UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 124 kB
export default{"naval brass":"[机] 海军黄铜","naval campaign":"海军战役","naval chart":"[网络] 海图","naval commander":"[网络] 海军司令","naval court":"[法] 海军海事法庭","naval criminal law":"[法] 海军刑法","naval division":"n. 海军舰艇分队","naval engineer":"造船工程师","naval engineering":"海军工程(学)","naval equipment":"[网络] 海军装备;海上装备;舰船设备","naval forces":"na. 海军\\n[网络] 海军部队","naval fuel oil":"[化] 军舰用燃料油","naval gun":"舰炮","naval installation":"[网络] 海军安装","naval missile":"[网络] 海军导弹","naval officer":"海军军官,美国财政部驻海关人员","naval prison":"[法] 海军监狱","naval prize":"[法] 海上捕获","naval radar":"[网络] 海军雷达","Naval Research Laboratory":"[网络] 美国海军研究实验室;美国海军实验室;海军研究中心","naval shipyard":"[网络] 海军造船厂;海军船坞;苏联船坞","Naval Special Warfare":"[网络] 海军特种作战;海军特战单位;海军特战指挥部","naval station":"[法] 军港","naval stores":"海军补给品, 松脂制品","naval supremacy":"[法] 海上霸权","Naval Surface Warfare Center":"[网络] 美国海军水面作战中心;美国海军水面战中心;美国海上战争中心","naval tactical data system":"un. 海军战术资料系统;海军战术数据系统\\n[网络] 美国海军战术数据系统;海战战术情报系统","Naval Underwater Warfare Center":"[网络] 美国海军水下作战中心","naval unit":"[网络] 海军部队","naval warfare":"[法] 海战","naval weaponry":"[网络] 海军武器",navalism:"n. 海军至上主义, 海军攻势主义",navalist:"n. 海军至上主义者",navally:"adv. 在海军方面",navals:"n. 海军的( naval的名词复数 )",Navamander:"编码通信系统",navan:"[地名] [爱尔兰] 纳文",Navane:"[网络] 氨砜噻吨;毫克替沃噻吨",navar:"[电] 使用传送波长由10和60公分的雷达",Navaratri:"n. 九夜节(印度教秋季的节日,历时九个夜晚)\\n[网络] 印度九夜节;圣母节;女神节",navarch:"n. 古希腊舰队指挥官",navarchy:"n. 古希腊舰队指挥官职务, 舰队",navarho:"[电] 一种等幅波",navarin:"<法> n.[烹]洋葱马铃薯炖羊肉",navarino:"[地名] [美国] 纳瓦里诺",Navarra:"n. (Navarra)人名;(意、西)纳瓦拉",Navarre:"n. 纳瓦拉(中世纪时期的位于西班牙东北部和法国西南部的王国)",navarrese:"a. ,n. Navarre的变形",navarrete:"[地名] [西班牙] 纳瓦雷特",Navarro:"n. (Navarro)人名;(法、西、意、罗、葡)纳瓦罗",Navarrois:"[网络] 纳瓦罗斯",Navascope:"飞行用导航设备",Navascreen:"导航屏幕",navasota:"[地名] [美国] 纳瓦索塔",navaspector:"导航谱(指示装置)",navaspectrum:"导航谱",nave:"n. (教堂)中殿, 中央广场, 轮毂\\n[机] 轮毂",naved:"n. (教堂的)中殿;(火车站等建筑物的)中间广场",navel:"n. 脐, 肚脐, 中央, 中心\\n[医] 脐","navel ill":"[医] 脐静脉炎","navel of drum membrane":"[医] 鼓膜脐, 鼓膜凸","navel orange":"n. 脐橙","navel point":"[网络] 肚脐点","navel-gazing":"n. 自我耽溺;冥思苦想;钻牛角尖",navels:"n. 脐, 肚脐( navel的复数形式 )",navelwort:"n. [植] 琉璃革(产于南欧及北非等地)",naver:"n. 一韩国网站名称",naves:"n. 教堂正厅( nave的复数形式 ); 本堂; 中央部; 车轮的中心部",naveta:"[网络] 巨石碑",navette:"法国飞机名\\n榄尖形宝石\\n天真烂漫,纯真无邪",navew:"n. 【植物】芜菁;芜菁的根",navi:"abbr. 导航系统(Navigation)",navia:"[地名] [阿根廷、西班牙] 纳维亚",navicert:"n. 准运证\\n[经] 准运证, 特准运照",navicula:"舟形窝",navicular:"a. 舟状的, 船状的\\nn. 舟状骨","navicular abdomen":"[医] 舟形腹","navicular arthritis":"[医] 舟骨关节炎(马)","navicular bone":"[医] 舟骨","navicular disease":"[医] 舟状骨病(马)",naviculare:"a. 舟状的, 船状的\\nn. 舟骨","navicularis fibrocartilagines":"[医] 舟骨纤维软骨",navicularthritis:"[医] 舟骨关节炎(马)",naviculocuboid:"[医] 舟骰的",naviculocuneiform:"[医] 舟楔的",navid:"abbr. Navigational aid 导航设备,助航装置",navidad:"[地名] [智利] 纳维达",naviders:"航海比例规",navidrex:"环戊氯噻嗪","Navier-Stokes equation":"[化] 纳维-斯托克斯方程",navies:"n. 海军( navy的名词复数 )",navigability:"n. 适航性, 耐航性",navigable:"a. 可航行的, 可通船的, 适于航行的\\n[法] 可航行的, 可通航的","navigable waterway":"[法] 可航水道, 通航水道",navigably:"adv. navigable的变形",navigate:"vi. 航行\\nvt. 航行于, 驾驶, 操纵, 使通过","navigate a bill through the parliament":"使议案在国会中得以通过","navigate home":"返航","navigate the stair":"上台阶",navigated:"v. 给(船舶、飞机等)引航, 导航( navigate的过去式和过去分词 ); (从海上、空中等)横越; 横渡; 飞跃",navigates:"v. 给(船舶、飞机等)引航, 导航( navigate的第三人称单数 ); (从海上、空中等)横越; 横渡; 飞跃",navigating:"v. 航行, 操纵(navigate的现在分词形式)",navigation:"n. 航行, 航海, 导航\\n[经] 航空, 航海, 航船","navigation area":"[法] 航区","navigation beacon":"[电] 航行指标","navigation coal":"锅炉煤,蒸汽煤","navigation computer":"[计] 导航计算机","navigation condition":"[经] 航行条件","navigation key":"[计] 定位键","navigation law":"[法] 航海法规","navigation laws":"[经] 航运法律","navigation light":"航空灯,灯塔","navigation right":"[法] 航海权, 航运权","navigation rules":"[法] 航行规则","navigation safety":"[法] 航行安全","navigation satellite":"[法] 导航卫星","navigation warning":"[法] 航行通造, 航行警告",navigational:"[计] 导航的\\n[经] 船舶的","navigational access method":"[计] 导航存取法","navigational accidents":"[法] 航行事故","navigational buoy":"[法] 航行浮标","navigational chart":"航用海图","navigational computer":"[计] 导航计算机","navigational hazard":"[法] 航海威胁, 航行危险","navigational instrument":"导航仪器","navigational parameter":"[电] 航行参数","navigational signals":"[法] 航行信号","navigational system":"[航][水运] 导航系统",navigations:"(navigation 的复数) n. 航行, 航海, 导航\\n[经] 航空, 航海, 航船",navigator:"n. 航海家\\n[法] 领航员, 驾驶员, 航海者","navigator compass":"[电] 航行罗盘",navigators:"n. 航海家;导航器(navigator的复数)",navigraph:"领航表",navimeter:"纱线卷装硬度测定计",navin:"n. (Navin)人名;(斐、瑞典、阿富、英、印)纳温;(毛里求)纳文",navio:"船首形建筑物",navite:"蛇纹粒玄斑岩",navnet:"abbr. navy network 海军网络",navona:"n. 意大利首都罗马的一个广场名",Navratilova:"n. (Navratilova)人名;(英)纳夫拉蒂洛娃",navs:"(nav 的复数) abbr. 资产净值(net asset value)",navstar:"[计]= NAVigaion Satellite Timing And Ranging,导航卫星定时和测距",navvies:"abbr. navigators (unskilled canal builders, unskilled laborers) 领航员(无需技能的运河建造者, 无需技能的劳动者)\\nn. 工人, 挖土机( navvy的复数形式 )",navvy:"n. 苦工, 挖土机",navvying:"(navvy 的现在分词) n. 苦工, 挖土机",navy:"n. 海军, 海军人员, 海军军力, 烟蒂","navy base":"[网络] 海军基地;美国海军基地","navy bean":"n. 菜豆","navy blue":"n. 深蓝色, 藏青色\\na. 深蓝色的, 藏青色的","Navy Cross":"(美国)海军十字勋章","Navy Department":"[网络] 海军部;海岸警卫队转归海军部;美国海军部","navy intelligence agency":"[法] 海军情报局","navy man":"[网络] 海军男子","Navy SEAL":"[网络] 海豹突击队;美国海军海豹突击队;海豹部队","Navy Secretary":"[网络] 美国前海军书记","Navy Tactical Data System":"[计] 海军战术数据系统","navy yard":"海军舰只修造厂","navy-blue":"a. 深蓝色的",navymotor:"船用电动机",naw:"adv. <俚> 不,不是, 没有(用以表示否定的回答)",Nawa:"那霸[日本冲绳岛西南岸港市]",Nawab:"n. (=nabob)印度行政长官, 英国人",nawabi:"",Nawabs:"(Nawab 的复数) n.(=nabob)印度行政长官, 英国人",nawal:"abbr. North American-West African Line 北美-西非航线(班轮公司代码)",nawas:"[计]= NAtional WArning System,全国警报系统",Nawaz:"n. (Nawaz)人名;(印、孟、巴基、阿富)纳瓦兹",NAWCWPNS:"[网络] 空战中心武器分部;在美国海空军用武器中心",nawer:"adv. [俚语]不,不是;没有",nawiliwili:"[地名] [美国] 纳威利威利",nawl:"abbr. National Association of Women Lawyers <美国>全国女律师协会",Naxal:"[网络] 萨尔;纳萨;毛派武装派系纳萨",Naxalite:"n. 纳萨尔派分子(印度的主张通过农民武装斗争夺取政权的共产党人)",Naxalites:"(Naxalite 的复数) n.纳萨尔派分子(印度的主张通过农民武装斗争夺取政权的共产党人)",Naxian:"n. (希腊)纳克索斯岛人",Naxians:"(Naxian 的复数) n.(希腊)纳克索斯岛人",Naxos:"纳克索斯岛[希腊](基克拉迪群岛中的最大岛,在爱琴海南部)",nay:"adv. 否, 不, 不仅如此\\nn. 拒绝, 反对, 投反对票","nay-saying":"[网络] 英语点津最新推荐",naya:"[地名] [哥伦比亚、印度尼西亚] 纳亚",nayak:"[地名] [阿富汗] 纳亚克",nayaka:"[网络] 那邪迦;那邪逝;雅卡王朝",nayar:"[地名] [墨西哥] 纳亚尔",Nayarit:"n. 纳亚里特州(墨西哥西部州)",nayas:"(naya 的复数) [地名] [哥伦比亚、印度尼西亚] 纳亚",nayika:"",Naylor:"n. (Naylor)人名;(英)内勒",nays:"n. 反对票, 投反对票者( nay的名词复数 )",naysay:"n. 拒绝, 否认\\nvt. 拒绝, 否认",naysayer:"n. 拒绝者, 否认者, 老是唱反调的人\\n[法] 否定者, 投反对票者",naysayers:"n. 否定者; 拒绝者; 老是唱反调的人",naysaying:"v. 拒绝( naysay的现在分词 )",naz:"abbr. nazionale (Italian=national) (拉丁语)国家的,国立(有)的,民族的",nazar:"<兴都斯坦语> n.(尤指进见时的)礼物, 贡品",nazard:"冒险",Nazaree:"",Nazarene:"n. 拿撒勒人, 拿撒勒画派成员",nazarenes:"拿撒勒画派",Nazareth:"n. 拿撒勒(巴勒斯坦古城)",nazario:"[人名] 纳扎里奥",Nazarite:"n. 修行者, 拿撒勒人",nazaritic:"a. Nazarite的变形;Nazarite的变形",Nazaritism:"n. (古希伯来人的)修行",Nazca:"n. 纳斯卡(秘鲁城镇)",Nazcan:"[网络] 纳兹坎",naze:"n. 海角",Nazi:"n. 纳粹党人\\na. 纳粹党的","Nazi Germany":"[网络] 纳粹德国;德国纳粹;德曼纳粹","Nazi Party":"un. 〔政〕纳粹党\\n[网络] 德国纳粹党聚会;领导下的纳粹党;纳税派对","Nazi skin":"[网络] 纳粹皮肤",Nazidom:"n. [亦作n-]纳粹政权, 纳粹思想和制度",Nazification:"n. 纳粹化",nazified:"v. 使纳粹化( Nazify的过去式和过去分词 )",nazifies:"使纳粹化(Nazify的第三人称单数形式)",Nazify:"vt. 使纳粹化",nazifying:"v. 使纳粹化( Nazify的现在分词 )",Naziism:"n. 纳粹主义",nazim:"n. 警察总长(印度和伊斯兰教各国高级警官), 督军",Nazimova:"[网络] 电影明星娜萨穆华;纳兹莫娃",nazir:"[法] 法院本籍官员",Nazirite:"n. (古希伯来人中的)修行者, (巴勒斯坦地区北部古城)拿撒勒人",Naziritism:"n. (古希伯来人的)修行",nazis:"n. 纳粹;纳粹党人(nazi的复数)",Nazism:"n. 纳粹主义",nazzaro:"[人名] 纳扎罗",NB:"注意, 留心\\n[医] 铌(41号元素)",nba:"abbr. 全美篮球协会(National Basketball Association)",nbac:"abbr. normal butyl acetate 乙酸(正)丁酯; n-butyl-acetate 正乙酸丁酯; nonbile acid cholephils 非胆汁酸趋胆[性]; National Black Alcoholism Council 全国黑人酒精中毒委员会",nbar:"abbr. 毫微巴",nbas:"abbr. Neonatal Behavioral Assessment Scale 新生儿行为评估量表",NBC:"全国广播公司(美国)",nbca:"abbr. National Baseball Congress of America 全美棒球大会; National Beagle Club of America 全美小猎犬俱乐部; National Business Circulation Association 全国商业流通协会",nbcc:"[医][=nevoid basal cell carcinoma]痣样基底细胞癌",nbccs:"[医][=nevoid basal cell carcinoma syndrome]痣样基底细胞癌综合征",NBCD:"[计] 自然二进制编码的十进制",nbcs:"[医][=newborn calf serum]新生牛血清",nbcu:"abbr. National Bureau of Casualty Underwriters 国家伤亡保险局",nbd:"[医][=neurologic bladder dysfunction]神经性膀胱功能障碍",NBDES:"美国国家标准化数据加密规范局",nbdl:"[计]= Narrow Band Data Line,窄频带数据线路",NbE:"北偏东",nber:"abbr. National Bureau of Economic Research 全国经济研究局; National Bureau of Engineering Registration 全国工程注册局",NBF:"[计] 传输协议","NBF transport protocol":"[计] 传输协议",Nbfm:"[电] 狭带频率调变",nbg:"abbr. no bloody good <英口>不好,不行",nbi:"[医][=neutrophil bactericidal index]中性白细胞杀菌指数","nbjective symptom":"[医] 客观症状",nbl:"abbr. not bloody likely (英俚)没门儿,不可能,不见得",NBM:"或NBFM窄带调频制",nbma:"abbr. non-broadcast multiple access (network) 非广播型多路接入(网络)",nbo:"[医][=nonbed occupancy]无床被占用,非占用床,空床",NBP:"名字联编协议",nbpa:"abbr. National Bark Producers Association 全国树皮生产商协会; National Beverage Packaging Association 全国饮料包装协会; National Basketball Players Association 全国篮球表演者协会; National Black Police Association 全国黑人警察协会",nbps:"abbr. non-ionic block polymer surfactant 非离子嵌段聚合物表面活性剂",nbr:"abbr. 腈基丁二烯橡胶(nitrile -butadiene rubber)","NBR latex":"[化] 丁腈胶乳",NBS:"[计] 国家标准局",nbsp:"abbr. 不间断空格(Non-breaking Space)",NBT:"[化] 二硝散",NbW:"北偏西",nby:"abbr. Newbury <英国>纽伯瑞",NC:"北卡罗来纳\\n[计] 网络控制, 不连接, 数控","NC language processor":"[计] 数值控制语言处理机",NCA:"[化] 不加载体",ncaa:"abbr. (美国)全国大学生体育协会(National Collegiate Athletic Association)",ncai:"abbr. National Clearinghouse for Alcohol Information 国家酒精信息交换所; National Congress of American Indians 美国印第安人全国代表大会; National Council on Alcoholism Inc 全国酒精公司委员会",ncam:"[医][=neural cell adhesion molecule]神经细胞粘着分子",ncamp:"[医][=nephrogenous cyclic AMP]肾源性环腺苷酸",ncap:"abbr. 欧洲新车评估测试(New Car Assessment Programme)",ncar:"abbr. National Center for Atmospheric Research,USA 美国国家大气研究中心; North Carolina 北卡罗来纳州",ncate:"abbr. National Council for the Accreditation of Teacher Education 全国师范教育鉴定委员会",NCB:"[计] 网络控制块",ncba:"[计]= Nucleus Control Block Area,核心(程序)控制组存储区",ncbi:"美国国家生物技术信息中心(National Center of Biotechnology Information)",NCC:"[计] 网络控制中心",ncca:"[体]全国俱乐部板球协会",nccam:"abbr. National Center for Complementary and Alternative Medicine 全国补药和选择性药物中心",nccan:"abbr. National Center on Child Abuse and Neglect (美国卫生教育福利部)全国受虐待儿童及无人照料儿童处置中心; National Center on Child Abuse and Neglect 国家虐待和忽视儿童中心",nccb:"abbr. National Citizens Committee for Broadcasting 全国广播公民委员会; National Consumer Cooperative Bank 全国消费合作银行; National Council of Catholic Bishops 全国天主教主教委员会",nccc:"abbr. National Catholic Cemetery Conference 全国天主教公墓大会; National Commercial Credit Corporation <美国>国民商业信贷公司; Niagara County Community College 尼亚加拉县社区大学",NCCF:"网络通信控制机制",ncci:"abbr. National Committee for Commonwealth Immigrants <英国>联邦侨民全国委员会; National Council on Compensation Insurance 全国职工赔偿保险委员会; nervi corpori cardiaci interni 心脏体内在神经; non-cardiac cerebral ischemia 非心源性脑缺血",nccls:"[医][=National Committee for Clinical Laboratory Standards]全国临床实验标准委员会",nccn:"[计]= National Committee on Computer Network,国家计算机网络委员会",nccp:"abbr. navigation control console panel 导航控制台面板",nccretio:"[医] 粘连","nccretio cordis":"[医] 心包粘连",nccs:"[计]= Navy Command and Control System,海军指挥与控制系统",Ncctuidae:"夜蛾科",nccu:"[医][=newborn convalescent care unit]新生儿恢复期(护理)监护病房",NCD:"[计] 网络密码装置",ncdc:"n. National Competitiveness and Development Council国家竞争发展委员会。; [医][=National Communicable Disease Center]全国传染病中心",ncds:"[医][=National Cooperative Dialysis Study]全国透析研究协作组织",NCE:"[计] 网络连接设备",ncea:"abbr. National Catholic Educational Association 全国基督教教育协会; National Catholic Evangelization Association 全国基督教福音协会; National Community Education Association 全国社区教育协会; North Carolina Education Association 北卡罗来纳教育协会",ncec:"[医][=National Clearinghouse on Environmental Carcinogenesis]全国环境致癌作用情报交流所",nceca:"abbr. National Council on Education for the Ceramic Arts 全国陶瓷艺术教育委员会",ncee:"abbr. National Commission on Excellence in Education 全国杰出教育委员会; National Congress for Educational Excellence 全国杰出教育大会; National Catholic Educational Exhibitors 全国天主教教育展出单位; National Council of Engineering Examiners 国家工程审查人委员会",ncep:"abbr. National Centers for Environmental Prediction,USA 美国国家环境预报中心; National Cholesterol Education Program 全国胆固醇教育计划",nces:"abbr. necessary 必需品; 必要的; 必需的; normal curve equivalent scores 标准等效曲线划分",ncf:"[医][=(polymorphonuclear)neutrophil chemotactic factor](多形核)中性粒细胞趋化因子",ncft:"abbr. National College of Food Technology 国家食品工艺学院",ncga:"[医]Neutron Capture Gamma-ray Analysis",nchd:"[医][=normal childhood diseases]正常儿童期疾病",nchems:"abbr. National Center for Higher Education Management Systems 全国高等教育管理系统中心",nchs:"[医][=National Center for Health Statistics]全国卫生统计中心,全国健康状况统计中心",nci:"abbr. naphthalene creosote iodi-form 萘杂酚三碘甲烷(抑制虱子粉); no common interest 无共同利益; no-cost item 非成本项目; 无代价项目",ncib:"[医][=National Collection of Industrial Bacteria]国立工业细菌收藏所",ncic:"[医]加拿大国家癌症研究院",ncis:"[计]= National Crime Information System,国家犯罪资料系统",ncj:"abbr. needle catheter jejunostomy 针导管空肠造口术",ncjw:"abbr. National Council of Jewish Women 全国犹太妇女委员会",ncl:"abbr. 挪威邮轮(Norwegian Cruise Line)",nclc:"abbr. National Caucus of Labor Committee 全国劳动委员会核心会议; National Consumer Law Center 全国消费法律中心; National Council of Labour College 全国劳动大学委员会",nclr:"abbr. National Council of La Raza 全国(美国墨西哥人的)种族意识委员会",NCM:"abbr. 网络配置管理程序(Network Configuration Manager);节点运算存储空间(Network Control Message);网络控制消息(Network Configuration Manager )",ncmc:"[医][=natural cell-mediated cytotoxicity]天然细胞介导细胞毒性",ncme:"[医][=Network for Continuing Medical Education]继续医学教育网,医学进修教育网",ncmec:"abbr. National Center for Missing and Expioited Children 全国失踪和被剥削儿童中心",ncmh:"[医][=National Committee for Mental Health]全国精神卫生委员会,全国心理保健委员会",ncn:"[医][=National Council of Nurses]全国护士理事会",ncna:"abbr. New China News Agency (中国)新华通讯社(简称新华社)",ncnb:"[计]= National Computer Network of Britain,英国计算机网",ncnw:"abbr. National Council of Negro Women 全国黑人妇女大会",NCO:"军士",ncoa:"abbr. National Campground Owners Association 全国野营地业主委员会; National Council on the Aging NCMEC National Center for Missing and Exploited Children 全国失踪儿童搜寻中心; Noncommissioned Officer Academy 士官学校",nconicotine:"阿那巴辛",NCOPY:"[计] 拷贝实用程序",ncos:"abbr. non-commissioned officers 非委任官员",NCP:"[计] 网络控制程序",ncpa:"abbr. National Cottonseed Products Association <美国>全国棉籽产品协会; National Crime Prevention Association 全国预防犯罪协会; National Climate Program Act 国家气候规划条例; North China Power Administration <中国>华北电力管理局",ncpap:"abbr. nasal continuous positive airway pressure 鼻持续气道正压[通气]",ncpc:"abbr. numerically controlled production center 数控加工中心; National Crime Prevention Council 全国犯罪预防委员会; National Consumer Protection Council 全国保护消费者委员会; National Capital Planning Commission 全国资本计划编制委员会",ncpca:"abbr. National Center for the Prosecution of Child Abuse 全国虐待儿童检举中心",ncpe:"[医][=noncardiogenic pulmonary edema]非心源性肺水肿",ncpf:"[医][=noncirrhotic portal fibrosis]非硬变性肝门纤维化",ncqa:"abbr. National Committee on Quality Assurance 全国质量保证委员会",ncr:"abbr. 无碳复写纸(no carbon required paper);(美国)全国现金出纳机(公司)(National Cash Register, NCR Corp.)",ncrlc:"abbr. National Committee on Regional Library Cooperation 地方图书馆合作全国委员会",ncrp:"abbr. narrow cold-rolled products 窄冷扎产品; nonreinforced concrete pipe 无钢筋混凝土管",NCS:"Novell咨询服务",NCSA:"( NATIONAL CENTER FOR SUPERCOMPUTING APPLICATIONS 的缩写。由美国政府设立的网内中心)","ncsa ftp":"网路中的档案传输公用软体","NCSA TELNET":"[计] 一种通信终端模拟软件",NCSC:"[计] 美国国家计算机安全中心",ncse:"[医][=neurobehavioral cognitive status examination]精神行为认知状态检查",ncsl:"abbr. National Conference of State Legislatures <美国>全国州立法会议; National Conference of Standards Laboratories <美国>全国标准实验所会议; National Conference of State Legislators 全国州立法者大会; National Center for Service Learning 全国维修知识中心",ncsp:"[计]= Network Compiler Simulation Program,网络编译程序的模拟程序",ncsps:"abbr. National Committee for the Support of Public Schools 全国公立学校资助委员会",ncsr:"abbr. National Center for System Reliability 全国系统可靠性中心; National Council for Scientific Research 国家科学研究委员会",ncss:"[体]全国大学运动服务社; [计]= National CSS,Inc.,国家通信子系统公司",ncsu:"abbr. North Carolina State University <美国>北卡罗来纳州立大学",NCT:"abbr. 非接触式眼压计(neural crest tumor)",ncta:"[计]= National Cable Television Association,(美国)全国电缆电视协会",nctc:"[医][=National Collection of Type Cultures]国家标准菌库,全国典型菌种收集委员会",ncte:"abbr. National Council of Teachers of English <美> 全国英语教师理事会",nctm:"abbr. National Council of Teachers of Mathematics <美> 全国数学教师理事会",nctr:"abbr. non-cooperative target recognition 非合作目标识别",NCU:"[计] 网控单元",ncurolymph:"脑嵴液",ncv:"abbr. no commercial value 无商品价值,无工业价值",ncvs:"[医][=nerve conduction velocity studies]神经传导速度研究",ncwc:"abbr. National Catholic Welfare Conference <美国>全国天主教福利会议",ND:"北达科地\\n[医] 钕(60号元素)",nda:"abbr. non-disclosure agreement 保密协议; nondestructive analysis 非破坏性分析; nondestructive assay 非破坏性化验; new drug application 新药申请",ndac:"n. 非接收到的数据",ndas:"abbr. New Dictionary of American Slang <新美国俚语辞典>",ndb:"abbr. new domestic boiler 新民用锅炉; new donkey boiler 新辅助锅炉; national development bond(ing) 国家发展债券; non directional beacon 非定向灯塔",NDC:"规格化设备坐标",NDD:"[计] 非发送诊断",NDDO:"[化] 忽略双原子微分重叠法",nde:"[医][=near-death experience]濒死体验, 临近死亡经历",ndea:"abbr. National Defense Education Act <美>国防教育法",ndebele:"n. 恩德贝勒语;恩德贝勒人",Ndembu:"[网络] 恩登布人;恩丹布;恩敦布人",ndes:"(nde 的复数) [医][=near-death experience]濒死体验, 临近死亡经历",ndf:"[医][=neutrophil diffraction factor]嗜中性粒(白)细胞衍生因子",ndg:"abbr. nedenfor (Dano-Norwegian=beneath) (丹麦-挪威语)在…之下",ndi:"abbr. numerical designation index 数字标准指数",ndic:"abbr. Nuclear Data Information Center <美>(ORNL)核数据情报中心",NDIR:"[计] NetWare实用程序",NDIS:"网络设备接口规范",Ndjamena:"恩贾梅纳[乍得首都](旧称拉密堡)",ndl:"abbr. network definition language 网络定义语言; niederlndisch (German=Netherlandic) (德语)荷兰语",ndm:"[医][=nucleus dorsomedialis](拉)背内侧核",ndn:"[计]= New Data Network,新数据网络",ndo:"abbr. negotiable delivery order 议付交货单",Ndola:"恩多拉[赞比亚中北部城市]",ndop:"abbr. n-decyl, n-octyl phthalate 邻苯二甲酸正癸辛酯",ndos:"(ndo 的复数) abbr. negotiable delivery order 议付交货单",NDP:"abbr. 国内生产净值(Net Domestic Product);(加拿大)新民主党(New Democratic Party);三磷酸核苷(nucleoside diphospate)",NDRO:"[计] 非破坏读出",NDS:"[计] 域名系统, 域名服务程序, NetWare目录服务",NDT:"[计] 网络描述表, 网络诊断工具, 非破坏性测试",Ndugu:"<斯瓦希里> n.大哥(在非洲坦桑尼亚用作称呼)",NDX:"n. DOS文件扩展名:索引文件",ne:"a. 原姓...的, 原名...的\\n[医] 氖(10元素)","ne exeat":"[法] 扣留令, 禁止离境令","ne exeat regno":"[法] 禁止出国令","ne plus ultra":"n. 最远点, 至高点","Ne Temere":"[网络] 进入到合法婚姻","ne'er":"adv. 决不","ne'er-do-weel":"n. 无用的人, 懒汉\\na. 无用的, 无价值的","ne'er-do-well":"n. 无用的人, 懒汉\\na. 无用的, 无价值的","ne'er-do-wells":"(ne'er-do-well 的复数) n. 无用的人, 懒汉\\na. 无用的, 无价值的","ne-":"[机] 新",NEA:"东北航空公司(美国)",nead:"abbr. negative electron affinity device 负电子亲和力器件",neadend:"[英]布头",neads:"[计]= Network Engineering Administrative Data System,网络工程行政管理数据系统",neaf:"分片",neagle:"[人名] [英格兰人、爱尔兰人姓氏] 尼格尔 Nangle的变体",neal:"n. 尼尔(人名)",neala:"轭域",nealbarbital:"[化] 尼阿比妥; 烯丙新戊巴比妥",nealbarbitone:"烯丙新戊巴比妥",Neale:"尼尔(英格兰人姓氏)",neallotype:"新生模标本",neallymalum:"烯丙新戊巴比妥",nealogy:"幼动物学",nealon:"[人名] [爱尔兰姓氏] 尼伦来源于Neil,含义是“尼尔之后裔”(descendant of Neil)",nealy:"[人名] 尼利",neaman:"[人名] 尼曼",neamine:"新毒胺",Neandertal:"a. 穴居人的","Neandertal man":"[网络] 尼安德鲁人;尼安德塔人",Neanderthal:"a. 穴居人的","Neanderthal man":"[医] 尼安德塔人(在德国尼安德塔谷发现旧石器时代的人骨)",neanderthaler:"n. 【人类学】尼安德特人(旧石器时代中期的古人化石)",neanderthalers:"(neanderthaler 的复数) n. 【人类学】尼安德特人(旧石器时代中期的古人化石)",Neanderthalian:"n. & adj.(人类学用语) 尼安德特人(的)",Neanderthalic:"a. 原始人似的,凶暴粗鲁的",Neanderthaloid:"a. 类似尼安德特人的,有尼安德特人体形特征的",Neanderthals:"n. 尼安德塔人;穴居人(Neanderthal的复数)",neang:"n. (Neang)人名;(柬)宁",neanic:"a. [昆]蛹期的, [动]青年期的",neanthropic:"a. 现存人类的",neap:"a. 小潮的\\nn. 小潮, 最低潮\\nvi. 渐趋向小潮, 达小潮的最高点\\nvt. 使(船)因小潮受阻\\n[计] Novell教育学术团体","neap tide":"n. 小潮",neaped:"a. 搁浅的",neapite:"霞磷岩","Neapolian disease":"[医] 波状热(布鲁氏[杆]菌病)",Neapolitan:"a. 那不勒斯的,那不勒斯人的\\nn. 那不勒斯人","Neapolitan cauterization":"[医] 切口深烙术","Neapolitan fever":"[医] 波状热, 布鲁氏[杆]菌病","Neapolitan ice cream":"[网络] 那不勒斯冰淇淋",Neapolitans:"(Neapolitan 的复数) adj.那不勒斯的,那不勒斯人的\\nn. 那不勒斯人",neaps:"(neap 的复数) a. 小潮的\\nn. 小潮, 最低潮\\nvi. 渐趋向小潮, 达小潮的最高点\\nvt. 使(船)因小潮受阻\\n[计] Novell教育学术团体",neapy:"[网络] 神经病",near:"a. 近的, 近亲的, 近似的\\nadv. 接近, 亲近\\nprep. 靠近, 近似于\\nv. 接近, 走近","near and dear":"极亲密的","near bear":"n. 淡啤酒","near beer":"淡啤酒\\n[化] 淡啤酒","near by":"在…附近,接近,靠近","near cargo":"[经] 近海载货","near cash":"[经] 类现金","near delivery":"[经] 近期交货","Near East":"n. 近东(前面与the连用)","near enough":"几乎一样, 差不多","near field":"[电] 近场","near field Casegrainian antenna":"[电] 近场卡士格然天线","near field flow":"[化] 近场流","near field potential":"[化] 近场电位","near future":"不久的将来","near gale":"[体]七级风; 疾风","near here":"在附近","near infrared":"[化] 近红外的","near kin":"[法] 近亲","near label":"[计] 邻近标号","near miss":"[计] 相近差错","near money":"近期可收回的货币","Near North":"[网络] 近北;近北区域;近北地区","near on":"将近…,接近…","near point":"近点","near points":"[医] 近点","near reflex":"[医] 近反射","near sight":"近视","near singing":"[电] 临鸣","near sisht":"[医] 近视","near surface flaw":"[化] 近表面缺陷","near term":"[经] 近期, 短期","near term prospect":"[化] 近期展望","near the knuckle":"粗俗,近于下流","near the mark":"接近目标;差不多","near thing":"n. 侥幸脱险","near to":"接近于, 靠近于","near ultraviolet":"[化] 近紫外的\\n[医] 近紫外线(2900-3900A)","near ultraviolet region":"[化] 近紫外区","near upon":"将近","near vision":"[医] 近距视觉, 近[距]视力","near-accident":"[医]事故征侯","near-beer":"[医]弱啤酒","near-blind":"[网络] 近盲","near-by":"a. 附近的;ad.在附近","near-cash assets":"[经] 近似现金的资产","near-death":"濒危","near-death experience":"[医]濒死体验, 临近死亡经历","near-drowning":"溺水","near-drownings":"(near-drowning 的复数) 溺水","near-end cross-talk":"[计] 近端串扰; 近端串音","near-end crosstalk":"[计] 近端串话, 近端串扰","near-end signal":"[计] 近端信号","near-equal":"[网络] 近乎相等","near-field":"拟域","near-freezing":"[医]接近冷冻法","near-infrared":"近红外","near-infrared region":"[化] 近红外区","near-infrared spectrophotometry":"[机] 近红外分光光度法","near-market":"adj. 与市场密切相关的","near-miss":"n. 靠近弹","near-misses":"(near-miss 的复数) n. 靠近弹","near-money":"[经] 准货币","near-optimal program":"[计] 近似优化程序","near-panic":"adj. 近似恐慌状况的,几乎吃惊的","near-perfect":"adj. 几近完美的","near-point":"[医]近点","near-real-time signal processing":"[计] 近实时信号处理","near-run":"[网络] 亲密;几乎同时到达终点;幸免","near-sighted":"a. 近视眼的, 眼光短浅的","near-sightedness":"近视眼","near-signt":"[医] 近视","near-sonic":"a. 近音速的","near-space":"近空","near-synonym":"近义词","near-synonyms":"(near-synonym 的复数) 近义词","near-term":"n. 短期,近期","near-vertical":"近似垂直",nearbout:"[网络] 近在咫尺",nearby:"a. 附近的, 近旁的\\nadv. 在附近, 近旁地\\nprep. 在...附近","nearby delivery":"[经] 近期的交货","nearby supply":"[经] 近期供应",Nearctic:"a. 新北区的",neared:"a. 近的;亲近的;近似的\\nadv. 近;接近\\nprep. 靠近;近似于",nearer:"a. 较近",nearest:"a. 最近的(near的最高级)","nearest neighbor sequence analysis":"[化] 毗邻序列分析","nearest neighbour analysis":"[机] 最近邻次序分析","nearest neighbour classification":"[计] 最邻近分类法","nearest relative":"[法] 最近亲","nearest-neighbor":"[自]最近邻",neargasm:"",nearing:"垂",nearly:"adv. 几乎, 密切地","nearly-new":"[网络] 次新;夹饼",nearness:"n. 接近;密切;近似","nearness algorithm":"[计] 近似算法",nearnesses:"(nearness 的复数) n. 接近;密切;近似",NEARnet:"[计] 新英格兰学术研究网络",nears:"[人名] 尼尔斯",nearshore:"a. (研究)近岸水域的",nearside:"n. 近的一边, 左边\\na. 左侧的",nearsighted:"a. 近视的, 浅见的\\n[医] 近视的","Nearsighted Date":"近视”相亲:与blind date(事先一无所知的相亲)相对,指在相亲前看过对方的照片或者网聊过。",nearsightedness:"[医] 近视",nearthrosis:"[医] 人造关节; 假关节",neary:"n. (Neary)人名;(德、英)内亚里",neas:"abbr. National Engineering Aptitude Search 国家工程性能调查; nutrition education assistants 营养学教育助理",nease:"[人名] 尼斯",neat:"a. 整洁的, 巧妙的, 匀称的, 简洁的\\nn. 牛","neat as a new pin":"十分整洁的","neat as a pin":"极为整洁","neat but not gaudy":"麻利,灵巧","neat phase":"[化] 净相","neat soap":"[化] 皂基","neat soap phase":"[化] 液晶皂相","neat weight":"净重","neat's foot oil":"[化] 牛脚油","neat's-foot oil":"[化] 牛脚油\\n[医] 牛蹄油","neat-handed":"a. 手指灵巧的",neaten:"vt. 整理, 整顿",neatened:"v. 整理, 整顿( neaten的过去式和过去分词 )",neatening:"v. 整理, 整顿( neaten的现在分词 )",neatens:"v. 整理, 整顿( neaten的第三人称单数 )",neater:"更加整洁(neat的比较级)",neatest:"最整洁的(neat的最高级)",neath:"adv. 在...之下",neatherd:"n. 牧牛人",neathouse:"n. 牛棚",neatly:"adv. 整洁地, 干净地, 匀称地",neatness:"n. 整洁, 干净",neatnik:"n. <美俚>爱整洁的人[仿beatnik]",neato:"abbr. Northeast Asian Treaty Organization 亚洲东北部条约组织",neaton:"[地名] [英国] 尼顿","neatonlan aberration":"[医] 牛顿象差, 色象差",Neave:"尼夫(人名)",Neaves:"(Neave 的第三人称 -s形式) 尼夫(人名)",neavitt:"[地名] [美国] 尼维特",neaxkrthrosis:"人造关节",neazolin:"磺胺异恶唑",neb:"n. 嘴, 鼻",nebaj:"[地名] [危地马拉] 内瓦赫",nebbed:"abbr. 噪声等效带宽(noise equivalent bandwidth)",nebbich:"<意第绪> adj.& n.= nebbish",nebbiolo:"n. (意)内比奥罗(一种非常出色的黑色葡萄品种)",nebbish:"n. 不受重视的人, 无用的人",nebbishes:"(nebbish 的复数) n. 不受重视的人, 无用的人",nebbishy:"不受重视的人\\n无用的人",nebby:"",nebcin:"[化] 妥布霉素",NEbE:"东北偏东",nebeker:"[人名] 内贝克",nebel:"[地名] [德国] 内伯尔",Nebeltruppe:"[德]烟幕部队",Nebelwerfer:"烟雾放射器",nebelwind:"(安第斯山)雾风",nebenagglutinin:"[医] 副凝集素",nebenkern:"n. [生]副核","Nebenthau factors":"[医] 内本滔因子, 羟乙亚氨基",Nebes:"(NEbE 的第三人称 -s形式) 东北偏东",Nebiim:"[网络] 先知书;防吞;智慧文学","Nebinger-Praun operation":"[医] 尼-普二氏手术(额窦手术)",neblett:"[人名] 尼布利特",NEbN:"东北偏北",nebo:"[地名] [澳大利亚、美国] 尼博",nebr:"abbr. Nebraska 内布拉斯加州; Nebraskan 内布拉斯加人,内布拉斯加的",nebramycin:"暗霉素",Nebraska:"[经] 内布拉斯加州, (美国中西部的一州)","Nebraska fern":"[网络] 内布拉斯加蕨类植物","Nebraska-Kansas plague":"[医] 地方性牲畜脑炎, 博纳病",nebraskan:"a. 内布拉斯加的",nebs:"(neb 的复数) n. 嘴, 鼻",nebuchadnezzar:"n. 尼布甲尼撒二世(古巴比伦王, 等于Nebuchadrezzar);大酒瓶(尤指用作摆设的)","Nebuchadnezzar II":"[网络] 尼布甲尼撒二世;古巴比伦王二世;巴比伦王尼布甲尼撒二世",Nebuchadrezzar:"[网络] 巴比伦王尼布甲尼撒;尼布甲尼撒二世;巴比伦王尼布甲尼撒王","Nebuchadrezzar II":"[网络] 尼布甲尼撒二世;巴比伦王尼布甲尼撒;巴比伦王拿布高",nebuhaler:"[医]喷雾器",nebula:"n. 星云, 角膜云翳\\n[医] 薄翳; 角膜翳, 角膜云翳; 喷雾剂","nebula adrenalinae":"[医] 肾上腺素喷雾[剂]","nebula ephedrinae":"[医] 麻黄硷喷雾[剂]","nebula epinephrinae hydrochloridi":"[医] 盐酸肾上腺素喷雾[剂]",nebulae:"pl. 星云",nebular:"a. 星云的","nebular hypothesis":"n. 星云假说",nebularine:"水粉蕈素, 烟云杯伞素",nebularization:"[网络] 星云化",nebulas:"(nebula 的复数) n. 星云, 角膜云翳\\n[医] 薄翳; 角膜翳, 角膜云翳; 喷雾剂",nebulated:"a. 朦胧的, 有不明显斑纹的",nebule:"[建]波边饰",nebuliser:"n. nebulise的变形",nebulisers:"(nebuliser 的复数) n. nebulise的变形",nebulite:"星云岩",nebulitic:"星云状的",nebulium:"n. [天]氰(一种假设的元素)",nebulization:"[化] 雾化\\n[医] 喷雾法","nebulization efficiency":"[化] 雾化效率",nebulize:"vt. 使成雾状, 使成喷雾状\\n[医] 喷雾, 喷洒",nebulized:"使成雾状, 使成喷雾状( nebulize的过去式和过去分词 )",nebulizer:"n. 喷雾器\\n[化] 雾化器; 喷雾器",nebulizing:"v. 使成雾状,使成喷雾状( nebulize的现在分词 )",nebulose:"a. 星云的, 云雾状的, 模糊的, 朦胧的",nebulosities:"(nebulosity 的复数) n. 星云状态, 星云状物, 朦胧",nebulosity:"n. 星云状态, 星云状物, 朦胧",nebulosus:"薄幕状云",nebulous:"a. 星云的, 星云状的, 朦胧的","nebulous urine":"[医] 混浊尿",nebulously:"星云的\\n星云状的\\n朦胧的\\n模糊的",nebuly:"a. = nebulé",neburea:"草不隆",neburon:"[机] 草不隆",NEC:"日本电气公司",Necator:"[医] 板口线虫属","Necator americanus":"[医] 美洲板口线虫, 美洲钩虫",necatoriasis:"板口线虫病",necc:"abbr. National Education Computer Center 国家教育计算机中心; neuroendocrine cervical carcinoma 神经内分泌性宫颈癌",neccc:"abbr. New England Correctional Coordinating Council 新英格兰改造协调委员会",necco:"abbr. New England Confectionary Company 新英格兰糖果公司; Nigerian Engineering and Construction Co, Ltd. 尼日利亚工程建筑公司",necedah:"[地名] [美国] 尼西达",necess:"suff. 表示“必需的”",necessarian:"a. (=necessitarian)[哲]必然论(认为任何事物均有其产生和变化的原因,都是合乎规律发展的必然结果的)",necessarianism:"n. necessarian的变形",necessaries:"n. 必需品; 必需品( necessary的名词复数 ); 必要物; 必要, 必须; [用复数][法律]生活必需品",necessarily:"adv. 必然地, 必须地, 必要地",necessariness:"必要性",necessary:"a. 必要的;必然的;必需的","necessary bandwidth":"[电] 必需频带宽度","necessary condition":"[计] 充分条件, 充分必要条件\\n[经] 必要条件","necessary consent":"[法] 必需的同意","necessary damages":"[法] 必要的损害赔偿","necessary formality":"[法] 必要程式, 必要手续","necessary law of nations":"[法] 国际强制法","necessary parties":"[法] 必要当事人","necessary repair":"[法] 必要补偿",necessiate:"[网络] 有必要",necessitarian:"a. 必然论的\\nn. 必然论者",necessitarianism:"n. 必然论",necessitarism:"n. 宿命论",necessitate:"vt. 迫使, 使成为必需, 需要",necessitated:"v. 使…成为必要, 需要( necessitate的过去式和过去分词 )",necessitates:"v. 使…成为必要, 需要( necessitate的第三人称单数 )",necessitating:"v. 使…成为必要, 需要( necessitate的现在分词 )",necessitation:"n. 迫使, 被迫",necessitied:"n. 必需品, 必不可少之物, 必要的事物;必然;必然的事物",necessities:"n. 必要(性)( necessity的名词复数 ); (迫切)需要; 必需品; 自然规律",necessitous:"a. 贫乏的, 穷困的, 紧迫的, 必需的",necessitously:"adv. necessitous的变形",necessitousness:"n. necessitous(必需的)的变形",necessitude:"n. <古> = necessity",necessity:"n. 需要, 必需品, 必然\\n[法] 必要性, 必然性, 必要","necessity certificate":"[经] 需要证明书","necessity for life":"[经] 生活必需品","necessity in defence":"[法] 必要自卫, 正当防卫","Necessity knows no law":"情出无奈罪可赦免","necessity of confidentiality":"[法] 必要信任","necessity of self-protection":"[法] 必要自卫, 正当自卫",neches:"[地名] [美国] 内奇斯",nechlace:"颈饰,颈链","necic acids":"[化] 千里光酸",necine:"千里光次碱",necines:"[化] 千里光碱",necip:"n. (Necip)人名;(土)内吉普",neck:"n. 脖子, 衣领, 颈\\nvi. 拥抱, 拥吻, 收缩\\nvt. 割颈","neck and crop":"彻底地","neck and neck":"并驾齐驱","neck bend":"[医] 颈曲","neck bone":"[医]旋台骨,颈骨","neck brace":"[医]颈支具","neck bush":"[化] 内衬套","neck down":"收缩...使成颈状","neck down core":"[机] 缩颈砂心","neck exercise":"颈项功","neck of bladder":"[医] 膀胱颈","neck of femur":"[医] 股骨颈","neck of gallbladder":"[医] 胆囊颈","neck of pancreas":"[医] 胰腺颈","neck of the woods":"(非正式)地带,地段","neck opening":"[网络] 领口;领宽;领开口","neck or nothing":"铤而走险地","neck phenomenon":"[医] 颈现象(脑膜炎时的一种体征)","neck reflex":"[医] 颈反射","neck ruff":"[网络] 褶裥领","neck sign":"[医] 颈征(脑膜炎体征之一)","neck sweetbread":"(肉用牛、羊的)胸腺","neck tie party":"[法] 绞刑","neck-and-neck":"adj. 并排的,并驾齐驱的","neck-band":"[医] 围颈带","neck-berg":"[医] 颈部胸腺(羊)","neck-deep":"[网络] 颈深","neck-rein":"v. 用马缰绳控制方向","neck-righting reflex":"[医] 颈翻正反射",Neckar:"n. 内卡河(德国西南部河流)","Neckar River":"[网络] 内卡河;卡河畔;内卡河畔",neckband:"n. 衬衫领子, (作装饰用的)领圈",neckbands:"(neckband 的复数) n. 衬衫领子, (作装饰用的)领圈",neckbeard:"",neckbearing:"中间轴承",neckbreaking:"a. 要使颈骨折断似的, 非常危险的",neckbush:"[化] 节流衬套",neckcloth:"n. 围巾, 领饰",neckcloths:"(neckcloth 的复数) n. 围巾, 领饰",neckdown:"颈缩",necked:"a. (衣服)有...式样的领圈的",Necker:"n. 内克尔(姓氏);内克尔岛(英属维京群岛)",neckerchief:"n. 围巾, 颈巾",neckerchiefs:"n. 围巾, 颈巾( neckerchief的复数形式 )",necking:"n. 柱颈, 柱颈线脚, 搂脖子接吻\\n[化] 颈缩; 冷拉颈缩; 细颈现象","necking down":"[机] 收缩",necklace:"n. 项链","necklace poplar":"[网络] 项链杨树","necklace problem":"[计] 项链问题","necklace tree":"[网络] 项链树",necklaced:"n. 项链",necklaces:"n. 项链( necklace的复数形式 )",necklacing:"(necklace 的现在分词) n. 项链",neckless:"a. neck的变形",necklet:"n. 项链, 皮围巾",necklets:"(necklet 的复数) n. 项链, 皮围巾",necklike:"a. neck的变形",neckline:"n. 领口, 领圈",necklines:"n. (女装的)领口, 开领( neckline的复数形式 )",neckpiece:"n. 皮围巾",neckrein:"v. 用马缰绳控制方向",necks:"n. 脖子(neck的复数形式)",necktie:"n. 领带","necktie party":"绞死,私刑处死",neckties:"n. 领带, 领结( necktie的复数形式 )",neckverse:"n. 保命诗(用黑体字印的拉丁文诗篇,通常为《圣经·诗篇》中的第51篇第1节)",neckwear:"n. 领子, 领带, 围巾",neckweed:"洋蚊母草",neco:"n. (Neco)人名;(意)内科;(塞)内措",necoinchophen:"[化] 新辛可芬","necr-":"[用于元音字母前]=necro-: necrectomy",necrectomy:"[医] 坏死[物]切除术",necremia:"血液[细胞]活力丧失",necrencephalus:"[医] 脑软化",necro:"abbr. (Latin prefix—corpse or dead) (拉丁文前缀)尸体或死者","necro-":"表示“死, 死尸,坏死组织”之义",necrobacillosis:"n. [医] 坏死菌病",necrobacillus:"[医] 坏死杆菌",necrobiosis:"n. 渐进性坏死\\n[医] 渐进性坏死","necrobiosis lipoidica":"[医] 脂性渐进性坏死","necrobiosis lipoidica diabeticorum":"[医] 糖尿病脂性渐进性坏死, 奥-乌二氏病",necrobiotic:"[医] 渐进性坏死的","necrobiotic radiation":"[化] 坏死辐射","necrobiotic rays":"[医] 生物致死线(短波紫外线)",necrocitin:"坏死菌素",necrocoleopterophilous:"埋葬虫媒的(植物)",necrocryptoxanthol:"黄玉米原维生素A",necrocytosis:"细胞坏死",necrocytotoxin:"细胞坏死毒素",necrodermatitis:"坏死性皮炎",necrodochium:"[医] 停尸室",necrogenic:"a. 死质性的\\n[医] 死质性的, 坏死原的","necrogenic wart":"[医] 剖尸疣, 尸毒性疣",necrogenous:"尸生的",necrographer:"n. (=necrologist)死亡启事作者",necrohormone:"坏死激素",necrolatry:"n. 对死人的崇拜",necrologic:"[医] 死亡统计的",necrological:"a. necrology的变形",necrologies:"n. 死者名册, 死亡启事( necrology的名词复数 )",necrologist:"n. 写讣告的人, 编死亡者名录的人",necrology:"n. 死者名册, 讣告\\n[医] 死亡统计; 死亡统计学",necrolysis:"坏死溶解",necromancer:"n. 巫师",necromancers:"(necromancer 的复数) n. 巫师",necromancy:"n. 巫术",necromania:"n. 恋尸狂, 恋尸癖",necromantic:"a. 降神术的, 妖术的",necromantically:"adv. necromancy的变形",necrometer:"[医] 尸体测量器",necromimesis:"n. [医]死亡妄想, 装死",necron:"植物尸体",necronectomy:"[医] 坏死[物]切除术",necronomicon:"死灵之书(书名, Necronomicon)",necroparasite:"死物寄生菌",necrophaga:"食尸动物",necrophage:"n. 食尸动物",necrophagia:"n. [动]食尸(癖)",necrophagous:"a. 吃腐肉的\\n[医] 食腐肉的, 食尸的",necrophagy:"n. [动]食尸(癖)",necrophil:"嗜尸成癖者",necrophile:"恋尸狂病人",necrophilia:"n. 恋尸狂\\n[法] 恋尸欲, 尸体色情, 奸尸",necrophiliac:"a. , n. necrophilia的变形",necrophiliacs:"恋尸癖(necrophiliac的复数); 恋尸狂",necrophilic:"[医]恋尸狂的, 恋尸癖的, 奸尸的, 食腐的",necrophilism:"[法] 恋尸欲, 尸体色情, 奸尸",necrophilous:"[医] 恋尸癖的; 食腐的",necrophily:"n. 恋尸狂, 恋尸癖",necrophobia:"n. 死亡恐怖, 尸体恐怖",necrophore:"n. [昆]埋葬虫",necrophorous:"埋尸的",necrophorus:"[医] 坏死厌氧丝杆菌",necroplankton:"死浮游生物",necropneumonia:"[医] 肺坏疽",necropole:"城市大公墓,城市大墓地",necropolis:"n. 大墓地, 史前坟场",necropolises:"n. (古代的)大墓地( necropolis的名词复数 )",necropsies:"(necropsy 的复数) n. 验尸\\n[医] 尸体剖检",necropsy:"n. 验尸\\n[医] 尸体剖检","necropsy bactedology":"[医] 病理细菌学",necrosamine:"坏死胺",necroscopy:"n. 尸体剖检, 验尸\\n[医] 尸体剖检",necrose:"v. [医](使)陷于坏死",necrosed:"v. (使)陷于坏死( necrose的过去式和过去分词 )",necroses:"n. 坏死",necrosin:"[医] 坏死素",necrosing:"v. (使)陷于坏死( necrose的现在分词 )","necrosing arteritis":"[医] 坏死性动脉炎, 结节性动脉周炎",necrosis:"n. 坏死, 枯斑\\n[医] 坏死","necrosis forceps":"[医] 死骨钳","necrosis progrediens":"[医] 进行性坏死, 进行性腐肉形成","necrosis ustilaginea":"[医] 麦角中毒性坏死","necrosis Zenker's":"[医] 岑克尔氏坏死, 透明坏死, 玻璃样坏死",necrospermia:"[医] 死精症",necrotaxis:"趋坏死性",necrotic:"a. 坏死的, 枯斑的\\n[医] 坏死的","necrotic angina":"[医] 坏死性咽峡炎","necrotic caries":"[医] 坏死性龋","necrotic cyst":"[医] 坏死[物质]囊肿, 软化囊肿","necrotic gingivitis":"[医] 坏死性龈炎","necrotic inflammation":"[医] 坏死性炎","necrotic osteitis":"[医] 坏死性骨炎, 骨髓炎","necrotic pulp":"[医] 坏死性牙髓","necrotic stomatitis":"[医] 坏死性口炎","necrotic ulcer":"[医] 坏死性溃疡",necrotise:"vi., vt. [主英国英语]=necrotize",necrotising:"(necrotise 的现在分词) vi., vt. [主英国英语]=necrotize",necrotize:"vt. 使坏死\\n[医] 使坏死",necrotized:"vt. 使(组织,器官等)坏死\\nvi. (组织,器官等)坏死","necrotized chilblain":"[医] 坏死性冻疮, 冻疮样狼疮",necrotizing:"[医] 引起坏死的","necrotizing enteritis":"un. 坏死性肠炎\\n[网络] 急性坏死性肠炎","necrotizing enterocolitis":"坏死性小肠结肠炎","necrotizing factors":"[医] 坏死毒素","necrotizing fasciitis":"[医]坏死性筋膜炎","necrotizing nephrosis":"[医] 坏死性肾变病","necrotizing substance":"[医] 坏死毒质","necrotizing toxin":"[医] 坏死毒素","necrotizing ulcerative gingivitis":"[医] 坏死溃疡性龈炎","necrotizing ulcerative stomatitis":"[医] 溃疡坏死性口炎",necrotomy:"尸体解剖",necrotoxin:"[医] 坏死毒素",necrotroph:"n. 坏死营养型",necrotrophic:"死体营养型",necrotrophy:"[网络] 死体营养",necrozoospermia:"[医] 死精症",necs:"abbr. National Electrical Code Standards <美>全国电气规程标准",Nectandra:"[医] 甘蜜树属","Nectandra rodiaei":"[医] 甘蜜树, 比比路树",nectar:"n. 神酒, 甜美饮料, 甘露","nectar-rich":"[网络] 花蜜丰富",nectarean:"a. 神酒似的, 甘美的",nectared:"a. 有花蜜的, 甘美的",nectareous:"a. 神酒似的, 甘美的",nectarial:"a. 花蜜的, 甜液的",nectaried:"a. nectary的变形",nectaries:"n. 蜜槽, 蜜腺, 蜜管( nectary的名词复数 )",nectariferous:"a. [植] 分泌花蜜的",nectarine:"n. 蜜桃","nectarine tree":"[网络] 油桃树",nectarines:"n. [园艺] 油桃",nectarium:"蜜腺",nectarivorous:"食蜜的",nectarize:"v. 与花蜜混合, 加蜜",nectarized:"vt. 加蜜;使与花蜜混合",nectarizing:"vt. 加蜜;使与花蜜混合",nectaromycetes:"花蜜酵母",nectarous:"a. 神酒似的, 甘美的",nectars:"(nectar 的复数) n. 神酒, 甜美饮料, 甘露",nectary:"n. 蜜腺","necto-":"",nectocalyx:"(=nectophora)(管水母)泳钟",nectochaete:"疣足幼虫",necton:"(=nekton)游泳动物, 自游生物",Nectonematoidea:"游线虫目",nectonic:"自游的",nectophore:"泳钟",nectopod:"游泳肢",nector:"飘游鱼波豆虫",nectosome:"泳体",Nectria:"[医] 丛赤壳属",nectrianin:"[医] 丛赤壳素",Nectridea:"游螈目",Nectridia:"奈克螈目",Nectriella:"小赤壳属",Nectrioidaceae:"鲜壳孢科",Necturus:"[医] 泥螈属","Necturus maculosus":"[网络] 斑泥螈;泥魭",NED:"牛津大词典",neda:"n. (Neda)人名;(塞、罗)内达;(日)根田(姓)\\nabbr. 美国全国电子分销商协会(National Electronics Distributors Association);国民经济与开发局(National Economics and Development Authority)",nedd:"abbr. neural precursor cell-expressed developmentally down-regulated gene 神经前体细胞表达的发育负调节基因",nedda:"n. 内达(女子名)","Nedden bacillus":"[医] 尼第恩氏杆菌(革兰氏阴性杆菌,存于角膜溃疡内)","Nedden's bacillus":"[医] 尼第恩氏杆菌(革兰氏阴性杆菌,存于角膜溃疡内)",nedder:"abbr. New English Dictionary 《牛津大词典》;no evidence of disease 无征兆疾病[亦作 NED]",neddie:"[男子名] 内迪 Edgar,Edmund,Edward,Edwin等的昵称",neddies:"n. 驴;马\\nn. (Neddy)人名;(英)内迪",neddy:"n. 驴, 马",neden:"[人名] 尼登",Nederland:"<荷兰语>= Netherlands",nederlander:"[人名] 内德兰德",nedlloyd:"abbr. Nedlloyd and Hoegh Lines 皇家内劳航线和贺葛航线(班轮公司代码)",nedo:"abbr. National Economic Development Office <英国>国家经济发展局; New Energy and Industrial Technology Development Organization <日本>新能源及产业技术开发组织; New Energy Development Organization 新能源开发组织",Nedra:"内德拉(女子名)",nedrow:"[人名] 内德罗",Neds:"(NED 的复数) 牛津大词典","nedullo-encephalic":"[医] 脑脊髓的",nedymium:"铵",nee:"adv. 娘家姓",neeb:"n. (Neeb)人名;(德、葡)内布;(英)尼布",need:"n. 需要, 必须, 缺乏\\nvt. 需要, 必需\\nvi. 贫困, 有必要\\naux. 需要","need be stamped":"[经] 需加戳记","need not":"不必; 无须; 毋庸; 无庸","need not have done sth":"本来无必要做某事,本不该做某事","need sth badly":"急需某物","need the spur":"需要鞭策","need to":"需要;需要做","need-blind":"不考虑经济能力的(仅依据学生能力)","need-to-know":"n. 须知(原则)",needed:"a. 需要的",needer:"n. 需要, 要求;缺乏;必要之物 (need的变形)",needfire:"n. 驱邪之火, 篝火",needful:"a. 必要的, 需要的",needfully:"在贫穷中",needfulness:"穷困, 贫穷",Needham:"尼达姆(姓氏)","needie culture":"[医] 针刺培养",needier:"a. 贫困的;贫穷的;生活艰苦的 (needy的变形)",neediest:"a. 贫困的;贫穷的;生活艰苦的 (needy的变形)",needily:"adv. needy的变形",neediness:"n. 穷困, 贫穷",needing:"v. 需要, 必须( need的现在分词 ); (表示应该或不得不做)有必要",needle:"n. 针, 尖\\nvt. 用针缝\\nvi. 缝纫\\n[计] 探针","needle artist":"[网络] 针艺术家","needle bath":"[医] 针状喷浴","needle bearing":"[机] 针滚轴承","needle biopsy":"针吸活检","needle blight":"[网络] 针叶枯病","needle bush":"滚针套","needle carrier":"[医] 持针器","needle cast":"落叶病,落针病","needle chatter":"[电] 针语","needle coke":"[化] 针状焦","needle drag":"[电] 针拖曳","needle effect":"[电] 针端极","needle electrode":"[电] 尖端气隙","needle file":"[机] 针锉","needle forceps":"[医] 持针钳","needle furze":"英国染料木","needle gap":"[电] 尖端气隙","needle gap arrester":"[电] 针隙避雷器","needle holder":"[医] 持针器","needle instrumenter":"[电] 针示电报机","needle ironstone":"[化] 针铁矿","needle lubricator":"[机] 针孔润滑器","needle palm":"[网络] 针掌","needle park":"[网络] 针筒公园;注射公园;扎针公园","needle penetration":"[化] 针入度","needle point spark gap":"[电] 针尖电花隙","needle printer":"[计] 针式打印机, 点阵式打印机","needle regulator":"[机] 针心调整阀","needle roller":"[机] 滚针","needle rush":"[网络] 针刺","needle scratch":"[电] 唱片表面杂音","needle spike rush":"针状叶荸荠","needle spray":"[医] 针孔喷雾","needle stone":"[化] 钠沸石","needle talk":"[电] 针语","needle telegraph":"[电] 针示电报","needle test point":"[电] 针测试点","needle valve":"[化] 针(形,孔)阀","needle wood":"针叶材","needle zeolite":"[化] 钠沸石","needle-bath":"[医] 针状喷浴","needle-bush":"un. 滚针套","needle-carrier":"[医] 持针器","needle-cutting forceps":"[医] 断针钳","needle-forceps":"[医] 持针钳","needle-free":"[网络] 无针;免注射式","needle-holder":"[医] 持针器","needle-holding forceps":"[医] 持针钳","needle-like":"针状的","needle-nose pliers":"针头钳;尖嘴钳","needle-plug valve":"[化] 针(形,孔)阀","needle-point":"针尖","needle-points":"(needle-point 的复数) 针尖","needle-shaped":"针状的","needle-wood":"[网络] 西南荷木",needlebar:"针床",needlebath:"n. 喷淋浴",needlebook:"n. 插针垫",needlebush:"针叶木",needlecase:"n. 针箱",needlecases:"(needlecase 的复数) n. 针箱",needlecord:"n. 优质灯芯绒, 细条灯芯绒",needlecraft:"n. 裁缝",needled:"a. 针刺的",needlefish:"n. [动] 颌针鱼(一种长嘴便鳞之海鱼)",needleful:"n. 穿在针上一次所用的线",needlefuls:"n. 穿在针上一次所用的线",needleless:"[网络] 无针",needlelike:"a. 针状的",needleman:"n. 裁缝, 缝衣工人",needlenose:"un. 针状头部\\n[网络] 小心眼","needlenose pliers":"[网络] 尖嘴钳;针头老虎钳子;尖头钳",needlepoint:"n. 针尖, 针绣花边","needlepoint embroidery":"[网络] 针刺绣",needlepoints:"(needlepoint 的复数) n. 针尖, 针绣花边",needlepricker:"砲眼针",needler:"n. 刺激别人者;揶揄他人者",needlers:"(needler 的复数) n. 刺激别人者;揶揄他人者",needles:"n. 针数, 千针本;折页顶针(needle复数形式)",needless:"a. 不需要的, 不必要的","needless to say":"不用说, 当然, 不出所料",needlessly:"adv. 不必要地;无用地",needlessness:"[n. 不必要;多余",needlestone:"n. [矿] 金针状结晶矿石",needlewoman:"n. 缝纫女工",needlewomen:"n. 缝纫女工( needlewoman的名词复数 )",needlewood:"[网络] 针叶木",needlework:"n. 刺绣, 缝纫",needleworker:"刺绣工",needleworkers:"(needleworker 的复数) 刺绣工",needling:"[医] 针刺, 针术","needling in aneurysm":"[医] 动脉瘤针刺",needly:"a. 如针的, 充满针的",needments:"n. (旅途随身的)必需品","needn't":"need not之缩写",needs:"adv. (只与must连用)必须地","needs must":"必须, 不得不","needs test":"[法] 经济情况调查","needs-force":"[网络] 需求力",needville:"[地名] [美国] 尼德维尔",needy:"a. 贫穷的, 贫困的, 生活艰苦的",neef:"[人名] 尼夫","Neef's hammer":"[医] 内夫氏锤(电流启闭锤)",neel:"n. (Neel)人名;(英)尼尔\\n奈耳","Neel point":"[化] 奈耳温度","Neel temperature":"[电] 奈耳温度","Neel wall":"[电] 奈耳壁","Neel's theory":"[电] 奈耳理论",neeld:"[人名] [爱尔兰人、苏格兰人、英格兰人姓氏] 尼尔德 Neil的变体",neele:"[人名] 尼尔",neeley:"n. (Neeley)人名;(英)尼利",neels:"(neel 的复数) n. (Neel)人名;(英)尼尔\\n奈耳","Neelsen's stain":"[医] 尼耳森氏染剂",neely:"[人名] [苏格兰人、北爱尔兰人姓氏] 尼利 McNeilly的变体",neem:"[地名] 角(爱沙尼亚语)","neem cake":"[网络] 印度楝饼;求购印度楝饼;印度求购印楝渣","neem seed":"[网络] 印楝油","neem tree":"[网络] 印度楝树;苦楝;印度尼姆树",Neenah:"尼纳(美国地名)",neenan:"[人名] [爱尔兰姓氏] 尼南 Noonan的变体",neencephalon:"[解]新脑",Neenchelyidae:"鳃条鳗科","neengagement order":"[法] 重新雇用令",neep:"n. <英方>萝卜",neeps:"(neep 的复数) n.<英方>萝卜",neer:"abbr. nominal effective exchange rate 名义有效汇率",nees:"(nee 的复数) adv. 娘家姓",neese:"[人名] 尼斯",neeson:"[人名] [爱尔兰姓氏] 尼森 McNeice的变体",neet:"n. 啃老族(=Not in Education, Employment or Training)",neeves:"[人名] 尼夫斯",neeze:"vi.<英> = sneeze",nef:"n. 船形盆(搁盐,匙子用的)","Nef reaction":"[化] 内夫反应",NEFA:"[化] 非酯化脂肪酸; 游离脂肪酸",nefalon:"聚酰胺纤维",nefandous:"a. 说不出口的,邪恶的, 讨厌的",nefarious:"a. 恶毒的, 极坏的",nefariously:"adv. 邪恶地, 穷凶极恶地",nefariousness:"n. 邪恶;兇恶","nefast crisis":"[医] 实验性钩端螺旋体病危象",nefazodone:"[医]萘法唑酮",nefedieffite:"坚蒙脱石",neferine:"荷花碱",nefertiti:"n. 奈费尔提蒂(公元前14世纪埃及王后)",neff:"n. (Neff)人名;(德、英、法、俄、匈、葡)内夫",neflexine:"蛇叶[尼润]碱",nefo:"abbr. National Electronics Facilities Organization <美>全国电子设备组织",nefopam:"[化] 奈福泮; 甲苯┭唑辛",nefos:"(nefo 的复数) abbr. National Electronics Facilities Organization <美>全国电子设备组织",nefrens:"[医] 无牙的",nefrosulfin:"磺胺氯",nefs:"(nef 的复数) n.船形盆(搁盐,匙子用的)",neft:"abbr. National extra fine thread 国家超精细螺纹","Neftali Ricardo Reyes":"[网络] Neftali里卡多雷耶斯","Neftel's disease":"[医] 内夫特耳氏病(癔病性步行不能)",nefud:"沙丘荒漠, 大沙漠",neg:"abbr. 否定的(negative)","nega-":"[网络] 负片按键;负片状态;否定(negation)",negabinary:"a. [数]负二进制数的",negacyclic:"[计] 负循环的","negacyclic code":"[计] 负循环码",negaholic:"",negaholism:"[网络] 消极主义",negalocephalic:"[医] 巨头的",negalokaryocyte:"[医] 巨核细胞",negamycin:"负霉素",negapillin:"负青霉素",Negaprion:"[网络] 柠檬鲨属","Negaprion brevirostris":"[网络] 柠檬鲨;短吻柠檬鲨;柠檬色鲨鱼",negara:"[地名] [印度尼西亚] 内加拉","Negara Brunei Darussalam":"[网络] 汶莱和平之国;汶莱达鲁萨兰国;汶莱达鲁萨兰王国",negatan:"[化] 间甲酚磺酸缩甲醛",negate:"vt. 否定, 否认, 取消\\n[计] 非",negated:"v. 取消( negate的过去式和过去分词 ); 使无效; 否定; 否认","negated condition":"[计] 条件求反",negater:"[自]“非” 门, 倒换器",negates:"v. 取消( negate的第三人称单数 ); 使无效; 否定; 否认",negating:"v. 取消( negate的现在分词 ); 使无效; 否定; 否认",negation:"n. 否定, 反面, 不存在\\n[医] 否定, 否认","negation element":"[计] 非元件","negation gate":'[计] "非"门',negational:"否定的, 否认的, 拒绝的",negationist:"n. 虚无主义者,否定论者",negations:"n. 否定",negative:"n. 否定, 否定语, 负数, 底片\\na. 否定的, 消极的, 负的, 阴性的\\nn. 负数, 负值\\n[计] 负数, 负值","negative A-ignore-B gate":"[计] 与B无关的A非门","negative acceleration":"[医] 负加速度, 减速","negative accommodation":"[医] 负调节(调节松弛)","negative acknowledge character":"[计] 否定字符","negative acknowledgement":"[计] 否定(信号)否认信号","Negative Acknowledgment":"[计] 当电脑收到一个错误封包时的反应","negative acoustical reactance":"[电] 负声抗","negative act":"[法] 不行为, 不作为, 消极行为","negative adaptation":"[医] 阴性适应","negative adsorption":"[化] 负吸附","negative after potential":"[医] 负后电位","negative after-image":"[医] 负后象","negative after-potential":"[医] 负后电位","negative agency":"[法] 消极代理","negative aileron":"[机] 负角副翼","negative allowance":"[机] 负裕度","negative AND gate":'[计] "与非"门',"negative anemia":"[医] 非红细胞减少性贫血","negative aniline number":"[化] 负苯胺数","negative answer":"[计] 否定回答","negative argument":"[计] 负变元","negative asset":"[经] 负资产, 负债","negative assets account":"[经] 负资产帐户(科目)","negative assurance":"[经] 反面保证","negative averment":"[法] 否定指证, 反面证明","negative azeotrope":"[化] 下降性共沸混合物","negative B-ignore-A gate":"[计] 与A无关的B非门","negative balance":"[医] 负[性]平衡","negative base number":"[计] 负基数","negative bias":"[计] 负偏压","negative binary zero":"[计] 负二进制零","negative blood pressure":"[医] 负血压","negative booster":"[电] 负升压机","negative capacity":"[计] 负容量","negative capital":"[经] 负资本","negative cardiogram":"[医] 负性心动图","negative carry":"[计] 负进位","negative cash flow":"[经] 负现金流(量)","negative catalysis":"[化] 负催化作用\\n[医] 负催化[作用]","negative catalyst":"[化] 负催化剂; 抑制剂","negative catalyzer":"[医] 负催化剂","negative certificate of origin":"[经] 产地否定证明","negative characteristic":"[计] 负特性","negative charge":"[计] 负电荷\\n[化] 负电荷","negative chemiotaxis":"[医] 阴性趋化性, 负趋化性","negative chemotaxis":"[医]负趋化性","negative chronotropism":"[医] 阴性变时现象","negative clamping":"[计] 负向钳位","negative clause":"[计] 负子句","negative clearance":"[经] 豁免证明","negative clock":"[计] 负时钟脉冲, 负同步脉冲","negative computer zero":"[计] 负计算机零","negative condition":"[法] 消极条件","negative conditioned reflex":"[医] 阴性条件反射","negative conductor":"[计] 负导体","negative confirmation":"[经] 反面证实","negative convergence":"[医] 负会聚, 负集合(视轴散开)","negative correlation":"[化] 负相关\\n[经] 负相关","negative crime":"[法] 不作为犯罪","negative crystal":"[计] 负晶体\\n[化] 负晶体","negative current":"[电] 负电流","negative cut-off grid voltage":"[计] 负截止栅压","negative dealing":"[经] 反交易","negative debt":"[经] 资本, 资产","negative dictionary":"[计] 非用词词典","negative die":"[化] 阴模; 下半模","negative difference effect":"[化] 负差效应","negative dihedral angle":"[机] 下翘角","negative direction":"[计] 逆向, 负向, 反方向","negative dromotropism":"[医] 负变导性, 传导性减弱","negative easement":"[法] 消极地役权","negative effects":"[经] 消极效果, 反作用","negative electricity":"[医] 阴电, 负电","negative electrode":"[计] 负电极\\n[医] 阴极, 负极","negative electron":"[计] 负电子","negative electrotropism":"[医] 阴性向电性","negative energy":"负能量","negative entry":"[计] 负输入","negative equity":"n. 负资产","negative evidence":"[法] 消极证据, 反证","negative example":"[计] 否定实例","negative factor":"[经] 消极因素, 负因素","negative feedback":"[计] 负反馈\\n[化] 负反馈","negative feedback circuit":"负反馈电路","negative feedback coupling":"[计] 负反馈耦合","negative feeder":"[计] 负馈线","negative film":"[计] q负底片, 负片\\n[化] 底片","negative flag":"[计] 负标记","negative foci":"[医] 假焦点, 阴性焦点","negative frequency":"[计] 负频率","negative function":"[计] 负函数","negative ghost":"[电] 负鬼影","negative glass-rod phenomenon":"[医] 阴性玻璃棒现象, 血液输入现象","negative glow":"[医] 阴电辉","negative glow lamp":"[电] 阴极辉灯","negative going transition":"[计] 负向变换","negative goodwill":"[经] 负商誉, 抵销商誉","negative grid":"[计] 负栅","negative group":"[机] 负基","negative guarantee":"[法] 消极保证, 消极担保","negative half period":"[电] 负半周","negative half-cycle suppressor":"[医] 负半波遏抑器","negative heliotropism":"[医] 背日性, 远日性, 远阳性","negative hydrotropism":"[医] 负向水性","negative identification":"un. 负的倚同作用","negative image":"[计] 负象\\n[医] 负像, 后像","negative impedance":"[计] 负阻","negative incidence":"[计] 负向关联","negative income tax":"[经] 负所得税","negative incremental cost":"[经] 负增支成本","negative indication":"[计] 负指示, 负表示","negative indicator":"[计] 负指示器","negative induction":"[医] 负诱导","negative information sequence":"[计] 负信息序列","negative input":"[计] 负输入","negative input positive output":"[计] 负输入正输出","negative input resistance":"[计] 负输入电阻","negative input value":"[计] 负输入值","negative interest":"[经] 负利, 利息逆差","negative investment":"[经] 负投资, 减少投资","negative ion":"阴离子\\n[化] 负离子","negative ion generator":"[计] 负离子发生器","negative ion mass spectrum":"[化] 负离子质谱","negative justification":"[计] 负调整","negative lens":"[医] 负透镜","negative light modulation":"[电] 负光调制","negative line":"[计] 负线","negative list":"[经] 不准进口商品单","negative logic":"[计] 负逻辑","negative magnetic pole":"[网络] 负极磁极","negative margin":"[计] 压缩边界","negative matrix":"[计] 负矩阵","negative means":"[法] 消极方法, 消极手段","negative meniscus":"[医] 负透镜, 凹凸透镜","negative misprision":"[法] 消极隐瞒罪行","negative mobility":"[电] 负移动率","negative modulation":"[计] 负调制","negative modulation factor":"[电] 负调制因数","negative modulatoin":"[电] 负调制","negative muon":"[网络] 负微子","negative number":"[计] 负数\\n[经] 负数","negative number representation":"[计] 负数表示法","negative ocular":"[医] 负目镜","negative or gate":'[计] "或非"门',"negative osmosis":"[医] 反向渗透","negative output":"[计] 负输出","negative peak":"[计] 负峰值\\n[化] 反峰","negative phase":"[医] 阴性期(血免疫反应)","negative phase sequence":"[电] 负相序","negative phase sequence current":"[电] 负相序电流","negative phase sequence relay":"[电] 负相序继电器","negative phase sequence voltage":"[电] 负相序电压","negative photoresist":"[化] 负型光刻胶","negative phototropism":"[医] 背光性, 负向光性","negative picture phase":"[电] 负影像相位","negative plate":"[计] 负极板\\n[化] 阴极板; 底片","negative plea":"[法] 否认原告指控的抗辩","negative pledge clause":"[经] 限制抵押条款, 抵押设定限制条款","negative polarity":"[计] 负极性","negative polarity transmission":"[电] 负极性传递","negative pole":"n. 阴极, 负极\\n[计] 负极","negative politzerization":"[医] 中耳吸液法","negative polling limit":"[计] 否定探询极限","negative positive rule":"[化] 正负定律(即中和定律)","negative potential":"[计] 负电位\\n[医] 负电位","negative power":"[计] 负乘方, 负幂","negative prescription":"消灭时效\\n[法] 可提出诉讼的法定期限, 消减时效","negative pressure":"[计] 负压力\\n[医] 负压","negative pressure catheter":"[医] 负压导管, 吸引导管","negative pressure drainage":"[医] 负压吸引法","negative pressure slider":"[计] 负压磁头浮动块","negative proof":"[法] 反面证据","negative proton":"[化] 反质子; 负质子","negative pulse":"[计] 负脉冲","negative radical":"[医] 阴根","negative reactance":"[电] 负电抗","negative reaction":"[计] 负反应\\n[医] 阴性反应, 负反应","negative real part":"[计] 负实数部分","negative reinforcer":"负强化因素","negative reinforcing stimulus":"阴性强化刺激","negative resistance":"[计] 负阻, 负电阻","negative resistance element":"[计] 负阻元件","negative resistance region":"[计] 负阻区","negative resistance repeater":"[电] 负电阻中继器","negative response":"[计] 否定响应","negative result":"[医] 阴性结果","negative saving":"[经] 减少储蓄","negative scotoma":"[医] 负性暗点","negative segregation":"[机] 负偏析","negative semidefinite matrix":"[计] 负半定矩阵","negative sensation":"[医] 阴性感觉, 阈下感觉","negative sequence":"[电] 逆序","negative sign":"[计] 负号","negative sol":"[化] 阴电溶胶; 阴电荷溶胶; 阴电溶胶; 阴电性溶胶; 负电溶胶; 负电性溶胶","negative spike":"[计] 负峰, 负尖峰信号","negative spread":"[经] 制造成本大于售价的差距","negative staining":"[医] 背景染色法","negative state servitude":"[法] 消极的国家地役权","negative statute":"[法] 反面法规, 消极法规","negative stereotropism":"[医] 阴性向实体性, 背实体性","negative stimulation":"[网络] 负面刺激","negative stimulus":"负性刺激","negative stored charge":"[计] 负存储电荷","negative substituent":"[化] 阴性取代基","negative surface tension":"[化] 负表面张力","negative synergism":"[化] 反协同效应","negative tax":"低收入补助","negative taxis":"[医] 负趋性","negative temperature":"[计] 负温度\\n[化] 负温度; 负绝对温度","negative temperature coefficient":"[化] 负温度系数","negative terminal":"[计] 负端","negative testimony":"[法] 反面证据, 反证供","negative thixotropy":"[化] 负触变性","negative torsion":"[医] 反扭转","negative transconductance oscillator":"[电] 负跨导振荡器","negative transfer":"负迁移","negative transmission":"[电] 负调传输","negative trophotropism":"[医] 负向营养性","negative tropism":"[医] 负向性","negative valence":"[医] 负价","negative valency":"[化] 负价","negative value":"[计] 负值","negative variance":"[经] 负差异","negative variation":"[医] 负性变异, 阴性变易","negative venous pulse":"[医] 负压静脉搏, 正常静脉搏, 心房性静脉搏","negative verification":"[经] 逆证明, 反证","negative vertical divergence":"[医] 负垂直偏斜","negative voltage":"[计] 负压","negative vote":"[法] 反对票","negative wave":"[计] 负波","negative writing":"[计] 负记录, 负写入","negative-feedback amplifier":"[电] 负回馈放大器","negative-grid generator":"[电] 负栅产生器","negative-grid thyratron":"[电] 负栅极闸流管","negative-impedance repeater":"[电] 负阻抗中继器","negative-resistance device":"[电] 负电阻元件","negative-resistance magnetron":"[电] 负阻磁控管","negative-resistance oscillator":"[电] 负阻振荡器","negative-resistance region":"[电] 负阻区","negative-resistance repeater":"[电] 负阻转发器","negative-transconductance oscillator":"[电] 负跨