UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 121 kB
export default{"possum oak":"[网络] 负荷橡木",possums:"n. 负鼠( possum的复数形式 )",possumwood:"沙箱树的轻而软的木材",possy:"n. <澳俚>职位,职务,差事",post:"n. 柱, 杆, 准星, 邮件, 邮政, 标竿, 职位, 岗位, 哨所, 兵营\\nvt. 张帖, 邮递, 公布, 登入帐, 使熟悉, 布置\\nvi. 快速行进\\nadv. 急速地\\n[计] 记入; 登记, 上电自检","post a reward":"[法] 公告悬赏","post acceleration":"[电] 后段加速","post acceptance":"[法] 事后承兑","post and lintel":"n. 边柱和过梁\\n[网络] 抬梁式工程;柱子与横梁;柱楣","Post and Mail Reply":"邮寄和邮件答复","post audit":"[经] 事后审计(审核)","post away":"调离岗位,调职,调走","post billing system":"[计] 事后付款制","post boat":"[经] 邮船","post box":"[经] 邮箱","post card":"明信片","post chaise":"n. 驿马车","post check":"[经] 邮政支票","post cibum":"[医] 食后, 饭后","post code":"[计] 算后码, 记入码","post column reactor":"[化] 柱后反应器","post condenser":"[化] 后冷凝器","post condition":"[计] 后置条件, 后续条件","post cooling crack":"[化] 延迟裂纹","post coordinate index":"[计] 后组式索引","post coordination":"[计] 后组式","Post correspondance problem":"[计] 波斯特对应问题","post crown":"[医] 桩冠","post dam":"[医] 后堤","post date":"[经] 把日期填迟, 远期, 邮寄日","post development review":"[计] 开发后评议","post doc":"[网络] 博士后;位博士后研究生;博士后研究人员","post editing":"[计] 事后编辑","post edition":"[计] 算后编辑","post editor":"[计] 算后编辑程序","post exchange":"n. 贩卖部, 福利社[略作PX]","post extractor":"[医] 拔桩器","post facto":"[网络] 事后;后事实","post factum":"[法] 事后, 事后行为","post free":"[经] 免付邮费的, 邮费付讫的","post giro":"[经] 邮汇","post heating":"[机] 后期加热","post hoc":"[拉]在此之后, 因此","post hoc ergo propter hoc":"n. 後此谬误\\n[网络] 后此谬误;随之故由之;发生于其后者必然是其结果","post hole":"un. 勘探钻孔\\n[网络] 电线杆坑;浅井;柱洞","post horn":"n. (旧时驿车到站时用以吹号的)驿车号","post horse":"n. (旧时驿站的)驿马","post house":"n. 驿舍; 驿站","post indexing":"[计] 后变址, 算后索引","post indexing operation":"[计] 后变址操作","post inoculation":"[机] 后期加热","post line":"底线","post litem motam":"[法] 诉讼开始后, 起诉后","Post machine":"[计] 波斯特机器","post macro":"[计] 算后宏功能","post mark":"[经] 邮戳","post matters":"[经] 邮件","post men":"[经] 邮务员","post meridiem":"下午, 午后","post mortem":"[计] 算后检查, 事后剖析\\n[医] 死后","post mortem check":"[计] 算后检查","post mortem dump":"[计] 算后检查转储","post mortem method":"[计] 算后检查法","post mortem program":"[计] 算后检查程序","post mortem report":"[计] 算后检查报告","post mortem routine":"[计] 算后检查程序","post mortem time":"[计] 算后检查时间","post no bill":"[法] 不准张赔","post oak":"柱杆栎","post obitum":"[拉丁语]死后","post off":"匆匆出发","post office":"邮局\\n[法] 邮局","post office box":"[计] 邮政信箱\\n[经] 邮政信箱","post office department":"邮政部门","Post Office Protocol":"[计] 邮局协议","post office saving bank":"[经] 邮政储蓄银行","post office saving deposits":"[经] 邮政储蓄存款","post office savings":"[经] 邮政储金","post order":"[经] 邮政汇票","post paid":"[经] 邮费付讫的","post partum":"[医] 产后","post polymerization":"[化] 后聚合","post porn depression":"","post processor":"[计] 后处理程序","post production service":"[化] 生产后的维修","Post Reply":"邮寄答复","post road":"n. 邮路, 驿程, 投递路线; 驿道","post rock":"后摇滚","post room":"收发室","post savings":"[经] 邮政储金","post savings book":"[经] 邮政储金簿","post set":"[计] 后置集","post sing. sed. liq.":"[医] 每次稀便后","post stamp":"[经] 邮政日戳, 邮票","post test":"[经] 效果测验","post time":"[经] 邮政递交","post treatment equipment":"[化] 后处理设备","post trigger":"[计] 后置触发器","post up":"张贴,提供最新动向","post up a ledger":"[经] 过入总帐","post up export sales":"[经] 把出口销售金额过入总帐","post voting":"[法] 通讯投票","post vulcanization":"[化] 后硫化; 后硫化作用","post-":"pref. 后, 次\\n[医] 在后, 后","post-abortion":"流产后","post-accelerating electrode":"[电] 后段加速电极","post-acceleration":"[机] 后段加速","post-acceptance":"[经] 事后承兑","post-acquaintance friend request":"","post-acquisition":"并购后的","post-acquisitions":"(post-acquisition 的复数) 并购后的","post-arsphenamine jaundice":"[医] 胂凡纳明[注射后]黄疸","post-assessment":"后评价","post-audit":"[法] 事后审计","post-audits":"(post-audit 的复数) [法] 事后审计","post-boomer":"n. 后生育高峰期出生的人","post-box":"邮箱, 信箱","post-boy":"n. [邮] 邮差;马车的左马驭者","post-boys":"(post-boy 的复数) n. [邮] 邮差;马车的左马驭者","post-cardial dullness":"[医] 心后浊音","post-classical":"adj. 古典后的","post-closing balance sheet":"[经] 结帐后平衡表(资产负债表)","post-closing entries":"[经] 结帐后分录","post-closing trial balance":"[经] 结帐后试算表","post-coital":"n. 性交后的","post-colonialism":"后殖民主义","post-colonialist":"[网络] 后殖民主义者","post-coloniality":"后殖民性","post-combustion":"[化] 后燃","post-communion":"【基督教会】\\nn. 圣餐仪式后的祷告\\na. 圣餐式以后的, 领受圣餐以后的","post-communism":"adj. 共产主义后时期的(尤指1989年后苏联及东欧一些国家社会体制解体后的一段时期); 共产主义革命后期的","post-communist":"后共产主义的","post-concussion":"[网络] 脑震荡","post-concussional":"[网络] 后冲击","post-condition":"[计] 后置条件","post-consumer":"adj. 消费后的","post-contract":"[经] 合同后阶段","post-conversion bandwidth":"[电] 后段变换带宽","post-cooler":"[化] 后冷却器","post-coordinate":"[网络] 后调式;后调索引","post-coordinate index":"[计] 后组式索引","post-coordination":"[计] 后组式","post-damming":"[医] 后堤术, 腭后印模术","post-date":"[法] 把日期填迟, 预填日期, 时间上后于...","post-dated":"填迟日期","post-dated bill":"[经] 远期票据","post-dated checks":"[经] 远期支票","post-dated instrument":"[法] 在文据上填选日期","post-dates":"(post-date 的复数) [法] 把日期填迟, 预填日期, 时间上后于...","post-deflection accelerating ele-ctrode":"[电] 后段偏转加速电极","post-deflection acceleration":"[电] 后段偏转加速","post-Diana":"[网络] 后黛妃","post-diastolic accentuated":"[医] 舒张后杂音","post-diphtheric paralyses":"[医] 白喉后麻痹","post-discharge":"[医]出院后","post-doctoral":"博士后","post-edit":"[电] 后编","post-effect":"[化] 后效应; 后辐照效应","post-election":"n. 大选后","post-emergence herbicide":"[化] 芽后除草剂","post-emphasis":"[电] 后强调","post-entry":"[经] 后补进口手续书, 过帐","post-entry closed shop":"[经] 进厂后闭锁工厂","post-erythrocytic cycle":"[医] 红细胞前环, 红血球后环","post-event":"事后; 过后","post-exposure":"后曝光","post-extractor":"[医] 拔桩器","post-feminist":"a. 后女权主义的\\nn. 后女权主义者","post-feminists":"(post-feminist 的复数) adj. 后女权主义的\\nn. 后女权主义者","post-flight":"adj. 飞行后的\\nn. [口语]飞行后检查\\nadv. 飞行后","post-flood":"灌后","post-Fordism":"后福特主义","post-Fordist":"后福特主义","post-formation":"[医] 渐成说","post-formation theory":"[医] 渐成学说","post-free":"a. 免邮资的, 邮资已付的","post-graduate":"[医]研究生, 大学毕业后的","post-graduates":"(post-graduate 的复数) [医]研究生, 大学毕业后的","post-grouting":"[化] 后灌浆","post-Gutenberg":"[网络] 后古腾堡","post-haste":"adv. 急速地, 尽可能快速地\\nn. <古>火速, 赶紧","post-hemiplegic paralyses":"[医] 半身不遂后麻痹, 偏瘫后麻痹","post-heterokinesis":"[医] 后异化分裂","post-holder":"挑料工","post-holders":"(post-holder 的复数) 挑料工","post-hole":"电线杆坑\\n浅井","post-hole digger":"桩穴挖掘机","post-holes":"(post-hole 的复数) 电线杆坑\\n浅井","post-horse":"n. 驿马","post-horses":"(post-horse 的复数) n. 驿马","post-house":"驿舍","post-houses":"(post-house 的复数) 驿舍","post-human":"[网络] 后人类;后人类时代;后人类研究","post-humanism":"[网络] 人道主义;后人道主义;后人类中心主义","post-humanist":"[网络] 人文;后者则是后人道主义","post-ignition":"[机] 迟延点火, 稍后点火","post-impressionism":"后印象派","Post-impressionist":"[网络] 后印象派的;后印象派大师;后印象主义者","post-industrial":"a. 后工业化的(指很多不再以重工业为基础的西方社会); 工业化后","post-injury":"损伤后","post-inoculation poliomyelitis":"[医] 接种后脊髓灰质炎","post-installation":"装配后的","post-interview":"a. 面试后的","post-interviews":"(post-interview 的复数) adj. 面试后的","post-irradiation effect":"[化] 后效应; 后辐照效应","post-irradiation telangiectasis":"[医] X线照射后毛细管扩张","post-it":"n. 报事贴; (注册商标); 一种边缘带有贴纸的便笺纸; 可以将便笺贴在墙上等处。","post-kala-azar dermal leishmaniasis":"[医] 黑热病后皮肤利什曼病","post-Kantian":"n. 后康德\\na. 后康德的","post-liberation":"a. 解放后的","post-materialism":"后物质主义","post-materialist":"[网络] 后物质主义;超物质价值;后物质主义的","post-materialistic":"[网络] 后物质性","post-maturity":"[网络] 过度成熟","post-menopausal":"绝经后","post-menopause":"[医]绝经后","post-mill":"n. (用高杆撑起的)高杆风车, 单柱风车 [亦作 postmill]","post-mills":"(post-mill 的复数) n. (用高杆撑起的)高杆风车, 单柱风车 [亦作 postmill]","post-minimal":"[网络] 后极少派","post-minimalism":"[网络] 后极简主义;后低限主义;后极少主义","post-minimalist":"[网络] 后极简主义;后极简艺术","post-modern":"adj. 后现代主义的; 后现代派的","post-modernism":"n. 后现代主义; 后现代派","post-modernist":"n. 后现代主义者","post-modernity":"后现代性","post-mortem":"adv. 死后\\n[计] 事后剖析","post-mortem cesarean":"[医] 死后剖腹产术","post-mortem dump":"[计] 事后剖析转储","post-mortem examination":"尸检;尸体剖检","post-mortem routine":"[计] 事后剖析程序","post-mortem suture":"[医] 死后缝术","post-mortem wound":"[医] 检尸创伤","post-mortems":"n. 死后( post-mortem的复数形式 ); [计] 事后剖析","post-natal":"产后的;分娩后的","post-natal depression":"产后抑郁(症)","post-obit":"n. 死后偿还借据, 死亡后转让债券\\na. 死后发生效力的","post-obit bond":"[法] 死亡时到期的借据, 死后清偿的条约","post-office":"a. 邮局的, 邮政的","post-office box":"邮政信箱","post-office box number":"[网络] 邮政信箱号码","post-office inspectors":"[法] 邮政视察官","post-office order":"邮政汇票","post-offices":"(post-office 的复数) adj. 邮局的, 邮政的","post-op":"[医][=postoperative]术后的","post-operative":"a. 手术后的","post-paid":"邮资已付(的)","post-partum":"n. 产后期","post-partum depression":"= post-natal depression","post-partum tetanus":"[医] 产后破伤风","Post-Party Depression":"","post-polio":"[网络] 小儿麻痹后期症候群;脊髓灰质炎后综合征","post-polio syndrome":"[医]小儿麻痹症后期综合症","post-Potter depression":"","post-prandial":"adj. 饭后的;餐后的","post-processing":"后处理","post-processor":"[计] 后处理程序","post-processors":"(post-processor 的复数) [计] 后处理程序","post-production":"n. (电影或电视的)后期制作","post-pubescent":"adj. 青春期后的","post-punk":"adj. 后朋克的\\nn. 后朋克(20世纪70年代西方音乐界的一场运动)","post-quake":"震后","post-racial":"后种族的","post-rock":"后摇滚","post-rotational nystagmus":"[网络] 后旋转性眼震","post-shipment financing":"[经] 装运后资金通融","post-soviet":"后苏维埃时代的,苏维埃时代后的(指1989年苏联解体后的时期)","post-statement events":"[经] 编表日以后发生事项, 报帐后发生业务","post-structuralism":"n. 后结构主义","post-structuralisms":"(post-structuralism 的复数) n. 后结构主义","post-structuralist":"后结构主义者","post-structuralists":"(post-structuralist 的复数) 后结构主义者","post-sync":"abbr. post-synchronization of a sound track made after a motion-picture film has been shot 电影胶片摄制完成以后的后期录音合成","post-tarsal":"[医] 睑板后的, 跗骨后的","post-term birth":"[医] 过期产, 逾期产","post-test":"[医]试验后","post-tests":"(post-test 的复数) [医]试验后","post-therapy":"[医]治疗后","post-tibial":"[医] 胫骨后的","post-tonsillectomy poliomyelitis":"[医] 扁桃体切除后脊髓灰质炎","post-tracheotomy stenosis":"[医] 气管切开后狭窄","post-training":"岗位培训","post-transcriptional control":"[化] 转录后调控","post-transcriptional processing":"[化] 转录后加工","post-transition element":"[化] 过渡后元素","post-traumatic":"[医] 外伤后的","post-traumatic spondylitis":"[医] 创伤后脊椎炎, 坎梅耳氏脊椎炎","post-traumatie syndrome":"[医] 创伤后综合征","post-treatment":"[医]治疗后; 后处理","post-tulssis":"[医] 咳后的","post-tussis suction sound":"[医] 咳后回吸音","post-tussive rale":"[医] 咳嗽后音","post-typhoid":"[医] 伤寒后的","post-typhoid fever":"[医] 伤寒后发热","post-up":"n. <篮球>背身单打","post-vaccinal poliomyelitis":"[医] 接种后脊髓灰质炎","post-war":"a. 战后的","post-write disturb pulse":"[计] 写后打扰脉冲; 写后干扰脉冲",posta:"[地名] [意大利] 波斯塔",postabdomen:"后腹部",postabortal:"[医] 流产后的",postacceleration:"偏转后加速",postaccelerator:"后加速器",postaccessual:"[医] 阵发[发作]后的",postaccleration:"[电] 偏转后加速",postacetabular:"[医] 髋臼后的",postacidotic:"[医] 酸中毒后的",postacrostichal:"后中鬃",postadolescence:"壮年期",postadolescent:"a. 壮年的, 壮年人",postage:"n. 邮资\\n[经] 邮费, 邮资","postage and telegram book":"[经] 邮电费帐","postage costs":"[经] 邮资成本, 邮费","postage due":"[经] 欠(邮)资","postage due stamp":"[经] 欠资邮票","postage meter":"邮资[政]计算器","postage paid":"[经] 邮费付讫","postage stamp":"邮票","postage-due stamp":"[法] 欠资邮票","postage-free":"免付邮资;邮费付讫","postage-stamp":"a. 像邮票大小的;极小的",postages:"(postage 的复数) n. 邮资\\n[经] 邮费, 邮资",postal:"a. 邮政的, 邮局的\\n[经] 邮政的","postal address":"[法] 通讯地址","postal aeroplane":"[机] 邮航飞机","postal ballot":"[法] 邮寄选票","postal card":"明信片\\n[经] 明信片","postal charge":"[经] 邮费","postal checking deposits":"[经] 邮政储金","postal clerk":"邮务员","postal code":"n. 邮递区号","postal delivery zone":"邮区","postal district":"邮区","postal forbidden articles":"[法] 邮政禁寄品","postal insurance":"[经] 简易保险","postal item":"[法] 邮件","postal matters":"[经] 邮件","postal money order":"[经] 邮政汇票","postal order":"邮政汇票\\n[经] 邮政汇票","Postal Rate Commission":"[网络] 邮资委员会;美国邮政价格委员会;邮政资费委员会","postal rates":"[经] 邮费","postal receipts":"[经] 邮寄凭证","postal remittance":"[经] 邮政汇款","postal saving certificate":"[法] 邮政储金凭证","postal savings":"[经] 邮政储蓄","postal service":"邮电业; 邮政","postal service agreement":"[法] 邮政协定","Postal Telephone and Telegraph":"[计] 邮政电话与电报","postal transfer deposit account":"[经] 邮政划拨储金帐户","postal union":"[法] 万国邮政协会","postal vote":"<英>邮寄投票",postalare:"翅后桥",postalbumin:"后清蛋白, 后白蛋白",postalization:"(象邮费那样)远近运费均一化",postals:"(postal 的复数) a. 邮政的, 邮局的\\n[经] 邮政的",postalveolar:"[医] 牙槽后的","postalveolar cleft":"[医] 牙槽后裂",postamble:"[计] 后同步信号; 后同步",postamplifier:"后置放大器",postanal:"[医] 肛门后的","postanal dimptes":"[医] 尾小凹","postanal gut":"[医] 肛后肠","postanal pit":"[医] 尾小凹",postanesthetic:"[医] 麻醉后的","postanesthetic pneumonia":"[医] 麻醉后肺炎",postanoxic:"缺氧后的",postapoplectic:"[医] 卒中后的",postarteriolar:"小动脉后的",postartis:"后髁",postassembly:"[计] 装后的","postassembly stage":"[计] 装后阶段",postatomic:"a. 原子能发现之后的, 第一颗原子弹轰炸以后的",postaudit:"对各部门开支的定期检查",postauditory:"[医] 听神经后的","postauditory process":"[医] 耳后突(颞骨)","postaural arches":"[医] 鳃弓",postauricular:"[医]耳廓后的:位于耳廓后面的",postaxial:"a. 轴后的, 腓骨后的\\n[医] 轴后的","postaxial muscle":"[医] 轴后肌",postbag:"n. 邮袋",postbags:"n. 邮袋( postbag的复数形式 )",postbaking:"后烘干, 后焙烘",postbase:"n. [语]派生后缀,词根后语素","postbasic stare":"[医] 后基底性凝视",postbellum:"a. 战后的, 美国南北战争后的",postbiblical:"[网络] 后圣经",postbiological:"adj. 后生物时代的,生物时代后的(指人类受机器人控制时代的)",postboat:"n. <英>邮政船, (短距离间往返的)客运班船",postboost:"关机后的, 主动段以后的, 被动段的",postbox:"n. 邮筒",postboxes:"(postbox 的复数) n. 邮筒",postboy:"n. 用驿车送信的人",postbrachial:"a. 后臂的\\nn. 后臂脉(蜉蝣)",postbrachium:"后臂, 下丘臂","postbranchial bodies":"[医] 后鳃体, 鳃后体",postbreeding:"a. [动]生育适期之后的, 配种后的",postbuccal:"[医] 颊后的",postbulbar:"[医] 球后的, 延髓后的, 十二指肠球部后的",postburst:"爆后","postcalcarine fissure":"[医] 距后裂","postcalcarine sulci":"[医] 距后沟, 距后裂",postcapillary:"[医] 后毛细管, 毛细静脉",postcard:"n. 明信片",postcardinal:"[医] 后主静脉的","postcardinal veins":"[医] 后主静脉(胚)",postcards:"n. 明信片( postcard的复数形式 )",postcava:"n. [动](畜类的)后腔静脉",postcavae:"n. postcava的变形",postcaval:"[医] 下腔静脉的","postcaval ureter":"[医] 腔静脉后输尿管",postcecal:"[医] 盲肠后的","postcecal abscess":"[医] 盲肠后脓肿",postcentral:"中央后的, 中枢后的","postcentral area":"[医] 中央后区","postcentral fissure":"[医] 中央后沟(小脑)","postcentral gyrus":"中央后回",postcentralis:"[医] 中央后沟",postcentrum:"后椎体",postcephalic:"后头的",postcerebellar:"[医] 小脑后的",postcerebral:"大脑后的",postcesarean:"[医] 剖腹产后的","postchiasmatic eminence":"[医] 视交叉后隆起(第三脑室底)",postcibal:"[医] 食后的",postcisterna:"[医] 大池, 小脑延髓池",Postclassic:"a. (尤指古希腊与古罗马文学艺术)古典时代后的",postclassical:"a. 古典时期以后的",postclavicle:"后锁骨",postclavicular:"锁骨后的",postclimacteric:"[医] 经绝后的, 更年后的",postclimax:"[生态]超演替顶极, 超[后]顶极(植物)群落",postclitic:"n. [语]后附着词,重读词后词","postclival sulci":"[医] 斜坡后沟","postcloacal papillae":"[医] 泄殖腔后突",postclypeus:"(昆虫)后唇基",postcode:"n. 邮政编码","postcode lottery":"邮编幸运医疗(在英国指能得到的医保程度或方式取决于居住的地区)",postcoded:"(postcode 的过去分词) n. 邮政编码",postcodes:"n. 邮政编码( postcode的复数形式 )",postcoding:"(postcode 的现在分词) n. 邮政编码",postcoila:"(pl. postcoilae )后关点窝",postcoital:"[医] 性交后的, 交媾后的",postcolon:"后结肠",postcolonial:"a. 殖民地时期之后的",postcolonialism:"后殖民主义",postcombustion:"补充燃料; 补充燃烧",postcommissural:"(大脑)后连合的, 与(大脑)后连合有关的, 通过(大脑)后连合传递的","postcommissural fibers":"[医] 后连合纤维",postcommissure:"[医] [大脑]后连合",postcommunion:"n. 领受圣餐后的祈祷",postconciliar:"adj. 大公会议后的(存在或发生在1962~1965年梵蒂冈基督教大公会议后);第二次梵蒂冈会议以后的","postconcussion syndrome":"[医] 脑震荡后综合征",postcondition:"后[置]条件",postcondylar:"[医] 髁后的","postcondylar notch":"[医] 髁后切迹",postcondylare:"(枕骨)髁后点",postconnubial:"[医] 婚后的",postconsonantal:"a. (紧接在)辅音后的","postconvolsive stupor":"[医] 癫痫性木僵, 惊厥后木僵",postconvulsive:"[医] 惊厥后的",postcordial:"[医] 心后的",postcornu:"后角",postcornua:"后角突",postcosta:"亚前缘脉","postcostal anastomosis":"[医] 肋后吻合",postcoxale:"基节后桥",postcranial:"a. [解]颅后的,颅下的",postcranium:"[网络] 未命名种",postcribrum:"[医] 后穿质",postcricoid:"[医]环状软骨后,环状软骨后的",postcritical:"超过临界点的",postcubital:"[医] 肘后的, 前臂背侧的",postcubitus:"后肘脉, 第一臀脉",postcure:"n. (塑料的)后固化",postdam:"后堤",postdate:"vt. 填迟...的日期\\nn. 事后日期",postdated:"v. 填迟…的日期( postdate的过去式和过去分词 )",postdates:"v. 填迟…的日期( postdate的第三人称单数 )",postdating:"v. 填迟…的日期( postdate的现在分词 )","postdeflection acceleration":"[电] 偏转后加速","postdelivery room":"[医] 产后室",postdental:"齿后音, 后齿音, 齿槽音",postdetection:"后检波",postdeterminer:"指示词后词",postdevelopmental:"[医] 发育期后的",postdiastolic:"[医] 舒张期后的",postdicrotic:"[医] 重波后的",postdigestive:"[医] 消化后的",postdiluvial:"[地质]后洪积世",postdiluvian:"a. 大洪水后的",postdiphtheric:"[医] 白喉后的",postdiphtheritic:"[医] 白喉后的","postdiphtheritic stenosis":"[医] 白喉后狭窄","postdiphtheritic stricture":"[医] 白喉后狭窄",postdoc:"a. & n.<口>=postdoctoral",postdoctoral:"a. 博士后的",postdoctorals:"(postdoctoral 的复数) a. 博士后的",postdoctorate:"n. 博士后研究人员\\na. 博士学位取得后的",postdormital:"[医] 半醒状态的","postdormital depression":"[医] 醒后抑郁[症]",postdormitum:"[医] 半醒状态",postdorsulum:"后胸间片",postdural:"[医] 硬膜后的","postdysenteric syndrome":"[医] 痢疾后综合征",poste:"n. 邮政, 邮局","poste restante":"留局待取",postea:"[法] 诉讼笔录, 正式陈述",postecdysis:"脱皮后期",posted:"v. 贴出;布置;通告(post的过去分词)","posted field price":"[经] 已公布现场价格","posted price":"[经] 已公布的价格, 标价, 牌价",postedit:"[电] 后编辑",posteen:"n. 阿富汗羊皮大衣",postel:"[人名] 波斯特尔","postembryonal development":"[医] 胚后发育",postembryonic:"a. [生]胚后期的",postemergence:"a. (农作物)出苗后至成熟前的, 苗期使用(或发生)的",postemphasis:"后加重",postencephalitic:"脑炎后的",postencephalitis:"[医] 脑炎后遗症",postentry:"n. 追加记入帐目的项目",postepileptic:"[医] 癫痫发作后的",postepistoma:"唇基后颜部(膜翅目)",poster:"n. 海报, 招贴, 驿马","poster board":"招贴用纸板","poster boy":"团体中的模范和榜样人物, 或作为某一类型的完美典范的人, 通常是指成人","poster child":"n. 出现在海报上的儿童; 代表人物; 典型","poster color":"un. 广告画颜料\\n[网络] 水粉;广告颜料;广告彩","poster colour":"广告色; 招贴画颜料","poster girl":"团体中的模范和榜样人物, 或作为某一类型的完美典范的人, 通常是指成人","poster paint":"n. 广告颜料","poster paper":"[化] 单面胶版纸","poster session":"图片式讨论会;海报论文",posterboard:"[网络] 广告板;写布告用的硬纸板;广告纸板",posteriad:"adv. [解]向躯体后面","posterio-occlusion":"[医] 后Ж, 远中Ж","posterio-sucker":"[医] 后吸盘",posteriomost:"(时间、顺序或位置)最后的",posterior:"a. 在后的, 其次的, 后面的\\nn. 后部, 臀部","posterior amniotic fold":"[医] 后羊膜褶","posterior arch of atlas":"[医] 寰椎后弓","posterior asynclitism":"[医] 后头盆倾势不均, 利次曼氏倾斜","posterior bite guide":"[医] 后Ж导, 后咬合标","posterior capsule":"[医] 晶状体囊后部","posterior cardinal vein":"后主静脉","posterior cardinal veios":"[医] 后主静脉(胚)","posterior carpal arch":"[医] 腕背侧网","posterior carpal rete":"[医] 腕背网","posterior centriole":"[医] 后中心粒","posterior cerbellar lobe":"[医] 小脑后叶","posterior cerebellar notch":"[医] 小脑后切迹","posterior cerebral artery":"大脑后动脉","posterior cervfcal triangle":"[医] 颈后三角, 颈外侧三角","posterior cervical ligament":"[医] 颈后韧带, 项韧带","posterior cervical plexus":"[医] 颈后丛","posterior chamber":"[医] 后房","posterior cistern":"[医] 小脑延髓池","posterior column":"[医] 后(灰)柱","posterior column of the vagina":"[医] 后皱褶柱","posterior columns of fornix":"[医] 穹隆后柱","posterior condyloid foramina":"[医] 髁窝枕骨","posterior cord syndrome":"[医] 脊髓后索综合征","posterior coronary plexus":"[医] 心冠后丛","posterior dichotomy":"[医] 双下身联胎畸形","posterior discission":"[医] 后路刺囊术","posterior external jugular veins":"[医] 颈外后静脉","posterior facial vein":"面后静脉","posterior focal line":"[医] 后焦线","posterior focal points":"[医] 后焦点","posterior fornix":"[医] 后穹窿","posterior gray column":"[医] 后灰柱, 后角","posterior head cap":"[医] 后帽, 核后盖","posterior hypothalamic area":"[医] 下丘脑后区","posterior inframaxillary ganglia":"[医] 颌下后神经节","posterior intermediate septa":"[医] 后中间隔","posterior interventricular groove":"[医] 后室间沟","posterior intervertebral foramina":"[医] 锥间后孔(二关节突间)","posterior intestinal portal":"[医] 后肠门","posterior joints talocalcanean":"[医] 距跟后关节","posterior labial hernia":"[医] 阴唇后疝, 阴唇阴道突出","posterior labial veins":"阴唇后动脉","posterior ligaments of knee":"[医] 膝后韧带","posterior limb bud":"[医] 后肢芽","posterior line axillary":"[医] 腋后线","posterior lobe of hypophysis":"[医] 垂体后叶","posterior longitudinal bundle":"[医] 内侧纵束","posterior loss":"[计] 后验损失","posterior lunate lobule":"[医] 后半月小叶(下半月叶)","posterior median fissure":"[医] 后正中沟","posterior median septa":"[医] 颈部中间隔","posterior mediastinotomy":"[医] 后纵隔切开术","posterior meningeal artery":"脑膜后动脉","posterior naris":"[医] 后鼻孔","posterior nephrectomy":"[医] 经腰肾切除术","posterior neuropore":"[医] 后神经孔","posterior obligue ligaments of knee":"[医] ё斜韧带","posterior obturator tubercles":"[医] 闭孔后结节","posterior occlusion":"[医] 后Ж","posterior paramedian groove":"[医] 后中间沟(脊髓)","posterior parametritis":"[医] 后子宫旁炎","posterior pelvic exenteration":"[医] 后盆腔脏器除去术","posterior perforated plate":"[医] 后穿质","posterior perforated space":"[医] 后穿质","posterior pillar of fauces":"[医] 咽腭弓","posterior pillar of fornix":"[医] 穹窿脚","posterior pituitary":"垂体后叶","posterior pituitary gland":"垂体神经部,脑垂体后叶","posterior pituitary hormones":"[医] [垂体]后叶激素","posterior pituitary preparation":"[化] 脑垂体后叶制剂","posterior pituitary principle":"[医] 垂体后叶物质","posterior pituitary substance":"[医] 垂体后叶物质","posterior polar cataract":"[医] 后极性内障","posterior polioencephalitis":"[医] 脑后部灰质炎, 第四脑室后部灰质炎","posterior poliomyelitis":"[医] 脊髓后角灰质炎","posterior principal foci":"[医] 后主焦点","posterior probability":"[经] 后验概率","posterior pyramids":"[医] 后锥体(延髓薄束)","posterior radiocarpal ligaments":"[医] 桡腕背侧韧带","posterior rhinoscopy":"[医] 后鼻镜检查","posterior rhizotomy":"[医] 假酿母菌属","posterior root":"[医] 后根, 感觉根, 脊神经后根","posterior root ganglia":"[医] 脊神经节","posterior sacrosciatic ligaments":"[医] 骶结节韧带","posterior scleritis":"[医] 后巩膜炎","posterior sclerosis":"[医] 脊髓后索硬化, 脊髓痨","posterior sclerotomy":"[医] 后巩膜切开术","posterior serratus muscle":"[网络] 后神经肌肉","posterior sinuses":"[医] 后窦","posterior spinal sclerosis":"[医] 脊髓后索硬化, 脊侧索硬化","posterior staphyloma":"[医] 后葡萄肿","posterior subcapsular cataract":"后囊下白内障","posterior symblepharon":"[医] 睑球后粘连","posterior synechia":"[医] 虹膜后粘连","posterior teeth":"[医] 后牙","posterior temporal artery":"颞叶后动脉","posterior tilt":"[医] 后倾","posterior to":"晚于","posterior triangles of neck":"[医] 颈后三角","posterior triangular space":"[医] 后三角间隙","posterior umbilicus":"[医] 后脐, 藏毛窦","posterior urethra":"[医] 后尿道, 尿道后段","posterior urethral gonorrhea":"[医] 后尿道淋病","posterior urethral sound":"[医] 后尿道探子","posterior urethritis":"[医] 后尿道炎","posterior vaginal hernia":"[医] 阴道后疝, 阴唇阴道突出","posterior vaginismus":"[医] 后侧阴道痉挛","posterior vein of the left ventricle":"[网络] 左心室后静脉","posterior vesicourethral angle":"[医] 膀胱尿道后角","posterior white commissure":"[医] 白质后连合(脊髓)","posterior-anterior":"[医]后前(位)的","posterior-pituitary unit":"[医] 垂体后叶单位",posteriori:"[计] 后面的, 其次的, 后验",posteriority:"n. 在后, 在后的位置, 在后的日期",posteriorly:"adv. 以后, 后面, 其次",posteriormost:"[网络] 后悔",posteriors:"n. 身体后部, 臀部( posterior的名词复数 )",posterity:"n. 子孙, 后裔\\n[法] 子嗣, 后代, 后裔",posterius:"[医] 后的, 后面的",posterization:"n. [摄]多色调分色法",posterize:"vt.[摄]多色调分色印(相片)",postern:"n. 后门, 便门, 旁门\\na. 后面的, 后门的, 便门的",posterns:"(postern 的复数) n. 后门, 便门, 旁门\\na. 后面的, 后门的, 便门的","postero-":"[医] 后部, 在后","postero-external column":"[医] 后外柱(脊髓)","postero-lateral rays":"[医] 后侧辐肋","postero-vesicular column":"[医] 背核, 克拉克氏柱",posteroanterior:"前后方向的",posteroclusion:"[医] 后Ж, 远中Ж",posterodorsad:"后背的, 与背后部有关的",posterodorsals:"(双翅目昆虫)后上鬃",posteroeaxternal:"[医] 后外的",posteroexternal:"方位[方向]在后面和外部的",posteroinferior:"[医] 后下的","posteroinferior lobule":"[医] 后下小叶",posterointenal:"[医] 后内的",posterointernal:"位置[方向]在后面和内部的",posterolateral:"a. 后外侧的","posterolateral fontanel":"[医] 乳突囟","posterolateral groove":"[医] 延髓后外侧沟","posterolateral sclerosis":"[医] 脊髓后","posterolateral spinal sclerosis":"[医] 脊髓后侧索硬化","posterolateral syndrome":"[医] 脊髓后外侧索综合征",posteromedial:"[医] 后中的",posteromedian:"后正中的","posteromedian column":"[医] 后内柱(脊髓)",posteroparietal:"[医] 顶骨后部的",posterosuperior:"[医] 后上的",posterotemporal:"后颞颥骨(的)","posterotransverse diameter":"[医] 后横径顶骨间径",posteroventrad:"后前向的, 背腹向的",posteroventrals:"(双翅目昆虫)后下鬃",posters:"n. 招贴, 海报( poster的复数形式 ); 印成的大幅画",posterula:"[医] 后鼻腔(鼻后孔与鼻甲间的空隙)",posteruptive:"[医] 疹后的",postesophageal:"[医] 食管后的",postestrum:"[医] 动情后期",postestrus:"动情后期",postethmoid:"[医] 筛骨后的","postevaluation report":"[经] 评估后报告",postexed:"[医] 后屈的",postexercise:"[医]运动后,训练后",postexilic:"a. 放逐到巴比伦后的",postexion:"[医] 后屈","postextraction hemorrhage":"[医] 拔牙后出血",postface:"n. 刊后语",postfactor:"n. [数]后因子",postfebrile:"[医] 发热后的","postfebrile neuritis":"[医] 发热后神经炎",postfeminist:"a. 男女平等主义时期后的",postfertilization:"受精后","postfibrinous fibrosis":"[医] 纤维蛋白形成后纤维变性",postfigurative:"a. (人类学用语)( 成年人或老一代人的价值观念占主导地位的)成人社会的",postfix:"n. 后缀, 词尾\\n[计] 后缀","postfix notation":"[计] 后缀表示法","postfix operator":"[计] 后缀算符","postfix translation":"[计] 后缀转换",postfixed:"(postfix 的过去时) n. 后缀, 词尾\\n[计] 后缀","postfixed point":"[计] 后定点",postfixes:"v. 后缀( postfix的第三人称单数 )",postfixing:"后缀( postfix的现在分词 )",postflight:"a. & adv.飞行后(的)",postforea:"[医] 后窝",postform:"vt.对(半热固的塑料板)进行后成型加工",postforming:"后成形",postfovea:"后窝",postfree:"n. 邮费免费",postfrenum:"(=postfroenum)后小盾片(鞘翅目昆虫)",postfrons:"后额区",postfrontal:"a. 后额的\\nn. 后额骨","postfundibular eminence":"[医] [间脑]底后隆起(在灰结节后)",postfurca:"后胸叉突",postgame:"赛后",postganglionary:"(神经)节后的",postganglionic:"a. [解](神经)节后的","postganglionic fibers":"[医] 节后纤维","postganglionic neurons":"[医] 节后神经元","postgastrectomy syndrome":"[医] 胃切除术后综合征, 倾倒综合征",postgeminum:"四叠体下丘",postgena:"盾颊",postgeniculatum:"[医] 内侧膝状体",postgeniculum:"(=postgeniculatum)内侧膝形体",postglacial:"a. 冰河期后的",postglenoid:"a. 关节盂后的\\nn. 下颌窝后","postglenoid foramina":"[医] 盂后孔(有时见于外耳道前的颞骨小孔)","postglenoid process":"[医] 关节盂后突(颞骨)","postglenoid tubercles":"[医] 盂后结节","postglomerular arteriole":"[医] 输出小动脉(肾小球)",postgnathal:"后颚的",postgracile:"[医] 小脑薄叶后的","postgracile sulci":"[医] 薄叶后沟",postgrad:"n. 研究所人数; 官方网站",postgrads:"n. 研究所学生,研究生毕业后的( postgrad的名词复数 )",postgraduate:"a. 大学毕业后的, 大学研究院的\\nn. 研究生",postgraduates:"n. 研究生( postgraduate的复数形式 )",postgrippal:"[医] 流行性感冒后的",postgula:"(革翅目)后外咽片",posthalgia:"[医] 阴茎痛",postharvest:"a. 收割期后的,用于采收后的",posthaste:"n. 火速\\na. 火速的",postheat:"[化] 后热","postheat temperature":"[化] 后热温度","postheat treatment":"[化] 后热处理",postheating:"[冶]后加热",posthemiplegic:"[医] 偏瘫后的","posthemiplegic chorea":"[医] 偏瘫后舞蹈病, 手足徐动性, 指痉病",posthemorrhage:"[医] 继发性出血",posthemorrhagic:"[医] 出血后的","posthemorrhagic anemia":"[医] 失血后贫血",posthepatic:"[医] 肝后的","postherpetic neuralgia":"[医] 带状疱疹[后]神经痛",postheterokinesis:"后异化分裂",posthetomy:"[医] 包皮环切术",posthioplasty:"[医] 包皮成形术",posthippocampal:"[医] 海马后的","posthippocampal fissure":"[医] 距状裂",posthitis:"[医]包皮炎",postholder:"n. 担任职务者,官员",postholders:"(postholder 的复数) n.担任职务者,官员",posthole:"n. 埋桩用的洞","posthole digger":"柱穴挖掘机,大型螺旋挖坑机",postholes:"(posthole 的复数) n. 埋桩用的洞",postholith:"包皮垢石",posthorse:"n. (旧时驿站的)驿马",posthouse:"n. 驿站",posthumanism:"[网络] 后人类主义;后人文主义;后人类主义者",posthumous:"a. 遗腹的, 死后的\\n[医] 遗腹的","posthumous adoqtion":"[法] 遗腹子出生后的领养","posthumous birth":"[医] 死后生产","posthumous child":"[医] 遗腹子","posthumous works":"[法] 遗著",posthumously:"adv. 父死后出生, 遗腹, 著作者死后出版, 身后, 死后",posthumousness:"n. posthumous的变形",posthydrolysis:"后水解",posthyoid:"[医] 舌骨后的","posthyoidean cleft":"[医] 舌鳃裂",posthyphotic:"(关于)催眠后的, 具有癔病性恍惚后期特征的",posthypnotic:"a. 催眠后的","posthypnotic amnesia":"催眠后遗忘","posthypnotic suggestion":"[医] 催眠后暗示",posthypophysis:"垂体后叶",postical:"[植]在后的",postiche:"a. 伪造的, 假的, 假冒的, 多余的\\nn. 假发",posticous:"[植]在后的, 外附的",postictal:"发作后的",posticum:"后楹廊, 后门",posticus:"后的, 在后的","posticus paralyses":"[医] 环甲后肌麻痹",postie:"n. <澳口>邮递员",posties:"(posty 的复数) abbr. possibility 可能性",postiglione:"[地名] [意大利] 波斯蒂廖内",postignition:"[机] 后着火",postil:"n. 批注, 注释\\n[经] 旁注, 注解",postiled:"n. (基督教《圣经》的)旁注;批注;注解;评注",postiler:"n. (基督教《圣经》的)旁注;批注;注解;评注",postiling:"n. (基督教《圣经》的)旁注;批注;注解;评注",postilion:"n. 左马驭者",postilizing:"[网络] 补充",postillating:"[网络] 填充",postilled:"n. (基督教《圣经》的)旁注;批注;注解;评注",postilling:"n. (基督教《圣经》的)旁注;批注;注解;评注",postillion:"n. 左马驭者",postillions:"(postillion 的复数) n.左马驭者",postimpressionism:"n. 后期印象派",postimpressionist:"n. 后期印象派的画家\\na. 后期印象派的",Postimpressionistic:"a. postimpressionism的变形",postimpulse:"脉冲后的",postindexing:"[电] 后加索引",postindustrial:"a. 后工业化的, 工业化后的","postinfection encephalitis":"[医] 传染病后脑炎, 急性[血管周围]髓鞘脱失病","postinfectious psychosis":"[医] 传染病后精神病","postinfective bradycardia":"[医] 传染病后心搏徐缓",postinflammatory:"[医]炎症后的",postinfluenzal:"[医] 流行性感冒后的",posting:"[计] 记入, 记录, 稿件, 邮件\\n[经] 过帐, 誊入总帐","posting audit":"[经] 过帐审计","posting interpreter":"[计] 算后翻译程序","posting mecidm":"[经] 过帐根据","posting media":"[经] 过帐根据","posting reference":"[经] 过帐参考","posting reference of the journal":"[经] 日记帐过帐参考栏",postings:"n. 任命, 委派( posting的复数形式 )",postinjection:"后注入",postinjury:"[医]损伤后",postinsuia:"[医] 岛后部",postirradiation:"n. 辐照后",postischial:"[医] 坐骨后的","postischiorectal abscess":"[医] 坐骨直肠后窝脓肿",postkinematic:"构造后的",postlabium:"后下唇, 后颏",postlabrum:"后上唇",postlady:"n. 女邮递员",postlarva:"后期幼体",postlethwaite:"[人名] [英格兰人姓氏] 波斯尔思韦特住所名称, 来源于中世纪英语, 含义是“使徒+开垦地”(apostle+clearing)",postlethwaites:"(postlethwaite 的复数) [人名] [英格兰人姓氏] 波斯尔思韦特住所名称, 来源于中世纪英语, 含义是“使徒+开垦地”(apostle+clearing)",postliberation:"解放后的",postlike:"adj. post的变形",postliminium:"n. 战后公民资格或财产的恢复权",postliminy:"n. 战后公民资格或财产的恢复权",postliterate:"a. 文字后的,采用电子传媒的",postlude:"n. 后奏曲, 终曲","postlunate fissure":"[医] 月状后沟(小脑)",postmagmatic:"[地质]岩浆(期)后的",postmalarial:"[医] 疟疾后的","postmammary abscess":"[医] 乳腺后脓肿",postman:"n. 邮递员\\n[法] 邮递员, 理财法庭的高级律师","postman problem":"[计] 邮递员问题",postmarital:"a. 婚姻结束后(发生)的","postmarital amblyopia":"[医] 婚后弱视, 伯恩斯氏黑蒙",postmark:"n. 邮戳\\nvt. 盖邮戳于",postmarked:"a. 有邮戳的;盖邮戳的",postmarking:"vt. 在(邮件)上盖…的邮戳\\nn. 邮戳",postmarks:"n. (信件或包裹上的)邮戳( postmark的复数形式 )",postmastectomy:"[医]乳房切除术后的,乳腺切除后的",postmaster:"n. 邮政局长\\n[计] 邮件主管员","Postmaster General":"邮政大臣",postmasters:"n. 邮政局长( postmaster的复数形式 )",postmastership:"n. 邮政局长的职位[任期]",postmastoid:"[医] 乳突后的",postmatauity:"[医] 过度成熟[现象](婴儿)",postmature:"[医] 过度成熟的(婴儿)","postmature delivery":"[医] 逾期分娩, 过期分娩","postmature infant":"[医] 过熟儿","postmature labor":"[医] 逾期分娩, 过期分娩",postmaturity:"过度成熟(现象)",postmaximal:"[医] 最高度后的",postmaximum:"峰后时间",postmeatal:"[医] 道后的, 管口后的",postmedia:"(昆虫)后中脉",postmedial:"a. 后中的, [语]后中的 \\nn. [语]后中成分",postmedian:"(鳞翅目翅)中后部的",postmediastinal:"[医] 纵隔后的, 后纵隔的",postmediastinum:"[医] 后纵隔",postmeiotic:"[医] 减数分裂后的",postmen:"pl. 邮递员",postmenopausal:"a. [医](妇女)绝经后的",postmenopause:"经绝后期",postmenstrua:"[医] 经后期",postmenstruation:"经后期; 经后期",postmental:"后颏的",postmentum:"(昆虫)后颏",postmeridian:"a. 午后的, 午后发生的",postmeridiem:"午后, 下午(略作p.m.或P.M.)",postmesenteric:"[医] 肠系膜后的, 肠系膜后部的",postmetamorphic:"后变态的",postmill:"单柱风车",postmillenarianism:"n. 千禧年后论(基督教神学末世论学说之一)",postmillennial:"a. (基督教)千禧年后的,信奉千禧年后论的",postmillennialism:"n. 千禧年后论(基督教神学末世论学说之一)",postminimus:"后小指",postmiotic:"减数分裂后的","postmiotic phase":"[医] 减数后期",postmistress:"n. 邮局女局长",postmistresses:"n. 女性邮局局长( postmistress的复数形式 )",postmitotic:"a. (细胞)有丝分裂期后的","postmodem depression":"",postmodern:"a. 后现代的",postmodernism:"n. 后现代主义",postmodernist:"n. 现代派后期艺术家(或信徒);后现代主义艺术家(或信徒)\\na. 现代派后期艺术家(或艺术)的;后现代主义艺术家(或艺术)的",postmodernists:"(postmodernist 的复数) n. 现代派后期艺术家(或信徒);后现代主义艺术家(或信徒)\\na. 现代派后期艺术家(或艺术)的;后现代主义艺术家(或艺术)的",postmodifier:"后置修饰词;后修饰成分",postmodifiers:"(postmodifier 的复数) 后置修饰词;后修饰成分",postmodify:"[网络] 后修",postmortal:"发生于死亡以后的",postmortem:"a. 死后的, 事后的\\nn. 尸体检查, 验尸","postmortem autolysis":"[医] 死后自溶","postmortem clot":"[医] 死后血块","postmortem cooling":"[法] 尸冷","postmortem delivery":"[医] 死后分娩","postmortem diagnosis":"[医] 剖尸诊断, 死后诊断","postmortem dismemberment":"[法] 死后分尸, 死后碎尸","postmortem dump":"[电] 事后析误倾印","postmortem examination":"[医] 尸体剖检","postmortem findings":"[医] 尸检所见","postmortem fingerprinting":"[法] 尸体指纹捺印, 死后指纹捺印","postmortem injury":"[法] 死后伤","postmortem inspection":"[医] 宰后检查","postmortem interval":"[法] 死后经过时间, 死后间隔时间","postmortem intussusception":"[医] 濒死肠套迭","postmortem lesion":"[医] 死后损害","postmortem lividity":"[法] 尸斑","postmortem phenomena":"[法] 尸体现象","postmortem pustule":"[医] 尸毒性脓疱","postmortem putrefaction":"[法] 死后腐败, 尸体腐败","postmortem rigdity":"[医] 死后强直, 尸僵","postmortem rigidity":"[法] 尸僵","postmortem routine":"[电] 事后析误常式","postmortem thrombus":"[医] 死后血栓","postmortem tubercles":"[医] 剖尸疣, 尸毒性疣","postmortem wart":"[医] 剖尸疣, 尸毒性疣",postmortems:"(postmortem 的复数) a. 死后的, 事后的\\nn. 尸体检查, 验尸",postmultiplication:"自右乘",postmultiplications:"(postmultiplication 的复数) 自右乘",postmultiplied:"(postmultiply 的过去时) vt.[数]自右乘,用后因子乘",postmultiplier:"(postmultiply 的比较级) vt.[数]自右乘,用后因子乘",postmultiply:"vt.[数]自右乘,用后因子乘",postmultiplying:"(postmultiply 的现在分词) vt.[数]自右乘,用后因子乘",postnares:"[医]后鼻孔",postnarial:"[医] 后鼻孔的",postnaris:"后鼻孔(的)",postnasal:"a. 鼻后的\\n[医] 鼻后的","postnasal catarrh":"[医] 鼻咽卡他, 慢性鼻咽炎","postnasal drip":"[医] 后鼻滴注",postnasus:"前额",postnatal:"a. 产后的\\n[医] 生后的","postnatal dentin":"[医] 生后牙[本]质, 后天牙[本]质","postnatal development":"[医] 产后发育","postnatal enamel":"[医] 后天釉质","postnatal growth":"[医] 生后生长",postnatally:"产后\\n分娩后",postnate:"[古]后起的, 后发展的",postnatus:"(1603年James I 即英国王位)后在苏格兰出生的人, 发表《独立宣言》 (1776年)后出生的美国人",postnecrotic:"[医] 坏死后的",postneonatal:"adj. (婴儿)新生期后的;(婴儿)出生一年内的,满月后周岁内的",postneuritic:"[医] 神经炎后的",postnodals:"(蜻蜓目)结后横脉",postnodular:"[医] 小结后的","postnodular sulci":"[医] 小结后沟(小脑)","postnormal occlusion":"[医] 错后Ж, 近中Ж",postnormalization:"[计] 后规格化",postnormalize:"[计] 后规格化",postnotum:"后背板",postnova:"[天]爆后新星","postnuclear cap":"[医] 核后盖, 后帽",postnuptial:"a. 结婚后的\\n[法] 婚后的","postnuptial agreement":"[法] 婚后协议","postnuptial settlement":"[法] 婚后决定妻子财产, 婚后授权协议",postobit:"n. (=postobit bond)死后偿还借据(以应得遗产做抵押的借据)\\na. 死后生效的",postoblongata:"[医] 延髓后部(脑桥下的延髓部)",postocciput:"次后头",postocular:"a. 眼(球)后的, n,眼后部","postocular neuritis":"[医] 球后视神经炎",postoffice:"[计] 电子邮局","postoffice address list":"[计] 邮局通讯名单","postoffice network list":"[计] 邮局网络表",postojna:"[地名] [斯洛文尼亚] 波斯托伊纳",postolivary:"[医] 橄榄体后的","postolivary sulci":"[医] 橄榄体后沟",poston:"[人名] 波斯顿; [地名] [美国] 波斯顿","postoncolytic immunity":"[医] 溶瘤后免疫",postonement:"[经] 延期, 延迟",postop:"abbr. postoperative 术后的",postoperative:"a. 手术后的\\n[医] 手术后的","postoperative hemorrhage":"[医] 手术后出血","postoperative pneumonia":"[医] 手术后肺炎","postoperative shock":"[医] 手术后休克","postoperative sinuses":"[医] 手术后窦道","postoperative tetany":"[医] 手术后手足搐搦","postoperative treatment":"[医] 波利泽尔氏疗法(治中耳病)",postoperatively:"adv. postoperative的变形",postoperculum:"[医] 后盖, 盖后部","postoptic commissure":"[医] 视(交叉)后连合, 下连合",postopticus:"[医] 视叶(四迭体之一)",postoptimality:"[计] 优化后","postoptimality problem":"[计] 优化后问题",postoptokinetic:"视动(反应)后的",postoral:"口后的","postoral exercise":"[医] 姿态操练",postorbital:"a. 眶后的\\n[医] 眶后的",postorder:"[计] 后根次序","postorder traversal":"[计] 后序遍历",postorogenic:"[地质]造山期后",postotic:"听泡后方的",postow:"[人名] 波斯托",postpaid:"a. 邮资已付的",postpalatal:"后颚(的), 后颚音(的)",postpalatine:"腭后部",postpaleolithic:"中石器时代的",postpallium:"[医] [大脑]皮质后部(在中央沟后的大脑皮质)",postpaludal:"[医] 疟疾后的",postparalytic:"[医] 麻痹后的",postparaptera:"翅下后片",postparietal:"[动]后顶骨",postpartum:"a. 产后的\\n[医] 产后的","postpartum amenorrhea":"[医] 产后经闭","postpartum estrus":"[医] 产后动情期","postpartum hemorrhage":"[医] 产后出血","postpartum iliofemoral thrombophlebitis":"[医] 产后髂股血栓静脉炎, 产褥期股白肿","postpartum shock":"[医] 产后休克","postpartum thrombus":"[医] 产后血栓",postpeak:"[化] 后峰",postpectus:"后胸腹面",postpedes:"后足",Postpeduncle:"[医] 小脑下脚, 小脑后脚",postpenial:"阴茎后位","postperforated space":"[医] 后穿质",postperforatum:"[医] 后穿质","postpermanent dentition":"[医] 恒牙后出牙","postpermanent teeth":"[医] 恒牙后期牙",postpetiole:"(膜翅目)后腹柄",postpharyngeal:"[医] 咽后的",postpharynx:"后咽","postphlebitic syndrome":"[医] 静脉炎后综合征",postphragma:"后悬骨",postphrase:"短语后(语素)",postpituitary:"a. [解](脑)垂体后叶的",postpleurella:"侧板后片",postpleuron:"后侧片",postpneumonic:"[医] 肺炎后的",postpodosoma:"后足体","postpoliomyelitic contracture":"[医] 脊髓灰质炎后挛缩",postpolymerization:"后聚合",postpon:"[医]推迟, 延迟, 搁置",postponable:"a. 可以延缓的","postponable cost":"[经] 可递延成本",postpone:"vt. 延迟, 使延期, 缓办, 搁延\\nvi. 延缓, 延缓发作","postpone without day":"[法] 无限延期",postponed:"vt.& vi. 延期, 缓办, (使)延迟\\nvt. 把…放在次要地位; [语]把…放在后面(或句尾)\\nvi. (疟疾等)延缓发作(或复发)","postponed labor":"[医] 逾期分娩, 过期分娩",postponement:"n. 延迟, 延期\\n[法] 延期, 延迟","postponement of execution":"[法] 延期执行","postponement of payment":"[经] 付款延期, 延期支付","postponement of trial":"[法] 延期审讯",postponements:"n. 延期, 推迟( postponement的复数形式 ); 延期的事",postponent:"[医] 延期的, 延缓的",postponer:"延迟者, 使延缓者",postpones:"v. 延期, 推迟( postpone的第三人称单数 )",postponing:"v. 延期, 推迟( postpone的现在分词 )",postpontile:"[医] 脑桥后的",postpose:"a. 用在后面的",postposed:"a. 用在后面的",postposing:"a. 用在后面的",postposition:"n. 后置, 后置词",postpositional:"n. 日语的格助词\\na. 后置的",postpositionally:"adv. postposition的变形",postpositive:"a. 置于词后的, 后缀的, 与前词结合的, 附加于另一词的",postpositively:"adv. postpositive的变形",postpostion:"[计] 后置",postpostive:"[计] 后置词",postprandial:"a. 饭后的, 宴会后的\\n[医] 食后的","postprandial pain":"[医] 食后痛",postprandially:"adv. postprandial的变形",postprecipitation:"[化] 继沉淀",postprocessing:"[计] 后加工, 后处理, 后部工艺",postprocessor:"[计] 后外理机, 后处理程序",postproduction:"n. (电影或电视的)后期制作(阶段)",postprogram:"[计] 算后程序","postprogram controlled interrupt":"[计] 算后程序控制中断",postpuberal:"[医] 青春期后的",postpubertal:"[医] 青春期后的",postpuberty:"[医] 少壮时期, 青春期后时期",postpubescence:"[医] 少壮时期, 青春后时期",postpubescent:"[医] 青春期后的",postpubis:"后耻骨",postpycnotic:"[医] 固缩后的(指红细胞)",postpyramid:"[医] 小脑后锥体, 延髓薄束",postpyramidal:"[医] 锥体束后的","postpyramidal fissure":"[医] 锥后裂(小脑)","postpyramidal sulci":"[医] 椎体后沟",postqualification:"[经] 资格后审",postradiation:"[医] 放射后的",Postramus:"[医] 后支(小脑活树茎的水平支)",postreaction:"补充反应",postread:"[计] 记录读出的","postread station":"[计] 记录读出站",postreduction:"后减数",postregulator:"[电] 后段调整器",postrema:"[医]最后的",postremogeniture:"n. [律](遗产的)幼子继承权制",postrenal:"[医]肾后性","postrenal albuminuria":"[医] 肾后性蛋白尿","postrenal anuria":"[医] 肾后性无尿, 输尿管闭塞性无尿","postrhinal fissure":"[医] 嗅后裂",postrhinoscope:"后鼻镜",postrider:"n. 驿传者, 骑马的邮差",postripeness:"后熟",postrolandic:"[医] 中央沟后的","postrolandic area":"[医] 中央后区",postrorse:"a. 向后的","postrotary nystagmus":"[医] 旋转后眼球震颤",postrotatory:"[医] [眼]旋转后的","postrrior longitudinal fasciculi":"[医] 内侧纵束","postrubella syndrome":"[医] 风疹后综合征",postrun:"[计] 运行后的","postrun statement":"[计] 运行后语句",posts:"n. 标杆;岗位;帖子;邮件(post的复数)",postsacral:"[医] 骶骨后的, 骶骨下的",postscalenus:"后斜角肌",postscapular:"[医] 肩胛骨后的",postscapularis:"[医] 冈下肌",postscarlatinal:"[医] 猩红热后的",postscenium:"(戏院的)后台",postscript:"n. 附言\\n[计] PostScript页面描述语言",postscripted:"n. 附言;又及",postscripts:"n. (信末签名后的)附言, 又及( postscript的复数形式 ); (正文后的)补充说明",postscutellum:"后小盾片",postseason:"n. 赛季后",postsecondary:"高等教育",postselection:"后选择","postseptal fissure":"[医] 隔后裂(在大脑枕后部)","postserun tetanus":"[医] 血清注射后破伤风",postset:"后[置]集",postsphenoid:"后蝶骨",postsphygmic:"[医] 脉波后的","postsphygmic interval":"[医] 脉后间期(心)","postsphygmic period":"[医] 脉搏后期, 等长舒张期(心)",postspinal:"脊髓麻醉后的",postspiracular:"[医] 气孔后的",postsplenic:"[医] 脾后的",poststertorous:"[医] 鼾息期后的",poststructural:"解构",poststructuralism:"n. 后结构主义",poststructuralist:"n. &adj. post-structuralism(后结构主义的)变形",poststructuralists:"(poststructuralist 的复数) n.&adj. post-structuralism(后结构主义的)变形",postsurgical:"手术后的",postsylvian:"[医] 大脑侧裂后的",postsynapsis:"后联会",postsynaptic:"后联会的, 突触后的",postsynaptically:"adv. postsynaptic的变形",postsynchronization:"n. 后期录音合成",postsynchronize:"[摄]后同步",postsynsacral:"n. 后合荐骨\\na. 后合荐骨的",postsyphilitic:"[医] 梅毒后的",postsystolic:"收缩期后的",posttectonic:"构造后的",posttemporal:"后颞骨",posttension:"vt.[建]使( 钢筋) 后张, 对…后加拉力",posttensioning:"n. [建]后张,后加拉力",posttentoria:"幕骨后臂",posttest:"n. 课程结束考核",posttetanic:"强直后的",posttibia:"后胫节",postting:"[电] 封装",posttonic:"a. [语]重读音节后的",posttranscriptional:"a. [生](遗传)转录后的",posttransfusion:"a. 输入的血引起的; 输血后发生的",posttranslational:"a. [生]遗传翻译后的,转译后的",posttransplant:"[医]移植后",posttraumatic:"a. [医]外伤后的","posttraumatic amnesia":"[医]外伤性遗忘症,创伤后遗忘症","posttraumatic epilepsy":"[医]外伤性癫痫","posttraumatic headache":"[医] 创伤后头痛","posttraumatic neurosis":"[法] 创伤后神经官能症","posttraumatic personality disorder":"[医] 外伤后性格紊乱","posttraumatic stress disorder":"创伤后应激障碍",posttreatment:"a. 治疗后的 \\nadv. 治疗后 \\nn. 后治疗","posttuning drift":"[电] 调谐后漂移","posttussive suction":"[医] 咳后回吸音",posttympanic:"n. 鼓室后部分\\na. 鼓室后的",posttyphoid:"a. [医]伤寒后的","postuhal treatment":"[医] 手术后疗法",postulancy:"n. 申请期 ; (宗教职位等的)见习候补;见习候补期",postulant:"n. 申请人",postulants:"(postulant 的复数) n. 申请人","postular bone":"[医] 豌豆骨",postulate:"n. 假定, 基本条件\\nvt. 要求, 假定","postulate of equal probabilities":"[化] 等概率假设",postulated:"v. 假定, 假设( postulate的过去式和过去分词 )",postulates:"v. 假定, 假设( postulate的第三人称单数 )",postulating:"v. 假定, 假设( postulate的现在分词 )",postulation:"n. 假定\\n[经] 假定, 要求","postulation formula":"[经] 假定公式",postulational:"假定的\\n公设的\\n要求的",postulator:"n. 假定者, 要求者",Postum:"[网络] 波斯敦;波斯敦酒;波斯塔姆公司",postural:"a. 姿势的, 位置的\\n[医] 姿势的, 体位的","postural albuminuria":"[医] 直立性蛋白尿","postural coordination":"[医] 姿势协调","postural drainage":"[医] 姿势导液法, 体位引流法","postural hypotension":"[医] 体位性低血压","postural ischemia":"[医] 依位性缺血","postural muscle":"[医] 姿势肌","postural proteinuria":"[医] 体位性蛋白尿","postural reflex":"[医] 姿势反射","postural scoliosis":"[医] 姿势性脊柱侧凸","postural tone":"[医] 姿势紧张","posturanic elements":"[化] 超铀元素; 铀后元素",posture:"n. 姿势, 态度, 情形, 形势\\nvt. 作...的姿势\\nvi. 作姿势","posture sense":"[医] 姿势觉","posture system":"[医] 姿势维持系统","posture-maker":"n. 演杂技的人, 擅长作出怪样的卖艺人","posture-master":"n. 柔软体操教师",postured:"v. 做出某种姿势( posture的过去式和过去分词 )",Posturepedic:"n. <美>体型垫",posturer:"n. 装腔作势的人, 擅长作出怪样的卖艺人",postures:"n. 姿势( posture的名词复数 ); 看法; 态度; 立场\\nv. 做出某种姿势( posture的第三人称单数 )",posturing:"v. 做出某种姿势( posture的现在分词 )",posturings:"(posturing 的复数) v. 做出某种姿势( posture的现在分词 )",posturise:"vi. 摆姿势",posturize:"vi. 摆姿势",posturography:"姿势描记术",postuterine:"子宫后的","postvaccina hepatitis":"[医] 接种后肝炎",postvaccinal:"a. 接种后的\\n[医] 接种后的","postvaccinal dermatosis":"[医] 接种后皮肤病","postvaccinal encephalitis":"[医] 种痘后脑炎","postvaccinal myelitis":"[医] 接种后脊髓炎",postvaccinial:"[医] 种痘后的",postvelar:"帆后的",postvention:"[网络] 三级预防;事后处遇;事后介入",postverbal:"来自动词的",postverbals:"(postverbal 的复数) 来自动词的",postvermis:"[医] 后蚓部(小脑下蚓部)",postville:"[地名] [美国] 波斯特维尔",postviral:"","postviral syndrome":"病毒后综合征(受病毒性感染后长时间虚弱疲劳)",postvital:"[医] 死后[染色]的","postvital staining":"[医] 死后活体染色法",postvocalic:"a. 元音后的",postvulcanization:"后硫化, 二次硫化",postwar:"a. 战后的","postwar reserve":"[经] 战后准备",postwave:"[化] 后波",postwelding:"焊后",postwoman:"n. 女邮递员",postwrite:"[计] 写后的","postwrite disturb pulse":"[计] 写后干扰脉冲",posty:"abbr. possibility 可能性",postzone:"后区, 后带",postzygapophysis:"脊椎关节后突",posy:"n. 花束, 铭文",pot:"n. 盆, 罐, 壶, 坩埚, 奖杯\\nvt. 装入盆中, 在锅中煮, 随手射击\\nvi. 随手射击","pot ale":"酒糟","pot annealing":"[机] 对罐退火","pot belly":"n. [医]腹膨隆; 大肚子, 罗汉肚","pot cheese":"大颗粒松软白干酪","pot core":"[电] 配线心","pot crusher":"[化] 罐式破碎机","pot dressing":"[机] 熔锅上涂料","pot farm":"[网络] 罐农场","pot for caustic soda concentration":"[化] 固碱锅","pot furnace":"[化] 坩埚窑","pot hat":"硬顶帽","pot holder":"锅垫;防热手套","pot lead":"[化] 石墨","pot life":"[化] 贮存期; 适用期","pot likker":"[网络] 锅喜欢者","pot liquor":"[化] 可蒸馏的液体","pot luck":"家常便饭, 现成饭菜","pot marigold":"金盏花","pot marjoram":"[网络] 欧尼花薄荷;盆栽马郁兰","pot metal":"n. (旧时制造大容器用的)铜铅合金,熔色玻璃,制锅用铸铁","pot mill":"[化] 球磨机; 球形磨\\n[医] 罐式球磨机","pot plant":"n. 盆栽植物","pot rack":"保温瓶架","pot roast":"n. 炖熟的肉","pot sticker":"n. 锅贴","pot still":"[化] 罐馏器; 罐式蒸馏器","pot sweating":"[化] 罐式发汗","pot-au-feu":"n. <法>蔬菜牛肉浓汤, 砂锅炖菜","pot-bellied":"(pot-belly 的过去时) 壶形腹","pot-bellies":"(pot-belly 的复数) 壶形腹","pot-belly":"壶形腹","pot-boiler":"n. 粗制滥造的文艺作品;粗制滥造作品的人","pot-boilers":"(pot-boiler 的复数) n. 粗制滥造的文艺作品;粗制滥造作品的人","pot-bound":"a. 生根满盆的, 盆缚的","pot-holder":"锅垫;防热手套","pot-holders":"(pot-holder 的复数) 锅垫;防热手套","pot-hole":"壶穴, 锅穴","pot-holed":"adj. (路面)坑坑洼洼的,多坑洞的","pot-holes":"(pot-hole 的复数) 壶穴, 锅穴","pot-house":"n. (英)小酒馆;酒馆","pot-houses":"(pot-house 的复数) n. (英)小酒馆;酒馆","pot-hunter":"n. 任意狩猎者, 专门为得奖而参赛的人, 参赛专业户","pot-hunters":"(pot-hunter 的复数) n. 任意狩猎者, 专门为得奖而参赛的人, 参赛专业户","pot-lid":"n. 壶盖, 锅盖","pot-lids":"(pot-lid 的复数) n. 壶盖, 锅盖","pot-plant":"盆栽植物","pot-plants":"(pot-plant 的复数) 盆栽植物","pot-roast":"vt. 炖","pot-shot":"n. 乱射;肆意抨击\\nv. 肆意抨击;射击(potshoot的过去分词)","pot-shots":"(pot-shot 的复数) n. 乱射;肆意抨击\\nv. 肆意抨击;射击(potshoot的过去分词)","pot-trained":"[网络] 训练有素","pot-valiant":"a. 酒后胆壮的","Pot.":"[医] 饮剂, 氢氧化钾",pota:"(超)软调显影液; [地名] [印度尼西亚] 波塔",potability:"饮用性",potable:"a. 适于饮用的\\nn. 饮料","potable water":"[医] 饮用水",potableness:"n. 饮料(常复数) (potable的变形)",potables:"饮料( potable的名词复数 )",potae:"",potage:"n. <法>肉汁(浓汤)","potage St. Germain":"[网络] 圣日耳曼青豆蓉汤",potageria:"(=patagery)庭园栽培的蔬菜和药草","Potain's apparatus":"[医] 波坦氏吸引器","Potain's aspirator":"[医] 坡坦氏抽吸器","Potain's disease":"[医] 波坦氏病(肺胸膜水肿)","Potain's sign":"[医] 波坦氏征(主动脉扩大时的一种叩诊和听诊体征;金属音色)","Potain's solution":"[医] 波坦氏溶液(红细胞计数用稀释液)","Potain's syndrome":"[医] 波坦氏综合征(胃扩张的一种体征)",potale:"酒糟",potamic:"a. 河流的, 江河的",potamium:"河流群落",potamobenthos:"河流的底栖有机体","Potamogale velox":"[网络] 灰沼狸;獭鼩",Potamogalidae:"[网络] 獭鼩科",potamogeton:"眼子菜属","Potamogeton americanus":"[网络] 美国Potamogeton","Potamogeton crispus":"[网络] 菹草;沉水植物菹草;有菹草","Potamogeton gramineous":"[网络] 枸杞子","Potamogeton nodosus":"[网络] 小节眼子菜",Potamogetonaceae:"[网络] 眼子菜科;眼菜子科;眼子莲科",potamogetons:"(potamogeton 的复数) 眼子菜属",potamography:"河流绘图学",potamology:"n. 河流学, 河川学",potamometer:"n. 水力计",Potamon:"[医] 溪蟹属, 石蟹属","Potamon dehaani":"[医] 德汉氏溪蟹(肺吸虫的第二中间宿主)","Potamon denticulatus":"[医] 锯齿奚蟹(肺吸虫的第二中间宿主)",potamophilus:"适河流的, 喜河流的",Potamophis:"[网络] 洋","Potamophis striatula":"[网络] Pot草",potamophobia:"[医] 水流恐怖",potamoplankton:"[生]河流浮游生物",potamous:"河流生物的",potarite:"天然钯汞齐",potary:"旋切",potasan:"[化] 扑打散",potash:"[化] 钾碱\\n[医] 钾硷, 碳酸钾, 草硷","potash alum":"[化] 明矾","potash blue":"[机] 钾咸蓝","potash feldspar":"[化] 钾长石","potash fusion":"[医] 钾熔化器(李伯曼氏)","potash glass":"[化] 钾钙玻璃","potash lye":"[医] 钾硷液","potash manure":"[化] 钾肥","potash muriate":"[网络] 氯化钾","potash soap":"[化] 软皂\\n[医] 钾皂, 软皂","potash sulfurated":"[化] 硫化钾碱","potash with lime":"[医] 钾石灰","potash-lime fertilizer":"[化] 钾钙肥","potash-lime glass":"[化] 钾钙玻璃",potashes:"n. [无化] 碳酸钾;草碱;苛性钾;钾化合物\\nn. (Potash)人名;(英)波塔什",potass:"n. [化]碳酸钾, 苛性钾,钾",potassa:"n. [化]碳酸钾, 苛性钾","potassa caustica":"[医] 苛性钾, 氢氧化钾","potassa cum calce":"[医] 钾石灰","potassa suifurata":"[医] 含硫钾, 硫化钾",potassamide:"氨基钾",potassemia:"[医] 高钾血[症]",potassic:"a. [化]钾的, 含钾的","potassic fertilizer":"[化] 钾肥","potassic glass":"[化] 钾钙玻璃","potassic manure":"[化] 钾肥","potassic-magnesian fertilizer":"[化] 钾镁肥",potassii:"[化] (拉丁文)碳酸钾","potassii nitras":"[化] 硝酸钾",potassiocupric:"[医] 含钾铜的",potassiomercuric:"[医] 含钾汞的","potassiomercuric iodide":"[医] 碘化钾汞",potassium:"n. 钾\\n[化] 钾K","potassium acetate":"[化] 乙酸钾\\n[医] 乙酸钾, 醋酸钾","potassium acid carbonate":"[化] 碳酸氢钾","potassium acid fluoried":"[建] 二氟氢钾","potassium acid iodate":"[化] 碘酸氢钾","potassium acid oxalate":"[建] 草酸氢钾","potassium acid phthalate":"[化] 邻苯二甲酸氢钾","potassium acid saccharate":"[建] 糖二酸氢钾","potassium acid sulfate":"[建] 硫酸氢钾","potassium acid sulfite":"[化] 亚硫酸氢钾","potassium acid tartrate":"[化] 酒石酸氢钾","potassium alcoholate":"[化] 醇钾; 烃氧基钾","potassium alginate":"[建] 藻酸钾","potassium alkoxide":"[化] 醇钾; 烃氧基钾","potassium alum":"[医] 钾明矾","potassium aluminate":"[化] 铝酸钾","potassium alumminum sulfate":"[建] 硫酸铝钾","potassium americyl carbonate":"[化] 碳酸镅酰钾","potassium ammonium tartrate":"[医] 酒石酸钾铵","potassium amyl sulfate":"[化] 硫酸戊酯钾","potassium antimonate":"[建] 锑酸钾","potassium antimony oxalate":"[化] 草酸锑钾","potassium antimony tartrate":"[医] 酒石酸锑钾, 吐酒石","potassium antimonyl tartrate":"[化] 酒石酸氧锑钾","potassium argentocyanide":"[化] 氰化银钾","potassium arsenate":"[化] 砷酸钾","potassium arsenite":"[化] 亚砷酸钾\\n[医] 亚砷酸钾","potassium arsenite solution":"[化] 亚砷酸钾溶液\\n[医] 亚砷酸钾溶液","potassium auric bromide":"[化] 溴化金钾; 溴金酸钾","potassium auric chloride":"[化] 氯化金钾; 氯金酸钾","potassium aurichloride":"[建] 氯化金钾","potassium aurobromide":"[医] 溴化亚金钾","potassium aurocyanide":"[化] 氰化亚金钾\\n[医] 氰化亚金钾","potassium aurous cyanide":"[化] 氰化亚金钾","potassium azide":"[化] 叠氮化钾","potassium benzene-diazotate":"[化] 苯重氮酸钾","potassium benzilate":"[化] 二苯基乙醇酸钾","potassium benzoate":"[化] 苯甲酸钾","potassium bicarbonate":"[化] 碳酸氢钾\\n[医] 碳酸氢钾","potassium bichromate":"[化] 重铬酸钾\\n[医] 重铬酸钾","potassium bifluoride":"[化] 氟化氢钾; 氟氢化钾","potassium binoxalate":"[化] 草酸氢钾\\n[医] 草酸氢钾","potassium bioxalate":"[化] 草酸氢钾","potassium biphthalate":"[化] 苯二甲酸氢钾","potassium biselenite":"[化] 亚硒酸氢钾","potassium bismuth tartrate":"[医] 酒石酸铋钾","potassium bisulfate":"[化] 硫酸氢钾\\n[医] 硫酸氢钾","potassium bisulfide":"[化] 硫氢化钾","potassium bisulfite":"[化] 亚硫酸氢钾","potassium bitartrate":"[化] 酒石酸氢钾\\n[医] 酒石酸氢钾","potassium borofluoride":"[化] 氟硼酸钾","potassium borohydride":"[化] 硼氢化钾","potassium borotartrate":"[化] 硼酒石酸钾","potassium bromate":"[化] 溴酸钾","potassium bromaurate":"[化] 溴金酸钾","potassium bromide":"[化] 溴化钾\\n[医] 溴化钾","potassium bromide-disk technique":"[建] 溴化钾压片法","potassium bromoplatinate":"[化] 溴铂酸钾","potassium bromoplatinite":"[化] 溴亚铂酸钾","potassium bromosalicylate":"[医] 溴水杨酸钾","potassium cacodylate":"[化] 二甲胂酸钾","potassium cadmium iodide":"[建] 四碘镉酸钾","potassium carbacrylic resin":"[化] 聚丙烯酸羧酸钾树脂","potassium carbonate":"[化] 碳酸钾\\n[医] 碳酸钾","potassium ceric sulfate":"[化] 硫酸铈钾; 四硫酸根合铈酸钾","potassium cerous nitrate":"[化] 硝酸铈钾","potassium channel":"[电] 钾道","potassium chlorate":"[化] 氯酸钾\\n[医] 氯酸钾","potassium chloraurate":"[化] 氯金酸钾","potassium chloride":"[化] 氯化钾\\n[医] 氯化钾","potassium chlorite":"[化] 亚氯酸钾","potassium chloroaurate":"[建] 氯化金钾","potassium chloropalladate":"[化] 氯钯酸钾","potassium chloropalladite":"[化] 氯亚钯酸钾","potassium chloroplatinate":"[化] 氯铂酸钾","potassium chlorostannate":"[化] 氯锡酸钾","potassium chromate":"[化] 铬酸钾\\n[医] 铬酸钾","potassium chrome alum":"[化] 钾铬矾; 铬钾矾","potassium chromic sulfate":"[化] 铬矾; 铬钾矾","potassium chromium sulfate":"[化] 钾铬矾","potassium citrate":"[化] 柠檬酸钾; 枸橼酸钾\\n[医] 枸橼酸钾","potassium citrate,monobasic":"[化] 碱式柠檬酸钾; 碱式枸橼酸钾","potassium cobalticyanide":"[化] 氰高钴酸钾; 氰化高钴钾","potassium cobaltinitrite":"[化] 亚硝高钴酸钾","potassium cobalto-nitrite":"[医] 钴亚硝酸钾, 亚硝酸钴钾","potassium cobaltocyanate":"[化] 氰酸钴钾; 四氰酸根合钴酸钾","potassium cobaltous selenate":"[化] 硒酸亚钴钾","potassium conductance":"[电] 钾电导","potassium copper lead nitrite":"[化] 亚硝酸铅铜钾","potassium current":"[电] 钾电流","potassium cyanate":"[化] 氰酸钾","potassium cyanide":"[化] 氰化钾\\n[医] 氰化钾","potassium cyanoaurite":"[建] 氰化亚金钾","potassium dichlorocuprite":"[化] 氯亚铜酸钾","potassium dichloroisocyanurate":"[建] 二氯异氰尿酸钾","potassium dichromate":"[化] 重铬酸钾\\n[医] 重铬酸钾","potassium dicyanoaurate":"[化] 氰化亚金钾","potassium dicyanoaurateI":"[化] 氰化亚金钾","potassium dihydrogen arsenate":"[化] 砷酸二氢钾","potassium dihydrogen hypophosphate":"[化] 连二磷酸二氢二钾","potassium dihydrogen phosphate":"[化] 磷酸二氢钾","potassium dinitrocresylate":"[医] 二硝基煤酚钾","potassium disilicate":"[化] 焦硅酸钾","potassium disulfate":"[化] 焦硫酸钾","potassium disulfatoindate":"[化] 二硫酸根合铟酸钾","potassium dithiocarbonate":"[医] 二硫代碳酸钾","potassium dithionate":"[化] 连二硫酸钾","potassium ethide":"[化] 乙基钾","potassium ethoxide":"[化] 乙醇钾","potassium ethyl sulfate":"[化] 乙基硫酸钾","potassium ethylate":"[化] 乙醇钾","potassium ethyldithiocarbonate":"[建] 黄酸钾","potassium ethylxanthogenate":"[建] 黄酸钾","potassium ferrate":"[化] 高铁酸钾","potassium ferric oxalate":"[化] 草酸铁钾","potassium ferric sulfate":"[化] 铁钾矾","potassium ferricyanide":"[化] 铁氰化钾; 赤血盐\\n[医] 铁氰化钾","potassium ferrocyanide":"[化] 亚铁氰化钾; 黄血盐","potassium fluoborate":"[化] 氟硼酸钾","potassium fluocolumbate":"[化] 七氟铌酸钾","potassium fluooxycolumbate":"[化] 五氟一氧铌酸钾","potassium fluoprotactinate":"[化] 氟镤酸钾; 七氟镤酸钾","potassium fluoride":"[化] 氟化钾","potassium fluoroborate":"[化] 氟硼酸钾","potassium fluorosilicate":"[化] 氟硅酸钾","potassium fluosilicate":"[化] 氟硅酸钾","potassium fluotantalate":"[化] 氟钽酸钾","potassium fluotitanate":"[化] 氟钛酸钾","potassium fluozirconate":"[化] 氟锆酸钾","potassium formate":"[化] 甲酸钾; 蚁酸钾","potassium gluconate":"[化] 葡萄糖酸钾","potassium glutamate":"[机] 麸氨酸钾","potassium glycerinophosphate":"[机] 甘油磷酸钾","potassium glycerophosphate":"[化] 甘油磷酸钾","potassium glycerpohosphate":"[医] 甘油磷酸钾","potassium gold chloride":"[机] 氯化金钾","potassium gold cyanide":"[机] 氰化亚金钾","potassium guaiacolsulfonate":"[化] 愈创木酚磺酸钾\\n[医] 愈创木酚磺酸钾","potassium hexachloroosmate":"[化] 六氯锇酸钾;