] 直肠阴唇瘘",rectometer:"精馏计",rectoperineoplasty:"[医] 直肠会阴成形术",rectoperineorrhaphy:"[医] 直肠会阴缝术",rectopexy:"[医] 直肠固定术",rectophobia:"[医] 直肠病恐怖",rectoplasty:"[医] 直肠成形术",rector:"n. 教区长, 校长, 院长","rectoral college":"",rectorate:"n. 教区长之职位及任期",rectorectostomy:"[医] 直肠直肠吻合术",rectorial:"a. 教区长的, 校长的, 院长的",rectories:"n. 教区长的住宅( rectory的名词复数 )",rectorite:"钠板石",rectoromanoscope:"[医] 直肠乙状结肠镜",rectoromanoscopy:"[医] 直肠乙状结肠镜检查",rectorrhaphy:"[医] 直肠缝术",rectors:"n. (某些学校、大学的)校长( rector的复数形式 ); (天主教神学院的)院长; 主任; (英国国教、圣公会等的)教区牧师",rectorship:"n. 教区长之职位及任期",rectory:"n. 教区长的住所",rectoscope:"[医] 直肠镜",rectoscopy:"[医] 直肠镜检查",rectosigmoid:"[医] 直肠乙状结肠的",rectosigmoidoscopy:"[医] 直肠乙状结肠镜检查",rectostenosis:"[医] 直肠狭窄",rectostomy:"[医] 直肠造口术",rectotome:"[医] 直肠刀",rectotomy:"[医] 直肠切开术","rectourethral fistula":"[医] 直肠尿道瘘","rectouterine fossae":"[医] 直肠子宫陷凹",rectovaginal:"[医] 直肠阴道的","rectovaginal fistula":"[医] 直肠阴道瘘","rectovaginal fold":"[医] 直肠阴道襞","rectovaginal septa":"[医] 直肠阴道隔",rectovaginoabdominal:"[医] 直肠阴道腹部的",rectovesical:"[医] 直肠膀胱的","rectovesical center":"[医] 直肠膀胱反射中枢","rectovesical fistula":"[医] 直肠膀胱瘘","rectovesical plicae":"[医] 直肠膀胱襞","rectovesical pouch":"[医] 直肠膀胱陷凹","rectovesical space":"[医] 直肠膀胱陷凹",rectovesicalis:"[医] 直肠膀胱肌","rectovestibullar fistula":"[医] 直肠前庭瘘","rectovulvar fistula":"[医] 直肠阴唇瘘",rectrices:"n. (鸟的)舵羽; 舵羽(鸟尾上的硬毛)( rectrix的名词复数 )",rectrix:"n. 舵羽",rectron:"电子管整流器",rectum:"n. 直肠\\n[医] 直肠, 背侧肛(动物)","rectum intestinum":"[医] 直肠",rectumobile:"",rectums:"n. 直肠( rectum的复数形式 )",rectus:"[医] 直的, 直肌","rectus abdominis":"腹直肌","rectus femoris":"[解剖] 股直肌","rectus in curia":"[法] 恢复权利, 恢复法律权利","rectus incision":"[医] 腹直肌切口","rectus inferior":"[网络] 下直肌","rectus lateralis":"[网络] 外直肌","rectus medialis":"[网络] 内直肌;股内侧直肌","rectus superior":"[网络] 上直肌",recuerda:"[地名] [西班牙] 雷库埃达",recuile:"反冲",recultivate:"v. 再耕种, 再培养",recumb:"[医][=recumbent]横卧, 斜卧, 躺着, 休息",recumbency:"n. 斜靠着, 躺着, 休息\\n[医] 斜卧, 躺",recumbent:"a. 斜靠着的, 躺着的, 不活泼的, 休息着的\\n[医] 斜卧的, 躺着的","recumbent position":"[医] 斜卧位",recumbently:"adv. 躺着地;靠着地",recumbents:"(recumbent 的复数) a. 斜靠着的, 躺着的, 不活泼的, 休息着的\\n[医] 斜卧的, 躺着的",recuperability:"n. 恢复力, 可回收性",recuperable:"a. 可复原的, 可恢复的, 可回收的\\n[化] 可以同流换热的; 可以回收的",recuperate:"vt. 恢复, 使复原, 使恢复健康, 使恢复精神\\nvi. 复原, 恢复健康, 挽回损失","recuperate from":"复原",recuperated:"v. 恢复(健康、体力等), 复原( recuperate的过去式和过去分词 )","recuperated rubber":"[化] 再生胶",recuperates:"v. 恢复(健康、体力等), 复原( recuperate的第三人称单数 )",recuperating:"v. 恢复(健康、体力等), 复原( recuperate的现在分词 )",recuperation:"n. 恢复\\n[医] 复原, 恢复","recuperation of heat":"[化] 同流换热; 同流换热法",recuperative:"a. 恢复的, 有恢复力的\\n[医] 复原的, 恢复的","recuperative burner":"[化] 同流换热炉","recuperative oven":"[化] 同流换热炉","recuperative system":"[机] 复热系统",recuperator:"n. 复原的人\\n[化] 回收装置","recuperator tower":"[化] 同流换热塔",recuperatory:"a. 使恢复的, 有恢复力的",recupirator:"[化] 蓄热器",recur:"vi. 复发, 回到, 重现, 再来, 诉诸, 采用, 循环","recur to":"重新提起, 重新浮现在, 借助于","recur to arms":"依靠武力,诉诸武力","recur to sb":"重新浮现在某人脑海里;被某人想起","recur to unusual methods":"採取非常措施",recure:"[化] 再硫化",recurred:"v. 再发生, 复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈",recurrence:"n. 再现, 再发生, 反复, 循环\\n[医] 复发, 再发","recurrence code":"[计] 循环码","recurrence formula":"[计] 迭代公式","recurrence method":"[计] 递归法\\n[化] 递推法","recurrence rate":"[计] 重复率\\n[医] 再发率","recurrence relation":"[计] 递归关系","recurrence system":"[计] 递推系统","recurrence time":"[计] 递推时间","recurrence type":"[计] 递归类型","recurrence-":"[医] 发热疗法, 锥虫接种疗法",recurrences:"n. 复发, 反复, 重现( recurrence的复数形式 )",recurrent:"a. 再发生的, 定期重复的, 循环的\\n[医] 复发的, 再发的, 回归的","recurrent account":"[法] 经常性开支帐目","recurrent albuminuria":"[医] 再发性蛋白尿, 定时性蛋白尿","recurrent appendicitis":"[医] 复发性阑尾炎","recurrent appropriation":"[经] 经常拨款","recurrent bandage":"[医] 回反绷带","recurrent capsular cataract":"[医] 再发性囊性内障","recurrent event":"递归事件","recurrent expenditure":"[经] 经常性支出","recurrent expenses":"[经] 经常性费用(开支)","recurrent fever":"[医] 回归热","recurrent insanity":"[医] 间歇性精神病","recurrent laryngeal nerve":"[医] 喉返神经","recurrent laryngeal nerve paralyses":"[医] 喉返神经麻痹","recurrent nerve injury":"[医] 喉返神经损伤","recurrent phlebitis":"[医] 再发性静脉炎","recurrent profit and loss":"[经] 经常性的损益","recurrent reaction":"[医] 再发反应","recurrent sensibility":"[医] 回反感觉","recurrent state":"[计] 循环状态","recurrent stricture":"[医] 再发性狭窄, 收缩性狭窄","recurrent summer eruption":"[医] 夏季水疱","recurrent tumor":"[医] 再发性瘤",recurrently:"时作时辍",recurrentotherapy:"[医] 回归热接种疗法",recurring:"[计] 循环的\\n[医] 复发的, 再发的","recurring audit":"[经] 经常性审计","recurring cost":"[经] 经常(发生)成本, 续生成本","recurring decimal":"[计] 循环小数","recurring gains":"[经] 经常(发生)利益, 续生利益","recurring hemorrhage":"[医] 复发性出血","recurring income":"[经] 经常(发生)收益, 续生收益","recurring number":"[计] 循环数","recurring profit":"[经] 经常(发生)利润, 续生利润",recurs:"v. 再发生, 复发( recur的第三人称单数 )",recursion:"[计] 递归; 循环","recursion equation":"[计] 递归方程","recursion formula":"[计] 递推公式, 递归公式","recursion instruction":"[计] 递归指令; 循环指令","recursion programming":"[计] 递归程序设计","recursion-formation principle":"[计] 递归形成原理",recursions:"(recursion 的复数) [计] 递归; 循环",recursive:"a. 循环的, 递归的\\n[计] 循环的; 递归的","recursive address":"[计] 递归地址","recursive address calculation":"[计] 递归地址计算","recursive algorithm":"[计] 递归算法","recursive analysis":"[计] 递归分析","recursive attribute":"[计] 递归属性","recursive call":"[计] 循环呼叫, 循环调用","recursive chain":"[计] 递归链","recursive closed class":"[计] 递归封闭类","recursive compilation":"[计] 递归编译","recursive computation":"[计] 递归计算","recursive computer architecture":"[计] 递归计算机体系结构","recursive coroutine":"[计] 递归协同程序","recursive data flow":"[计] 递归数据流","recursive data flow schema":"[计] 递归数据流模式","recursive data structure":"[计] 弟归数据结构","recursive data type":"[计] 递归数据类型","recursive deconvolution":"[计] 递归反褶积","recursive definition":"[计] 递归定义","recursive definition of domain":"[计] 域递归定义","recursive descent":"[计] 递归下降, 递归降序","recursive descent parser":"[计] 递归下降分析程序","recursive descent parsing":"[计] 递归下降分析","recursive description":"[计] 递归描述","recursive domain definition":"[计] 递归域定义","recursive enumerable":"[计] 递归可枚举集","recursive estimation":"[计] 递归估计","recursive experiment design":"[计] 递归实验设计","recursive fashion":"[计] 递归方式","recursive filter":"[计] 递归滤波器","recursive form":"[计] 递归形式","recursive function":"[计] 递归函数","recursive function theory":"[计] 递归函数论","recursive grammar":"[计] 递归文法","recursive image decomposition":"[计] 递归图象分解","recursive image restoration":"[计] 递归图恢复","recursive invocation":"[计] 递归调用","recursive language":"[计] 递归语言","recursive linear hashing":"[计] 递归线性散列","recursive list":"[计] 递归表","recursive list processing":"[计] 递归表处理","recursive macro":"[计] 递归宏功能, 递归宏指令","recursive macro call":"[电] 递回程序","recursive method":"[计] 递归法","recursive mqcro":"[计] 递归宏功能","recursive nature":"[计] 递归特性","recursive pattern matcher":"[计] 递归模式匹配程序","recursive predicate":"[计] 递归谓词","recursive procedure":"[计] 递归过程","recursive procedure call":"[计] 递归程调用","recursive process":"[计] 递归进程, 递归过程","recursive program":"[计] 递归程序","recursive program logic":"[计] 递归程序逻辑","recursive programming":"[计] 递归程序设计","recursive relation":"[计] 递归关系","recursive routine":"[计] 递归程序","recursive rule":"[计] 递归规则","recursive schema":"[计] 递归模式","recursive sequence":"[计] 递归顺序","recursive set":"[计] 递归集","recursive solution":"[计] 递归解法","recursive subroutine":"[计] 递归子程序","recursive subrouting":"[电] 递回次常式","recursive transition network":"[计] 递归传输网","recursive type definition":"[计] 递归类型定义","recursive unsolvability":"[计] 递归不可解性",recursively:"[计] 递归地","recursively-defined variable":"[计] 递归定义变量","recursively-enumerable language":"[计] 递归可枚举语言","recursively-enumerable set":"[计] 递归可枚举集",recursiveness:"[计] 递归性","recursiveness problem":"[计] 递归性问题",recursivity:"[网络] 递归;递归性;循环性",recurssion:"[计] 递归","recurssion instruction":"[计] 递归指令, 循环指令",Recurvaria:"曲麦蛾属",recurvate:"a. 向后弯曲的",recurvation:"反屈, 反弯, 反向弯曲; 下弯",recurvature:"n. 折回原来方向(一般指由西向东)",recurve:"vt.vi. 反弯, 折回, 向后弯",recurved:"a. 内弯的, 后弯的","recurved line":"[医] 双曲线",recurves:"v. (使)向后弯曲( recurve的第三人称单数 )",recurving:"v. (使)向后弯曲( recurve的现在分词 )",Recurvirostra:"[网络] 反嘴鹬属;反嘴鴴属;属名",Recurvirostridae:"[网络] 反嘴鹬科;反嘴鴴科;长脚鹬科",recusal:"n. [律]宣布不合格,取消资格",recusancy:"n. 不服从, 拒不参加国教礼拜",recusant:"a. 不服从权威的\\nn. 拒绝服从的人, 拒不参加国教礼拜仪式的天主教徒",recusants:"(recusant 的复数) a. 不服从权威的\\nn. 拒绝服从的人, 拒不参加国教礼拜仪式的天主教徒",recusation:"n. [律] 反对",recuse:"要求撤换",recused:"v. 要求撤换( recuse的过去式和过去分词 )",recuses:"v. 要求撤换( recuse的第三人称单数 )",recusing:"v. 要求撤换( recuse的现在分词 )",recuspine:"逆刺",recut:"v. 再切, 重切",recutter:"第二次切碎装置",recutting:"(recut 的现在分词) v. 再切, 重切",recuvation:"[医] 反屈, 反弯",recv:"abbr. 接收;收到(receive)",recvee:"n. <口> =recreational vehicle",recyclability:"[电] 再循环能力",recyclable:"a. 可循环再用的",recyclables:"(recyclable 的复数) adj. 可循环再用的",recycle:"vt. 使再循环, 重新利用, 再制\\nn. 再循环","recycle bin":"回收站","recycle gas blower":"[化] 循环气鼓风机","recycle liquid pump":"[化] 循环液泵","recycle mixing":"[机] 循环混合","recycle pump":"[化] 循环泵","recycle ratio":"[化] 循环比","recycle stock":"[机] 循环物料","recycle system":"[计] 再循环系统",recycled:"v. 回收利用( recycle的过去式和过去分词 ); 再利用; 再次应用; 重新使用(概念、方法、玩笑等)",recycler:"[计] 再循环器, 反复循环器",recyclers:"(recycler 的复数) [计] 再循环器, 反复循环器",recycles:"v. 回收利用( recycle的第三人称单数 ); 再利用; 再次应用; 重新使用(概念、方法、玩笑等)",recycling:"[电] 再循环","recycling bin":"[网络] 回收箱;回收桶;废物回收箱","recycling chromatography":"[化] 循环色谱法","recycling of petrodollars":"[经] 石油美元再循环","recycling plant":"[网络] 回收工厂;再循环工厂;回收厂",red:"a. 红的, 红色的, 红肿的, 流血的\\nn. 红色, 红颜料, 赤字\\n[计] 简化, 减少","red acid":"[化] 猩红酸","red admiral":"n. 赤蛱蝶","red alder":"un. 红桤木\\n[网络] 赤杨;红桤木公司;赤杨木","red alert":"紧急警报","red alga":"红藻","red algae":"[医] 红藻","red amaranth":"[网络] 红苋菜;苋菜红;虎苋","red angel's trumpet":"[网络] 红天使的小号","red ant":"【昆虫】红须蚁(Formica rufibarbis,Fabricius)","red antimony":"[医] 五硫化锑","red army":"[法] 红军","Red Army Faction":"[网络] 红军派;红军军团;红军支队","red ash":"洋白蜡树","red atrophy":"[医] 红色萎缩(肝)","red b/l":"[经] 划红线提货单","red balance":"[经] 赤字金额","red ball":"特快货车","red baneberry":"[网络] 红果类叶升麻","red bark":"[医] 红金鸡纳皮","red bat":"[网络] 赤蓬毛蝠;红蝙蝠;红蝠","red bay":"[地名] [南极洲、英国] 雷德湾; [地名] [加拿大、美国] 雷德贝","red bean":"红豆; 赤小豆; 小豆","red bearberry":"[网络] 红熊熊","red beech":"红假山毛榉","red birch":"红桦","red bird's eye":"[网络] 红鸟的眼睛","red blindness":"[医] 红色盲","red blood cell":"红血球, 红细胞","red blood cells":"[医] 红[血]细胞","red blood corpuscle":"[医] 红细胞","red bone marrow":"红骨髓","red Bordeaux":"[网络] 波尔多红葡萄酒;波尔多红葡萄酒瓶;波尔多红酒","red box":"(红色皮面的)英国大臣用文件箱","red brass":"[机] 红黄铜","Red Brigades":"[网络] 红色旅;赤军旅;红色军旅","red bryony":"[网络] 红色的布莱恩","red buckeye":"[网络] 红花七叶树;红七叶树","red bug":"[医] 秋о, 秋羔螨","red cabbage":"红球甘蓝","red camphor oil":"[化] 红油","red campion":"朝颜剪秋罗","red card":"n. (足球)红牌","red carpet":"红地毯, 隆重的接待","red cedar":"[医] 红刺柏, 铅笔柏","red cell":"红细胞, 红血球","red cell auto-antibody":"[医] 红细胞自体抗体","red cell of the blood":"红血球","red cent":"[经] 一分钱","red cerate":"[医] 红蜡膏","Red China":"[网络] 红色中国;赤色中国;中国红","red cinchona bark":"[医] 红金鸡纳皮","red circuit":"[计] 热线, 红线路","red clause":"[经] 红条款","red clause credit":"[经] 红条款信用状","red clause letter of credit":"[经] 红色条款信用状","red clay":"红黏土; 红土","red Clintonia":"[网络] 红色Clintonia","Red Cloud":"[网络] 红云;赤芸;红色的云","red clover":"n. 红三叶草","red clover blossoms":"[医] 红三叶","red cobalt":"[化] 钴华","red cock":"n. 纵火引起的火灾","red cohosh":"[医] 红果类叶升麻","red cole":"[网络] 红色蜡烛","red contracted kidney":"[医] 红缩肾, [颗]粒状肾","red copper cement":"[医] 铜粘固粉","red coral":"红珊瑚","red corallin":"[医] 玫红酰胺, 蔷薇红酰胺","red corpuscle":"[医] 红细胞","Red Crescent":"红新月会(穆斯林国家的一种组织)","Red Cross":"红十字, 红十字会\\n[医] 红十字","Red Cross Hospital":"[医] 红十字医院","Red Cross Society":"[医] 红十字会","red currant":"n. 红酸栗","red cypress pine":"[网络] 红松柏","red dagga":"[网络] 红色的dagga","red day":"un. 棕粘土\\n[网络] 红日;红色情人节;好运日","Red Deer":"n. 马鹿;欧亚洲的赤鹿","red degeneration":"[医] 红色变性(妊娠时子宫平滑肌瘤的红色软化)","Red Delicious":"蛇果","red devil":"[医][=Seconal capsule]速可眠胶囊,速可巴比妥胶囊","red dog":"煤坑中的混合废料; 粗面粉; 灰面; 猱犬","red dogwood":"欧洲红瑞木","red drum":"[鱼类]似石首鱼(Sciaenops ocellatus)[亦作red drumfish,亦称作 channel bass]","red dwarf":"红矮星","red dwarf star":"红矮星","red eft":"[网络] 红色水蜥","red elm":"红榆","red ensign":"[经] 英国商船旗","red false mallow":"[网络] 红色假花","red ferric oxide":"[医] 红氧化铁, 赤色氧化铁","red fescue":"紫羊茅","red fever":"[医] 红色热, 登革热","red fever of swine":"[医] 猪丹毒","red fire":"[网络] 红火;罗联福撇清辜家和红火;红色火焰","red flag":"红旗","red fox":"n. 赤狐; 火狐","red giant":"n. 红巨星","red giant star":"红巨星","red ginger":"紫姜","red goatfish":"斑点绯鲤","red gold":"[医] 红金(金含铜)","red goosefoot":"[网络] 红鹅脚","red gram":"[网络] 红色克","red grouse":"[鸟类]赤松鸡(Lagopus scoticus)","Red Guard":"红卫兵","red gum":"[医] 桉树(有时也指苏合香、古巴香)","red gun":"[电] 红枪","red half-moon":"[医] 红色甲弧形","Red Hand Defenders":"[网络] 红手卫队","red haw":"[网络] 绯红山楂;红山楂","red heat":"赤热\\n[医] 赤热","red heat temperature":"[机] 红热温度","red helleborine":"[网络] 红火烧兰","red hepatization":"[医] 红色肝样变","red herring":"熏鲱, 转移注意力的话题","Red Horde":"[计] 红色游牧部落","red hot":"红热","Red Hot Chili Peppers":"红辣椒乐队","red hypertension":"[医] 红色高血压, 良性高血压","Red Indian":"n. 印第安人(贬义)","red induration":"[医] 红色硬结","red infarct":"[医] 红梗塞, 出血性梗塞","red ink":"红墨水, 赤字\\n[经] 赤字, 亏本","red iron oxide":"[医] 红氧化铁, 硷式碳酸铁","red iron-oxide":"[机] 红丹, 红铁粉","red jaundice":"[医] 红色黄疸, 红疸","red jungle fowl":"[网络] 红原鸡;红色原鸡;赤色野鸡","red juniper":"un. 刺桧\\n[网络] 红刺柏","red kangaroo":"红袋鼠","red kauri":"[网络] 红色的贝壳杉","red lane":"喉咙","Red language":"[计] 红色语言","red lauan":"菲律宾柳桉","red lauan tree":"[网络] 红色的兰花树","red laver":"[网络] 紫菜;红藻;海藻甘紫菜","red leaching":"[医] 红铅, 四氧化铅, 铅丹","red lead":"[化] 铅丹; 红丹; 红铅粉; 四氧化三铅","red leaf":"红叶病","red leg":"[医] 蛙腿红肿病","red lens test":"[医] 红镜片试验","red letter day":"节日,假日,大喜日","red light":"红灯, 危险信号","red line":"红线","red line clause":"[经] 红字条款","red litmus paper":"[医] 红石蕊试纸","red maids":"[网络] 红侍女","red man":"北美印第安人","red maple":"红花槭, 红槭; 槭树","red marine":"海军陆战队的步兵","red marrow":"[医] 红骨髓","red mass":"【罗马天主教】红弥撒(为圣灵举行的弥撒, 因主持神父穿红衣而得名)[亦作red mass]","red meat":"红色肉类","red mercuric iodide":"[医] [红]碘化汞","red mercuric oxide":"[医] 红氧化汞, 红降汞","red mercury iodide":"[化] 碘化汞","red mercury oxide":"[化] 氧化汞","red mercury sulfide":"[化] 硫化汞\\n[医] 红硫化汞","red migraine":"[医] 脸红偏头痛","red milk":"[医] 红乳","red mite":"[医] 恙螨","red morning-glory":"[网络] 红梗空心菜","red mulberry":"红果桑","red mullet":"羊鱼","red muscle":"[医] 红肌(动物)","red mustard":"[化] 黑芥子\\n[医] 黑芥","red neuralgia":"[医] 红斑性肢痛病","Red Notice":"[网络] 红色通报;红色通缉令;红色通知","red nuclei":"[医] 红核","red oak":"红橡木","red ocher":"[化] 红赭石; 代赭石; 氧化铁","red oil":"[机] 油酸","red onion":"[网络] 红洋葱;紫洋葱;半个红洋葱","red orpiment":"[化] 雄黄","red osier":"紫柳","red osier dogwood":"[网络] 山茱萸","red oxide":"[机] 红丹, 红铁粉","red oxide of leaching":"[医] 红色氧化铅, 红铅","red packet":"红袋子; 红包","red panda":"= panda (2)","red pepper":"n. 辣椒","red periwinkle":"[网络] 红色长春花","red phalarope":"[网络] 灰瓣蹼鹬;灰瓣足鹬;红颈瓣蹼鹬","red phosphorus":"[医] 红磷, 赤磷","red pimpernel":"[网络] 海绿;红繁缕花","red pine":"红粉, 赤松","Red Planet":"[网络] 红色星球;红色行星;全面失控","red plastid":"[医] 红细胞","Red Poll":"无角红牛","red porgy":"真鲷; 红海鲷","red potassium chromate":"[机] 重铬酸钾","red potassium prussiate":"[化] 铁氰化钾; 赤血盐","red precipitate":"[医] 红色沉淀[物]红降汞, 红氧化汞","red precipitate Ointment":"[医] 红氧化汞软膏","red prussiate of potash":"[化] 铁氰化钾; 赤血盐","red prussiate of soda":"[化] 铁氰化钠; 赤血盐钠","red pulp":"[医] 红髓, 脾髓","red pulp cords":"[医] 红髓索(脾)","red quebracho":"[医] 红坚木","red rag":"(斗牛用的)红布, 激怒因素","red raspberry":"覆盆子","red rat snake":"[网络] 红鼠蛇","red reflex":"[医] 红反射, 视网膜红反射","red region":"[网络] 红色地区","red ribbon":"红丝带","Red River":"n. 【旅】红河;发源自中国云南\\n[网络] 红河谷;天是红河岸;红河劫","red rockfish":"[网络] 松原氏平鲉","red root":"[医] 血根","red rose":"[医] 法国蔷薇","red rust":"红锈病, 烟叶斑点病","red sage root":"[化] 丹参","red salmon":"红大麻哈鱼","red sandalwood":"[医] 紫檀","red sanders":"红木","red sanderswood":"[网络] 红色沙木","red santal":"[医] 紫檀","red sarsaparilla":"[医] 红菝葜","red saunders":"[医] 紫檀","red scare":"[网络] 红色恐慌;赤色恐慌;红色恐惧","Red Sea":"n. 红海(印度洋西北的长形内海, 在亚洲阿拉伯半岛同非洲东北部之间)","red setter":"n. 赤毛的塞特种猎狗","red shift":"[化] 红移","red shortness":"[化] 热脆性; 热缩性","red shrubby penstemon":"[网络] 红色灌木penstemon","red silk cotton":"[网络] 红丝棉;木棉","red silk-cotton tree":"[网络] 红色丝绸棉花树","red silver fir":"un. 美国冷杉","red sindhi":"【农业】辛地红牛","red siskin":"[鸟类]黑头红金翅(Carduelis cucullatus)","red snapper":"红立","red snow":"红雪","red softe":"[医] 红色软化","red soil":"红土","red sorrel":"un. 水生酸模","red spider":"红蜘蛛","red spider mite":"山楂红叶螨,山楂红蜘蛛","red sprites":"[网络] 红色精灵;介於红色精灵;红精灵闪电","red spruce":"红果云杉","red squill":"[医] 红海葱","red squirrel":"n. (北美产的)红松鼠","red star":"红星","red stomach":"[医] 红色胃","red stoneware":"[化] 紫砂","red streak":"[医] 红色条纹","Red Sun":"[网络] 红日;红太阳;太阳满照","red sweat":"[医] 红汗[症]","Red Tai":"[网络] 红傣人;红鲷鱼","red tape":"官样文章\\n[法] 官样文章, 繁杂, 拖拉的公文程序","red tapery":"[法] 官僚主义的行政制, 文牍主义","red test":"[医] 红色试验, 酚磺酞试验","red tetrazolium":"[机] 氯化三苯基四唑","red thrombus":"[医] 红色血栓","red tide":"[化] 赤潮","Red Toner C":"[化] 金光红C","red tongue":"[医] 红舌","red top":"红顶草","red trillium":"[网络] 红ium","red underwing":"[网络] 红色的下摆","red valerian":"[网络] 红缬草;红色缬草","red velvet":"红色天鹅绒","red video voltage":"[电] 红像频电压","red vitriol":"[化] 赤矾","red wash":"[医] 红色洗剂(含硫酸锌的收敛剂)","red water":"[化] 红水(精制TNT生成的废水)","red wheat":"[电影]红麦子","red willow":"平滑柳","red wine":"红葡萄酒","Red Wings":"","red wolf":"[电影]红狼","red worm":"活赤虫","red zone":"[医]红色带","red-backed lemming":"[网络] 红背脊髓","red-backed mouse":"[网络] 红背","red-backed sandpiper":"[网络] 红背鹬","red-bait":"v. 扣赤色分子帽子迫害","red-baiter":"n. 以'赤色分子'罪名迫害他人者","red-baiting":"n. (给...)扣“赤色分子”帽子进行政治迫害","red-bed":"红层\\n红色岩层","red-beds":"(red-bed 的复数) 红层\\n红色岩层","red-bellied snake":"[网络] 红腹蛇","red-bellied terrapin":"[网络] 红腹的水龟","red-bellied turtle":"[网络] 红腹龟","red-berried elder":"[医]欧接骨木,红果接骨木","red-berry":"[网络] 红莓;气味有红莓;红莓花","red-blind":"a. 红色盲的","red-blindness":"[医] 红色盲","red-blooded":"a. 充满活力的, 精力充沛的, 强壮的","red-breasted merganser":"[网络] 红胸秋沙;红胸秋沙鸭;海秋沙","red-breasted nuthatch":"[网络] 红胸鳾;红胸鸸;红胸鳲","red-breasted sapsucker":"[网络] 红胸吸汁啄木鸟;和红胸黄腹吸汁啄木鸟","red-breasted snipe":"[网络] 红胸鹬","red-brick":"用红砖建成的","red-brown":"[医]棕红色","red-browns":"(red-brown 的复数) [医]棕红色","red-carpet":"a. 隆重的, 华贵的","red-cell count":"[医] 红细胞计数","red-coat":"金线鱼","red-coated":"[网络] 红色涂层","red-coats":"(red-coat 的复数) 金线鱼","red-eye":"n. 廉价威士忌酒","red-eye flight":"红眼航班","red-eyed":"adj. 红眼的,眼圈哭红的","red-eyed vireo":"[鸟类]红眼绿鹃(Vireo olivaceus)[亦作redeye,preacher bird]","red-faced":"a. (因尴尬、羞愧等)脸红","red-flowered":"[网络] 红花","red-flowered silky oak":"[网络] 红花丝般的橡木","red-free light":"[医] 无红[射]线光","red-fruited":"[网络] 红辣椒","red-gray":"[网络] 藕紫","red-green blindness":"[医] 红绿色盲","red-green color blindness":"[医]红绿色盲","red-green colour blindness":"[网络] 红绿色盲;红绿色盲症","red-green dichromacy":"[网络] 红绿色二重色","red-green-blue":"[医]红-绿-蓝","red-grey":"[网络] 红灰色","red-gum Iozenges":"[医] 桉胶锭","red-haired":"adj. 红头发的","red-handed":"a. 双手沾满鲜血的, 正在作案的","red-head":"[医]红头发的人","red-headed":"a. (人)红褐色头发的","red-header":"[网络] 红头","red-heads":"(red-head 的复数) [医]红头发的人","red-herring":"熏青鱼;转移注意力的话题;与事实不相干的论点","red-herrings":"(red-herring 的复数) 熏青鱼;转移注意力的话题;与事实不相干的论点","red-hot":"a. 炽热的, 热烈的, 激烈的","red-hot poker":"n. 剑叶兰, <俚>鸡巴","red-hottest":"(red-hot 的最高级) a. 炽热的, 热烈的, 激烈的","red-hunter":"n. 迫害共产主义者的人, 迫害进步分子的人","red-hunting":"a. 迫害进步分子的","red-ink":"红墨水;赤字","red-ink entry":"[经] 赤字分录, 赤字记录","red-lavender":"[网络] 红薰衣草","red-lead putty":"un. 红铅油灰;红丹油灰\\n[网络] 红铅油泥","red-legged partridge":"[网络] 红腿石鸡;红腿石鷄","red-letter":"a. 有特殊意义的, 用红字表示的","red-letter day":"n. 大喜日子, 圣徒的节日","red-light":"危险信号, 红灯","red-light district":"红灯区","red-line method":"[经] 警告线法","red-neck":"n. 乡下佬","red-necked":"adj. 易怒的;脾气暴躁的;极度好战的","red-necked grebe":"[网络] 赤颈鸊鷉;赤颈鷿鷉;红颈鸊鹈","red-necks":"(red-neck 的复数) n. 乡下佬","red-orange":"红橙","red-pencil":"vt. 检查, 删除, 改正","red-purple":"紫红色","red-rimmed":"[网络] 红边","red-sensitive":"红敏的","red-sensitive cell":"[电] 感红光电管","red-shafted flicker":"[网络] 红翼啄木鸟","red-shift":"使(星体等)红移\\n使红向移动","red-shifts":"(red-shift 的复数) 使(星体等)红移\\n使红向移动","red-short":"a. 因热而脆的","red-shouldered hawk":"[网络] 赤肩鵟;红肩鹰;岛鵟","red-skinned onion":"[网络] 红皮洋葱","red-spotted purple":"[网络] 红色紫色","red-streaked":"[网络] 红条纹","red-striped":"[网络] 红色条纹","red-tailed":"[医]红尾?","red-tailed hawk":"[网络] 红尾鹰;红尾鵟;成年红尾鵟","red-tape":"adj. 官样文章的,繁文缛节的; 虚文褥节","red-tape operation":"[计] 辅肋操作, 内务操作","red-tapism":"n. 文牍主义, 官僚作风","red-tapist":"n. 文牍主义者, 官僚作风者","red-top":"(英国的)红头通俗小报","red-veined pie plant":"[网络] 红色脉冲馅饼植物","red-violet":"[计]红紫","red-wat":"a. <苏> 鲜血染红的, 血渍斑斑的","red-water fever":"[医] 牛二联巴贝虫病, 特克萨斯热, 牛梨浆虫病","red-wing":"n. 红翼鸫(欧洲产的)","red-winged blackbird":"n. 美洲红翼鸫","red-wings":"(red-wing 的复数) n. 红翼鸫(欧洲产的)","Red. in pulv.":"[医] 成为粉末",reda:"[地名] [波兰] 雷达; [地名] [波兰] 雷达河",redact:"vt. 编辑, 编写\\n[计] 编校",redacted:"[电影]波湾阴谋; 编译",redacting:"vt. 编辑;编写",redaction:"n. 编辑, 校订本, 修订",redactional:"a. redaction的变形",redactor:"n. 编辑者, 校订者",redacts:"vt. 编辑;编写",redadmiral:"红纹丽峡蝶",Redalon:"利达隆缓凝剂",redan:"n. 凸角堡",redar:"红外光测距仪",redargue:"v. 反驳, 驳斥",redargued:"vt. 驳斥;反驳",redarguing:"vt. 驳斥;反驳",redargution:"n. [罕用语](对某种说法或论点的)反驳, 驳斥",redback:"n. 赤背蜘蛛;力博通信公司","redback vole":"[网络] 红牌",redball:"n. <美俚>货运快车, 铁路特快货车",redbed:"红层",redbelly:"dace [鱼]红腹雅罗鱼(亦作 redbellied dace)","redbelly dace":"n. 红腹雅罗鱼; 曙秽",redberry:"[网络] 红莓;红草莓;红莓机",redbird:"n. 红雀","redbird cactus":"[网络] 红雀珊瑚","redbird flower":"红雀仙人掌",redbone:"n. 美洲赤狗(一种常用以捕捉浣熊的猎犬)",redbook:"n. 红皮书月刊",redbreast:"n. 红胸鸟",redbreasts:"(redbreast 的第三人称 -s形式) n. 红胸鸟",redbrick:"n. 红砖大学","redbrick university":"<英>红砖大学(地方设的,声望不及牛津、剑桥的大学)",Redbridge:"雷德布里奇[英国英格兰东南部城市]",redbrush:"[网络] 刘石;红刷子;明清女人文学的一部著作中",redbud:"n. 紫荆, 美国紫荆",redbug:"n. [动] 沙蚤",Redburn:"n. (Redburn)人名;(英)雷德本",redcap:"n. 红帽子, 宪兵, 红额金翅雀",redcaps:"(redcap 的复数) n. 红帽子, 宪兵, 红额金翅雀",Redcar:"雷德卡",redcliff:"[地名] [加拿大、津巴布韦、美国] 雷德克利夫",Redcliffe:"n. (Redcliffe)人名;(英)雷德克利夫",redclift:"[人名] 雷德克利夫特",redcoat:"a. 英国军人",redcoats:"a. 英国军人的\\nn. 英国军人(美国独立战争时期的)",redcode:"红码",redcrescent:"n. 【组】红新月会;1991年\\n[网络] 红月牙;巴勒斯坦红新月会",redcurrant:"n. 红醋栗, 红醋栗树",redcurrants:"n. 红浆果树丛;红醋栗树",redd:"整顿, 弄整洁",reddaway:"[人名] 雷德韦",redded:"v. <美方>整顿,弄整洁( redd的过去式和过去分词 )",redden:"vi. 变红, 脸红\\nvt. 使变红","reddendo signula singulis":"[法] 各对各, 各从其文字的本义",reddendum:"<拉> n.[律]( 写明租赁金额及付款期限的)租约条款",reddened:"v. (使)变红( redden的过去式和过去分词 ); (由于羞愧、愤怒、天气热等)脸变红",reddening:"v. (使)变红( redden的现在分词 ); (由于羞愧、愤怒、天气热等)脸变红",reddens:"v. (使)变红( redden的第三人称单数 ); (由于羞愧、愤怒、天气热等)脸变红",redder:"a. red比较级",reddest:"red最高级",reddi:"[人名] 雷迪",reddick:"[人名] [苏格兰人、北爱尔兰人姓氏] 雷迪克住所名称,来源于古英语,含义是“强盗”(robber,reiver); [地名] [美国] 雷迪克",reddin:"[人名] 雷丁",Redding:"n. 干熏鲱鱼\\nn. (Redding)人名;(英)雷丁\\nv. 整理;清理(redd的ing形式)",reddingite:"[化] 磷锰矿",Reddings:"(Redding 的复数) n. 干熏鲱鱼\\nn. (Redding)人名;(英)雷丁\\nv. 整理;清理(redd的ing形式)",reddington:"[人名] 雷丁顿",reddish:"a. 微红的, 略带红色的","reddish blue":"品蓝,红蓝色","reddish brown":"红棕,赭; 棕褐; 红棕色; 赭色","reddish orange":"红橙色; 橘红","reddish purple":"[网络] 红紫;带红的紫;红紫色","Reddish's culture-medium":"[医] 雷迪希氏培养基, 麦芽肉浸液","Reddish's malt extract bouillon":"[医] 雷迪希氏麦芽肉浸液","reddish-brown":"a. 红褐色的\\nn. 红褐色","reddish-gray":"[网络] 红色灰色","reddish-grey":"[网络] 微红灰色;微红灰","reddish-lavender":"[网络] 红薰衣草","reddish-orange":"[网络] 橙红色;红橘","reddish-pink":"[网络] 甜蜜红粉;成强眼的红粉色;紫红色","reddish-striped":"[网络] 红色条纹","reddish-violet":"红紫色",reddishness:"n. reddish的变形","reddisn-purple":"[网络] 红色紫色",reddit:"n. (新闻网站名)红迪网",Redditch:"n. 雷迪奇",redditus:"[法] 收入, 利润",reddle:"n. 红赭石, 赭土\\n[医] 代赭石, 红垩",reddleman:"n. 红土商, 卖赤铁矿(红锗石)的人",redds:"(redd 的第三人称 -s形式) 整顿, 弄整洁",Reddy:"雷迪 Ready的变体",rede:"vt. 忠告, 解开(迷), 叙述\\nn. 忠告, 计划, 解释",redear:"n. [鱼](产于美国南部和东部的)红耳鳞鳃太阳鱼",redeceive:"v. 再欺骗",redecide:"v. 再决定, 重新决定",redeclare:"n. 重新声明, 重新定义",redecorate:"vt.vi. 重新装饰",redecorated:"v. (给建筑物的内部)再装修( redecorate的过去式和过去分词 )",redecorates:"n. (给建筑物的内部)再装修( redecorate的名词复数 )\\nv. (给建筑物的内部)再装修( redecorate的第三人称单数 )",redecorating:"v. (给建筑物的内部)再装修( redecorate的现在分词 )",redecoration:"n. 重新装饰, 再装饰(装修)",redecorations:"(redecoration 的复数) n. 重新装饰, 再装饰(装修)",redecussate:"[医] 再交叉",reded:"vt. 忠告, 劝告;解开;叙述\\nn. 忠告;计划;解释\\nn. (Rede)人名;(德、西、意)雷德;(英)里德",rededicate:"[网络] 奉献;献身",rededication:"[网络] 献身;献一生",redeem:"vt. 赎回, 挽回, 恢复, 偿还, 补偿\\n[经] 履行(契约), 买回, 赎回","redeem a mortgage":"[法] 赎回抵押品",redeemability:"清偿能力, 赎回, 赎买",redeemable:"a. 可赎回的, 可挽救的, 可偿还的\\n[经] 可赎回的, 可换成现款的","redeemable bond":"[经] 可偿还债券","redeemable paper money":"[经] 可兑现纸币","redeemable preference shares":"[经] 可偿还优先股票","redeemable preferred stock":"[经] 可偿还优先股","redeemable right":"[法] 赎回权","redeemable stock":"[经] 可偿还的债券, 可偿还的股份",redeemableness:"n. redeemable的变形",redeemed:"n. 债券收徊溢价",redeemer:"n. 买回者, 赎当者, 赎身者, 救世主\\n[法] 赎买者, 履行者, 偿还者",redeemers:"n. 救世主;赎身者;偿还者;买回者",redeeming:"a. 补偿的, 可弥补的",redeems:"v. 补偿( redeem的第三人称单数 ); 实践; 解救; 使…免受责难",redefect:"v. 再度背叛, 再度投奔, 再逃跑",redefine:"vt. 重新定义\\n[计] 重新定义","redefine clause":"[计] 重新定义子句",redefined:"v. 重新定义( redefine的过去式和过去分词 )",redefines:"v. 重新定义( redefine的第三人称单数 )",redefining:"v. 给…重新下定义(redefine的ing形式)",redefinition:"n. 重新定义",redefinitions:"(redefinition 的复数) n. 重新定义",redeliver:"v. 再投递, 再交付",redelivered:"(redeliver 的过去分词) v.再投递, 再交付",redelivery:"n. 转售交货;重新发还",redemand:"v. 再要求, 要求归还",redemise:"[法] 交还, 归还",redemonstrate:"v. 再作示范, 再次表现",redemption:"n. 赎回, 赎身, 偿还, 拯救\\n[经] 偿还, 买回, 赎回","redemption action":"[法] 清偿债务诉讼, 赎回抵押物诉讼","redemption annuity":"[法] 补偿年金","redemption by drawing":"[经] 抽签偿还","redemption dates":"[经] 赎还日期","redemption discount":"[经] 赎回券折扣","redemption fund":"[经] 偿还基金","redemption notice":"[经] 赎还通知","redemption of a promise":"[法] 诺言的履行","redemption of bonds":"[经] 债券","redemption period":"[经] 赎还日期","redemption premium":"[经] 溢价偿还","redemption price":"[经] 赎回价格, 偿还价格","redemption rate":"[经] 偿还(赎回)价格","redemption system":"[法] 回赎制度","redemption value":"[经] 偿还(赎回)价值","redemption yield":"[经] 赎还收益率",redemptional:"a. redemption的变形",redemptioner:"n. 出卖劳力来抵偿船资的移民",redemptiones:"[法] 重的罚金",redemptions:"n. 赎回, 补救, 兑现( redemption的复数形式 )",redemptive:"a. 赎回的, 救世的, 赎身的",redemptor:"n. 买回者,赎身者,救世主,耶稣基督;救世主",Redemptorist:"n. (天主教) 至圣救主会( the Congregationof the Most Holy Redeemer)会员",redemptory:"a. 买回的,收回的,赎回[赎身], 折旧的",redenbaugh:"[人名] 雷登博",redensification:"再稠化, 再致密化",redented:"齿的, 锯齿形的",redeny:"v. 再次否认, 再次拒绝接受",redeploy:"vt. 调动, 调换, 重新部署\\nvi. 重新部署",redeployed:"v. 重新部署, 调遣(士兵), 调配(工人、设备)( redeploy的过去式和过去分词 )",redeploying:"v. 重新部署, 调遣(士兵), 调配(工人、设备)( redeploy的现在分词 )",redeployment:"n. 调动, 调配, 重新布署","redeployment of labor":"[经] 劳动力的重新部署",redeployments:"(redeployment 的复数) n. 调动, 调配, 重新布署",redeploys:"v. 重新部署, 调遣(士兵), 调配(工人、设备)( redeploy的第三人称单数 )",redeposit:"再沉积",redeposited:"(redeposit 的过去分词) 再沉积",redeposition:"再沉淀",reder:"红(外)光测距仪","Reder's sign":"[医] 雷德尔氏征(见于阑尾炎)",redes:"vt. 忠告, 劝告;解开;叙述\\nn. 忠告;计划;解释\\nn. (Rede)人名;(德、西、意)雷德;(英)里德",redescend:"vi.重新下来,重新下降 \\nvt.从…重新下来,再次下(楼梯等)",redescribe:"v. 重新描述, 完全重新描述",redescribed:"(redescribe 的过去分词) v.重新描述, 完全重新描述",redescribes:"v. 重新描述,完全重新描述(redescribe的第三人称单数形式)",redescribing:"(redescribe 的现在分词) v.重新描述, 完全重新描述",redescription:"n. 重新描写,重新描述, (生物分类单元的) 完备新描述",redesdale:"[人名] 里兹代尔",redesign:"[化] 重新设计",redesignate:"v. 再次指派, 重新指定",redesignated:"(redesignate 的过去分词) v.再次指派, 重新指定",redesignates:"(redesignate 的第三人称 -s形式) v.再次指派, 重新指定",redesignating:"(redesignate 的现在分词) v.再次指派, 重新指定",redesigned:"a. 修订的, 重建的, 重新设计的\\nv. 重新设计( redesign的过去式和过去分词 )",redesigning:"v. 重新设计( redesign的现在分词 )",redesigns:"v. 重新设计( redesign的第三人称单数 )",redetermination:"n. 重新决定;再决定",redeterminations:"(redetermination 的复数) n. 重新决定;再决定",redetermine:"v. 重新决定, 再决定",redetermined:"(redetermine 的过去时) v.重新决定, 再决定",redetermining:"(redetermine 的现在分词) v.重新决定, 再决定",redevelop:"v. 恢复(促进)经济发展, 重点恢复",redeveloped:"v. 重建, 重新开发( redevelop的过去式和过去分词 )",redeveloper:"n. 恢复(促进)经济发展, 重点恢复",redeveloping:"v. 重建, 重新开发( redevelop的现在分词 )",redevelopment:"n. 再开发;重点恢复","redevelopment authority":"[网络] 开发委员会",redevelopments:"n. 再开发;重点恢复",redevelops:"v. 重建, 重新开发( redevelop的第三人称单数 )",redeye:"n. [鱼]红眼鱼,[动]铜头(腹)蛇,<美俚>番茄酱","redeye flight":"[网络] 夜航班",redeyed:"a. 红眼的, 眼圈哭红的",redfearn:"[人名] 雷德费恩",Redfern:"n. (Redfern)人名;(英)雷德芬",redfield:"雷德菲尔德",redfin:"n. [鱼]红鳍淡水■鱼","redfin pickerel":"美洲狗鱼",redfine:"重新定义",redfish:"n. 鲑鱼",redfoot:"[医]红足症,红脚病",Redford:"雷德福德(人名)\\n雷德福德(地名)",redgate:"[人名] 雷德盖特",Redgrave:"雷德格雷夫",redhawk:"n. 红鹰",redhead:"n. 红发的人",redheaded:"a. 红发的, 红头羽毛的","redheaded woodpecker":"[鸟类]红头啄木鸟",redheader:"[网络] 红头发",redheads:"n. 红发的人( redhead的复数形式 ); 红头啄木鸟",redhibition:"n. 买卖无效, 原货退回","redhibitory action":"[法] 因货物有瑕疵要求解除契约的诉讼",redhorse:"[网络] 小红马;叠罗汉;红马酒店","redhorse sucker":"[网络] 红掌吮吸者",redhot:"赤热的,炽热的",redia:"n. [动]雷迪幼虫,雷蚴",rediae:"[医] 雷蚴",redial:"[计][NT]重拨","redial after timing out":"[计] 逾时不通重拨",redialing:"重新拨号",redials:"(redial 的复数) [计][NT]重拨",redias:"n. [无脊椎] 雷蚴;[无脊椎] 雷迪幼虫",rediculous:"a. 可笑的, 荒谬的",redid:"vbl.再做, 重做(redo的过去式)",redif:"n. 土耳其的预备兵",redifferentiation:"重分化, 再分化",rediffuse:"v. 再扩散",rediffusion:"n. 转播",redig:"[地名] [美国] 雷迪格","Redig. in pulv.":"[医] 须成为粉末",redigest:"vt.再消化,(经反复思考)重新领悟",redilution:"[化] 再稀释",redimere:"[法] 买回",reding:"[人名] 雷丁",redingote:"n. 妇女用外套之一种, 昔日男用长大衣",redington:"[地名] [美国] 雷丁顿",redingtonite:"水铬镁矾",redinha:"[地名] [巴西、葡萄牙] 雷迪尼亚",redintegrate:"vt. 使复原, 使复兴, 重建",redintegration:"n. 复兴, 复原\\n[医] 复原, 恢复, 重整[作用](指精神活动)",redip:"(redipped, redipping) 再浸渍",REDIR:"[计] 目录换名实用程序",redire:"(pl. redair)雨后储水区, 短期湖",redirect:"vt. 重新寄送, 使改道, 使改方向\\n[计] 重定向, 重新引导","redirect examination":"[法] 再直接询问",redirected:"v. (以新的方式或目的)重新使用( redirect的过去式和过去分词 ); 改寄, 改变投递方向",redirecting:"v. (以新的方式或目的)重新使用( redirect的现在分词 ); 改寄, 改变投递方向",redirection:"n. 更改收信人地址\\n[计] 重定向","redirection of call":"[计] 呼叫转移","redirection of I/O":"[计] 输入输出转移",redirector:"重定向器,转发程序",redirects:"v. (以新的方式或目的)重新使用( redirect的第三人称单数 ); 改寄, 改变投递方向",rediretor:"[计] 重定向程序",rediscount:"vt. 再打折扣, 重贴现\\nn. 再折扣, 重贴现票据","rediscount and sold bill register":"[经] 再贴现和销售票据登记簿","rediscount rate":"[经] 再贴现率",rediscountable:"[经] 可再贴现的",rediscounted:"(rediscount 的过去分词) vt. 再打折扣, 重贴现\\nn. 再折扣, 重贴现票据",rediscounting:"(rediscount 的现在分词) vt. 再打折扣, 重贴现\\nn. 再折扣, 重贴现票据",rediscover:"vt. 重新发现",rediscovered:"v. 再次(重新)发现( rediscover的过去式和过去分词 )",rediscoveries:"(rediscovery 的复数) n. 重新发现",rediscovering:"(rediscover 的现在分词) vt. 重新发现",rediscovers:"v. 再次(重新)发现( rediscover的第三人称单数 )",rediscovery:"n. 重新发现",redislocation:"n. [医] 复脱位, 复脱骱",redispatch:"再发送",redispersibility:"再分散性",redispersion:"再分散(作用)",redisplay:"vt. 重新显示",redisplayed:"(redisplay 的过去分词) vt. 重新显示",redispose:"v. 重新布署, 再处置",redisposition:"[网络] 以债权标入资产后加工出售",redissolution:"再溶解",redissolve:"v. 再溶解, 再驱散",redissolved:"(redissolve 的过去分词) v.再溶解, 再驱散",redistil:"[医] 再蒸瘤, 重蒸瘤",redistill:"v. 再蒸馏, 复馏",redistillate:"n. 复蒸馏物",redistillation:"[医] 再蒸瘤, 重蒸瘤",redistribute:"vt. 重新分配, 再分发\\n[经] 再分配, 重新分配",redistributed:"v. 重新分配( redistribute的过去式和过去分词 )","redistributed costs":"[经] 再分配成本",redistributes:"v. 重新分配( redistribute的第三人称单数 )",redistributing:"v. 重新分配( redistribute的现在分词 )",redistribution:"n. 重新分配, 再分发\\n[计] 重新分配","redistribution baffle":"[化] 再分布挡板","redistribution of income":"[经] 收益(所得)再分配","redistribution of land":"[法] 土地重划, 重新分配土地",redistributional:"a. redistribute的变形",redistributionist:"n. 财富重分论者, 福利国家鼓吹者",redistributions:"(redistribution 的复数) n. 重新分配, 再分发\\n[计] 重新分配",redistributive:"重新分配的",redistributor:"[化] 再分布器",redistrict:"vt. 把...重新区分, 重划选区",redistricted:"v. 重新区分,更改选举区( redistrict的过去式和过去分词 )",redistricting:"[美]重划学区",reditribution:"[电] 再分布","reditus albi":"[法] 用现金付租","reditus nigri":"[法] 用谷物付租, 用劳役付租",redivide:"vt. 再划分",redivided:"(redivide 的过去分词) vt. 再划分",redividing:"(redivide 的现在分词) vt. 再划分",redivision:"再分配",redivivus:"a. 再现的, 复活的",redix:"[化] (商)环氧类树脂",redken:"丽得康",redl:"n. (Redl)人名;(英、德、罗、捷)雷德尔",Redlamone:"诱虫混剂",redland:"[地名] [美国] 雷德兰",Redlands:"n. 雷德兰兹(美国 地名);红地(等于雷德兰兹)",redledgeite:"硅镁铬钛矿",redleg:"红腿鸡, (蛙)红腿败血病, <俚>炮兵",redlegs:"(redleg 的复数) 红腿鸡, (蛙)红腿败血病, <俚>炮兵",redlich:"[人名] 雷德利克","Redlich-Fisher plaques":"[医] 雷-费二氏小斑","Redlich-Kwong equation":"[化] RK方程",Redlichiida:"莱德利基虫目",redlight:"n. 危险信号; 红光; (使车停止的)红灯; 停止某行为的命令",redlin:"[人名] 雷德林",redline:"vi.对某社团进行经济歧视, 按安全飞行速度驾驶飞机\\nvt.<美>(用红线)划去, 取消, 排除, 歧视",redlined:"(redline 的过去分词) vi.对某社团进行经济歧视, 按安全飞行速度驾驶飞机\\nvt.<美>(用红线)划去, 取消, 排除, 歧视",redlining:"(redline 的现在分词) vi.对某社团进行经济歧视, 按安全飞行速度驾驶飞机\\nvt.<美>(用红线)划去, 取消, 排除, 歧视",redly:"adv. 带红色, 发红光",redmaids:"[网络] 红侍女",Redman:"n. (Redman)人名;(英、意、芬、瑞典)雷德曼",redmayne:"[人名] [英格兰人姓氏] 雷德梅因住所名称,可能来源于中世纪英语,含义是“红”(red)+北方英格兰方言,含义是“石塚”(cairn)",redmond:"n. 雷德蒙(姓氏);雷德蒙德(美国华盛顿州城市, 微软总部)",redmouth:"大口水牛鱼, 红口石鲈",redneck:"n. 红脖子(指美国南方保守的露天劳动者);乡下人","Redneck First Class":"","Redneck Teleprompter":"",rednecked:"n. [美国俚语](在美国南部农场做工的)红脖佬;贫苦的白种人佃农;乡巴佬[常带有贬义]\\na. = red-necked [亦作red-neck]",rednecks:"n. 乡下人, 农人( redneck的复数形式 )",redness:"n. 红, 红色",rednesses:"(redness 的复数) n. 红, 红色",redo:"vt. 再做, 重做, 改装\\n[计] 重做","Redo what was undone":"重做被撤消的动作",redoes:"v. 再做, 改装( redo的第三人称单数 )",redoing:"v. 再做, 改装( redo的现在分词 )",redolence:"n. 芬芳, 香味,香气",redolency:"n. 芳香",redolent:"a. 芬芳的, 有...香味的, 令人想起...的",redolently:"adv. redolent的变形",Redon:"n. (Redon)人名;(西、法)雷东\\n勒东",redonda:"[地名] [安提瓜和巴布达] 雷东达岛","redonda phosphate":"[机] 雷东达磷酸盐",redondo:"[地名] [秘鲁、多米尼加共和国、美国] 雷东多; [地名] [葡萄牙] 雷东杜",redone:"v. 重做(redo的过去分词)",redouble:"vi.vt. (使)加倍, (使)增强, 倍增, 加强, (使)大量增加\\nvt. 重复, 再做, 再说\\nvi. 重折, 重迭\\n[计] 重复, 再作, 加强",redoubled:"v. 进一步加强, 大大增加( redouble的过去式和过去分词 ); 再加倍, 翻两番",redoubles:"v. 进一步加强, 大大增加( redouble的第三人称单数 ); 再加倍, 翻两番",redoubling:"v. 进一步加强, 大大增加( redouble的现在分词 ); 再加倍, 翻两番",redoubt:"n. 多面堡, 防御阵地",redoubtable:"a. 可怕的, 厉害的, 可敬的",redoubted:"a. 可怕的, 可惧的, 可敬的",redoubting:"n. 【军事】棱堡, 多面堡;胸墙;内堡;防御性障碍物",redoubts:"n. (防御系统中的)最后阵地( redoubt的复数形式 ); 孤立的前哨站",redound:"vi. 被累加, 有助于, 报偿\\n[经] 增加(信誉,利益等)","redound to":"促进, 有助于","redound upon":"报偿",redounded:"v. 有助益( redound的过去式和过去分词 ); 及于; 报偿; 报应",redounding:"v. 有助益( redound的现在分词 ); 及于; 报偿; 报应",redounds:"v. 有助益( redound的第三人称单数 ); 及于; 报偿; 报应",redout:"n. (飞行中出现的)红视(因头部充血引起的视野变红)",redowa:"n. 雷多瓦舞(一种19世纪流行的快三步波希米亚舞), 雷多瓦舞曲",redox:"n. 氧化还原作用\\n[化] 氧化还原; 氧化还原作用","redox catalysis":"[化] 氧化还原催化","redox catalyst":"[化] 氧化还原催化剂","redox cell":"[电] 设计以将反抗的能量转变成为电能的电池","redox electrode":"[化] 氧化还原电极","redox enzyme":"[化] 氧化还原酶","redox enzymes":"[医] 氧化还原酶","redox inaicator":"[医] 氧化还原指示剂","redox indicator":"[化] 氧化还原指示剂","redox initiator":"[化] 氧化还原引发剂","redox ion exchanger":"[化] 氧化还原离子交换树脂","redox ion-exchange resin":"[化] 氧化还原离子交换树脂","redox polymer":"[化] 电子交换聚合物","redox polymerization":"[化] 氧化还原引发聚合","redox potential":"[机] 氧化还原电位","REDOX process":"[化] 雷道克斯流程","redox reaction":"[化] 氧化还原反应","redox resin":"[化] 氧化还原树脂","redox rubber":"[化] 冷聚丁苯橡胶","redox titration":"[化] 氧化还原滴定法",redoxase:"氧化还原酶",redoxin:"还原酶",redoxite:"氧化还原树脂",redoxon:"维生素C",redoxostat:"氧还电位稳定器",Redpath:"n. (Redpath)人名;(英)雷德帕思",redpoint:"[地名] [英国] 雷德波因特",redpointed:"(redpoint 的过去分词) [地名] [英国] 雷德波因特",redpoints:"(redpoint 的复数) [地名] [英国] 雷德波因特",redpoll:"n. 朱顶雀",redpolls:"(redpoll 的复数) n. 朱顶雀",redraft:"n. 改写稿, 再起草, 新汇票\\nvt. 改写, 重新起草",redrafted:"(redraft 的过去分词) n. 改写稿, 再起草, 新汇票\\nvt. 改写, 重新起草",redrafting:"(redraft 的现在分词) n. 改写稿, 再起草, 新汇票\\nvt. 改写, 重新起草",redraftings:"(redrafting 的复数) (redraft 的现在分词) n. 改写稿, 再起草, 新汇票\\nvt. 改写, 重新起草",redrafts:"(redraft 的第三人称 -s形式) n. 改写稿, 再起草, 新汇票\\nvt. 改写, 重新起草",redrape:"vt.再披挂(或悬挂)在…上",redraw:"vt. 重画\\nvi. 刷新屏幕\\n[计] 刷新屏幕",redrawing:"[化] 重拉伸",redrawn:"重画, 刷新屏幕( redraw的过去分词 )",redraws:"(redraw 的第三人称 -s形式) vt. 重画\\nvi. 刷新屏幕\\n[计] 刷新屏幕",redress:"n. 赔偿, 补救, 矫正\\nvt. 纠正, 赔偿, 救济","redress of a grievance":"[法] 纠正冤情, 平反冤案","redress of wrongs":"[法] 损失赔偿, 补偿损失","redress the balance":"v. 公平处理","redress the scales":"作公平的调整, 主持公道\\n[法] 作公平的调整",redressal:"n. 调整, 修正",redressed:"v. 改正( redress的过去式和过去分词 ); 重加权衡; 恢复平衡",redressement:"[医] 再包扎, 矫正术","redressement force":"[医] 强制矫正术",redresser:"改正[修正, 调整, 补偿]者; 解调器",redressers:"(redresser 的复数) 改正[修正, 调整, 补偿]者; 解调器",redresses:"n. 补偿, 赔偿, 矫正( redress的名词复数 )\\nv. 改正( redress的第三人称单数 ); 重加权衡; 恢复平衡",redressible:"a. redress的变形",redressing:"v. 改正( redress的现在分词 ); 重加权衡; 恢复平衡",redressment:"n. 赔偿, 救济, 矫正",redrew:"redraw的过去式",redrier:"二次干燥器[机], 胶合板烘干装置",redrill:"vt.再次条播(作物),在(土地)上作再次条播",redrilling:"重新钻孔",redring:"红环病",redrive:"v. 赶回, 再赶",redrock:"[地名] [美国] 雷德罗克",redroot:"n. [植] 美洲茶, 西风古, (=pigneed), (=blood root)",redrop:"v. 再掉下, 再投下",redrum:"n. 播放器",redruthite:"[化] 辉铜矿",redrying:"二次干燥",reds:"n. [俚]红胶丸(安眠药的俚称);红色的物品(red的复数)",redsear:"n. 热脆, 红脆\\na. 热脆的, 红脆的",redshank:"n. 红脚鹬",redshanks:"(redshank 的复数) n. 红脚鹬",redshift:"n. (天体)红移, 红向移动",redshifted:"n. [天文学]红移[亦作red shift,参较cosmological redshift, doppler effect, gravitational redshift]",redshifts:"(redshift 的复数) n. (天体)红移, 红向移动",redshirt:"[体]大学生选手",redskin:"n. 红皮肤人",redskins:"n. 红皮肤人( redskin的复数形式 )",redstart:"n. 红尾鸲",redstarts:"(redstart 的复数) n. 红尾鸲","redstem storksbill":"[网络] 红鹳鹳",redstone:"n. 赤砂岩;红石导弹",redtail:"[网络] 红尾;红尾战鹰;红尾巴",redthroat:"红喉刺莺",redtop:"n. 小糠草, 红顶草",reducase:"还原酶",reduce:"vt. 减少, 分解, 降低, 使衰退, 把...分解, 把...归纳\\nvi. 减少, 减肥, 缩小\\n[计] 缩小","reduce a penalty":"[法] 减刑","reduce a price":"[经] 减价","reduce a rule to practice":"[法] 使规定付诸实现","reduce action":"[计] 归约动作","reduce automaton":"[计] 归约自动机","reduce circumstances":"使境况比较拮据","reduce expenses":"[经] 减少费用","reduce font":"[计] 缩小字体","reduce oneself into":"陷入…境地,沦落为…","reduce operation":"[计] 归约操作","reduce production":"[经] 减少生产","reduce sb to obedience":"使某人服从","reduce sb to silence":"使某人住嘴","reduce sb to tears":"使某人流泪","reduce sb. to tears":"使某人流泪","reduce someone to tears":"弄得某人哭","reduce state":"[计] 归约状态","reduce sth to a minimum":"把某物减少到最小限度","reduce sth to ashes":"把…付之一炬","reduce sth to matchwood":"把…打碎,毁掉…","reduce supplies":"[经] 减少供给","reduce the duty":"[经] 减税","reduce the establishment":"[经] 减少编制, 裁员","reduce the price":"[经] 减价","reduce the production costs":"[经] 低生成本","reduce the staff":"[经] 精简人员","reduce the wage":"[经] 降低工资","reduce to":"使处于, 迫使, 使变弱为, 归纳为","reduce to ashes":"v. 把…化为灰烬","reduce to order":"使得…秩序井然","reduce to silence":"使某人住嘴","reduce to tears":"使哭了起来","reduce to writing":"[法] 草拟, 写入, 书面委托",reduced:"a. 减少的;简化的;缩减的","reduced annuity":"[经] 缩减年金","reduced capacity":"[电] 减缩容量","reduced capacity tap":"[电] 减缩容量抽头","reduced carrier":"[电] 减缩载波","reduced circumstances":"[经] 降低生活环境","reduced coefficient of performance":"[电] 性能的减缩系数","reduced cutset":"[计] 简化害集","reduced cycle matrix":"[计] 缩减循环矩阵","reduced density":"[化] 对比密度","reduced ejection phase":"[医] 减弱射血期","reduced enamel epithelium":"[医] 缩余釉上皮","reduced equation":"[计] 简化方程, 简约方程\\n[化] 简化方程; 简化方程式; 对比方程; 对比方程式","reduced equation of state":"[化] 对比状态方程","reduced eye":"[医] 简化眼, 模型眼","reduced factor":"[化] 对比因子; 折合因子","reduced flange":"[化] 异径法兰","reduced flow":"[化] 简化流动","reduced generator efficiency":"[电] 减缩发电机效率","reduced grammar":"[计] 归约文法","reduced graph":"[计] 简化图","reduced height":"[化] 换算高度; 折合高度","reduced hematin":"[医] 血红素","reduced heme":"[医] 还原血红素","reduced hemoglobin":"[医] 还原血红蛋白","reduced incidence matrix":"[计] 缩减关联矩阵","reduced instruction set computer":"精减指令集计算机","Reduced Instruction Set Computing":"[计] 精简指令集计算机","reduced insulation":"[电] 降级绝缘","reduced interest cost":"[经] 降低利息成本","reduced iron":"[医] 还原铁","reduced machine":"[计] 归约机","reduced mass":"[化] 简化质量; 约化质量; 折算质量","reduced matrix element":"[化] 约化矩阵元","reduced ninhydrin":"[化] 还原茚三酮","reduced oil":"[化] 拔顶油; 残油","reduced operation":"[计] 归约操作","reduced parameters":"[化] 对比变量; 约化变量","reduced pelvis":"[医] 均小骨盆","reduced premium":"[经] 降低保险费","reduced pressure":"[化] 对比压力; 减压","reduced pressure distillation":"[化] 减压蒸馏; 真空蒸馏","reduced price":"[经] 降低, 降低价格","reduced sampling inspection":"[计] 缩减抽样检查","reduced speed repeating signal":"[电] 减速中断号志","reduced steam":"[化] 减压水蒸汽","reduced tee":"[化] 异径三通; 异径三通管","reduced temperature":"[化] 对比温度","reduced tree structure":"[计] 简化树结构","reduced variables":"[化] 对比变量; 约化变量","reduced viscosity":"[化] 比浓粘度; 折合粘度; 温度折合粘度","reduced voltage starting":"[电] 降压起动","reduced volume":"[化] 对比体积","reduced walk":"[计] 缩减行走","reduced-pressure distillation":"[机] 真空蒸馏","reduced-value entry":"[经] (取得财产的)减值记帐",reducer:"n. 渐缩管, 缩减者, 还原剂\\n[化] 变径段; 变径管; 异径管; 大小头; 还原剂; 减速器; 减振器; 节流器","reducer output shaft":"[化] 减速器输出轴","reducer pedestal":"[化] 减速机座","reducer section":"[化] 渐缩管截面","reducer tee":"[化] 异径三通; 异径三通管","reducer union":"[化] 变径接头; 过渡接头",reducers:"n. 缩减者;还原剂;异径接头(reducer的复数)",reduces:"v. 减少;降低;将…归纳;折合(reduce的第三人称单数形式)",reducibility:"[计] 可约性","reducibility of problem":"[计] 归约性题, 可简化问题",reducible:"a. 可缩小的, 可降低的\\n[医] 可复位的, 可还原的","reducible flow graph":"[计] 可简化流程图","reducible graph":"[计] 可约图","reducible hernia":"[医] 可复性疝","reducible matrix":"[计] 可约矩阵","reducible operator":"[计] 可约算子",reducibleness:"可粉碎性; 可还原性; 可简化性; 可减少性",reducibly:"可简化的(reducible的变体); 可还原的(reducible的变体); 可缩小的(reducible的变体)",reducin:"尿色素毒",reducine:"[医] 还原硷(从尿色素中制得的一种有毒的蛋白硷)",reducing:"n. 减低;减轻体重法, 减肥法","reducing agent":"[化] 还原剂\\n[医] 还原剂","reducing atmosphere":"[机] 还原性蒙气","reducing balance method":"[经] 余额递减法","reducing balance method of depreciation":"[经] 余额递减折旧法","reducing condition":"[机] 还原状态","reducing coupling":"[化] 缩径管接头","reducing cross":"[机] 异径十字","reducing diet":"[医] 减重饮食","reducing disaccharides":"[医] 还原性二糖","reducing elbow":"[化] 异径弯头","reducing end group":"[化] 还原性端基; 还原性末端基","reducing ferment":"[医] 还原酶","reducing fittings":"[化] 异径管件","reducing flame":"[医] 还原焰","reducing flange":"[化] 渐缩突缘","reducing flux":"[医] 还原性焊媒","reducing furnace":"[化] 还原炉","reducing gear":"[化] 减速齿轮","reducing instalment method":"[经] 分期递减法(计算旧的一种方法)","reducing lens":"[医] 缩小镜, 显小镜","reducing mill":"[机] 减缩机","reducing orifice":"[化] 节流孔板","reducing period":"[机] 还原期","reducing pipe":"[化] 渐缩管; 异径管","reducing principle":"[计] 可约原理, 归约原理","reducing slag":"[机] 还原渣","reducing socket":"[机] 异径管节, 异径管接","reducing solution":"[化] 还原性溶液","reducing strength":"[计] 削减强度","reducing sugar":"[化] 还原糖\\n[医] 还原糖","reducing tee":"[化] 渐缩三通管; 异径三通接头","reducing unit":"[化] (裂化油或)轻质油蒸馏装置","reducing valve":"[化] 减压阀","reducing-balance form":"[经] 余额递减式","reducing-charge method":"[经] 递减折旧费用法","reduciog enzymes":"[医] 还原酶","reducitc acid":"[化] 还原酸; 1,2-二羟-3-酮环戊烯",reduct:"n. 编校;编辑;修订",reductant:"n. [化]还原剂",reductase:"n. 还原酶\\n[化] 还原酶",reductibility:"还原性","reductic acid":"[化] 还原酸\\n[医] 还原酸","reductinic acid":"[化] 还原酸",reductio:"[网络] 反证法;归原","reductio ad absurdum":"[拉](=reduction to absurdity)[逻]归谬法, 间接