zh-translator
Version:
1 lines • 128 kB
JavaScript
export default{Morrigu:"[网络] 莫里姑",morrill:"[人名] [英格兰人姓氏] 莫里尔 Morrell的变体; [地名] [美国] 莫勒尔",morrilton:"[地名] [美国] 莫勒尔顿",morrin:"[人名] [英格兰人姓氏] 莫林 Moore↑『2,3』的昵称; [地名] [加拿大] 莫林",morrington:"[人名] 莫林顿",morris:"n. 莫里斯舞","morris chair":"(椅背斜度可调节、椅垫可拆下的)莫里斯椅","morris dance":"n. 莫里斯舞(英国古代的一种化装舞蹈)","morris dancer":"n. 莫里斯舞者","morris dancing":"n. 莫里斯舞(英格兰一种古老的乡村化装舞)","Morris' points":"[医] 摩里斯氏点(慢性阑尾炎时脐与右髂前上棘联线上距脐2英寸处的压痛点)","Morris's appendix":"[医] 摩里斯氏阑尾(阑尾纤维变形)","Morris's point":"[医] 摩里斯氏点(慢性阑尾炎时脐与右髂前上棘联线上距脐2英寸处的压痛点)","Morris's sign":"[医] 摩里斯氏征(见于阑尾炎)","morris-dance":"莫里斯舞",morrisett:"[人名] 莫里塞特",morrisette:"[人名] 莫里塞特",morrisey:"[人名] [爱尔兰姓氏] 莫里西 Morrissey的变体",morrish:"[人名] [英格兰人、威尔士人、苏格兰人、爱尔兰人姓氏] 莫里什 Morris的变体",morrison:"n. 莫里森(姓氏)","Morrison crown":"[医] 摩里逊氏冠(带环金冠)","Morrison R. Waite":"[网络] 莫里森·赖特","Morrison Remick Waite":"[网络] 莫里森·莫米克","Morrison Waite":"[网络] 莫里森·韦特;首席大法官韦特",morrisons:"[地名] [新西兰] 莫里森斯",morrisonville:"[地名] [美国] 莫里森维尔",morriss:"[人名] [英格兰人、威尔士人、苏格兰人、爱尔兰人姓氏] 莫里斯 Morris的变体",morrissett:"[人名] 莫里塞特",morrissette:"[人名] 莫里塞特",Morrissey:"n. 莫里西(姓)",morrissy:"[人名] 莫里西",morriston:"[地名] [英国、英国] 莫里斯顿",Morristown:"莫里斯敦(地名)",morrisville:"[地名] [美国] 莫里斯维尔",morro:"n. [地]小丘, 岬角",morroco:"[地名] [委内瑞拉] 莫罗科",morrogh:"[人名] 莫罗",morrow:"n. 次日","Morrow's honeysuckle":"[网络] 莫罗的金银花","morrow-speech":"[网络] 日常演讲",morrows:"(morrow 的复数) n. 次日",morry:"n. (Morry)人名;(意)莫里",mors:"[医] 死亡","mors putativa":"[医] 俨然死亡, 假死","mors serumalis":"[医] 血清性死亡","mors subita":"[医] 猝死","mors thymica":"[医] 胸腺病性死亡",morsal:"[医] Ж面的","morsal surface":"[医] Ж面, 咬合面","morsal teeth":"[医] 后牙, 颊牙",morse:"n. 摩尔斯电码","Morse code":"[计] 莫尔斯码","Morse curve":"[化] 莫尔斯函数; 莫尔斯曲线","morse equation":"[机] 摩斯方程式","Morse finger":"[医] 莫尔斯氏畸形指(因常用莫尔斯电报机键引起的)","Morse function":"[化] 莫尔斯函数; 莫尔斯曲线","morse potential":"[机] 摩斯电位","Morse potential function":"[化] 莫尔斯势函数","morse sounder":"[电] Morse音响机","morse taper":"[机] 莫氏推拔","morse taper shank drill":"[机] 莫氏推","morse taper trsmer":"[机] 莫氏推拔绞刀","morse telegraph":"[电] Morse电报术",morsel:"n. 一口, 少量, 小片",morsell:"[人名] 莫塞尔",morselling:"(=morcellation)分碎术",morsels:"n. 一口( morsel的复数形式 ); (尤指食物)小块, 碎屑",morshead:"[人名] 莫斯黑德",morsi:"[地名] [印度] 莫尔西",morson:"[人名] 莫森; [地名] [加拿大] 莫森","Morson's napelline":"[医] 纯乌头硷",morss:"[人名] [英格兰人、威尔士人、苏格兰人、爱尔兰人姓氏] 莫尔斯 Morris的变体",morsulus:"[医] 锭剂",morsus:"[医] 咬, 螫","morsus diaboli":"[医] 输卵管щ","morsus humanus":"[医] 人咬伤","morsus stomachi":"[医] 胃灼痛, 心痛",morsydomine:"吗斯酮胺",mort:"n. 通知猎物已死的号角声, 很多, 许多",morta:"[医]乳钵,研钵",mortadella:"n. (生熏)摩泰台拉香肚(用牛肉、 猪肉、猪油加大蒜和胡椒调味作馅)",mortagage:"抵押","mortaility insurance":"[法] 死亡保险",mortal:"n. 生物, 人类\\na. 不免一死的, 人类的, 临终的","mortal disease":"[法] 致命疾病","mortal enemy":"死敌","mortal mind":"非永生的心灵","mortal reflex":"[医] 致死反射","mortal sin":"n. 不可饶恕的大罪","mortal wound":"[法] 致命伤",mortalities:"(mortality 的复数) n. 必死的命运, 死亡数目, 死亡率\\n[医] 必死性, 死亡率",mortality:"n. 必死的命运, 死亡数目, 死亡率\\n[医] 必死性, 死亡率","mortality chart":"[经] 死亡率图表","mortality curve":"[经] 寿命曲线","mortality rate":"[医] 死亡率\\n[经] 死亡率","mortality statistics":"[医] 死亡率统计","mortality table":"死亡表\\n[经] 死亡统计表","mortality-product":"[化] 致死指数",mortally:"adv. 致命地, (非正式)极, 非常",mortals:"n. 凡人, 人类( mortal的复数形式 ); 浊骨凡胎",mortar:"n. 臼, 研钵, 灰泥\\nvt. 用灰泥涂抹, 用灰泥结合","mortar board":"n. 灰砂浆托板, 托灰板","mortar box":"[化] 研钵","mortar fire":"n. 迫击炮炮击\\n[网络] 迫击炮火","mortar mixer":"[化] 灰浆搅拌机","mortar mixing":"[化] 灰浆混合","mortar setting":"[化] 灰浆凝固","mortar trough":"[化] 灰浆槽","mortar-mixing plant":"[化] 灰浆搅拌装置",mortara:"[地名] [意大利] 莫尔塔拉",mortarboard:"n. 灰泥搅拌托板, 学士帽",mortarboards:"n. 学位帽;灰泥板",mortared:"a. 砂浆砌合的;砂浆涂抹的;黏合的\\nv. 用灰泥涂抹;用砂浆砌合(mortar的过去分词)",mortaring:"n. 臼, 研钵, 灰泥\\nvt. 用灰泥涂抹, 用灰泥结合",mortarless:"无灰泥的",mortarman:"n. 迫击炮手",mortarmen:"(mortarman 的复数) n.迫击炮手",mortars:"n. 迫击炮( mortar的名词复数 ); 砂浆; 房产; 研钵",mortejus:"[化] 扬液器",mortem:"事后剖析",morten:"莫滕(人名)",mortensen:"[人名] 莫滕森",morter:"[人名] 莫特",mortgage:"n. 抵押, 约束性义务, 抵押借款\\nvt. 抵押, 以...作担保, 把...许给","mortgage action":"[法] 抵押诉讼","mortgage administration":"[经] 抵押管理","mortgage agreement":"[法] 抵押协议","mortgage application":"[网络] 贷款申请步骤;贷款申请表;申请贷款","mortgage assets":"[经] 抵押资产","mortgage bank":"[经] 抵押银行","mortgage bank debenture":"[经] 抵押银行债券","mortgage banking":"[经] 银行抵押业务","mortgage bond":"[经] 抵押债券","mortgage bonds payable":"[经] 应付抵押债券","mortgage certificate":"[经] 抵押证明","mortgage clause":"[经] 抵押条款, 受抵押权条款","mortgage condition":"[法] 抵押条件","mortgage contract":"[经] 抵押合同","mortgage credit":"[经] 抵押信贷","mortgage debenture":"[法] 抵押债券, 有抵押品的公司债券","mortgage debenture stock":"[经] 抵押债券","mortgage debt":"[经] 抵押债券","mortgage deed":"[法] 抵押契据, 质权契据","mortgage deeds":"[经] 抵押契据","mortgage for record":"[法] 制作抵押记录","mortgage forfeit":"[经] 抵押品被没收","mortgage holder":"[网络] 抵押持有人","mortgage instrument":"[法] 质权证书, 抵押证书","mortgage insurance":"[法] 抵押保险","mortgage liability":"[经] 抵押负债","mortgage loan":"[经] 抵押借款","mortgage middlemen":"[经] 抵押经纪人","mortgage money":"[法] 抵押款项","mortgage moratoria":"[经] 抵押延期偿付权","mortgage note":"[经] 抵押票据","mortgage of chattels":"[法] 动产抵押","mortgage of chose in action":"[法] 可依法占有的动产抵押","mortgage of equitable interest":"[经] 衡平权益抵押","mortgage of land":"[法] 土地抵押","mortgage of property":"[法] 财产抵押权","mortgage of share":"[法] 股份抵押","mortgage owned":"[经] 应收抵押款","mortgage payable":"[经] 应付抵押款","mortgage portfolio":"[经] 抵押卷宗","mortgage receivable":"[经] 应收抵押款","mortgage risk":"[经] 抵押风险","mortgage sale":"[经] 抵押销货","mortgage slave":"n. 房奴,先买房子住,然后分期付款的低收入人群","mortgage term":"[法] 抵押期","mortgage things":"[法] 抵押品","mortgage undertaking":"[法] 抵押事项","mortgage-backed security":"[网络] 抵押贷款支持证券;抵押担保证券;有抵押证券",mortgaged:"v. 抵押( mortgage的过去式和过去分词 )","mortgaged assets":"[经] 抵押资产","mortgaged land":"[法] 已抵押的土地","mortgaged property":"[法] 已抵押的财产",mortgagee:"n. 承受抵押人\\n[经] 承受抵押者, 押入者贷款人","mortgagee clause":"[经] 承受抵押条款","mortgagee following next":"[法] 次位抵押权人, 次位质权人","mortgagee of shares":"[法] 股票抵押权人, 股票质权人","mortgagee's insurable interest":"[经] 受押人保险利益","mortgagee's rights":"[法] 受抵押人的权利, 受质人的权利",mortgagees:"n. [会计] 承受抵押人;押入者贷款人",mortgager:"n. 抵押人, 出押人",mortgages:"n. 抵押贷款;财产贷款;房屋贷款(mortgage的复数)","mortgages payable account":"[经] 应付抵押款帐户",mortgaging:"v. 抵押( mortgage的现在分词 )","mortgaging future income":"[经] 以未来收入为抵押",mortgagor:"n. 抵押人, 出押人\\n[经] 抵押者, 押出者, 借款人","mortgagor's insurable interest":"[经] 出押人保险利益","mortgagor's rights":"[法] 抵押人的权利, 出质人的权利",mortgagors:"(mortgagor 的复数) n. 抵押人, 出押人\\n[经] 抵押者, 押出者, 借款人",mortice:"n. (=mortise)榫眼, 榫接",morticed:"v. <术>榫眼, 卯眼, 接合( mortice的过去式和过去分词 )",mortices:"n. [木]榫眼, 卯眼, 接合(mortice的复数形式)\\nvt. 榫接(mortice的第三人称单数形式)",mortician:"n. 殡仪业者\\n[医] 殡仪业者",morticians:"n. 殡仪业者( mortician的复数形式 )",morticing:"v. <术>榫眼, 卯眼, 接合( mortice的现在分词 )",mortido:"[网络] 杀人冲动",mortier:"[地名] [比利时] 莫尔捷",mortiferous:"a. 致命的",mortification:"n. 坏疽, 丢失面子的感觉, 禁欲\\n[医] 坏疽",mortifications:"(mortification 的复数) n. 坏疽, 丢失面子的感觉, 禁欲\\n[医] 坏疽",mortified:"v. 使受辱( mortify的过去式和过去分词 ); 伤害(人的感情); 克制; 抑制(肉体、情感等)",mortifier:"n. mortify的变形",mortifies:"v. 使受辱( mortify的第三人称单数 ); 伤害(人的感情); 克制; 抑制(肉体、情感等)",mortify:"vt. 抑制, 苦修, 使受辱\\nvi. 禁欲, 苦修",mortifying:"a. 令人悔恨的, 遗憾的, 痛心的",mortifyingly:"抑制地\\n苦修地",mortimer:"n. 莫蒂默(男子名)","Mortimer's disease":"[医] 非匐行性非溃疡性多数性寻常狼疮",mortimers:"(mortimer 的复数) n. 莫蒂默(男子名)",mortinatality:"[医] 死产率",mortis:"[医]尸斑","mortis causa":"[法] 死囚, 临终时所作的","mortis rigor":"[医] 尸僵, 死后强直",mortise:"n. 榫眼\\nvt. 开榫眼于, 使上榫","mortise joint":"榫接,榫接,镶榫接头","mortise joints":"[医] 踝关节, 距骨小腿关节","mortise lock":"n. 插锁","mortise wheel":"[机] 镶齿轮","mortise-and-tenon joint":"[网络] 卯榫","mortise-joint":"[医] 踝关节, 距骨小腿关节",mortised:"v. <术>榫眼, 卯眼, 接合( mortise的过去式和过去分词 )",mortisemblant:"[医] 死样的, 似死的",mortiser:"凿榫机",mortises:"n. <术>榫眼, 卯眼, 接合( mortise的名词复数 )",mortising:"v. <术>榫眼, 卯眼, 接合( mortise的现在分词 )","mortising machine":"[机] 榫眼机",Mortlake:"n. <英>[地]弓形湖,牛轭湖",mortling:"n. <英> 死羊皮板毛",mortmain:"n. 永久营业, 永久营业的土地","Mortola's sign":"[医] 摩透拉氏征(腹部炎症的一种体症)",morton:"n. 莫顿(男子名)","Morton's cough":"[医] 摩顿氏咳(肺结核的剧咳引起呕吐)","Morton's current":"[医] 摩顿氏电流(莱登瓶充放电流)","Morton's disease":"[医] 摩顿氏病, 跖[骨]痛","Morton's Fluid":"[医] 摩顿氏液(碘和碘化钾甘油溶液)","Morton's foot":"[医] 摩顿氏足, 跖(骨)痛","Morton's neuralgia":"[医] 摩顿氏神经痛, 跖[骨]痛","Morton's plane":"[医] 摩顿氏平面(顶枕隆凸平面)","Morton's syndrome":"[医] 摩顿氏综合征(先天性第一跖骨节障碍)","Morton's tests":"[医] 摩顿氏试验(检跖骨痛)","Morton's toe":"[医] 摩顿氏趾, 跖痛",morts:"(mort 的第三人称 -s形式) n. 通知猎物已死的号角声, 很多, 许多",mortuaries:"n. (丧葬前的)停尸室, 太平间( mortuary的名词复数 )",mortuary:"n. 停尸间, 太平间\\na. 丧葬的, 悲哀的, 埋葬的","mortuum vadium":"[法] 死典权",morty:"n. 莫蒂(男子名, 等于Morton)",morula:"n. [动]桑椹胚","morula stage":"[医] 桑葚胚期",morulae:"n. 桑葚胚( morula的名词复数 ); [医]桑椹胚",morulamesoblast:"桑椹胚中胚层",morular:"[医] 桑葚胚的; 桑葚状的",morulation:"[医] 桑葚[胚]形成",moruloid:"[医] 桑葚样的","moruloid fat":"[医] 肩胛间腺",Moruloidea:"桑椹纲",Morum:"桑椹螺属",Morus:"[植]桑属","Morus alba":"[网络] 桑;桑树;桑白根","Morus alba L.":"[医] 桑","Morus australis Poir.":"[医] 鸡桑","Morus mongolica Schneid":"[医] 蒙桑","Morus nigra":"[医] 黑桑","Morus rubra":"[网络] 红桑;桑属;红果桑","Morus tinctoria":"[医] 染色桑, 黄桑",moruti:"[网络] 莫鲁蒂",morvan:"准平原面交切, 交切侵蚀面","Morvan's chorea":"[医] 莫旺氏舞蹈病(腓肠部及股后部的微纤维性收缩)","Morvan's disease":"[医] 莫旺氏病, 无痛性疽(脊髓空洞症的一型)","Morvan's syndrome":"[医] 莫旺氏综合征(对称性无痛性瘭疽,见于脊髓空洞症)",morven:"[女子名] 莫文来源于凯尔特语,含义是“海浪”(sea wave); [人名] 奠文; [地名] [澳大利亚、美国、新西兰] 莫文; [地名] [英国] 莫文山",morvenite:"交沸石",morvern:"[地名] [英国] 莫文(地区)",morville:"[地名] [比利时、英国] 莫维尔",morwell:"[地名] [澳大利亚] 莫韦尔",morwen:"莫玟",morwenna:"[女子名] 莫温娜 Morven的变体",morwong:"n. [鱼]唇指鲈(澳洲产的一种主要食用鱼, 亦作sea carp)[土著语]",mory:"[人名] 莫里",moryl:"[化]氯化氨基甲酰胆碱",morze:"[地名] 海(波兰语)",morzine:"[地名] [法国] 莫尔济讷",MOS:"[计] 管理操作系统, 金属氧化物半导体","MOS array":"[计] 金属氧化物半导体阵列, MOS阵列","MOS logic gate":"[计] 金属氧物半导逻辑门, MOS逻辑门","MOS memory":"[计] 金属氧化物半导体存储器","mos monolithic ic":"[电] 氧化金属半导体单石积体电路","MOS shift register":"[计] MOS移位寄存器","MOS static memory":"[计] MOS静态存储器","MOS storage cell":"[计] MOS存储单元","MOS substrate":"[计] MOS衬底","MOS technology":"[计] MOS工艺","MOS transistor":"[计] MOS晶体管","MOS/bipolar interface":"[计] 金属氧化物半导体双极接口",mosa:"abbr. Medical Officers of Schools Association 学校医官协会",mosaic:"n. 马赛克, 镶嵌细工, 镶嵌工艺\\na. 马赛克的, 镶嵌细工的, 拼花的\\nvt. 用镶嵌细工装饰\\n[计] Mosaic浏览程序","mosaic cells":"[医] 镶工细胞","mosaic cleavage":"[医] 镶嵌(卵)裂","mosaic commandments":"[法] 摩西十诫","mosaic crystals":"[化] 嵌镶晶体","mosaic culture":"模纹种植","mosaic detector":"[电] 锦纹检查器","mosaic development":"[医] 镶嵌式发育","mosaic diseases":"[医] 花叶病(一种植物的病毒性病)","mosaic funli":"[医] 蕈状胆甾醇沉积","mosaic glass":"[化] 玻璃锦砖; 玻璃马赛克","mosaic gold":"[机] 硫化锡","mosaic heredity":"[医] 嵌合遗传","mosaic inheritance":"[医] 嵌合遗传","mosaic law":"[法] 摩西律","mosaic layer":"[医] 视网膜中层","mosaic printer":"[计] 点阵式打印机","mosaic printing":"[计] 点阵式打印","mosaic structure":"[计] 镶嵌结构\\n[化] 镶嵌结构","mosaic system":"[计] 镶嵌系统","mosaic tile":"[化] 陶瓷锦砖; 马赛克","mosaic virus":"[医] 花斑病病毒","mosaic wart":"[医] 镶嵌状疣",mosaically:"adv. mosaic的变形",mosaicism:"[化] 镶嵌现象\\n[医] 镶嵌性",mosaicist:"n. 马赛克设计者, 马赛克制作工",mosaicists:"(mosaicist 的复数) n. 马赛克设计者, 马赛克制作工",mosaicker:"镶嵌者",mosaicking:"马赛克(mosaicking是mosaic的现在分词)\\n镶嵌(mosaicking是mosaic的现在分词)\\n拼接(mosaicking是mosaic的现在分词)",mosaics:"n. 马赛克( mosaic的复数形式 ); 镶嵌; 镶嵌工艺; 镶嵌图案",mosambique:"方格[点纹]纺毛织物",Mosan:"n. [语](印第安语群的)莫桑语组",Mosander:"[网络] 莫桑得尔;莫桑德尔",mosandrite:"褐硅铈矿",mosanon:"藻酸钠",mosasaur:"n. [古生]沧龙",mosasaurian:"a. , n. mosasaurus的变形",mosasaurs:"(mosasaur 的复数) n.[古生]沧龙",mosasaurus:"n. [古生]沧龙",mosatil:"依地酸钙钠",mosbacher:"[人名] 莫斯巴赫",mosbaugh:"[人名] 莫斯博",Mosby:"n. (Mosby)人名;(英)莫斯比",mosca:"苍蝇座",moscato:"[人名] 莫斯卡托",moschate:"a. 有麝香气味的",moschatel:"n. [植]五福花",moschatine:"[医] 麝耆硷",Moschcowitz:"莫斯科维茨","Moschcowitz tests":"[医] 莫斯科维茨氏试验, 充血试验(检动脉硬化)","Moschcowitz's disease":"[医] 血栓形成性血小板减少性紫癜, 莫斯科维茨氏病","Moschcowitz's operation":"[医] 莫斯科维茨氏手术(股疝手术)","Moschcowitz's sign":"[医] 莫斯科维茨氏征(见于血管性坏疽)","Moschcowitz's test":"[医] 莫斯科维茨氏试验(充血试验,检动脉硬化症)",moschella:"[人名] 莫谢拉",moschellandobergite:"丙银汞膏",moschellandsbergite:"丙银汞膏",Moschus:"[医] 麝属","Moschus moschiferous L.":"[医] 麝, 香獐","Moschus moschiferus":"[网络] 原麝;林麝;二名法",mosco:"[医]17。6%水杨酸<角质层分离剂>",mosconi:"[人名] 莫斯科尼",moscoso:"[人名] 莫斯科索",Moscovian:"n. 莫斯科阶,莫斯科统",Moscovici:"n. (Moscovici)人名;(意、罗)莫斯科维奇",moscovite:"n. 俄国人;莫斯科的",Moscow:"n. 莫斯科","moscow'":"[医] 莫斯科沙门氏菌","moscow' muenster":"[医] 明斯特沙门氏菌","moscow' napoli":"[医] 那波利沙门氏菌","moscow' narashino":"[医] 习志野沙门氏菌","moscow' new brunswick":"[医] 新布伦兹威克沙门氏菌","moscow' new york":"[医] 纽约沙门氏菌","moscow' newington":"[医] 纽因吞沙门氏菌","moscow' newport":"[医] 新港沙门氏菌","moscow' niloese":"[医] 尼罗耶斯沙门氏菌","moscow' nyborg":"[医] 尼堡沙门氏菌","moscow' onarimon":"[医] 俄那里蒙沙门氏菌","moscow' onderstepoort":"[医] 翁得斯泰浦尔特沙门氏菌","moscow' oranienburg":"[医] 奥兰宁堡沙门氏菌","moscow' orientalis":"[医] 东方沙门氏菌","moscow' orion":"[医] 俄赖翁沙门氏菌","moscow' oslo":"[医] 奥斯陆沙门氏菌","moscow' panama":"[医] 巴拿马沙门氏菌","moscow' paratyphi":"[医] 副伤寒沙门氏菌, 甲型副伤寒沙门氏菌","moscow' paratyphi A":"[医] 甲型副伤寒沙门氏菌, 甲型副伤寒杆菌","moscow' paratyphi B":"[医] 乙型副伤寒沙门氏菌, 乙型副伤寒杆菌","moscow' paratyphi C":"[医] 丙型副伤寒沙门氏菌, 丙型副伤寒杆菌","moscow' pauloensis":"[医] 保雷沙门氏菌","moscow' pensacola":"[医] 彭萨科拉沙门氏菌","moscow' pestis cavae":"[医] 豚鼠瘟疫沙门氏菌","moscow' pomona":"[医] 波摩那沙门氏菌","moscow' poona":"[医] 浦那沙门氏菌","moscow' potsdam":"[医] 波茨坦沙门氏菌","moscow' pretoria":"[医] 比勒陀利亚沙门氏菌","moscow' psittacosis":"[医] 鹦鹉热沙门氏菌","moscow' pueris":"[医] 培利士沙门氏菌","moscow' puerto rico":"[医] 波多黎各沙门氏菌","moscow' pullorrum":"[医] 鸡瘟沙门氏菌","moscow' reading":"[医] 里丁沙门氏菌","moscow' richmond":"[医] 里士满沙门氏菌","moscow' rostock":"[医] 罗斯托克沙门氏菌","moscow' rubislaw":"[医] 卢俾斯劳沙门氏菌","moscow' saint paul":"[医] 圣保罗沙门氏菌","moscow' san diego":"[医] 圣地亚哥沙门氏菌","moscow' schleissheim":"[医] 什来士海姆沙门氏菌","moscow' schottmilleri":"[医] 肖特苗勒氏沙门氏菌, 乙型副伤寒杆菌","moscow' schwarzengrund":"[医] 什瓦曾格隆得沙门氏菌","moscow' selandia":"[医] 赛兰地亚沙门氏菌","moscow' sendai":"[医] 仙台沙门氏菌","moscow' senegal":"[医] 塞内加尔沙门氏菌","moscow' senftenberg":"[医] 森夫顿堡沙门氏菌","moscow' shangani":"[医] 山干尼沙门氏菌","moscow' solt":"[医] 索尔特沙门氏菌","moscow' stanley":"[医] 斯坦莱沙门氏菌","moscow' suipestifer":"[医] 猪霍乱沙门氏菌","moscow' sundsvall":"[医] 桑次伐耳沙门氏菌","moscow' szentes":"[医] 森特什沙门氏菌","moscow' taksony":"[医] 塔克松尼沙门氏菌","moscow' tallahassee":"[医] 塔拉哈西沙门氏菌","moscow' tel-aviv":"[医] 特拉维夫沙门氏菌","moscow' tennessee":"[医] 田纳西沙门氏菌","moscow' texas":"[医] 得克萨斯沙门氏菌","moscow' thompson":"[医] 汤普森氏沙门氏菌","moscow' typhi":"[医] 伤寒沙门氏菌, 伤寒杆菌","moscow' typhimurium":"[医] 鼠伤寒沙门氏菌","moscow' typhisuis":"[医] 猪伤寒沙门氏菌","moscow' typhosa":"[医] 伤寒沙门氏菌, 伤寒杆菌","moscow' uganda":"[医] 乌干达沙门氏菌","moscow' urbana":"[医] 城市沙门氏菌","moscow' veboda":"[医] 维波达沙门氏菌","moscow' veneziana":"[医] 威尼斯沙门氏菌","moscow' virchow":"[医] 魏尔啸氏沙门氏菌","moscow' virginia":"[医] 弗吉尼亚沙门氏菌","moscow' watereka":"[医] 华特锐卡沙门氏菌","moscow' weltevreden":"[医] 韦尔泰夫利丁沙门氏菌","moscow' wichita":"[医] 维契塔沙门氏菌","moscow' wolinae":"[医] 喔利尼沙门氏菌","moscow' worthington":"[医] 喔丁吞沙门氏菌","moscow' zanzibar":"[医] 桑给巴尔沙门氏菌",moscowitz:"[人名] 莫斯科维茨",mose:"n. 摩斯(男子名)",mosecular:"[计] 分子的","mosecular beam":"[计] 分子束",mosel:"[计] 模型","mosel methodology":"[计] 模型方法学",Moseley:"n. 摩斯利(人名)","Moseley law":"[化] 莫塞莱定律",moselle:"n. (法国)摩泽尔白葡萄酒",mosely:"n. (Mosely)人名;(英)莫斯利","Mosenthal's tests":"[医] 谋森塔耳氏试验(检肾机能)",Moser:"n. 莫泽(姓氏)","Moser's sera":"[医] 莫塞尔氏血清(抗猩红热链球菌血清)","Moser's serum":"[医] 莫塞尔氏血清(猩红热链球菌血清)",Moses:"n. 摩西, 领导者, 立法者","Moses Maimonides":"[网络] 迈蒙尼德;哲学家梅摩尼德;犹太思想家迈摩尼德斯",mosesite:"黄铵汞矿","Mosetig-Moorhof bone wax":"[医] 莫塞提.莫尔霍夫氏骨蜡(无菌骨空隙的蜡填料)","Mosetig-Moorhof filling":"[医] 莫塞提.莫尔霍夫氏填料, 无菌骨空隙蜡填料",mosey:"vi. 漫步, 徘徊, 离去",moseyed:"v. <非正>漫步, 溜达( mosey的过去式和过去分词 )",moseying:"v. <非正>漫步, 溜达( mosey的现在分词 )",moseys:"v. <非正>漫步, 溜达( mosey的第三人称单数 )",mosfell:"[地名] [冰岛] 莫斯费德",MOSFET:"[计] 金属氧化物半导体场效应晶体管",Mosfets:"(MOSFET 的复数) [计] 金属氧化物半导体场效应晶体管",mosh:"vi. [俚]狂舞","mosh pit":"(舞台前的)狂舞区, 跳快节奏狂舞场所",mosha:"[地名] [俄罗斯] 莫沙河",moshav:"<希伯来>n.莫夏夫( 以色列的一种土地私有、本人劳动、共同销售的农业合作居民点)",Moshe:"n. (Moshe)人名;(以)摩西","Moshe Dayan":"[网络] 以色列国防部长达扬;摩西·达扬;达扬将军",moshed:"v. (跟随摇滚乐上下跳跃并撞击别人)狂舞( mosh的过去式和过去分词 )",mosher:"[人名] 莫舍; [地名] [美国] 莫舍","Mosher drain":"[医] 莫希尔氏引流管",moshers:"(mosher 的复数) [人名] 莫舍; [地名] [美国] 莫舍",moshes:"v. (跟随摇滚乐上下跳跃并撞击别人)狂舞( mosh的第三人称单数 )",moshi:"[地名] [坦桑尼亚] 莫希",moshier:"[人名] 莫希尔",moshing:"n. (指在重金属摇滚乐伴奏下跳的)快节奏狂舞\\nv. (跟随摇滚乐上下跳跃并撞击别人)狂舞( mosh的现在分词 )",moshman:"[人名] 莫什曼",mosi:"abbr. master output, slave input 主机输出从机输入",mosier:"[人名] 莫热",mosinee:"[地名] [美国] 莫西尼",mosk:"[人名] 莫斯克",moskal:"[人名] 莫斯卡尔",moskeneer:"vt.<英>以超出典品价格典当,超价典当",mosker:"n. <英>超价典当者",moskin:"[人名] 莫斯金",moskos:"[人名] 莫斯科斯",moskovitz:"[人名] 莫斯科维茨",moskow:"[人名] 莫斯科",moskowitz:"[人名] 莫斯科维茨",Moskva:"<俄>=Moscow","Mosla Buch. Ham.":"[医] 石荠┐属","Mosla grosseserrata":"[医] 荠┐","Mosla punctata":"[医] 石荠┐",Moslem:"n. 穆斯林\\na. 穆斯林的, 伊斯兰教的","Moslem calendar":"[网络] 穆斯林日历",Moslemic:"a. 穆斯林的,伊斯兰教的,伊斯兰教义的,伊斯兰文化的",Moslemism:"n. 伊斯兰教, 清真教, 回教",Moslemize:"vt.使信伊斯兰教,使穆斯林化",moslems:"n. 穆斯林教徒(Moslem的复数, 等于Muslims)",mosler:"[人名] 莫斯勒","Mosler's diabetes":"[医] 莫斯勒氏糖尿病(肌醇性糖尿病)","Mosler's sign":"[医] 莫斯勒氏征(一种贫血的胸骨触诊体征)",Mosley:"莫斯利(姓氏)",Mosleyite:"n. & adj.莫塞莱分子(的),英国法西斯分子(的)",Mosleyites:"(Mosleyite 的复数) n.& adj.莫塞莱分子(的),英国法西斯分子(的)","mosne profits":"[法] 中间收益",mosophase:"中间相",mososeries:"弦月形",Mosotho:"n. 巴苏陀人(居住在非洲莱索托)",Mosottifield:"洛仑兹局部电场",mosque:"n. 清真寺",mosquera:"[地名] [哥伦比亚] 莫斯克拉",mosques:"n. 清真寺; 伊斯兰教寺院, 清真寺; 清真寺, 伊斯兰教寺院( mosque的复数形式 )",mosquitia:"[地名] [洪都拉斯] 莫斯基蒂亚(地区)",mosquito:"n. 蚊子\\n[医] 蚊","mosquito bite":"蚊叮咬","mosquito boat":"n. 鱼雷快艇","mosquito clamp":"[医] 蚊式夹(钳)","Mosquito Coast":"蚊子海岸;莫斯基托海岸(位于洪都拉斯和尼加拉瓜沿岸的加勒比海水域)","mosquito control":"[医] 蚊虫防制","mosquito craft":"快艇","mosquito cycle":"[医] 蚊体内生环","mosquito density":"[医] 蚊[子]密度","mosquito fern":"[网络] 满江红","mosquito fever":"[医] 蚊季热","mosquito fish":"食蚊鱼","mosquito forceps":"[医] 蚊式止血钳","mosquito hawk":"蜻蜓","mosquito net":"n. 蚊帐","mosquito phase":"[医] 蚊体内发育期","mosquito repellent oil":"[化] 避蚊油","mosquito-borne":"[医] 蚊传播的, 蚊媒的(传染)","mosquito-craft":"n. 小舰艇","mosquito-curtain":"n. 蚊帐","mosquito-like":"像蚊子一样的",mosquitocide:"n. 杀蚊药\\n[医] 杀蚊的, 灭蚊的; 杀蚊剂",mosquitoes:"蚊子",mosquitoey:"a. 蚊子多的",mosquitofish:"n. [鱼]食蚊鱼",mosquitos:"n. 蚊子(mosquito的复数形式)",moss:"n. 苔藓, 泥沼\\nvt. 使长满苔藓","moss agate":"n. 藓纹玛瑙","moss animal":"[医]苔藓动物(动), 外肛动物(ectoproct)","moss campion":"无茎麦瓶草","moss family":"[网络] 青苔家族","moss fibers":"[医] 苔状纤维","moss genus":"[网络] 苔藓属","moss green":"n. 苔绿色","Moss Hart":"[网络] 哈特;莫斯·哈特;摩斯哈特","moss locust":"[网络] 苔藓蝗虫","moss phlox":"[网络] 丛生福禄考;福禄考类;芝樱","moss pink":"[植物]丛生福禄考(Phlox subulata)","moss rose":"[医] 毛萼洋蔷薇","Moss's grouping":"[医] 摩斯氏分型法(分类)(用罗马号数I-IV代替血型AB,A,B和O)","moss-agate sputhum":"[医] 圆苔状痰","moss-grown":"a. 生苔的, 落伍的","moss-like":"a. 似青苔的;苔藓样的","moss-rose":"[医] 洋蔷薇","moss-starch":"[医] 地衣聚糖, 地衣淀粉","moss-trooper":"n. 土匪, 强盗","moss-troopers":"(moss-trooper 的复数) n. 土匪, 强盗",Mossad:"n. 摩萨德(以色列情报机关)",mossadegh:"人名;(伊朗)摩萨台","Mossaenda divaricata Hutch.":"[医] 白常山",mossbach:"[地名] [德国] 莫斯巴赫",mossback:"n. 头脑守旧的人, 极端保守的人, 老乌龟",mossbacked:"a. 长满苔藓的; 迟钝的, 缓慢的;老朽过时的",mossbanker:"n. =mossbunker[变体]",mossbauer:"[人名] 莫斯鲍尔",mossberg:"[人名] 莫斯伯格",mossberry:"蔓越橘",mossbunker:"n. <美>=menhaden","mossbunker oil":"[化] 鲱油(取自Alosa menhaden)",Mosse:"n. (Mosse)人名;(英)莫斯","Mosse's syndrome":"[医] 莫斯氏综合征(肝硬化时红细胞增多)",mossed:"n. 苔藓;泥沼\\nvt. 使长满苔藓\\nn. (Moss)人名;(英、德、意、西、葡、波、挪、瑞典)莫斯",mosser:"[人名] 莫瑟",mossery:"苔藓地",mosses:"n. 苔藓, 藓类;苔藓植物(moss的复数)",mossflora:"苔藓植物",Mossi:"(pl. Mossi, Mossis) 莫西人, 莫西族(苏丹中西部一部族名)",mossies:"(mossy 的复数) a. 生苔的, 似苔的, 陈腐的",mossiness:"n. 生苔, 陈腐",mossing:"n. 苔藓;泥沼\\nvt. 使长满苔藓\\nn. (Moss)人名;(英、德、意、西、葡、波、挪、瑞典)莫斯",mossinghoff:"[人名] 莫辛霍夫",mossite:"重铌钽矿",mossler:"[人名] 莫斯勒",mosslike:"a. 苔藓样的",mossman:"[人名] [英格兰人姓氏] 莫斯曼 Moss的变体; [地名] [澳大利亚] 莫斯曼","Mossman fever":"[医] 澳洲钩端螺旋体病",mosso:"<意>adj.& adv.[音]活跃的( 地)","Mosso's ergograph":"[医] 莫索氏测指力器, 莫索氏肌力描记器","Mosso's plethysmograph":"[医] 莫索氏体积描记器","Mosso's sphygmomanometer":"[医] 莫索氏血压计",mossottite:"锶霰石",mosstone:"苔藓色",mosstrooper:"n. 匪徒, 流寇",mosstroopers:"(mosstrooper 的复数) n.匪徒, 流寇",mossville:"[地名] [美国] 莫斯维尔",mossy:"a. 生苔的, 似苔的, 陈腐的","mossy cells":"[医] 苔癣细胞(一种神经胶质细胞)","mossy foot":"[医] 苔状足疣","mossy saxifrage":"[网络] 苔藓萨克斯","mossy zinc":"海绵状锌","mossy-cup oak":"[网络] 大果栎",mossyback:"[网络] 苔藓","mossycup oak":"大果栎",most:"n. 最多, 最大\\na. 大多数的, 几乎全部的, 最多的\\nadv. 最, 最多, 极其","most an end":"经常, 通常","most and least":"毫无例外","most especially":"a. 尤其( especially的最高级 ); 主要地; 显著地; 异乎寻常地","most favoured license clause":"[经] 最惠特许条款","most favoured nation":"最惠国\\n[经] 最惠国","most favoured nation clause":"[经] 最惠国条款","most favoured nation duty":"[经] 最惠国税","most favoured nation tariff rates":"[经] 最惠国关税率","most favoured nation treatment clause":"[经] 最惠国待遇条款","most favoured reisurer's clause":"[经] 最惠分保人条款","most general unifier":"[计] 最广通代","Most High":"上帝","most importantly":"[网络] 最为重要的是;最重要的是;最重要地","most like":"a. like的变形","most likely":"a. 可能的, 有希望的( likely的最高级 ); 适合的; 保不住; 谅必","most of":"大多数,大部分","most of all":"尤其,首先","most of the time":"adv. 多数情况下,大多数时候","most probable distribution":"[计] 最大可能分布\\n[化] 最概然分布; 最可几分布","most probable number":"[医] 最可能数","most probable speed":"[化] 最概然速率","most probable value":"[化] 最概然值","most probable velocity (Cmax)":"[化] 最大可能速度","most recent":"最新的","most recent purchase method":"[经] 最后买入价法","most recently":"最近","Most Reverend":"最尊敬的大主教大人(大主教的尊称)","most significant bit":"[计] 最高有效位","most significant character":"[计] 最高位字符","most significant digit":"[计] 最高有效位; 最高位; 最大有效位","most valuable player":"[体]最优秀的运动员","Most's bath":"[医] 莫斯特氏浴(烫伤用药浴)","most-favored-nation":"[法] 最惠国","most-favored-nation clause":"[法] 最惠国条款","most-favored-nation-treatment":"[法] 最惠国待遇","most-favored-nation-treatment clause":"[法] 最惠国待遇条款","most-favoured-nation clause":"最惠国待遇","most-favoured-nation principle":'[经] "最惠国"原则',"most-valuable":"[网络] 最有价值;最有价值的;十分宝贵",mosta:"[地名] [俄罗斯、马耳他] 莫斯塔",mostaccioli:"n. 意大利斜切短通心粉",Mostar:"n. 莫斯塔(波西尼亚境内南部重镇)",moste:"mote过去式",mostek:"[地名] [捷克共和国] 莫斯泰克",mostel:"[人名] 莫斯特尔",mostert:"[人名] 莫斯泰特",mostly:"adv. 大概, 大部分, 主要\\n[经] 大部份",mosto:"n. (Mosto)人名;(西)莫斯托",mostow:"[人名] 莫斯托",mostra:"n. (Mostra)人名;(意)莫斯特拉",mostyn:"[人名] 莫斯廷; [地名] [马来西亚] 莫士丁",Mosul:"摩苏尔[伊拉克北部城市]",mosular:"[计] 模块化的","mosular office system":"[计] 模块化办公室系统",moszkowski:"[人名] 莫斯科夫斯基",MOT:"n. 警句","mot juste":"n. <法>十分恰当的话,非常贴切的字眼","mot move a muscle":"一动也不动,不动弹","MOT test":"车检",mota:"粘土",Motacilla:"[网络] 鹡鸰属;鶺鴒属;鶺鸰属",Motacillidae:"[网络] 鹡鸰科;鶺鴒科;鶺鸰科",motagua:"[地名] [洪都拉斯] 莫塔瓜","Motais' operation":"[医] 莫太斯氏手术(治睑下垂)",motala:"[地名] [瑞典] 穆塔拉",Motaloy:"莫达洛伊钖合金","motanic acid":"[化] 二十九酸; 二十九烷酸",motard:"<法>n.摩托车巡警",motarium:"[医] 绒布(外科用布)",motazomin:"脉心导敏",mote:"n. 尘埃, 微粒",moted:"充满灰尘的",motegi:"[地名] [日本] 茂木",motel:"n. 汽车旅馆","motel room":"[网络] 旅馆房间;汽车旅馆房间;间汽车旅馆房",motels:"n. 汽车旅馆( motel的复数形式 )",moteorite:"陨石",moter:"(mote 的比较级) n. 尘埃, 微粒",motes:"n. <过时>尘埃( mote的复数形式 ); 斑点",motet:"n. 圣歌, 经文歌",motets:"(motet 的复数) n. 圣歌, 经文歌",moth:"n. 蛾害, 蛾, 乌头叶菜豆\\n[医] 蠹, 蛾","moth bean":"[植] 乌头叶菜豆","moth fly":"[医] 蛾蝇(指毛蠓)","moth miller":"[网络] 蛾米勒","moth mullein":"[网络] 蛾毛蕊花","moth orchid":"蝴蝶兰","moth patch":"[医] 黄褐斑","moth plant":"[网络] 飞蛾植物","moth repellant":"[化] 防蛀剂","moth-ball":"樟脑丸","moth-balls":"(moth-ball 的复数) 樟脑丸","moth-eaten":"a. 虫蛀的, 破烂的, 落伍的","moth-fretted":"[网络] 飞蛾","moth-patch":"[医] 黄褐斑","moth-proofed":"a. 防蛀的, 不蛀的","moth-proofing":"防虫处理, 防蠹加工;防蛀性","moth-proofs":"a. 防蛀的, 不蛀的","moth-resistant":"[网络] 飞蛾抗性",mothball:"n. 樟脑丸, 保藏\\nvt. 封存\\na. 封存的",mothballed:"v. 封存( mothball的过去式和过去分词 )",mothballing:"v. 封存( mothball的现在分词 )",mothballs:"n. 卫生球, 樟脑球( mothball的名词复数 )\\nv. 封存( mothball的第三人称单数 )",mother:"n. 母亲, 修女院长\\nvt. 产生, 照看, 收养","mother abscess":"[医] 原[发]脓肿","mother bairn":"[网络] 母亲。","mother block":"[计] 主程序段","mother board":"[电] 主机板","Mother Cabrini":"圣卡布瑞妮修女","Mother Carey's chicken":"[网络] 母亲凯里的鸡","Mother Carey's hen":"[网络] 母亲凯里的母鸡","mother cell":"母细胞","mother cells":"[医] 母细胞","mother country":"祖国","mother crystal":"[电] 母晶体","mother cyst":"[医] 母囊","mother daughter":"[网络] 母女;母子站","mother earth":"大地","mother figure":"母职人物","mother fucker":"混账东西","Mother Goose":"鹅妈妈(传说中的英国童谣集作者)","mother hen":"母鸡; 关心他人冷暖的人; 婆婆妈妈地担心他人遭遇意外的人","Mother Hubbard":"哈伯德大妈(童谣中的女主人公);女式宽大长罩衣","mother in law":"岳母,婆婆","mother instinct":"[医] 母性","Mother Jones":"[网络] 琼斯母亲;琼斯妈妈;琼斯夫人","mother kirk":"[网络] 母亲kirk","mother liquid":"[化] 母液","mother liquor":"[化] 母液\\n[医] 母液","mother liquor tank":"[化] 母液罐; 母液贮罐; 母液槽","mother lode":"母脉, 主矿脉","mother machine":"[化] 工作母机","Mother Nature":"自然的力量;大自然","mother of clove":"[医] 母丁香","mother of pearl":"[化] 珍珠母; 贝壳","mother of thyme":"na. 【植】欧百里香\\n[网络] 地香","mother of vinegar":"[化] 醋母\\n[医] 醋母, 醋酸杆菌, 醋母杆菌","mother oil":"[化] (石油)原油\\n[经] 原生石油","mother redia":"[医] 母雷蚴","mother right":"[法] 母权","mother rock":"[经] 原生岩, 母岩","Mother Seton":"[网络] 母亲塞顿","mother ship":"n. 母舰, 补给船","mother solution":"[化] 母液","mother sporocyst":"[医] 母包蚴","mother star":"[医] 母星体, 单星体","Mother Superior":"女修道院院长","Mother Teresa":"[网络] 德蕾莎修女;德兰修女;特蕾莎修女","Mother Theresa":"[网络] 德兰修女;德瑞莎修女;特丽莎修女","mother tincture":"[医] 母酊, 原始酊剂(顺势疗法中所采用的标准酊剂)","mother tongue":"母语\\n[法] 本国语言, 本民族语言","mother wafer":"[计] 母片","mother wart":"[医] 母疣","mother water":"[化] 母液","mother wit":"天生的智力","mother yaw":"[医] 初发雅司疹","mother's boy":"<英><非正>娇生惯养的男孩","mother's daughter":"[网络] 一个妈妈的女儿","Mother's Day":"na. (美国和加拿大的)母亲节\\n[网络] 第二个星期日母亲节;月的第二个星期日;月第二个星期日","mother's mark":"[医] 母斑, 胎记, 胎痣","mother's milk":"母乳; 生来就喜爱的东西; 好酒,对健康有益的酒","mother's relatives":"[法] 表亲","mother's salve":"[医] 基体油膏, 棕色软膏","mother's son":"[网络] 母亲的儿子","mother's spot":"[医] 痣","mother's-mark":"[医] 母斑, 胎记, 胎痣","mother-board":"[计] 母板, 主插件板","mother-board hybrids":"[计] 母板式混合微电路","mother-fucker":"混账东西","mother-fuckers":"(mother-fucker 的复数) 混账东西","mother-in-law":"n. 婆母, 岳母\\n[法] 岳母","mother-in-law apartment":"= granny flat","mother-in-law plant":"[网络] 岳母厂","mother-in-law's tongue":"[网络] 岳母舌;虎尾兰;龙舌葵","mother-in-laws":"(mother-in-law 的复数) n. 婆母, 岳母\\n[法] 岳母","mother-naked":"a. 象初出娘胎时那样一丝不挂","mother-of-pearl":"n. 珍珠母","mother-of-pearl cloud":"un. 珠母云","mother-of-pearls":"(mother-of-pearl 的复数) n. 珍珠母","mother-of-thousands":"[网络] 成千上万的母亲","mother-on-law":"[网络] 婆婆","mother-to-be":"n. 孕妇; 准妈妈","mother-tongue":"母语;本国语言","mother-tongues":"(mother-tongue 的复数) 母语;本国语言",motherboard:"n. 底板, 母板\\n[计] 母板, 主板",motherboards:"(motherboard 的复数) n. 底板, 母板\\n[计] 母板, 主板",mothercraft:"n. 育儿法",mothered:"n. 母亲;大娘;女修道院院长\\nvt. 生下;养育;像母亲般关怀或照管\\na. 母亲的;出生地的",motherese:"妈妈语(家长与儿童交谈时所用的浅显易懂语言)",motherfuck:"[网络] 妈了个逼",motherfucker:"n. (通常指男性)不要脸的家伙, 混账东西",motherfuckers:"混账东西",motherfucking:"a. <美俚><粗>不要脸的,混帐的,讨厌的",motherhood:"n. 母道, 母性, 母亲们",motherhoods:"(motherhood 的复数) n. 母道, 母性, 母亲们",motherhouse:"n. 【天主教】;女修道院院长居住的女修道院",mothering:"n. 省亲, 育儿","Mothering Sunday":"n. 拜望双亲日(英国的旧母亲节, 四旬节后第四个星期日)",motherish:"[网络] 母亲",motherkins:"[网络] 母亲",motherland:"n. 祖国",motherlands:"n. 祖国(motherland的复数形式)",motherless:"a. 无母的",motherlessness:"n. motherless的变形",motherlike:"a. 母亲似的",motherliness:"n. 慈母心",motherly:"a. 母亲的",motherment:"",mothers:"n. 母亲;根源(mother的复数)","mothers-in-law":"岳母, 婆婆","mothers-to-be":"n. 孕妇( mother-to-be的复数形式 ); 准妈妈",mothership:"n. 航母",mothersickness:"[网络] 母亲",Motherwell:"n. (Motherwell)人名;(英)马瑟韦尔\\n马瑟韦尔",motherwort:"n. [植]益母草,茺蔚",mothery:"a. 含醋母的,醋母样的",mothicide:"[化] 杀蛀药",mothlike:"a. moth的变形",mothproof:"a. 防蛀的, 不蛀的",mothproofed:"v. 防虫的, 不怕虫的( mothproof的过去式和过去分词 )",mothproofer:"[医]防蛀剂",mothproofing:"v. 防虫的,不怕虫的( mothproof的现在分词 )","mothproofing agent":"[化] 防蛀剂",mothra:"[电影]摩斯拉",moths:"n. 蛾( moth的名词复数 )",mothy:"a. 多蛾的, 多蛀虫的, 虫蛀的",moti:"n. (Moti)人名;(印、尼)莫蒂;(阿拉伯)穆提\\n穆提\\n出多入少法",motidiol:"莫替二醇",motif:"n. 主题, 基调, 动机, 基本图案\\n[法] 主旨, 主题, 动机",motifeme:"[网络] 母题素",motifemic:"[网络] 主题",motific:"[网络] 气质",motifs:"n. <法> (文艺作品等的)主题( motif的复数形式 ); 中心思想; 基本模式; 基本图案",motile:"a. 能动的, 运动表象型的\\nn. 运动表象型","motile leukocyte":"[医] 运动性白细胞","motile leukocytosis":"[医] 运动性白细胞增多",motilin:"[化] 胃动素",motilities:"(motility 的复数) n. 运动性, 自动力\\n[医] 能动性, 机动性, 能动力",motility:"n. 运动性, 自动力\\n[医] 能动性, 机动性, 能动力",moting:"n. 除尘作用",motiol:"莫替醇",motion:"n. 移动, 手势, 动作, 意向, 请求, 提议\\nv. 打手势","motion analysis":"[经] 动作分析","motion and time study":"[经] 动作和时间的研究","motion for a direct verdict":"[法] 直接裁决的申请","motion for debate":"[法] 请求辩论动议","motion for decree":"[法] 申请作出判决","motion for dismissal":"[法] 撤销案件动议","motion for judgment":"[法] 请求作出对己有利的判决的动议","motion for severance":"[法] 分别审判的动议","motion frequency":"[电] 活动频率","motion in arrest of judgment":"[法] 停止裁决的动议","motion in error":"[法] 请求改判, 请求复审的动议","motion of strike":"[法] 要求删节的动议","motion of translation":"[机] 平移运动, 线运动","motion of urgent necessity":"[法] 紧急动议","motion on appeal":"[法] 上诉动议","motion on set aside judgment":"[法] 请求撤销判决的动议","motion picture":"电影","Motion Picture Experts Group":"[计] 动画专家小组","motion picture pickup":"[电] 活动影片拾音","motion register":"[计] 磁带运转寄存器; 运转寄存器","motion sickness":"晕动病\\n[医] 晕动(晕车,晕船)","motion study":"动作研究\\n[经] 动作研究","motion time table":"[经] 动作时间表","motion-paper":"[法] 动议书","motion-picture":"a. 电影的","motion-picture camera":"un. 电影摄影机\\n[网络] 高速多影像电影摄影机","motion-picture fan":"[网络] 动画风扇","motion-picture film":"[化] 电影胶片","motion-picture photography":"[网络] 連续照片","motion-picture show":"[网络] 电影秀","motion-pictures":"(motion-picture 的复数) adj. 电影的",motional:"a. 运动的","motional electromotive force":"[化] 动生电动势","motional impedance":"[电] 动生阻抗",motionate:"[网络] 动议",motioned:"vt. 打手势(motion的过去式与过去分词形式)",motioner:"n. 动作;移动;手势;请求;意向 (motion的变形)",motioning:"vt. 打手势(motion的现在分词形式)",motionless:"a. 不动的, 静止的\\n[机] 不动的, 静止的",motionlessly:"不动地(motionless的副词)",motionlessness:"n. motionless(不动的, 静止的)的变形",motionlink:"导向装置",motions:"n. (物体的)运动( motion的名词复数 ); 提议; 通便",motique:"流动商店(在市郊出售商品的车辆)",MOTIS:"[计] 面向报文的文本交换系统",motivate:"vt. 给与动机, 刺激, 提高...的学习欲望, 促动\\n[经] 促动, 激发, 激励",motivated:"a. 有动机的, 目的明确的",motivates:"v. 作为…的动机, 激发, 诱发( motivate的第三人称单数 )",motivating:"v. 作为…的动机, 激发, 诱发( motivate的现在分词 )",motivation:"n. 动机, 刺激, 推动\\n[医] 促动, 推动, 诱导","motivation psychology":"[法] 动机心理学","motivation research":"[经] 动机研究",motivational:"a. 激发性的\\n[法] 动机说明, 引起动机, 动机的形成","motivational psychology":"[经] 动机心理学",motivationally:"adv. motivational的变形",motivations:"n. 动力( motivation的复数形式 ); 刺激; 行动方式; 积极性",motivative:"a. 使有动机的, 使产生动机的;促进的, 激发的, 为(行为、思想)提供理由(或促进因素)的",motivator:"n. 激起行为(或行动)的人(或事物),促进因素, 激发因素",motivators:"(motivator 的复数) n.激起行为(或行动)的人(或事物),促进因素, 激发因素",motive:"n. 动机, 目的, 主题, 基调\\na. 运动的, 成为动机的","motive of a crime":"[法] 犯罪动机","motive of lucre":"[法] 贪财动机","motive power":"[经] 动力","motive steam":"[化] 新鲜蒸汽","motive type sand slinger":"[机] 移动式淬砂造模机",motiveless:"a. 无动机的",motivelessly:"adv. motiveless的变形",motives:"n. 动机, 目的( motive的复数形式 )",motivic:"a. [音]动机的,乐旨的",motivism:"动机说",motivity:"n. 发动力, 原动力",motley:"a. 杂色的, 穿杂色衣的, 杂乱的, 混杂的\\nn. 杂色, 杂色衣服, 混杂, 小丑","motley fool":"[网络] 彩衣傻瓜;彩衣弄臣;傻瓜投资指南",motleyed:"(motley 的过去分词) a. 杂色的, 穿杂色衣的, 杂乱的, 混杂的\\nn. 杂色, 杂色衣服, 混杂, 小丑",motmot:"n. [鸟]翠鸰(产于中南美的翠鸟状绿色热带鸟)",moto:"n. [体]摩托车越野赛预赛;(意)运动;进行",motobloc:"拉丝机, 拉拔机, 拉床",motocar:"n. 汽车",motocepter:"运动感受器",motoceptor:"[医] 运动感受器",motocrane:"汽车吊; 汽车起重机",motocross:"n. 摩托车越野赛",motocrosser:"n. 【体育】 摩托车越野赛 [亦作 moto-cross]",motocycle:"机车",motofacient:"[医] 促动的, 发动的","motofacient phase":"[医] 运动相","motofacient tremor":"[医] 动时震颤, 动作性震颤",moton:"[人名] 莫顿",motoneuron:"n. 运动神经元\\n[医] 运动神经元",motoneuronal:"[网络] 运动神经元",Motopia:"n. (严格限制使用机动车辆的) 理想都市环境",motor:"n. 马达, 发动机, 原动力, 汽车\\na. 马达的, 发动机的, 汽车的, 发动的\\nvt. 推动, 以汽车载运\\nvi. 乘汽车, 驾车","motor abreaction":"[医] 运动性精神发泄","motor agitator":"[化] 电动搅拌器","motor agraphia":"[医] 运动性书写不能","motor alexia":"[医] 运动性失读","motor analysor":"[医] 运动分析器","motor aphasia":"[医] 运动性失语, 运动失调性失语","motor apraxia":"[医] 运动性运用不能, 运动性失用","motor area":"[医] 运动区","motor ataxia":"[医] 运动性共济失调","motor aura":"[医] 运动先兆","motor bandit":"[法] 驱车行窃的盗匪","motor base":"[化] 电机座; 电动机座","motor benzene":"[化] 动力苯","motor benzol":"[化] 动力苯","motor board":"[电] 电动板","motor bus":"公共汽车; 大客车","motor cabinet":"[化] 电机座","motor car":"n. 摩托车\\nun. 汽车; 电动机车","motor car insurance":"[经] 汽车保险","motor car liability insurance":"[经] 汽车责任保险","motor cells":"[医] 运动[神经]细胞","motor center":"[医] 运动中枢","motor circuit switch":"[电] 电动机电路开关","Motor City":"[网络] 汽车城;摩托之城;汽车城之称","motor coach":"大客车","motor control":"[电] 马达控制","motor control center":"[电] 马达控制中心","motor converter":"[电] 电动换流器","motor coordinating center":"[医] 运动协调中枢","motor cortex":"运动皮质(层)","motor court":"n. 汽车旅馆","motor cycle insurance":"[经] 摩托车保险","motor drive":"[计] 马达驱动","motor dynamo":"[化] 电动发电机","motor dyspepsia":"[医] 运动性消化不良, 张力缺乏性消化不良","motor effect":"[电] 电动机效应","motor element":"[电] 电动成份","motor end plate":"运动终板","motor end-plate":"[医] 运动终板","motor fiber":"运动纤维","motor fibers":"[医] 运动纤维","motor frame":"[化] 电机座; 电动机座","motor fuel additive":"[化] 发动机燃料添加剂","motor function":"[医] 运动机能","motor ganglia":"[医] 运动神经节","motor gasoline":"[化] 车用汽油","motor generator":"[机] 电动发电机","motor home":"旅宿汽车","motor horn":"un. 电动喇叭","motor hotel":"汽车旅馆","motor hull insurance":"[经] 汽车车身保险","motor image":"[医] 运动像","motor inn":"<美>汽车旅馆","motor junction box":"[电] 电动机接面盒","motor launch":"摩托艇, 汽艇","motor lodge":"<美>汽车游客的旅馆","motor lorry":"[机] 马达货车, 卡车","motor memory":"动作记忆","motor meter":"[电] 电动机计","motor mix":"[化] 乙基液","motor mower":"自动割草机","motor naphtha":"[化] 马达石脑油; 石油英; 里格罗因","motor nerve":"[医] 运动神经","motor nerve ending":"[医] 运动神经末梢","motor nerve fiber":"un. 运动神经纤维","motor neuron":"[医] 运动神经元","motor neuron disease":"[医] 运动神经元病","motor nuclei":"[医] 运动核","motor oil":"[化] 车用润滑油; 机械油; 车用机油","motor operated valve":"[化] 电动阀","motor pacing":"[网络] 汽车引导","motor paralyses":"[医] 运动麻痹","motor park":"公共汽车站;出租车停靠站","motor plate":"[医] 终板","motor points":"[医] 运动点","motor pool":"n. 车辆调配场","motor pump":"[化] 机动泵","motor race":"汽车比赛,赛车","motor racing":"赛车运动","motor reaction":"[医] 运动反应","motor reducing gear":"[化] 电机减速机","motor reflex":"[医] 运动反射","motor region":"[医] 运动区","motor root":"[医] 运动根, 脊神经前根","motor rotor":"[化] 电动机转子","motor run capacitor":"[电] 电动机运转电容器","motor sailer":"机帆船","motor scooter":"[机] 机车","motor segment":"[医] 运动段(脊髓)","motor shaft":"[化] 电机轴","motor ship":"[化] 内燃机船","motor speech area":"[医] 语言运动区","motor speed":"[化] 电机转速; 电动机转速","motor spirit":"[化] 车用汽油","motor starter":"[化] 启动器; 电动启动器","motor stirrer":"[化] 电动搅拌器\\n[医] 电力搅拌器","motor switch oil":"[化] 电气开关油","Motor syndrome":"[医] 运动区综合征(皮质第四区病灶所致的驰缓性麻痹,腱反射亢进)","motor test-meal":"[医] 胃肠运动试餐(X线检查)","motor tic":"[医] 运动性抽搐","motor torpedo boat":"鱼雷舰","motor tract":"[医] 运动束","motor tricycle":"[机] 机动三轮车","motor truck":"[化] 载重卡车","motor unit":"[医] 运动单位","motor vehicle":"[化] 机动车辆","motor vehicle insurance":"[经] 汽车保险","motor vehicle passenger insurance":"[经] 汽车乘客险","motor vehicles tax":"[经] 车辆税(牌照)","motor vessel":"内燃机船\\n[化] 内燃机船","motor with air cooling":"[化] 风冷式电动机","motor works":"[化] 发动机厂","motor zone":"[医] 运动区","motor-assisted":"a. 有发动机辅助推动的","motor-bike":"n. 摩托车;机器脚踏车;机车","motor-bikes":"(motor-bike 的复数) n. 摩托车;机器脚踏车;机车","motor-boatist":"[网络] 机动船员","motor-car":"n. 电动(汽)车","motor-cars":"(motor-car 的复数) n. 电动(汽)车","motor-cyclist":"[医]摩托车驾驶员","motor-cyclists":"(motor-cyclist 的复数) [医]摩托车驾驶员","motor-drive":"电动机","motor-driven":"电动的,电动机拖动的,电机驱动的; 机动","motor-driven relay":"[电] 电机驱动电驿","motor-engine":"n. 汽车发动机","motor-field control":"[电] 电动机场控制","motor-field failure relay":"[电] 电动场失败继电器","motor-field induction heater":"[电] 电动机感应加热器","motor-generator set":"[电] 电动机-发电机组","motor-home":"汽车房屋","motor-homes":"(motor-home 的复数) 汽车房屋","motor-launch":"汽艇","motor-launches":"(motor-launch 的复数) 汽艇","motor-lorry":"n. 载重汽车","motor-method octane number":"[化] 马达法辛烷值","motor-operated sequence switch":"[电] 电动机操作顺序开关","motor-selector":"[化] 电动选择器","motor-start capacitor":"[电] 电动机起动电容器","motor-vehicle":"汽车;机动车辆","motor-vehicles":"(motor-vehicle 的复数) 汽车;机动车辆","motor-way":"n. 快车道",motorable:"a. <主英>(道路或地区)可行驶汽车的",Motorail:"n. 铁路运载汽车及其司机、乘客的业务",motoralternator:"电动机发电机组",Motorama:"n. 汽车展览",motorbicycle:"n. (机器脚踏)两用车,轻型摩托车",motorbike:"n. 机动脚踏两用车, 摩托车",motorbikes:"n. 摩托车( motorbike的复数形式 )",motorbiking:"(motorbike 的现在分词) n. 机动脚踏两用车, 摩托车",motorboat:"n. 汽船",motorboater:"n. 摩托艇, 汽船 (motorboat的变形)",motorboating:"[电] 汽船声",motorboation:"[电] 汽艇法",motorboats:"n. 汽船, 汽艇( motorboat的复数形式 )",motorbus:"n. 公共汽车",motorcade:"n. 汽车行列",motorcaded:"(motorcade 的过去时) n. 汽车行列",motorcades:"n. 一长列汽车, (汽)车队( motorcade的复数形式 )",motorcar:"n. 汽车\\n[机] 汽车",motorcars:"(motorcar 的复数) n. 汽车\\n[机] 汽车",motorcoach:"n. 公共汽车",motorcross:"abbr. motorcyle cross (country race) 跨国摩托车大赛",motorcrosser:"[网络] motocrosser",motorcycle:"n. 摩托车\\n[机] 机动车, 机踏车, 摩托车","motorcycle cop":"[网络] 摩托车警察","motorcycle policeman":"[网络] 警察摩托车",motorcycled:"vi. 骑摩托车(motorcycle的过去式与过去分词形式)",motorcycles:"n. 摩托车, 电单车(motorcycle的复数)",motorcycling:"n. 摩托运动; [体]摩托车运动",motorcyclist:"n. 骑摩托车",motorcyclists:"n. 骑摩托车的人( motorcyclist的复数形式 )",motordom:"n. 汽车世界,汽车王国",motordrome:"n. 汽车试车场, 赛车道路",motordynamo:"电动发电机; 电动机发电机组",motored:"有发动机的",motorgrader:"自动平路机",motorgraphic:"[医] 描记运动的",motorhead:"un. 发动机前端\\n[网络] 摩托头;摩托头乐队;摩托党",motorhome:"n. 旅宿车",motorhomes:"(motorhome 的复数) n. 旅宿车",motorial:"a. 运动的, 引起运动的, 运动神经的\\n[医] 运动中枢的; 运动器官的; 运动的","motorial amusia":"[医] 运动性乐歌不能","motorial plate":"[医] 终板",motoric:"a. [生理]肌肉运动的",motorically:"adv. motoric的变形",motoricity:"运动力",motoring:"n. 驾车, 乘汽车","motoring offense":"[法] 违章驾驶汽车",motorisation:"[医]机械化",motorise:"vt. 给...装上马达, 使机械化, 用机动车辆装备...",motorised:"vt. [英国英语] = motorize","motorised crane":"[机] 汽车吊车","motorised valve":"[化] 电动阀",motorist:"n. 开汽车者, 驾车旅行的人",motorists:"n. 汽车驾驶员( motorist的复数形式 )",motorium:"运动中枢",motorius:"运动神经",motorization:"n. 动力化, 摩托化",motorize:"vt. 使机动化, 使摩托化",motorized:"a. 摩托化的, 机动化的","motorized wheelchair":"[医]动力轮椅",motorizes:"v. 给(车辆)装上发动机( motorize的第三人称单数 ); 使机动化; 用机动车装配(部队等); 使(部队等)机动化",motorizing:"v. 给(车辆)装上发动机( motorize的现在分词 ); 使机动化; 用机动车装配(部队等); 使(部队等)机动化",motorlaunch:"汽艇",motorless:"a. 无动力的, 无马达的, 无发动机的","motorless aeroplane":"[机] 无发动机飞机",motorlorry:"[化] 载重汽车",motormaker:"电机厂",motorman:"n. 电车司机",motormen:"(motorman 的复数) n. 电车司机",motormeter:"[医] 运动力计",motormouth:"n. 说话快并且健谈",motormouthed:"[网络] 摩托车",motormouthing:"[网络] 运动",motorogerminative:"[医] 动胚的, 成肌的(指中胚层的一部分)",motorola:"n. 摩托罗拉(美国主营电子的公司)","Motorola Inc":"[计] Motorola公司",motorpathy:"[医] 运动疗法, 体操疗法",motorphobia:"[网络] 车辆恐惧症",motorplane:"动力飞机",motorpump:"马达泵; 电动泵; 机动泵",motorreducer:"[化] 电机减速机",motors:"n. 汽车公司证券;汽车;发动机(motor的复数)",motorscooter:"小型汽车,低座小摩托车",motorscootor:"小型机车",motorship:"n. 内燃机船,柴油机船(略作MS)",motorshipengine:"轮机",motorsport:"n. 赛车运动; 摩托车运动",motorsports:"(motorsport 的复数) n. 赛车运动; 摩托车运动",motortherapy:"[医] 运动疗法",motortruck:"n. <美>=motor-lorry",motorway:"n. 高速公路",motorways:"n. 高速公路( motorway的复数形式 )",motory:"a. 引起运动的, 运动神经的",motos:"(moto 的复数) n. [体]摩托车越野赛预赛;(意)运动;进行",motoscafo:"<意>n.( 尤指在意大利威尼斯水道上航行的)摩托艇,汽艇",mototilter:"倾卸汽车",Motown:"n. 汽车城(指美国底特律)",motoyama:"[地名] [日本] 本山",Motransformation:"奥氏体-马氏体转变开始温度",motretinide:"[化] 莫维A胺",motrin:"[医]布洛芬(异丁苯丙酸)制剂",motroist:"n. 乘车者",motry:"[人名] 莫特里",MOTs:"abbr. 人工智能算法(More of the Same);军用现货(Military off-the-Shelf)",Motswana:"[网络] 博茨瓦纳人",Mott:"莫特(①姓氏 ②John Raleigh, 1865-1955, 美国宗教家, 曾获1946年诺贝尔和平奖 ③Lucretia, 1793-1880, 本姓Coffin, 美国女社会改革家)","Mott's law":"[医] 莫特氏定律(后代精神病者比上代精神病者发病年龄提早)",motta:"n. (Motta)人名;(法、意、西、葡、英)莫塔",motte:"n. 丛林","motte-and-bailey castle":"(旧时的)大型城堡(堡垒建在高地, 带围墙)",mottek:"[人名] 莫特克",mottelson:"[人名] 莫特尔森",mottes:"(motte 的复数) n. 丛林",mottle:"vt. 使呈杂色\\nn. 杂色, 斑点",mottled:"a. 杂色的, 斑驳的\\n[医] 斑色的, 斑状的","mottled cast iron":"[机] 麻口铸铁, 斑铸铁","mottled enamel":"[医] 斑釉","mottled iron":"[机] 麻口铸铁, 斑铸铁","mottled pig iron":"[机] 麻口生铁, 斑生铁","mottled rubber":"[医] 斑纹橡皮","mottled soap":"[化] 爱氏肥皂; 斑纹皂; 兰花皂(俗)","mottled teeth":"[医] 斑釉牙","mottled zone":"[机] 麻口区, 斑口区",mottlement:"n. 斑驳状, 云纹状",mottler:"上色者",mottles:"v. 使成杂色, 使有斑点( mottle的第三人称单数 )",mottley:"[人名] 奠特利",mottling:"[医] 斑[状阴]影, 斑点状阴影","mottling of teeth":"[医] 斑牙",mottlings:"(mottling 的复数) [医] 斑[状阴]影, 斑点状阴影",motto:"n. 箴言, 座右铭, 警句",mottoed:"a. motto的变形",mottoes:"箴言, 警句, 题词, 格言, 座右铭",mottola:"[人名] 莫托拉; [地名] [意大利] 莫托拉",mottos:"箴言, 警句, 题词, 格言, 座右铭",Mottram:"n. (Mottram)人名;(英)莫特拉姆",mottramite:"n. [矿]钒铜铅矿",Motts:"(Mott 的第三人称 -s形式) 莫特(①姓氏 ②John Raleigh, 1865-1955, 美国宗教家, 曾获1946年诺贝尔和平奖 ③Lucretia, 1793-1880, 本姓Coffin, 美国女社会改革家)",motty:"",motu:"abbr. Mobile Optical Tracking Unit 流动光学跟踪设备[装置]",motuca:"n. [昆]巴西大螫蝇(虻科昆虫)",motul:"[地名] [墨西哥] 莫图尔",motus:"运动","motus peculiaris":"[网络] 马齿苋",motyl:"[医]Carbamylmethylcholine",motz:"[人名] 莫茨",motza:"[网络] 莫特扎;莫扎",mou:"abbr. 谅解备忘录(Memorandum of Understanding)",moua:"[人名] 莫厄",mouch:"vi.(=mooch)蹒跚地走, 偷",moucharaby:"[建]东方建筑中有木格子的阳台, 挑窗台",mouche:"[医] 斑点; 蝇","mouches volantes":"[医] 飞蝇幻视",mouchoir:"<法>n.手帕",mouclade:"[网络] 铁扒烧洋菜",moudle:"模件",moue:"n. 撅嘴, 怪相",mouffle:"[网络] 玛芬",moufflon:"n. 野羊[南欧产]",mouflon:"n. 欧洲盘羊,摩弗伦羊(南欧产的一种野生羊)",mought:"<古><方>may的过去式",mougins:"[地名] [法国] 穆然",mouille:"a. 颚化(辅)音的",moujik:"n. (=muzhik<俄>)(帝俄时代的人)农民",Moukden:"[网络] 奉天;奉天关",moul:"[人名] 莫尔; [地名] [尼日尔、乍得] 穆尔",moulage:"n. 印模, 印痕\\n[医] 蜡模[型]",mould:"n. 模子, 模制品, 松软沃土, 霉\\nvt. 形成, 浇铸, 用泥土覆盖\\nvi. 发霉","mould cure":"[化] 模塑硫化","mould inhibitor":"[化] 防霉剂","mould on":"按…模子制造","mould paper":"[化] 字型纸板","mould release agent":"[化] 下模剂","mould sb like wax":"任意操纵摆布某人,令某人百依百顺","mould sb. like wax":"任意支配某人","mould up":"用泥土覆盖,覆以泥土","mould,mold":"n.模子, 气质v.塑造","mould-board":"[机] 造型板","mould-boards":"(mould-board 的复数) [机] 造型板","mould-breaking":"[网络] 水晶倒模开破仪式",mouldability:"造型性能",mouldable:"[化] 可塑的; 可以模塑的",mouldboard:"n. 模板, 型板","mouldboard plough":"平地犁,板犁",mouldboards:"(mouldboard 的复数) n. 模板, 型板",moulded:"a. 模具的, 模制的\\nv. 用模子做( mould的过去式和过去分词 ); 对…影响重大; 将…塑造成; (使)紧贴于","moulded casting":"[化] 模铸","moulded glass":"[化] 模压玻璃","moulded laminated tube":"[化] 模制层压管材","moulded tablet":"[医] 模印片",moulden:"[人名] 莫尔登",moulder:"n. 制模工\\nvi. 腐朽, 衰退\\nvt. 使腐朽, 使衰退",mouldered:"v. <美>腐朽( moulder的过去式和过去分词 ); 腐烂, 崩塌",mouldering:"v. <美>腐朽( moulder的现在分词 ); 腐烂, 崩塌",moulders:"v. <美>腐朽( moulder的第三人称单数 ); 腐烂, 崩塌",mouldier:"a. 发霉的;霉状的, 霉臭的",mouldiest:"a. 发霉的;霉状的, 霉臭的",mouldiness:"陈腐",moulding:"n. 模制, 浇铸\\n[医] 儿头变形; 塑型","moulding board":"擀面板","moulding box":"[化] 砂箱","moulding machine":"[化] 制模机","moulding oil":"[化] 模油","moulding press":"[化] 压型机",mouldings:"n. (墙壁、家具、画框等的)装饰线条( moulding的复数形式 ); 模制件, 铸造物",mouldjoint:"分型面",mouldly:"[网络] 发霉",mouldproof:"[化] 防霉的","mouldproof paper":"[化] 防霉纸",moulds:"n. 铸模( mould的名词复数 ); 模型; 性格; 霉\\nv. 用模子做( mould的第三人称单数 ); 对…影响重大; 将…塑造成; (使)紧贴于",mouldwarp:"n. <英方>[动]欧洲鼹鼠",mouldy:"a. 发霉的, 陈腐的, 乏味的","mouldy chops":"[网络] 发霉的食物",moule:"<法>n.[动]贻贝,壳菜,淡菜",moules:"(moule 的复数) <法>n.[动]贻贝,壳菜,淡菜",Mouli:"n. [亦作m-]=Moulinette[商标名,缩略]",Moulin:"n. [地]冰川锅穴",mouline:"n. (Mouline)人名;(阿拉伯)穆利纳",moulinet:"扇闸, 风扇刹车",Moulinette:'n. [亦作m-]"茂利"食品加工器(一种厨房用具)[商标名]',moulins:"[地名] [法国] 穆兰",moullin:"[法][地理]冰川锅穴, 冰河竖坑",Moulmein:"毛淡棉[缅甸南部港市](在萨尔温江口)",moulson:"[人名] [英格兰人姓氏] 莫尔森取自母名,来源于Moult↑1,含义是“莫尔特之子”(son of Moult)",moult:"n. 换毛, 脱毛\\nv. 脱毛, 换毛","moult,molt":"v.脱毛, 换羽毛",moulted:"v. 换羽, 脱毛( moult的过去式和过去分词 ); <喻>去掉(旧习惯、观点等)",moulter:"[网络] mo子",moulthrop:"[人名] 莫尔思罗普",moulting:"[医] 蜕皮; 换羽","moulting hormone":"[医] 蜕皮激素",Moulton:"莫尔顿(人名)\\n莫尔顿(地名)",Moultrie:"穆特里",moults:"v. 换羽, 脱毛( moult的第三人称单数 ); <喻>去掉(旧习惯、观点等)",moulvi:"n. 大毛拉(印度伊斯兰教的法律专家), 先生( 用作印度伊斯兰教徒间的称呼)",moun:"n. (Moun)人名;(老)门",Mounce:"公制两",mound:"n. 土墩, 堤, 小山\\nvt. 筑堤, 用土堆防卫\\nvi. 积成堆","mound bird":"[网络] 土堆鸟","mound builder":"n. 筑墩者;北美五大湖地区的史前印第安人;大足鹑\\n[网络] 筑堤人;冢雉;土丘建造者","mound over":"[网络] 堆垛","mound-bird":"[网络] 土堆鸟",mounded:"a. 半埋设的\\nv. 把…拢成堆;用土堆覆盖(mound的过去分词)","mounded over":"[网络] mo ed。",mounding:"[医] 肌耸起, 肌耸肿(肌受击时所产生)",moundridge:"[地名] [美国] 芒德里奇",mounds:"n. 土堆, 土丘( mound的名词复数 ); 一大堆",moundsman:"n. 棒球投手",moundsville:"[地名] [美国] 芒兹维尔",mounsey:"[人名] [英格兰人姓氏] 芒西住所名称,来源于古法语,含义是“小丘”(hillock)",mount:"n. 乘骑用马, 框, 衬纸, 山\\nvi. 乘马, 爬上, 增长\\nvt. 爬上, 使上马, 装上, 装裱, 安放, 制作...的标本, 设置, 上演\\n[计] 安装","mount a hill":"登山,爬上小山","mount a painting":"裱画","mount a volume":"[计] 安装文件卷","Mount Adams":"[网络] 亚当斯火山;亚当斯山;亚当斯山峰","mount an offensive against":"对…发动攻势","Mount Ararat":"[网络] 亚拉腊山;亚拉拉特山;阿勒山","Mount Asama":"[网络] 浅间山;浅间火山","Mount Athos":"[网络] 阿索斯山;圣山;阿陀斯山","mount attribute":"[计] 安装属性","Mount Bartle Frere":"[网络] 巴陶弗莱勒山","Mount Carmel":"[网络] 迦密山;卡梅尔山;芒特卡梅尔","Mount Communism":"[网络] 共同主义共同体","Mount Cook lily":"[网络] Mount Cook百合","Mount Elbert":"[网络] 厄尔柏山;艾尔伯特山;埃尔伯特山","Mount Etna":"[网络] 埃特纳火山;埃特纳山;埃特那火山","mount everest":"n. 埃佛勒斯峰","Mount Fuji":"n. 【地,旅】富士山\\n[网络] 日本富士山;富士山下;日本的富士山","Mount Garmo":"[网络] 加尔摩山","Mount Godwin Austen":"[网络] 奥斯汀峰;奥斯丁峰","mount guard":"上岗","Mount Hubbard":"[网络] 哈伯德山","Mount Kanchenjunga":"[网络] 干城章嘉峰","Mount Kilimanjaro":"[网络] 乞力马扎罗山;吉力马札罗山;吉力马扎罗山","Mount Logan":"[网络] 洛根山;最高峰洛根峰;最高峰罗根山","Mount McKinley":"麦金利山","mount message":"[计] 安装信息","Mount of Pity":"[网络] 可惜的山","Mount Olympus":"奥林匹斯山, 奥林帕斯山(塞浦路斯的最高峰)","mount on stilts":"踩高跷","Mount Orizaba":"[网络] 奥里沙巴山","Mount Parnassus":"[网络] 帕纳索斯山;帕纳塞斯山;帕那萨斯","Mount Pinatubo":"[网络] 皮纳图博火山;品纳土玻火山;菲律宾皮纳图博火山","Mount Ranier":"[网络] 雷尼尔山","Mount Ranier National Park":"[网络] 雷尼尔山国家公园","Mount Rushmore":"拉什莫尔山(位于美国南达科他州);总统山;罗斯摩尔山","Mount Rushmore State":"[网络] 拉什莫尔山之州","Mount Saint Helens":"[网络] 圣海伦斯火山","Mount Shasta":"[网络] 夏斯塔山;沙斯塔山;加州最高火山--夏斯塔山","Mount Sherman":"[网络] 谢尔曼山","Mount Sinai":"[网络] 西奈山;西乃山;西奈山医院","Mount Sinai manna":"[网络] 西奈山脉吗","Mount St. Helens":"[网络] 圣海伦斯火山;圣海伦火山","mount stairs":"爬楼梯,上楼","mount structure":"[电] 框结构","Mount Tacoma":"[网络] 塔科马山;塔马科山;塔克马山","mount the high horse":"趾高气扬, 耀武扬威","mount the hills":"坐落在小山顶上","mount the scaffold":"[法] 上断头台, 被处纹刑","mount up":"增长, 上升","Mount Vernon":"芒特弗农(美国地名)","Mount Vesuvius":"[网络] 维苏威火山;活火山维苏威火山;维苏威山","Mount Whitney":"[网络] 惠特尼山;惠特尼峰;最高峰惠特尼山","Mount Wilson":"[网络] 威尔逊山;威尔森山;韦尔逊山",mountable:"a. 可登上的",mountain:"n. 山, 山脉, 大堆","mountain alder":"[网络] 山al","mountain andromeda":"[网络] 山仙人掌","mountain anemia":"[医] 高山贫血, 高山病","mountain anemone":"[网络] 山海葵","mountain ash":"n. 花楸树","mountain avens":"山仙女木","mountain azalea":"[网络] 映山红","mountain balm":"[医] 北美圣草, 散塔草","mountain beaver":"山狸","mountain bike":"n. 山地车, 山地自行车","mountain biker":"n. 山地车;山地自行车 (mountain bike的变形)","mountain biking":"山地自行车","mountain birch":"[网络] 高原桦","mountain blacksnake":"[网络] 山黑森林","mountain bladder fern":"[网络] 山bladder。","mountain blue":"[机] 石青","mountain blue berry":"[网络] 山蓝莓","mountain box":"[网络] 山药盒","mountain chain":"山脉","mountain chinchilla":"[网络] 山羊栗","mountain clematis":"[网络] 山铁线莲","mountain climate":"[医] 高山气候","mountain climber":"[网络] 登山者;登山的勇者;骑自行车爬山","mountain climbing":"爬山","mountain clubmoss":"[网络] 山oss","mountain cranberry":"越桔, 牙疙疸","mountain crystal":"[化] 水晶","mountain daisy":"[网络] 山雏菊","mountain devil":"[网络] 山地魔鬼;山恶魔;樱兰号爬山虎","mountain dew":"n. 私酿的威士忌酒","mountain disease":"[医] 高山病","mountain ebony":"羊蹄甲","mountain everlasting":"[网络] 山永恒","mountain fern":"山蕨","mountain fetterbush":"多花马醉木","mountain fever":"[医] 高山热","mountain four o'clock":"[网络] 山四点","mountain goat":"n. 野生白山羊; 雪羊","mountain gorilla":"山地大猩猩","mountain grape":"[网络] 山葡萄","mountain heath":"[网络] 山健康","mountain hemlock":"[网络] 美国西部铁杉;高山铁杉;大果铁杉","mountain hollyhock":"[网络] 山蜀葵","mountain lady's slipper":"[网络] 山夫人的拖鞋","mountain lark":"[网络] 山雀","mountain laurel":"n. 美国山桂, 山月桂","mountain leather":"石棉","mountain lily":"[网络] 山百合;高山百合","mountain lion":"n. 美洲狮","mountain mahogany":"短叶紫杉","mountain male fern":"[网络] 山ern。","mountain man":"n. 山人; 山人特指十八世纪后期至十九世纪前期; 美国西部一种白人冒险家及拓荒者。山人的特性是爱好和平、不为追求名誉或利益而探险; 与原住民、白人、以及大自然和谐相处。","mountain maple":"[网络] 山枫","mountain mint":"[医]山薄荷","mountain nyala":"[网络] 山薮羚","mountain oak":"[网络] 山橡树","mountain paca":"山兔豚鼠","mountain parsley fern":"[网络] 山ley","mountain partridge":"[网络] 山鹧鸪","mountain pass":"山口; 山道","mountain peak":"山峰; 巅","mountain phlox":"山福禄考","mountain pine":"[地名] [美国] 芒廷派恩","mountain pride":"[网络] 山的骄傲","mountain quail":"[网络] 山鹌鹑;叫高山鹑","mountain range":"山脉; 山峦; 岭","mountain ration":"[医] 山区战时口粮","mountain rice":"旱稻; 落芒草","mountain rimu":"[网络] 山rim","mountain rose":"[网络] 山野玫瑰;高山玫瑰;台湾山蔷薇","mountain sandwort":"[网络] 山山羊","mountain sheep":"山地野绵羊","mountain sickness":"高山病\\n[医] 高山病","mountain skink":"[网络] 山sk","mountain spinach":"na. 法国菠菜","mountain spleenwort":"[网络] 山脾气","Mountain Standard Time":"n. 山区冬季时间(美国和加拿大落基山脉地区的冬季时间,比格林尼治平时晚七小时)\\n[网络] 山区标准时间;山地标准时间;美国山地时间","mountain starwort":"[网络] 山地苍","Mountain State":"na. 落基山州\\n[网络] 山区州;山脉之州;高山之州","mountain stream":"山涧","mountain sumac":"[网络] 山sumac","mountain swamp gum":"[网络] 山沼泽胶","mountain tea":"[网络] 山茶;高山冷茶;高山风味茶","mountain tent":"[网络] 登山帐篷","Mountain time":"山地时区;山地标准时间(等于Mountain Standard Time)","mountain tobacco":"[医] 山金车","mountain trail":"[网络] 一路下山;山步道;山径风舞","Mountain View":"山景城(美国加州)","mountain viscacha":"[网络] 山粘度","mountain watercress":"[网络] 山水田菜","mountain wave":"地形波","mountain wind":"山风","mountain zebra":"山斑马","mountain-building":"造山的","mountain-climbing":"n. 登山运动","mountain-high":"a. 高如山的","mountain-side":"山腰","mountain-sides":"(mountain-side 的复数) 山腰","mountain-top":"山顶\\n山峰","mountain-tops":"(mountain-top 的复数) 山顶\\n山峰",mountainboard:"山地滑板;越野滑板",mountained:"山一样的, 多山的",mountaineer:"n. 登山家, 山地人\\nvi. 登山",mountaineered:"n. 登山家, 山地人\\nvi. 登山",mountaineering:"n. 登山","mountaineering expedition":"登山探险,登山考察",mountaineers:"n. 登山者, 登山运动员( mountaineer的名词复数 )",mountainer:"n. 山, 山岳;[复数]山脉;山区\\na. 山的;山脉的;巨大如山的;极大的",mountainite:"无铝沸石",mountainous:"a. 多山的, 如山的, 巨大的",mountainously:"adv. mountainous的变形",mountainousness:"多山性",mountains:"n. 山脉;山区;山岳(mountain的复数)","mountains of":"大堆大堆的,大量的…","Mountains of the Moon":"[网络] 尼罗河之旅;浩气盖山河;月亮山",mountainscape:"[网络] 山景",mountainside:"n. 山腹, 山腰",mountainsides:"n. 山腰, 山坡( mountainside的复数形式 )",mountaintop:"n. 山顶",mountaintops:"(mountaintop 的复数) n. 山顶",mountainview:"[地名] [美国] 芒廷维尤",mountainville:"[地名] [美国] 芒廷维尔",mountainward:"a. & adv.向着山(的)",mountainy:"a. 多山的, 山区的","mountainy man":"[网络] 山人",mountant:"[医]封固剂",mountants:"(mountant 的复数) [医]封固剂",MOUNTBATTEN:"蒙巴顿(姓氏)",mountcastle:"[人名] 芒卡斯尔","mounte-bank":"n. 江湖医生;骗子",mountebank:"n. 江湖郎中, 骗子",mountebankery:"n. 江湖医生的行业或行为",mountebankish:"a. mountebank的变形",mountebankism:"n. 江湖郎中, 骗子 (mountebank的变形)",mountebanks:"n. 江湖郎中, 骗子\\nvi. 行骗;走江湖卖假药",mounted:"a. 安在马上的, 裱好的","mounted denture":"[医] 装上托牙","mounted plate":"[医] 架板","mounted points":"[医] 装置尖","mounted police":"骑警队","mounted spares":"[化] 安装备用件","mounted stone":"[医] 有架石, 带石针","mounted volume table":"[计] 安装文件卷表","mounted volume table address":"[计] 安装文件卷地址",mounter:"n. 镶嵌工, 安装工, 装配工",mountford:"[人名] [英格兰人姓氏] 芒福德诺曼底人名Montfort的英语拼写形式; [人名] [英格兰人姓氏] 芒福德可能是住所名称,来源于古英语,含义是“保护+津渡”(protection+ford)",mountie:"n. 加拿大骑警",mounties:"abbr. mounted policemen (especially Royal Canadian Mounted Police) 骑警(尤指加拿大皇家骑警)",mounting:"n. 装备, 衬托纸, 舞台效果, 上马\\n[化] 装配","mounting ceramics":"[化] 装置陶瓷","mounting height":"[化] 安装高度","mounting hole":"[化] 安装孔","mounting medium":"[医] 封固剂","mounting pad":"[化] 安装垫片","mounting panel":"[计] 安装板, 接线板","mounting plate":"[化] 安装板; 固定台; 紧固板; 装配平台",mountings:"n. 配件, 装置件",Mountjoy:"n. (Mountjoy)人名;(英)芒乔伊",mounts:"n. 加载的文件系统;山峰(mount的复数)",Mounty:"n. 加拿大骑警",moura:"[地名] [澳大利亚] 毛拉; [地名] [乍得] 穆拉; [地名] [巴西、葡萄牙] 莫拉",mourant:"[人名] 穆兰特",mourelatos:"[人名] 奠雷拉托斯",mouring:"[人名] 穆林",mourite:"紫钼铀矿",mourn:"v. 哀悼, 忧伤, 服丧","mourn over":"哀悼","mourn the loss of sb":"为失去某人而哀痛",Mourne:"n. 莫恩(爱尔兰山脉)",mourned:"v. 哀悼( mourn的过去式和过去分词 ); 为…哀痛, 向…志哀",mourner:"n. 悲伤者, 哀悼者, 送葬者",mourners:"n. 哀悼者; 哀悼者, 送葬者( mourner的复数形式 )",Mournes:"(Mourne 的复数) n. 莫恩(爱尔兰山脉)",mournful:"a. 悲恸的, 悲哀的, 令人惋惜的","mournful widow":"[