UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 120 kB
export default{factorl:"血纤维蛋白原",factors:"n. 因素(factor的复数)","factors of production":"[经] 生产要素","factors S":"[医] S因子, 生物素","factors U":"[医] U因子, 叶酸","factors V":"[医] V因子, 辅酶I","factors W":"[医] W因子, 生物素","factors Y":"[医] Y因子, 酵母洗脱因子, 吡哆醇",factorship:"n. 因素;要素;因数;代理人 (factor的变形)",factory:"n. 工厂, 产生地, 代理店\\n[经] 工厂, 代理店, 商行在国外的代理处","factory acceptance test specification":"[化] 工厂验收试车规范; 工厂验收试验规范; 工厂验收考核规范","factory accounting":"[经] 工厂会计","factory act":"[经] 工厂法","factory automation":"[计] 工厂自动化","factory bookkeeping":"[经] 工厂簿记","factory books":"[经] 工厂帐簿","factory buiding":"[化] 厂房","factory building":"[经] 厂房","factory burden":"[经] 工厂负嗬, 制造费用","factory committee":"[经] 工厂委员会","factory cost":"[化] 制造成本\\n[经] 制造成本, 工厂成本","factory cost clerk":"[经] 工厂成本会计(管理)员","factory cost responsibility summary":"[经] 责任制造成本汇总表","factory cost sheet":"[经] 制造成本表","factory current account":"[经] 工厂往来帐","factory data collection":"[计] 工业数据收集","factory departmental cost report":"[经] 部门制造成本报告","factory effluent":"[化] 生产废水","factory equipment":"[经] 工厂设备","factory expense budget variation account":"[经] 制造(间接)费用预算差异帐户","factory expense efficiency variation account":"[经] 制造(间接)费用效率差异帐户","factory expense ledger":"[经] 制造费用分类帐","factory expenses":"[经] 制造费用","factory expenses analysis":"[经] 制造费用分析","factory farm":"[经] 工厂化农场","factory farming":"n. 工厂化农场经营","factory fitting":"[经] 工厂设备(器材,装置)","factory floor":"n. (与管理人员相对的)工人;工厂;车间","factory formula":"[化] 生产配方","factory furniture and fixtures":"[经] 工厂家俱和装修(设备和装置)","factory general expenses":"[经] 工厂管理费用","factory girl":"[经] 女工","factory hand":"[经] 工人","factory hour":"[经] 工厂时间","factory hygiene":"[经] 工厂卫生","factory illumination":"[化] 工厂照明\\n[经] 工厂照明","factory inspection":"[化] 工厂检验; 出厂检验","factory inspector":"[经] 工厂检查员","factory invoice":"[经] 厂商发票","factory journal":"[经] 工厂日记帐","factory labor costs":"[经] 工厂人工成本","factory law":"[经] 工厂法","factory ledger":"[经] 工厂分类帐, 成本帐","factory ledger controlling account":"[经] 工厂分类帐的统制帐户","factory ledger reciprocal control account":"[经] 工厂分类帐相互控制帐户","factory lighting":"[经] 工厂照明","factory lumber":"[化] 加工用材; 加工用木","factory management":"[计] 工厂管理","factory manager":"[经] 厂长","factory noise":"[化] 工厂噪声","factory order":"[经] 工厂订单, 生产(制造)通知单","factory orders":"[经] 工厂订单","factory outlet":"n. 工厂直销店;厂家直营店","factory overhead":"[经] 制造(间接)费用","factory overhead account":"[经] 制造(间接)费用帐户(科目)","factory overhead allocation to department":"[经] 制造(间接)费用摊入各部门","factory overhead applied":"[经] 已分配制造(间接)费用","factory overhead burden":"[经] 制造(间接)费用","factory overhead control":"[经] 间接费用统制帐","factory overhead expense distribution sheet":"[经] 制造(间接)费用分配表","factory overhead expense variance":"[经] 制造(间接)费用差异","factory overhead rate":"[经] 制造(间接)费用率","factory overseer":"[经] 工厂监督","factory payroll":"[经] 工厂发放的工资额, 工厂工资","factory planning":"[经] 工厂计划","factory preassembly":"[化] 工厂预装配","factory price":"[化] 制造成本\\n[经] 厂价","factory regulation":"[化] 工厂规章","factory report":"[经] 工厂报告","factory runs":"[化] 大量生产; 成批生产","factory sanitation":"[机] 工厂卫生","factory service capacity":"[经] 工厂服务能量","factory service cost":"[经] 工厂服务成本","factory sewage":"[化] 工厂废水","factory ship":"n. (有处理设备的)捕鲸船","factory shop":"厂家直销店; 工厂直营店","factory shutdown losses":"[经] 停工损失","factory store":"厂家直销店\\n工厂店\\n折扣店","factory supplies":"[经] 生产用物料, 工厂供应品","factory system":"[经] 工厂制","factory tax":"[经] 出厂税","factory test":"[机] 出厂试验","factory testing":"[计] 在厂试验","factory utilities":"[经] 工厂公用事业费","factory waste":"[化] 工厂废料","factory whistle":"[网络] 工厂口哨","factory worker":"[机] 工友","factory-adjusted control":"[化] 出厂调整","factory-data collection":"[电] 资料收集站","factory-hand":"[机] 员工","factory-made":"[网络] 工厂产制","factory-owner":"[工经] 厂主","factory-owners":"(factory-owner 的复数) [工经] 厂主",factos:"(facto 的复数) [法] 实际上, 事实上",factotum:"n. 家务总管, 杂役, 爱管闲事者\\n[经] 杂工",factotums:"n. 杂工, 打杂的人( factotum的名词复数 )",factretrieval:"[计] 事件检索, 事实检索","factretrieval system":"[计] 事实检索系统",factrix:"n. 女代理人",facts:"abbr. 设备管理控制与时间调度程序;Facilities Administration Control and Time Schedule","facts and figures":"论据与数据;确实的消息,准确的情报","Facts are stubborn":"事实是不能改变的","facts of life":"生活方面的基本知识","facts on file":"小资料",factsheet:"n. (电视节目中插入的)字幕新闻",factsheets:"(factsheet 的复数) n. (电视节目中插入的)字幕新闻",factual:"a. 事实的, 实际的\\n[法] 事实的, 与事实有关的, 实际的","factual aspect":"[法] 事实部分, 事实方面","factual compiler":"[计] 真实编译程序","factual evidence":"[法] 事实证据","factual materials":"[法] 事实材料","factual mistake":"[法] 事实错误","factual proof":"[法] 事实证明","factual survey":"[经] 实情调查",factualism:"n. 尊重事实\\n[法] 尊重事实, 求实精神",factualist:"[哲]n.事实主义者",factualistic:"a. 求实精神的, 尊重事实的",factuality:"[法] 真实性",factually:"adv. 真实地;确实地",factualness:"n. factual的变形",factum:"n. 自己的行为, 事实陈述书, 事实\\n[法] 事实, 个人行为, 契据","factum est":"(=it is done)木已成舟","factum juridicum":"[法] 法律事实","factum probandum":"[法] 待证事实","factum probantia":"[法] 举证事实",facture:"n. 制作, 制作法",facturing:"(facture 的现在分词) n. 制作, 制作法",facty:"a. 充满事实的",facula:"n. 光斑",faculae:"n. (太阳光球上的)光斑( facula的名词复数 )",facular:"a. 光斑的, 白斑的",faculative:"a. 允许的, 任意的, 兼性的, 偶发的",facultative:"a. 授权的, 机能上的, 才能上的, 能力上的, 兼性的, 可选择的, 任意的\\n[化] 兼性的","facultative aerobes":"[医] 兼性需氧菌","facultative anaerobes":"[医] 兼性厌氧菌","facultative hyperopia":"[医] 条件远视","facultative insurance":"[经] 临时分保","facultative manifest hypermetropia":"[医] 条件性显性远视","facultative parasite":"[医] 兼性寄生物","facultative parasitism":"[医] 兼性寄生","facultative parthenogenesis":"[医] 兼单性生殖, 兼孤雌生殖","facultative regeneration":"[医] 非必然再生","facultative reinsurance":"[经] 临时再保险","facultative saprophyte":"[医] 兼性腐生物, 兼性死物寄生菌","facultative sterility":"[医] 避孕性不育",facultatively:"特许地; 能力地; 偶发地; 兼性地",faculties:"n. 能力( faculty的名词复数 ); 全体教职员; 技巧; 院",facultize:"v. 赋予实用的能力",faculty:"n. 才能, 能力, 全体教员, (大学的)系\\n[医] 能力, [大学]院系","faculty advisor":"指导教授,导师","faculty member":"员工,教员","faculty of advocate":"[法] 律师联合会, 律师学院, 状师公会","faculty of law":"[法] 法学院","faculty of memory":"记忆力","faculty principle of taxation":"[经] 课税的能力原则",facundo:"[地名] [阿根廷] 法昆多","facutal admission":"[法] 据实招认",fad:"n. 时尚\\n[化] 黄素腺嘌呤二核苷酸","fad diet":"[医]时尚饮食,流行餐","FAD pyrophosphorylase":"[化] FAD焦磷酸化酶",fada:"[地名] [尼日利亚、乍得] 法达",fadayeen:"n. 阿拉伯游击队队员",fadden:"[人名] 法登",faddily:"[网络] faddiley",faddish:"a. 趋于时尚的, 风行的, 流行的",faddishly:"adv. faddish(风行一时的, 一时流行的)的变形",faddishness:"n. faddish(风行一时的, 一时流行的)的变形",faddism:"n. 一时的狂热性, 追随时尚",faddist:"n. 趋于时尚者",faddists:"(faddist 的复数) n. 趋于时尚者",faddle:"v. 开玩笑, 戏谑",faddy:"a. 一时流行的, 喜爱时尚的",fade:"vi. 褪色, 消失, 凋谢\\nvt. 使褪色\\nn. 淡入, 淡出\\na. 平淡的","fade away":"逐渐消失","fade chart":"[计] 盲图, 衰落区图","fade down":"使渐弱,调弱,调低","fade in":"(使)淡入, (使)渐显\\n[电] 化入, 渐强","fade in and out":"若隐若显地呈现","fade into":"消失在…中","fade out":"淡出, 渐弱\\n[电] 化出, 渐弱","fade to silence":"慢慢地安静下来","fade zone":"[计] 消失区, 静区, 盲区","fade-away":"逐渐消失","fade-in":"n. 渐现","fade-out":"n. 淡出, 渐隐, 淡没, 消失","fade-up":"图像增亮",fadeaway:"n. 消退, 低速曲球",faded:"a. 已褪色的, 已凋谢的","faded-leaf appearance":"[医] 凋叶状",fadedly:"adv. 色彩已褪地",fadein:"n. 渐显",fadeless:"a. 不褪色的, 不凋落的, 不衰弱的",fadelessly:"adv. 不褪色地;不衰弱地",faden:"[人名] 法登",fadenreaction:"丝状反应",fadeometer:"n. 褪色试验器",fadeout:"n. 渐隐,渐没",fader:"n. 音量控制器, 增益调节器, 混频电位器\\n[电] 化音器","fader margin":"[电] 衰落界限",faders:"(fader 的复数) n. 音量控制器, 增益调节器, 混频电位器\\n[电] 化音器",fades:"v. (使)褪去( fade的第三人称单数 ); 逐渐消逝; 逐渐消失; (运动员、运动队、演员等)走下坡路",fadge:"v. 适合, 成功",fadh:"abbr. flavine adenine dinucleotide, reduced 还原黄素腺嘌呤二核苷酸",Fadiman:"n. (Fadiman)人名;(英)法迪曼",fading:"[计] 衰落\\n[化] 褪色","fading away":"n. 逐渐消失\\n[网络] 消逝了;渐渐退隐;逝去","fading depth":"[计] 衰落深度","fading range":"[计] 衰落范围","fading region":"[计] 衰落区","fading signal":"[计] 衰落信号","fading time":"[机] 消退时限",FADM:"abbr. 游离阿霉素",fado:"n. 法多(葡萄牙民谣)",fadok:"[地名] [苏丹] 法多克",fadometer:"[机] 褪色针",fados:"(fado 的复数) n.法多(葡萄牙民谣)",fads:"n. 一时的流行, 一时的风尚( fad的复数形式 )",FADU:"文件存取数据单元",fady:"n. (Fady)人名;(法)法迪",fae:"abbr. fetal alcohol effect 胎儿酒精效应; figural after-effect 形象化后效应; fine alignment equipment 微补偿仪器; forward air express 转寄运包裹",faecal:"a. 排泄物的, 渣滓的","faecal matter":"人粪尿","faecal occult test":"[网络] 粪便隐匿测试",faecalith:"[网络] 粪便",faeces:"n. 粪便",faecula:"n. 淀粉",faed:"[人名] 费德",faeder:"(faed 的比较级) [人名] 费德",faegre:"[人名] 费格尔",faena:"[西](斗牛的)连续劈刺(斗牛士在击杀牛前炫示技能的劈刺动作)","faenum graecum":"[医] 葫芦巴(种子)",faenza:"[地名] [意大利] 法恩扎",faerie:"n. 仙子, 仙境\\na. 仙女的, 幻想的",faeries:"(faery 的复数) n. 仙子, 仙境\\na. 仙女的, 幻想的","Faeroe Islands":"法罗群岛(欧洲大西洋北部的火山群岛)",Faeroes:"法罗群岛(大西洋北部丹麦的群岛)",Faeroese:"n. (=Faroese)法罗人(语)",faery:"n. 仙子, 仙境\\na. 仙女的, 幻想的",Faesulae:"n. 意大利费苏里的古名",faeth:"[人名] 费思",faex:"酵母","faex compressa":"[医] 压榨酵母","faex medicinalis":"[医] 药用酵母",faf:"[医][=fatty acid free]无脂肪酸",faff:"v. 无事奔忙, 小题大做","faff about":"耽误时间, 瞎忙活",faffinate:"萃余液",faffing:"(faff 的现在分词) v. 无事奔忙, 小题大做",fafnir:"n. [北欧神话]法夫纳(龙形巨人)",fafsa:"abbr. Free Application for Federal Students Aid 针对联邦学生援助的免费申请",fag:"n. 吃力的工作, 苦工\\nvi. 努力地工作\\nvt. 使劳累","fag at doing":"辛苦做","fag away":"拼命地干,苦干,辛辛苦苦地做","fag end":"没用的剩余物, 残余, 末端","fag for":"为…跑腿","fag hag":"喜欢与男同性恋者交往的女性","fag oneself to death":"累得要死","fag out":"使(某人或某物)极为疲劳","fag sb out":"使累极,使精疲力竭","fag-end":"[化] 废渣","fag-ends":"(fag-end 的复数) [化] 废渣",faga:"丝腰带",Fagaceae:"山毛榉科",Fagales:"山毛榉目",Fagan:"n. (Fagan)人名;(英)费根;(意、西)法甘","Fagara flava":"[医] 黄崖椒","Fagara L.":"[医] 崖椒属","Fagara schinifolium Engl.":"[医] 崖椒",fagaramide:"崖椒酰胺",fagaramidin:"[医] 法加腊米丁(制自Fagara xanthyloides根中的麻醉性物质)",fagaramidinum:"法加拉米丁","fagaric acid":"[化] 崖椒酸",fagarine:"花椒碱",fage:"[人名] [英格兰人姓氏] 费奇绰号,奉承者,来源于中世纪英语,含义是“哄骗,恭维”(coaxing,flattery,deception)",fagen:"[人名] 费根",fager:"[人名] 法杰",fagerberg:"[人名] 法格伯格",faget:"[人名] 费格特","Faget's law":"[医] 法盖氏黄热病定律","Faget's sign":"[医] 法盖氏征(黄热病时的一种脉搏体征)",fagg:"[人名] [英格兰人姓氏] 法格 Fage的变体",fagged:"a. 十分疲倦的",faggin:"[人名] 法金",fagging:"绝热套, 保温套",faggot:"n. 柴把, 束薪\\nvt. 捆, 束","faggot stitch":"[网络] fagot针脚","faggot up":"[网络] fagot up","faggot vote":"[法] 以变相合法手续取得的投票权",faggoting:"n. 抽纱法",faggotry:"n. <俚> 男同性恋",faggots:"n. 柴把, 束薪( faggot的复数形式 )",faggotting:"柴捆护岸",faggoty:"a. <俚> 女性化的, 同性恋的",faggy:"a. (=faggoty)女性化的, 同性恋的",fagin:"n. 费金(狄更斯小说中的人物), (教唆儿童犯罪的)教唆犯\\n[医] 山毛榉素",fagine:"[化] 水青冈碱\\n[医] 胆硷",fagins:"(fagin 的复数) n. 费金(狄更斯小说中的人物), (教唆儿童犯罪的)教唆犯\\n[医] 山毛榉素",fagmaster:"n. <英>有低年级生侍候的学生",fagopyrin:"荞麦碱",fagopyrism:"[医] 荞麦中毒",Fagopyrum:"荞麦属","Fagopyrum esculentum":"荞麦","Fagopyrum esculentum Moench":"[医] 荞麦","Fagopyrum Hall.":"[医] 荞麦属","Fagopyrum tartaricum Gaertn.":"[医] 苦荞麦",fagot:"n. 柴把, 束薪\\nvt. 捆, 束","fagot stitch":"[网络] fagot针脚",fagoted:"v. 捆, 束( fagot的过去式和过去分词 )",fagoting:"n. 抽纱法",fagots:"n. 柴把( fagot的名词复数 ); 束薪; 成束熟铁块; <英>加调味品的烤肝片",fags:"n. 苦工( fag的名词复数 ); <口>香烟(英式非正式英语); (尤指旧时)公学中受高年级学生使唤的低年级男生。(英式英语); (蔑称) 男同性恋者(美式俚语)",Fagus:"山毛榉","Fagus americana":"[网络] 美洲山毛榉;美洲水青冈","Fagus grandifolia":"[网络] 山毛榉","Fagus pendula":"[网络] 石菖蒲","Fagus purpurea":"[网络] 黄瓜紫草","Fagus sylvatica":"欧洲山毛榉","Fagus sylvatica atropunicea":"[网络] 山毛榉stropunicea","Fagus sylvatica pendula":"[网络] 垂葉山毛榉","Fagus sylvatica purpurea":"[网络] 石菖蒲紫草",fah:"n. C大调的第4音;任何大音阶之第四音","fah-fee":"推筒子, 押宝(一种对所选点数押钱赌博的游戏)",faham:"野茶(茶叶的代用品)",Fahd:"n. (Fahd)人名;(阿拉伯)法赫德","Fahd ibn Abdel Aziz al-Saud":"[网络] 法赫德·本·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特",Fahey:"n. (Fahey)人名;(英)费伊;(西)法埃","Fahey-Mckelvey quantitative gel diffusion test":"[医] 定量凝胶扩散试验",faheyite:"磷铍锰矿",fahlband:"n. [矿]黝矿带",fahlers:"(=fahlite, fahlore)黝铜矿",fahlerz:"铜矿",fahlore:"黝铜矿",fahlunite:"褐堇青石",fahn:"[人名] 法恩",fahne:"n. (Fahne)人名;(德)法内",fahnestock:"[人名] 法恩斯托克","fahnestock clip":"[电] Fahnestock夹",FAHQT:"全自动高质量翻译",Fahr:"(Fahrenheit)华氏温标, 华氏的, 华氏温度计的","Fahr-Volhard disease":"[医] 法-福二氏病, 恶性肾硬变病","Fahraeus phenomenon":"[医] 法利伍氏现象(红细胞沉降反应)","Fahraeus' reaction":"[医] 法利伍氏反应(红细胞沉降试验)","Fahraeus' tests":"[医] 法利伍氏试验, 红细胞沉降试验","Fahraeus-Lindquist effect":"[化] 法-林效应",fahrenheit:"a. 华氏温度计的\\nn. 华氏温度计","Fahrenheit scale":"[医] 华氏温标","fahrenheit temperature scale":"[电] 华氏温度计","Fahrenheit thermometer":"[化] 华氏温度计; 华氏寒暑表\\n[医] 华氏温度计","Fahrenheit thermometric scale":"[化] 华氏温标",fahrenkopf:"[人名] 法伦科夫",fahri:"n. (Fahri)人名;(土)法赫里",fahringer:"[人名] 法林格",Fahrite:"法里特耐热耐蚀高镍合金",fahs:"abbr. familial articular hypermobility syndrome 家族性关节过度活动综合征",fahuacai:"法华彩",fahy:"[人名] [爱尔兰姓氏] 法伊盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“基础”(base,foundation)",fai:"abbr. 国际航空协会(Federation Aeronautique Internationale)",faia:"abbr. Fellow of the American Institute of Architects 美国建筑师协会会员",Faial:"n. (Faial)人名;(葡)法亚尔",faience:"n. 精巧彩色陶器",faigin:"[人名] 费金",fail:"vi. 失败, 缺乏, 中断, 衰退, 失灵\\nvt. 忘记, 使...失望, 缺乏, 不及格\\nn. 不及格","fail a plot":"挫败阴谋","fail address":"[计] 失效地址","fail data":"[计] 失效数据","fail in":"在…失败;缺乏…","fail in a suit":"[法] 败诉","fail in business":"[经] 营业亏本","fail in compression":"[化] 受压损坏","fail in doing":"未能(做)..., 没能(做)...","fail in election":"[法] 落选","fail in plant":"不发芽,长不出,不出土","fail in truthfulness":"不够忠实,缺乏诚意","fail in...":"...不及格","fail memory":"[计] 失效存储器","fail of":"不能获得,达不到,缺乏…","fail safe":"有故障安全装置","fail soft":"[电] 软失败","fail through carelessness":"失误,因粗心大意而不及格","fail to":"未能…","fail to deliver":"[经] 未能交付","fail to do":"未能(做)..., 没能(做)...","fail to do sth":"未能做某事,没有做到…","fail to fire":"[化] 不发火","fail to observe":"[经] 不遵守","fail to receieve":"[经] 未能接收","fail to see the wood for the trees":"见树不见林,见小不见大","fail(ure)":"[化] 事故; 失效","fail-proof":"[计] 无故障的, 防止出故障的","fail-safe":"n. 自动防故障装置\\na. 自动防故障装置的\\n[计] 故障保险","fail-safe brake":"[电] 安全制动器","fail-safe circuit":"[电] 安全失败电路","fail-safe control":"[计] 故障保险控制","fail-safe design":"[化] 可靠设计","fail-safe equipment":"[化] 破损安全装置","fail-safe facility":"[计] 故障保险设施","fail-safe instrument":'[化] "万无一失"的仪器; 事故状况下仍安全的仪器',"fail-safe nature":"[计] 可靠性, 安全性","fail-safe operation":"[电] 安全失败操作","fail-safe program":"[计] 可靠程序, 自动防止错误程序","fail-safe software":"[计] 故障保险软件, 安全软件","fail-safe system":"[计] 故障保险系统","fail-safe test":"[化] 破损安全试验","fail-safes":"(fail-safe 的复数) n. 自动防故障装置\\na. 自动防故障装置的\\n[计] 故障保险","fail-safety":"[计] 故障保险, 失效保险","fail-safety design":"[化] 可靠性分析","fail-soft":"[计] 故障弱化","fail-soft behaviour":"[计] 故障弱化特性","fail-soft capability":"[计] 故障弱化能力","fail-soft mode":"[计] 故障弱化方式","fail-soft operation":"[计] 故障弱化操作","fail-soft system":"[计] 故障弱化系统; 故障软件系统","fail-tests":"[化] 可靠性试验",failed:"a. 已失败的\\n[计] 失败的","failed forceps":"[医] 钳术无效","failed map entry":"[计] 故障变换入口","failed SLD-derivation":"[计] 失效的SLD推导","failed state":"失效状态","failed test sample":"[化] 不合规格的样品",failie:"罗缎织品",failing:"n. 失败, 缺点\\nprep. 如果没有...\\na. 失败的","failing load":"[化] 破坏荷重; 破坏载荷",failingly:"adv. 似将消失地, 似将断绝地",failings:"n. 弱点, 缺陷, 短处( failing的复数形式 )",faille:"n. 罗缎",failletine:"薄罗缎",faillette:"圆点纹",failover:"n. [电脑][数据库]失效备援 (为系统备援能力的一种,当系统中其中一项设备失效而无法运作时,另一项设备即可自动接手原失效系统所执行的工作)",failpoint:"破坏点; 失效点",fails:"v. 在…中失败( fail的第三人称单数 ); 衰退; 衰弱; 破产",failsafe:"破损安全",failsafes:"(failsafe 的复数) 破损安全",failure:"n. 失败, 失败者, 不足, 缺乏, 破产\\n[计] 故障; 失效","failure analysis":"[计] 失效分析\\n[化] 故障分析","failure analysis report":"[计] 失效分析报告","failure breaking":"[化] 断裂","failure by shear":"[化] 剪切破坏","failure cause":"[计] 故障原因","failure condition":"[化] 破坏条件","failure data calculation":"[计] 故障数据计算, 失效数据计算","failure detection":"[计] 故障探测, 故障检测","failure exception":"[计] 故障异常","failure identification":"[计] 故障标识","failure in shear":"[化] 剪切损坏","failure in tension":"[化] 拉伸损坏","failure indicator":"[电] 障碍指示器","Failure is the mother of success":"失败是成功之母","failure load":"[化] 破坏载荷","failure logging":"[计] 故障记录\\n[化] 故障记录; 失效记录","failure mechanism":"[化] 破坏机理","failure mode":"[电] 失败方式","failure node":"[计] 失效节点","failure notification sheet":"[计] 故障通报表","failure of consideration":"[法] 不加考虑, 不予补偿, 无报酬","failure of evidence":"[法] 证据不足, 缺乏证据","failure of good behavior":"[法] 行为不当, 行为不端, 错误行为","failure of issue":"[法] 无子女, 无后嗣","failure of justice":"[法] 审判不公, 审判失误, 误判","failure of performance":"[经] 未履行合同","failure of record":"[法] 无法出示记录","failure of respiration":"[医] 呼吸衰竭","failure of trust":"[法] 信托过期或失效","failure prediction":"[计] 失效预测","failure probability":"[计] 故障概率","failure rate":"[计] 失效率","failure recognition":"[化] 故障识别","failure record":"[计] 故障记录\\n[化] 故障记录; 失效记录","failure report":"[计] 故障报告","failure season":"[计] 故障季节","failure state":"[计] 失效状态","failure stress":"[化] 破坏应力","failure symptom":"[计] 故障征兆","failure testing":"[计] 故障检测","failure to appear":"[法] 未能出庭","failure to complete required paperwork":"[经] 没有完成必要的凭证手续","failure to deliver the goods":"[经] 未交货","failure to give noties":"[经] 未通知","failure to make discovery":"[法] 未能出示文据或物证","failure to plead":"[法] 拒绝认罪辩护或申辩无罪","failure to present":"[经] 未提示票据","failure to take delivery":"[经] 未提货","failure warning":"[计] 故障报警","failure-free":"[计] 无故障的","failure-free operation":"[计] 无故障运行, 正常运行","failure-tolerant parallel programming":"[计] 容错并行程序设计",failures:"n. 失败(failure的复数)",faim:"abbr. fast aerial image simulator 快速空间图像模拟程序; Fellow of the Australian Institute of Management 澳大利亚经营管理协会成员",faiman:"[人名] 费曼",fain:"a. 乐意的, 想要的, 愿意的, 不得不\\nadv. 欣然地, 乐意地","faind innocent":"[法] 查明无罪, 裁决无罪",faine:"[人名] 费恩",faineance:"n. faineant的变形",faineancy:"n. 忽略, 不管",faineant:"n. 懒惰者, 无所事事者\\na. 懒惰的, 无所事事的",faint:"n. 昏厥, 昏倒\\na. 模糊的, 微弱的, 无力的\\nvi. 昏倒, 变得微弱","faint action":"[法] 虚伪诉讼","faint pleader":"[法] 欺诈答辩人, 虚伪答辩人","faint-heart":"n. 懦夫, 怕事人;无决断力的人\\na. 懦弱的;无决断的","faint-hearted":"a. 胆怯的, 怯懦的","faint-hearts":"(faint-heart 的复数) n. 懦夫, 怕事人;无决断力的人\\na. 懦弱的;无决断的",fainted:"a. ??人事的, 昏厥的",fainter:"a. 微弱的( faint的比较级 ); (体力)无力的; 易失去知觉的; (动作等)无力的",faintest:"a. 一点也不的(用于否定句, 加强语气);极小的",faintheart:"n. 懦夫, 怕事人\\na. 懦夫的, 胆怯的",fainthearted:"a. 懦弱的, 无精神的, 胆小的",faintheartedly:"adv. 懦弱地",faintheartedness:"n. 懦弱",fainthearts:"(faintheart 的复数) n. 懦夫, 怕事人\\na. 懦夫的, 胆怯的",fainting:"n. 昏晕, 不省人事","fainting sickness":"[医] 癫痫",faintings:"(fainting 的复数) n. 昏晕, 不省人事",faintish:"a. 较弱的, 有些昏晕的",faintishness:"微晕",faintly:"adv. 微弱地, 模糊地, 朦胧地","faintly alkaline reaction":"[化] 弱碱性反应",faintness:"n. 微弱, 衰弱, 模糊",faints:"pl. 劣质酒精",fainty:"a. 无力的, 昏晕的",fair:"n. 展览会, 市集, 美好的事物\\na. 公平的, 按规则进行的, 不好不坏的, 晴朗的, 美丽的\\nadv. 公平地, 正面地, 有教养地, 清楚地\\nvi. 转晴","fair and equitable":"[法]公允","fair and impartial trial":"[法] 公正而无偏袒的审判","fair and just":"公平合理","fair and softly":"慢点,别急,郑重点","fair and square":"光明正大, 诚实","fair average quality":"中等品\\n[经] 中等品质, 平均良好质量, 中等货品","fair average sample":"[经] 平均中等样品","fair ball":"n. 合法投球; [体]界内球","fair catch":"(橄榄球)守方球员作出不带球跑的姿之后,却接住腾空球","fair chance":"机会均等\\n公平的机会","fair comment":"[法] 公平评论, 正当的批评","fair competition":"[经] 公平竞争, 公平交易","fair competitive bidding":"[经] 公允的竞争机会","fair consideration":"[法] 合理对价","fair copy":"[法] 誊正本, 校正本, 清样","fair daylight":"白天,白昼","fair deal":"[法]公平施政","fair dealing":"[法] 公平交易","fair dealings":"[经] 公平交易","fair dinkum":"公平地, 光明正大地","fair dismissal":"[法] 合理驳回, 正当解雇","fair dos":"n. 公平对待","fair employment practices":"[经] 公平雇佣","fair enough":"很好,行","fair game":"准许捕猎的猎物, 可攻击的对象","fair green":"[网络] 公平的绿色","fair hearing":"公平聆讯","fair hit":"好球!","Fair Isle":"费尔岛","Fair Lawn":"费尔劳恩(美国新泽西州东北部城市, 在帕特森附近)","fair market price":"[经] 公平市价, 议价","fair market purchase option":"[经] 公平市价优先购买权","fair market value":"[经] 公平市价","fair net":"[计] 公平网","fair persuation":"[法] 以理服人, 用道理说服","fair play":"公平比赛, 公平条件\\n[法] 公正对待, 平等对待","fair preponderance of evidence":"[法] 合理的证据优势","fair price":"[经] 评价, 好价钱","fair rent":"[法] 公平租金, 合理租金","fair rental":"[经] 公平租金","fair returns":"[经] 合理的报酬","fair search rule":"[计] 公正查找规则","fair sex":"女性","fair shake":"公平待遇","fair sized order":"[经] 适量的定货","fair SLD-tree":"[计] 公正SLD树","fair spoken":"甜言蜜语的,客气的,婉转的","fair to good":"[经] 正常到良好","fair to middling":"过得去, 还算好","fair trade":"互惠贸易\\n[经] 互惠贸易, 公平交易","fair trade law":"[经] 公平交易法","fair trade price":"[经] 公平交易价格","fair trader":"公平贸易;互惠贸易 (fair trade的变形)","fair trading":"[贸易] 公平交易","fair trial":"[法] 公平审判","fair use":"正当使用(一项法律规定, 允许人们在不影响作者利益的情况下有限地引用他人的作品)","fair valuation":"[法] 合理估价","fair value":"[经] 公平价格","fair wages":"[经] 公平工资","fair way":"[经] 航道","fair wear and tear":"[经] 合理折旧, 合理磨损","fair weather":"晴天积云","fair words":"恭维话","fair-and-square":"a. 公正的","fair-complexioned":"[医]白肤色的","fair-day":"美好的一天(歌名, Fair Day)\\n展会日\\n集市日","fair-days":"(fair-day 的复数) 美好的一天(歌名, Fair Day)\\n展会日\\n集市日","fair-faced":"a. 美貌的, 好看的","fair-haired":"a. 金发的","fair-maids-of-France":"[网络] 法国女法官","fair-minded":"a. 公正的, 公平的","fair-mindedness":"n. 公正","fair-skinned":"[医]浅肤色的,白肤色的","fair-spoken":"a. 说话彬彬有理的, 恳切的, 客气的","fair-trade":"vt. 按公平规则进行贸易","fair-trade act":"[网络] 公平交易法;公平贸易法;公平贸易法案","fair-trade agreement":"互惠贸易协定","fair-traded":"vt. 按公平规则进行贸易\\nadj. 订最低价格的","fair-weather":"a. 只适用于晴天的, 不可共患难的",Fairbairn:"n. (Fairbairn)人名;(英)费尔贝恩",Fairbairns:"(Fairbairn 的复数) n. (Fairbairn)人名;(英)费尔贝恩",Fairbank:"n. 费尔班克(姓氏);费正清(美国著名的中国问题观察家)",Fairbanks:"费尔班克斯",fairborn:"[地名] [美国] 费尔伯恩",fairbrother:"[人名] 费尔布拉泽",Fairburn:"n. (Fairburn)人名;(英)费尔伯恩",fairbury:"[地名] [美国] 费尔伯里",Fairchild:"[计] 仙童","Fairchild 9440":"[计] 仙童9440微计算机",fairchildite:"[矿]碳酸钾钙石",faircloth:"[人名] [英格兰人姓氏] 费尔克洛思 Fairclough的变体",Fairclough:"n. (Fairclough)人名;(英)费尔克拉夫",faircurve:"展平曲线",fairdale:"[地名] [美国] 费尔代尔",fairdrawing:"清绘",faire:"vt. (法语)做;(法语)从事",faired:"a. 流线型的",fairer:"a. 更公平(fair的比较级)","fairer sex":"= fair sex",faires:"[人名] [英格兰人姓氏] 费尔斯取自父名,来源于Faire,含义是“费尔之子”(son of Faire)",fairest:"a. 最美的(fair最高级)",Fairey:"n. 费尔雷(姓氏、公司名)",Fairfax:"n. 费尔法克斯郡(位于弗吉尼亚州的东北部);费尔法克斯(男子名、姓氏);费尔法克斯(澳大利亚报纸名)",Fairfield:"n. 费尔菲尔德(美国地名)",fairfieldite:"磷钙锰石",fairgrieve:"[人名] 费尔格里夫",fairground:"n. 举行赛会的场所, 露天市场",fairgrounds:"n. 露天游乐场( fairground的复数形式 )",fairhaven:"[人名] 费尔黑文; [地名] [美国] 费尔黑文",fairhead:"[人名] 费尔黑德",fairhope:"[地名] [美国] 费尔霍普",fairhurst:"[人名] [英格兰人姓氏] 费尔赫斯特住所名称,来源于古英语,含义是“可爱的+林山”(lovely+wooded hill)",fairies:"n. 仙人( fairy的名词复数 ); 小仙子; 小精灵; 兔子(男同性恋者)",fairily:"adv. 仙女一样地, 优雅地",fairing:"n. 集市上卖的礼物, 减阻装置, 整流罩, 整流片, 集市上卖的纪念品\\n[化] 流线型罩",fairings:"(fairing 的复数) n. 集市上卖的礼物, 减阻装置, 整流罩, 整流片, 集市上卖的纪念品\\n[化] 流线型罩",fairish:"a. 还可以的, 相当的",fairland:"[地名] [美国] 费尔兰",fairlawn:"[地名] [美国] 费尔劳恩",fairlead:"n. [海]导缆孔, 导缆器(亦作fairleader)",fairleader:"[化] 卷扬机械",fairlee:"[地名] [美国] 费尔利",fairless:"[人名] [苏格兰人姓氏] 费尔利斯 Fairlie的变体",Fairley:"n. (Fairley)人名;(英)费尔利",Fairlie:"n. (Fairlie)人名;(英)费尔利",fairlight:"n. 门顶窗, 气窗",fairlights:"(fairlight 的复数) n. 门顶窗, 气窗",fairly:"adv. 美观地, 公平地, 相当地, 清楚地",fairman:"[人名] [英格兰人姓氏] 费尔曼职业名称,含义是“费尔之仆”(servant of Fair),或绰号,漂亮人",fairminded:"a. 大公无私",fairmont:"n. 费尔蒙特(福特汽车品牌);费尔蒙特(酒店品牌)",fairmount:"[地名] [加拿大、美国] 费尔芒特",fairness:"n. 晴朗, 光明正大, 美丽\\n[经] 公正, 适当","fairness commission":"[网络] 公平委员会","fairness doctrine":"[计] 公正准则",fairplay:"[地名] [美国] 费尔普莱",fairpoint:"[地名] [美国] 费尔波因特",fairport:"[地名] [美国] 费尔波特",fairs:"n. 定期集市;低级烟;赛会(fair的复数形式)",fairshaped:"流线型的",fairview:"[地名] [澳大利亚、加拿大、美国] 费尔维尤",fairwater:"流线装置",fairway:"n. 航路","fairway crested wheat grass":"[网络] 扁穗冰草",fairways:"n. (高尔夫球场上的)平坦球道( fairway的复数形式 )",fairwayt:"航路,水路,正规通路,(高球场)球道",Fairweather:"n. 费尔韦瑟(姓氏)",fairy:"n. 仙女, 精灵\\na. 仙女的","fairy armadillo":"[网络] 仙女犰狳","fairy bell":"[网络] 仙女之铃;紫杯花;精灵铃","fairy bluebird":"和平鸟","fairy cake":"n. 小仙人松糕","fairy chess":"奇异象棋","fairy circle":"na. 仙女环蘑菇\\n[网络] 仙女圈;小仙子圈","fairy cup":"[网络] 仙女杯","fairy godmother":"n. 充当临死儿童教母的仙女","fairy lantern":"美草","fairy light":"彩色小灯","fairy lights":"n. 圣诞树小彩灯","fairy money":"拾到的钱","fairy ring":"n. 仙人圈(一种小食品); 仙环","fairy shrimp":"仙虾;丰年虫","fairy story":"n. 神话故事, 谎言","fairy swallow":"[网络] 仙女燕子","fairy tale":"神话故事, 童话, 谎言","fairy tales":"n. 神话故事,童话,谎言( fairy tale的名词复数 )","fairy-light":"彩色小灯","fairy-lights":"(fairy-light 的复数) 彩色小灯","fairy-ring mushroom":"[网络] 硬柄小皮伞","fairy-slipper":"[网络] 布袋兰","fairy-stories":"(fairy-story 的复数) 童话故事","fairy-story":"童话故事","fairy-tale":"a. 出自神化故事的, 宛如在童话故事中的","fairy-tales":"(fairy-tale 的复数) adj. 出自神化故事的, 宛如在童话故事中的",fairyism:"n. 神仙气质, 仙气",fairyland:"n. 仙境, 乐园",fairylands:"n. 仙乡( fairyland的复数形式 ); 仙界; 美妙神奇的地方; 仙境",fairylandted:"仙境,乐园",fairylike:"a. 仙女一般的, 精灵一般的",fairytale:"n. 童话故事, 虚传",fairytales:"n. 童话(fairytale的复数);童真",fais:"abbr. factory automation interconnection system 工厂自动化互连系统; Fellow of the Amalgamated Institute of Secretaries 秘书混合协会会员; fully automatic information system 全自动信息系统",Faisal:"n. 费萨尔(沙特阿拉伯国王)","Faisal ibn Abdel Aziz al-Saud":"[网络] 费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特",Faisalabad:"n. 费萨尔巴德(巴基斯坦城市名)",faison:"[人名] 费森; [地名] [美国] 费森",faist:"[医]Fast Acquisition Interleaved Spin Echo",fait:"[法] 契据, 事实, 行为","fait accompli":"(pl.faits accomplis)[法]既成事实","fait juridique":"[法] 法律事实",faitaccompli:"n. 既成事实",faith:"n. 信心, 信任, 忠实, 保证\\n[法] 信任, 信仰, 信念","faith cure":"[医] 信仰疗法","faith healer":"n. 信仰疗法治疗者(相信用祈祷或超自然的力量可以给人治病)","faith healing":"信仰疗法","faith school":"信众学校","faith-cure":"n. 信仰疗法","faith-healer":"信仰治疗家","faith-healers":"(faith-healer 的复数) 信仰治疗家",faithed:"费思(女子名)",faithful:"a. 忠实的, 详确的, 可靠的\\nn. 信徒","faithful representation":"[计] 真实表示",faithfull:"[人名] [英格兰人姓氏] 费思富尔 Faith的变体",faithfully:"adv. 忠实地, 诚心诚意地, 深信着地",faithfulness:"n. 忠诚, 诚实, 正确",faithfuls:"n. 忠实的( faithful的复数形式 ); 守信的; 如实的; 忠贞的",faithless:"a. 无信的, 不忠实的",faithlessly:"adv. 不忠实地, 靠不住地",faithlessness:"n. 不贞; 无信仰; 不可信赖; 无信用",faiths:"n. 信任( faith的复数形式 ); 宗教信仰; 信赖的事情; 忠诚",faitour:"n. <废>冒名顶替者,骗子",faits:"(fait 的复数) [法] 契据, 事实, 行为",faja:"[西]西班牙式腰带","Fajans method":"[化] 法扬斯法","Fajans rule for ionic bonding":"[机] 法扬斯离子键规则","Fajans' law":"[医] 法扬氏定律(放射后产物的原子量)","Fajans-Soddy law of radioactive displacement":"[机] 法扬斯-索放射性位移",Fajardo:"n. (Fajardo)人名;(西)法哈多;(葡)法雅尔多\\n法哈多","Fajersztajn's crossed sciatic sign":"[医] 法捷尔斯坦氏征(检对侧坐骨神经痛)",fajita:"n. 菲希塔(源于西班牙, 风行墨西哥的风味菜肴)",fajitas:"(墨西哥)肉丝蔬菜玉米卷饼(常佐以酸奶油)",fak:"abbr. 不分品种的同一运费(freight all kinds rate);局部粘着斑激酶(focal adhesion kinase)",fake:"n. 假货, 欺骗, 诡计\\na. 假的\\nvt. 假造, 仿造\\nvi. 伪装","fake book":"(未经版权所有者许可而出版的)冒牌(或伪版、盗版)流行歌曲集,流行歌曲集资印本","fake it up":"涂抹,装饰","fake out":"捉弄, 欺骗","fake root":"[计] 伪根目录, 虚根","fake sb out":"用欺骗手段胜过某人","fake up":"伪造,捏造",fakebook:"",faked:"捏造\\n假装…的样子(fake的过去式、过去分词)",fakeer:"n. 託钵僧;行者",fakelore:"n. 伪民俗(指冒充真正传统作品的民间故事、民乐等)",fakement:"n. 假货, 伪造签名, 诡计, 骗局",faker:"n. 骗子, (卖滑头货的)摊贩\\n[经] 伪造者, 骗子",fakers:"(faker 的复数) n. 骗子, (卖滑头货的)摊贩\\n[经] 伪造者, 骗子",fakery:"n. 伪造, 赝品, 假货, 伪装, 捏造\\n[法] 伪造, 捏造, 伪装",fakes:"n. 云母板状岩;赝品;假冒商品(fake的复数)",fakie:"(用滑板或滑雪板的)倒滑, 倒溜",faking:"n. 作伪;诈骗",fakings:"(faking 的复数) n. 作伪;诈骗",fakir:"n. 托钵僧, 苦行者",fakirs:"(fakir 的复数) n. 托钵僧, 苦行者",fal:"n. (Fal)人名;(俄、塞内)法尔;(阿拉伯)法勒\\nabbr. 游离碱度;德国联邦农业研究中心;流量分析测井(Flow Analysis Log)","fal la":"n. (Falla)人名;(西)法利亚;(英、法、意)法拉","fal-lal":"n. 装饰品, 花饰","fal-pad":"[医] 脂[肪]垫",fala:"法拉曲(流行于15-17世纪欧洲的一种合唱曲)",falafel:"n. 沙拉三明治",falafels:"(falafel 的复数) n.沙拉三明治",falaise:"[地名] [法国] 法莱斯",falaises:"(falaise 的复数) [地名] [法国] 法莱斯",falanaka:"食蚁狸",falanga:"n. 打脚板刑罚",Falange:"n. 长枪党(西班牙佛朗哥时代的法西斯政党)",falangist:"n. 长枪党党员",falangists:"(falangist 的复数) n.长枪党党员",Falasha:"n. 法拉沙人(埃塞俄比亚的犹太人)",falbala:"n. 荷叶边","Falber's anemia":"[医] 法伯尔氏贫血, 胃液缺乏性贫血",falboot:"折叠舟, 橡皮帆布艇",falcade:"[地名] [意大利] 法尔卡代",falcadina:"[医] 法耳卡德纳(欧洲南部伊斯的利亚地方病,以多发性乳头状瘤为其特征)",falcate:"a. 镰状的, 钩状的\\n[医] 镰形的, 镰状的",falcated:"a. 镰刀状的",Falcatifolium:"[网络] 南洋陆均松属","Falcatifolium falciforme":"[网络] 镰刀菌(Falcatifolium falciforme)","Falcatifolium taxoides":"[网络] 新喀里多尼亚陆均松",falcation:"n. falcate的变形",falces:"[医] 镰",falchion:"n. 刀, 剑",falcial:"[医] 镰的","falcial sinuses":"[医] 镰状窦, 下矢状窦",falciform:"a. 镰状的\\n[医] 镰形的, 镰状的","falciform bodi2s":"[医] 镰刀状体, 孢子体, 子孢子","falciform cartilages":"[医] 关节半月板","falciform hymen":"[医] 镰状处女膜","falciform ligament":"镰状韧带","falciform ligaments of liver":"[医] 肝镰状韧带","falciform lobule":"[医] 楔叶(大脑)","falciparum infection":"[医] 恶性疟原虫感染","falciparum malaria":"恶性疟",falciphore:"镰状柄",falck:"[人名] 福尔克",Falco:"隼\\n法尔科","Falco peregrinus":"游隼","Falco rusticolus":"[网络] Falco土豆","Falco sparverius":"[网络] 美洲隼;美洲雨隼;美洲鹰","Falco subbuteo":"un. 隼\\n[网络] 燕隼;隼属;青条子","Falco tinnunculus":"[网络] 红隼;茶隼;隼科",falcoff:"[人名] 福尔科夫",falcon:"n. 隼, 猎鹰","Falcon engine rust test":"[化] 法尔康发动机生锈试验","falcon-gentil":"[网络] 猎鹰龙胆","falcon-gentle":"n. 雌隼, 雌苍鹰; 温驯隼",falconbridge:"[人名] 福尔肯布里奇; [地名] [加拿大] 福尔肯布里奇",falcone:"n. (Falcone)人名;(英、意、西、葡)法尔科内",falconer:"n. 以鹰狩猎者, 放鹰者, 养鹰者",falconers:"n. 以鹰狩猎者, 养鹰者, 放鹰者( falconer的复数形式 )",falconet:"n. 小鹰, 旧式小炮",falconets:"(falconet 的复数) n. 小鹰, 旧式小炮",falcongentle:"n. [鸟]雌隼, 雌游隼",falconi:"abbr. Falconiformes (eagles, falcons, hawks, vultures) (鹰,隼,鹰属及鹬属动物,秃鹰)",Falconidae:"n. [鸟] 隼科(鸟类)",falconiform:"a. [鸟]隼形目的",Falconiformes:"n. 隼形目;鹫鹰目",falconine:"a. 鹰的, 猎鹰的",falconing:"(falcon 的现在分词) n. 隼, 猎鹰",falconry:"n. 放鹰捕猎, 训鹰术",falcons:"n. 猎鹰;隼鹰队;猎鹰导弹(falcon的复数形式)",falcula:"n. 钩爪\\n[医] 小脑镰",falcular:"[医] 镰形的, 镰状的",falculate:"镰刀状的",falda:"n. (教皇的)白丝法衣",falderal:"n. 廉价的装饰品,胡说八道,愚蠢的想法",falderol:"n. 装饰品;废话",faldo:"[人名] 福尔多",faldstool:"n. (主教等用的)折叠椅, 跪拜台, 祈祷用小案",fale:"n. (Fale)人名;(法)法勒;(孟、坦桑)法莱",falealupo:"[地名] [萨摩亚] 法莱阿卢波",faler:"[人名] 费勒",Falernian:"n. (意大利)法勒那斯产的酒",fales:"[人名] [英格兰人姓氏] 费尔斯 Failes的变体",faletti:"[人名] 法莱蒂","Falex friction test":"[化] 法莱试验(在法莱摩擦机上评价润滑油的润滑性能)","falf-power angle":"[电] 半功率角","falf-power point":"[电] 半功率点",falfurrias:"[地名] [美国] 法尔菲里厄斯",Faliero:"n. (Faliero)人名;(意)法列罗",faling:"(fale 的现在分词) n. (Fale)人名;(法)法勒;(孟、坦桑)法莱",Falk:"n. 福克(男子名)","Falk-Tedesco's tests":"[医] 福-特二氏试验(检支气管疾病)",falke:"n. (Falke)人名;(德、法、捷、瑞典)法尔克",falkenberg:"[人名] 法尔肯伯格; [地名] [德国] 法尔肯山; [地名] [德国] 法尔肯贝格; [地名] [瑞典] 法尔肯贝里",falkenburg:"[人名] 福尔肯伯格; [地名] [加拿大] 福尔肯堡",Falkenhausen:"n. (Falkenhausen)人名;(德)法尔肯豪森",falkenhaynite:"辉锑铜矿",falkenstein:"[地名] [德国] 法尔肯施泰因",falkenstenite:"四方沸石",falker:"[人名] 法尔克",falkes:"(falke 的第三人称 -s形式) n. (Falke)人名;(德、法、捷、瑞典)法尔克",falkiner:"[人名] 福基纳",Falkirk:"n. 福尔柯克(英国苏格兰中部城市)",Falkland:"n. 福克兰(人名)\\n福克兰(地名)","Falkland Islands":"福克兰群岛","Falkland Lslands":"(英属)福克兰群岛",Falklands:"福克兰群岛",falkmanite:"针硫锑铅矿",Falkner:",William即Faulkner,William",fall:"n. 落下, 瀑布, 采伐量, 下降, 落差, 降低, 堕落, 秋天\\nvi. 倒下, 落下, 来临, 失守, 阵亡, 下跌, 减弱, 倾斜, 垮台, 轮到, 变成, 降低\\na. 秋天的","fall a foul of":"与...纠缠, 与...相撞","fall a prey to":"成了…的牺牲品,落到…手中,受到…折磨","fall a sacrifice to":"成为…的牺牲品","fall a victim to":"[法] 成为...受害者","fall aboard":"(船)与...碰撞","fall aboard of":"与…船只相撞","fall about":"禁不住笑","fall about laughing":"哄然大笑,大笑起来","fall about with laughter":"哄然大笑,大笑起来","fall across":"偶然遇到","fall afoul of":"v. 与…纠缠,与…相撞","fall all of a heap":"颓然倒下","fall all over":"<口>极其殷勤, 十分崇拜, 感激万分","fall among":"偶遇","fall angle":"[机] 下落角","fall apart":"崩溃, 土崩瓦解","fall armyworm":"[昆虫](对稻、草等有破坏力的)草地贪夜蛾, 伪粘虫","fall asleep":"入睡, 长眠, 懈怠, 静止不动","fall astern":"(船)落在后面","fall away":"消瘦, 背离, 离开, 消失, 倾斜","fall back":"后退, 退却\\n[计] 回落","fall back on":"求助于, 退到, 回头再说","Fall Back Program":"","fall back to":"落回到","fall behind":"落在后面, 拖欠","fall behind in":"在...方面落后","fall between two stools":"两头落空","fall beyond sb.'s cognizance":"在某人认识范围外","fall by the edge of the sword":"v. 被杀死","fall by the wayside":"[体]被淘汰","fall cankerworm":"秋星尺蠖","fall dandelion":"秋蒲公英","fall down":"倒塌, 跌倒; 失败; 趴架; 栽倒","fall down in adoration before":"崇拜,拜倒在某人的脚下","fall down on":"失败","fall down on the job":"未做到.没成功,对付不了","fall down the sink":"饮酒,豪饮","fall due":"[经] 期满, 到期(支票)","fall equinox":"un. 秋分\\n[网络] 昼夜平分点;秋分点","fall flat":"达不到预期效果, 失败","fall for":"上当, 听信; 爱上","fall for...":"爱上, 迷恋, 受...的骗, 上...的当, 一见钟情","fall foul of":"与...相撞, 与...缠结","fall foul of...":"(受挫而)失败, 与...关系恶化","fall from grace":"失宠, 堕落","fall from power":"下台,下野,垮台","fall guy":"替罪羊,替死鬼;容易受骗上当者","fall heir to":"继承了…,成了….的继承人","fall home":"内倾, 向里弯","fall ill":"得病","fall in":"集合, 倒塌, 到期\\n[法] 同意, 到期, 期满","fall in battle":"阵亡","fall in flakes":"一片片地落下","fall in for":"得到,受到","fall in line":"v. 排队\\n[网络] 落下线;按直线进行排列","fall in love":"陷入爱河(歌名); [电影]追爱总动员","fall in love with":"爱上","fall in with":"偶遇, 同意","fall in with...":"偶尔遇到..., 同意..., 赞成..., 依从...","fall into":"落入, 陷于, 开始, 分成, 属于, 注入","fall into a decline":"衰弱, 生肺病","fall into a deep sleep":"酣睡","fall into a doze":"打起瞌睡,打起盹","fall into a groove":"落入老一套,墨守成规","fall into a habit":"养成一种习惯","fall into a nice berth":"找到一份美差","fall into a panic":"陷入恐慌之中","fall into a slumber":"入睡","fall into a swoon":"晕厥, 昏倒","fall into a trap":"坠入陷阱, 落入圈套","fall into abeyance":"中止, 不复为人们所遵循\\n[法] 被搁置, 中止, 暂缓实施","fall into an ambush":"中埋伏,落入陷阱","fall into an error":"犯一个错误,出差错","fall into arrears":"过期未付","fall into bad odor":"名声变坏,声望下降","fall into chime with":"与…协调","fall into company with":"与...结伴","fall into convulsions":"v. 发惊厥","fall into decay":"衰败, 塌坏, 损坏","fall into despair":"陷入绝望","fall into disfavor":"失宠,不受欢迎","fall into disgrace":"失宠,受辱,丢脸","fall into disorder":"陷入混乱","fall into disrepute":"声名扫地","fall into dupery":"受骗","fall into hopeless straits":"陷入绝境","fall into oblivion":"渐渐忘却, 废弃","fall into place":"变得有条不紊, 开始有头绪","fall into procession":"列队,排队","fall into rank":"站队,排队,列队,入列","fall into ruins":"坍塌,崩溃,毁灭","fall into step with":"与…步调一致","fall into talk":"搭讪,攀谈,开始谈话","fall into temptation":"受诱惑\\n[法] 受到诱惑","fall into the abyss of despair":"陷入绝望的深渊","fall into the habit of":"沾染...的习惯","fall into the morass of":"陷入...的泥坑","fall into the shade":"变的暗淡无光","fall into want":"陷入贫困,穷困潦倒","fall into...":"落入, 陷于, 进入(某种状态), 注入, 分成, 属于, 开始, 分为...(部分)","fall line":"(地理)瀑布线,(滑雪)直接下滑线","fall low":"堕落下去","fall of a goverment":"[法] 政府的垮台","fall of leaf":"秋天","Fall of Man":"[网络] 灭绝人类;人类的堕落;人之堕落","fall of potential":"[电] 位降","fall of potential test":"[电] 位降检验","fall off":"从...跌下, 下降, 减少, 衰退, 离开","fall on":"落在…之上;攻击,袭击","fall on deaf ears":"没有被听取","fall on evil days":"倒霉","fall on one's face":"脸朝下倒下","fall on one's feet":"安然脱险","fall on one's knees":"跪下","fall on sleep":"入睡, 死亡","fall on stony ground":"像种子落在石头上一样,无效,没有结果","fall open":"vi. 不知不觉地张开了; 变得张口结舌","fall out":"脱落, 离队, 争吵, 结果是\\n[化] 落下; 脱落; 散落物; 核爆炸散落物; 沉降物; 落下灰","fall out of":"放弃, 中止","fall out of use":"不再被使用, 被废弃","fall out of...":"放弃...","fall out with":"与…闹翻","fall over":"被…绊倒; 意外地从…上跌落; 落在…之外; 迫不及待做某事","fall over backwards":"迫不及待(做某事)","fall over backwards to":"煞费苦心地做…;殷勤地,渴望,热衷于","fall over each other":"争夺, 竞争, 争先恐后","fall over oneself":"煞费苦心, 不遗余力, 手足无措","fall over oneself for":"渴望","fall prices":"[法] 价格的下跌","fall prone":"向前跌倒,倒伏","Fall River":"福尔河(在美国福尔里弗市附近);福尔里弗(港口城市名, 美国马萨诸塞州东南部)","fall short":"缺乏; 不足; 达不到(目标); 不符合","fall short of":"射不中, 不足, 缺乏, 不符合","fall short of specifications":"不符合规格,达不到规定的要求","fall short of the mark":"未达目的,失败","fall short of...":"...不足, 缺乏..., 达不到..., 不符合..., 未达到预期结果/标准","fall sick":"生病","fall silent":"安静下来","fall taken ill":"得病","fall test":"[化] 落锤试验","fall through":"失败, 失约","fall tight asleep":"酣睡","fall time":"[化] 衰退时间","fall to":"着手干, 开始进食","fall to doing":"着手, 开始攻击","fall to one's share":"[法] 归某人负责, 归某人的份","fall to pieces":"跌碎","fall to sb's share":"由某人承担, 归某人享有","fall to sb.'s share":"落到某人头上, 由某人承担","fall to the ground":"落地, 失败","fall together by the ears":"扭打起来","fall under":"受到, 被归入","fall under...":"受到...(影响), 被列为..., 归入...类","fall upon":"开始行动, 进攻","fall vacant":"[法] 缺位","fall webworm":"美国白蛾","fall within":"在…之内,属于…范畴","fall within sb.'s cognizance":"在某人认识范围内","fall-away":"分开,下降","fall-back pay":"[经] 值班工资","fall-blooming":"[网络] 秋天开花","fall-blooming hydrangea":"[网络] 秋天盛开的绣球花","fall-board":"木窗板","fall-flowering":"un. 秋季开花","fall-guy":"替罪羊;容易上当受骗的人","fall-guys":"(fall-guy 的复数) 替罪羊;容易上当受骗的人","fall-in":"[化] 进入同步","fall-off":"n. 下降, 减少","fall-out":"[法] 辐射性微尘, 回降物, 微粒回降","fall-outs":"(fall-out 的复数) [法] 辐射性微尘, 回降物, 微粒回降","fall-pipe":"n. 水落管","fall-trap":"n. 陷阱",Falla:"n. (Falla)人名;(西)法利亚;(英、法、意)法拉",fallacies:"n. 错误的见解, 错误的推论( fallacy的名词复数 )",fallacious:"a. 使人误解的, 谬误的, 不合理的, 骗人的","fallacious derivation":"[计] 廖误推导","fallacious inference":"[计] 廖误推导",fallaciously:"adv. 不合理地;谬误地",fallaciousness:"n. 不合理;谬误","fallaction deferred charge":"[经] 虚伪的递延费用",fallacy:"n. 错误的观念(或信念), 谬见, 谬论\\n[医] 错觉, 幻觉, 虚妄",fallage:"n. 伐木, 砍下的树枝",fallal:"n. (尤指衣服上的)无用的饰物",fallalery:"n. 无用的饰物, 装饰品",fallals:"n. 无用的饰物\\na. 矫饰的;做作的",fallas:"[人名] [英格兰人姓氏] 法拉斯住所名称,来源于古北方法语,含义是“悬崖”(cliff); [人名] [英格兰人姓氏] 法拉斯地貌名称,来源于盎格鲁诺曼底法语,含义是同1",fallaway:"n. 分开, 排出, 散开",fallback:"n. 可依靠的东西, 退却\\n[计] 撤退","fallback circuit":"[计] 备份电路","fallback method":"[计] 撤退方法","fallback mode":"[计] 低效运行方式","fallback procedure":"[计] 撤退过程","fallback state":"[计] 低效运行状态",fallbacks:"(fallback 的复数) n. 可依靠的东西, 退却\\n[计] 撤退",fallboard:"n. 木窗板",fallbrook:"[地名] [美国] 福尔布鲁克",fallectomy:"[医] 输卵管切除术",fallen:"a. 堕落的, 落下来的, 陷落的\\nfall的过去分词","fallen angel":"恶魔,魔鬼","fallen arch":"[医]扁平足","fallen arches":"[医] 足弓下陷","fallen woman":"堕落的妇女(旧时指有奸情的)",faller:"n. 砍伐树木的人",fallers:"(faller 的复数) n. 砍伐树木的人",falletta:"[人名] 法利塔",fallfish:"n. [动]小眼须雅罗鱼(产于北美的瀑布或急流中)",fallibilities:"(fallibility 的复数) n. 易错, 易误, 出错性",fallibility:"n. 易错, 易误, 出错性",fallible:"a. 易错的, 可能犯错的",fallibly:"adv. 容易犯错地, 容易受骗地",fallin:"n. (Fallin)人名;(英)法林",falling:"a. 落下的, 坠落的, 下降的\\n[化] 消胀","falling angle":"[机] 下落角","falling ball viscometer":"[化] 落球粘度计","falling ball viscosimeter":"[化] 落球粘度计","falling coaxlal cylinder viscometer":"[化] 同轴圆筒下落式粘度计","falling credit":"[经] 低落的信用","falling diphthong":"下降二合元音","falling disease":"[医] 牛缺铜病","falling down":"滴溜;堕坠","falling drop method":"[医] 降滴法(检比重)","falling factorial":"[计] 递降阶乘","falling film molecular still":"[化] 降膜分子蒸馏设备","falling film type absorber":"[化] 湿壁降膜吸收塔","falling market":"[经] 市场价格下跌","falling needle viscosimeter":"[化] 落针粘度计","falling of womb":"[医] 子宫脱垂","falling off":"[财]市价下跌; [体]箭从箭台上脱落","falling out":"[医]虚脱","falling price":"[经] 跌价","falling sickness":"癫痫\\n[医] 癫痫","falling sphere viscometer":"[化] 落球粘度计; 落球式粘度计","falling sphere viscosimeter":"[化] 落球粘度计; 落球式粘度计","falling star":"流星","falling step":"[化] 进入同步","falling-film evaporator":"[化] 降膜蒸发器; 降膜式蒸发器","falling-film tutbular absorber":"[化] 降膜式列管吸收管","falling-off":"n. 下降, 减退","falling-off phenomenon":"[化] 降变现象","falling-out":"n. 吵架, 争吵","falling-rate periods of drying":"[化] 降速干燥",fallings:"(falling 的复数) a. 落下的, 坠落的, 下降的\\n[化] 消胀",fallingwater:"落水山庄",fallis:"[人名] [英格兰人姓氏] 法利斯 Fallas的变体","Falloa's syndrome":"[医] 法伯尔氏综合征, 胃液缺乏性贫血",falloff:"n. 下降, 排出, 散开, 分开, 减退",Fallon:"n. 法隆(美国地名)",falloon:"[人名] 法伦","Fallopia nervosa":"[医] 破布叶, à宝叶",fallopian:"n. 输卵管, 喇叭管","fallopian arch":"[医] 子宫圆韧带(子宫腹股沟索)","fallopian lieaments":"[医] 子宫圆韧带(子宫腹股沟索)","fallopian neuritis":"[医] 骨管性面神经炎","fallopian pregnancy":"[医] 输卵管妊娠","fallopian tube":"n. [解]输卵管",fallopians:"(fallopian 的复数) n. 输卵管, 喇叭管",Fallopio:"[网络] 法罗比欧",Fallopius:"[网络] 法洛皮奥;解剖学家法罗皮欧;洛比",fallostomy:"[医] 输卵管造口术",fallot:"[医]四联症","Fallot's disease":"[医] 法乐氏四联症","Fallot's syndrome":"[医] 法乐氏综合征, 法乐氏四联症, 四联畸形","Fallot's tetrad":"[医] 法乐氏四联症, 四联畸形","Fallot's tetralogy":"[网络] 法洛氏四合症;法乐四联症;法洛氏四重畸形",fallotomy:"[医] 输卵管切断术",fallout:"n. 原子尘的降下, 辐射性微尘, 原子尘, 附带结果\\n[医] [放射尘]回降","fallout of step":"[计] 失步","fallout ratio":"[计] 错检率","fallout shelter":"沉降物掩蔽所,放射性微粒掩蔽所,放射性物体掩蔽室",fallouts:"n. 看Transitor Seconds.第二电晶体",fallow:"n. 休耕地\\na. 休耕的, 淡棕色的","fallow deer":"欧洲淡黄色鹿","fallow field":"[经] 休耕地",fallowed:"a. 休耕的;不活跃的\\nn. 休耕地;休耕\\nvt. 使(土地)休闲;潜伏\\nn. (Fallow)人名;(英)法洛",fallowfield:"[人名] 法洛菲尔德",fallowing:"休耕制",fallowland:"休闲地",fallowness:"(土地)休闲",fallows:"(fallow 的复数) n. 休耕地\\na. 休耕的, 淡棕色的",falls:"n. 瀑布;陨石","Falls' test":"[医] 福耳斯氏试验(初乳皮肤试验)","Falls's tests":"[医] 福耳氏试验, 初乳皮肤试验(检孕)",fallsburg:"[地名] [美国] 福尔斯堡",fallston:"[地名] [美国] 福尔斯顿",fallup:"n. 放射性尘埃对海洋地区的污染",fallway:"吊物竖道",falmer:"[地名] [英国] 法尔默",Falmouth:"n. 法尔茅斯(英国一港市)",faln:"abbr. (为波多黎各争取独立的)民族解放武装力量(Fuerzas Armadas de Liberación Nacional)",falo:"[地名] [马里] 法洛",Falone:"[化] 2,4-滴磷酯","Falret's circular insanity":"[医] 法耳雷氏循环性精神病",fals:"[医]前向角散射","falsa anemia":"[医] 假贫血","falsa demonstratio":"[法] 虚伪描写",false:"a. 错误的, 虚伪的, 假的, 不老实的\\nadv. 不准确地, 欺诈地","false account":"[经] 假帐","false accounting":"[法] 伪造帐目, 造假帐","false accusation":"[法] 诬告, 诬陷","false action":"[法] 虚伪的诉讼","false add":"[计] 无进位加; 伪加","false alarm":"假警报, 引起一场空喜欢的人(或物)\\n[计] 误报警","false alarm time":"[电] 虚警时间","false albuminuria":"[医] 假性蛋白尿, 偶发性蛋白尿","false alumroot":"[网络] 假釉","false amnion":"[医] 假羊膜","false amniotic cavity":"[医] 假羊膜腔","false aneurysm":"[医] 假动脉瘤, 弥漫性动脉瘤","false angina":"[医] 假性心绞痛, 血管舒缩性心绞痛","false ankylosis":"[医] 假性关节强硬","false annual ring":"[医] 假年轮(植物)","false anorexia":"[医] 假性食欲缺乏","false answer":"[法] 假答辩","false apophysis":"[医] 骺","false appearance":"[法] 假象","false arrest":"非法拘留\\n[法] 不法逮捕, 非法拘留, 假捕","false articulation":"[医] 假关节","false asphodel":"[网络] 假面","false azalea":"[网络] 假杜鹃","false baby's breath":"[网络] 假宝宝的呼吸","false beachdrops":"[网络] 假海滩","false beginner":"二次初学者, 非真实初学者(对某一语言虽已有基本知识但又从头学习)","false belief":"错误信念","false bill":"[经] 假票据","false bill of lading":"[法] 假提单","false bittersweet":"[网络] 假苦乐","false body":"[机] 假体","false bottom":"假底, 活底\\n[化] 假底","false bracken":"[网络] 假蕨菜","false bruit":"[医] 假杂音","false buckthorn":"[网络] 假沙棘","false bugbane":"[网络] 虚假的bugbane","false call":"[计] 错误呼叫","false calling":"[计] 错误呼叫","false calyx":"[网络] 假花萼","false cast":"[医] 假管型","false chamomile":"[网络] 假洋甘菊","false character":"[法] 假冒主人罪","false checks":"[法] 使用支票骗取银行金钱罪","false cheek":"[机] 合模记号, 假中间模箱","false chemical equilibrium":"[化] 假化学平衡","false claim":"[经] 无根据的债权","false code":"[计] 非法代码, 伪代吗","false code check":"[计] 非法代码校验","false coin":"假币\\n[经] 伪币","false colonic obstruction":"[医] 假结肠梗阻, 奥吉耳维氏综合征","false color":"[计] 假色, 伪彩色","false colour":"[法] 假托, 托词","false coltsfoot":"[医] 伪款冬","false confession":"[法] 假坦白, 骗人的供述","false conflict":"[法] 假冲突","false conjugate":"[医] 假直径","false contouring":"[计] 假轮廓","false cope":"[机] 假上模箱","false course":"[电] 失败方向","false coxa vara":"[医] 假性髋内翻","false crepitus":"[医] 假咿轧音, 关节咿轧音","false croup":"[医] 假性格鲁布, 卡他性格鲁布, 痉挛性支气管炎","false cyanosis":"[医] 假性发绀","false cyst":"[医] 假囊肿, 异物周[围]囊肿","false dawn":"假曙光","false deathcap":"[网络] 假死亡","false debt":"[法] 假债","false declaration":"[经] 虚报, 虚报税额","false declaration of domicile":"[法] 假报户口","false denticle":"[医] 假髓石","false diphtheria":"[医] 假白喉","false dismissal":"[计] 误解除","false diverticula":"[医] 假憩室","false documents":"[法] 伪造文书","false dogwood":"[网络] 假山茱萸","false domonstration":"[法] 错误表达, 虚伪表达","false dragon head":"[网络] 假龙头","false dragonhead":"[网络] 假龙头","false drop":"[计] 误查; 误检","false emphysema":"[医] 假性气肿","false entry":"[经] 伪造记录","false epithelium":"[医] 假上皮","false evidence":"[法] 伪证, 假证据","false exit":"[计] 假出口","false face":"假面具","false fact":"[法] 捏造的事实","false flax":"亚麻芥","false floor":"[计] 假地板\\n[化] 假底","false foxglove":"[网络] 假毛地黄","false friend":"假朋友, 不忠实的朋友","false fruit":"附果,假果","false ganglia":"[医] 假神经节","false garlic":"[网络] 假大蒜","false gavial":"[网络] 马来切喙鳄;马来鳄;长吻鳄","false glottis":"[医]假声门","false goatsbeard":"[网络] 假山羊胡子","false gromwell":"[网络] 假gromwell","false hair":"na. 假发","false heather":"[网络] 细叶雪茄花;细叶萼距花","false hellebore":"[医] 福寿草, 侧金盏花","false hematuria":"[医] 假性血尿","false hermaphrodite":"[医] 假两性体","false hermaphroditism":"[医] 假两性畸形, 假半阴阳","false hernia":"[医] 假疝","false host":"[计] 假主机","false hybrid":"[医] 假杂种","false hypertrophy":"[医] 假肥大","false identification":"[计] 错误识别, 假识别","false image":"[医] 虚像, 假像","false impersonation":"[法] 假冒他人, 冒充, 冒名","false impression":"[法] 虚假印象","false imprisonment":"非法监禁","false indigo":"un. 假木兰\\n[网络] 紫穗槐;北美靛蓝属;假靛蓝","false input vector":"[计] 伪输入向量","false instrument":"[法] 伪造文书","false ipecac":"[医] 假吐根, 稀纹吐根","false knot":"[医] [脐带]假结, 顺结, 十字结","false labor":"[医] 假[临]产","false labor pain":"[医] 假阵痛","false lieaments":"[医] 假韧带(胸腹襞所成悬带)","false lily of the valley":"[网络] 二叶舞鹤草","false lupine":"[网络] 野决明属","false maculae":"[医] 假性黄斑","false making":"[法] 伪造","false mallow":"[网络] 西北美夏葵;赛葵","false median cleft":"[医] 假中裂(上唇双侧裂)","false membranes":"[医] 假膜","false memory":"(对事实上并未发生的事情的)伪记忆","false mildew":"[网络] 假霉病","false mistletoe":"[网络] 假槲寄生","false miterwort":"心叶黄水枝","false mitrewort":"[网络] 虚拟铁丝网","false mole":"[医] 假胎块","false money":"[法] 伪钞, 伪币","false Mooneys":"[化] 假门尼粘度(粘度不随分子量增加而增加)","false morel":"[医]假羊肚菌","false move":"失足","false name":"un. 假名\\n[网络] 姓名;可用;可能有假名","false negative reaction":"[医] 假阴性反应","false nettle":"[网络] 假荨麻","false neuroma":"[医] 假[性]神经瘤","false news":"[法] 谣言, 假消息","false oat":"[网络] 假燕麦","false oath":"[法] 伪誓, 假誓","false occlusion":"[医] 错Ж","false output":"[计] 假输出","false pains":"[医] 假阵痛","false papers":"假证件\\n[经] 假证件","false pareira":"[医] 白帕雷亦拉, 拟南美防己","false part":"[机] 假模箱","false passage":"[医] 假性通道","false pelvis":"[医] 假骨盆, 大骨盆","false personation":"[法] 假冒身份, 冒名","false pimpernel":"un. 陌上菜\\n[网络] 定经草","false plea":"[法] 伪辩, 假答辩","false positive":"假阳性","false predicate":"[计] 假谓词","false pregnancy":"[医] 假妊娠","false pretence":"[经] 欺诈","false pretences":"虚伪陈述, 诈欺取财(罪)","false pretense":"[法] 欺诈, 欺骗, 谎言","false pride":"虚荣心,妄自尊大","false promontory":"[医] 假岬","false proposition":"[计] 假命题","false raceme":"[医] 假总状花序","false ragweed":"[医]假豚草","false report":"[法] 假报告","false report of loss":"[法] 虚报损失","false representation":"[法] 虚伪的事实陈述","false respect":"叶公好龙","false retrieval":"[计] 误检, 假检索","false return":"[法] 虚伪报言, 虚报","false rib":"弓肋","false ribs":"[医] 假肋, 弓肋","false ring":"[化] 假年轮; 伪年轮","false ring-bone":"[医] 假И骨赘(马)","false rue":"[网络] 假路","false rue anemone":"[网络] 假红海葵","false saber-toothed tiger":"[网络] 假剑齿虎","false saffron":"[网络] 假藏红花","false sago":"[网络] 假西米","false sarsaparilla":"[网络] 假sarsaparilla","false scent":"假象,骗人的线索,金蝉脱壳","false scorpion":"[网络] 假蝎子","false signal":"[计] 错误信号, 假信号","false signals":"[法] 假信号","false smut":"假黑粉病,稻曲病","false sorts":"[电] 假类","false spermatorrhea":"[医] 假性遗精","false spikenard":"[医] 假甘松香(包括香桔草及北美鹿药)","false start":"n. 失败的开端; 抢跑","false statement":"[计] 假命题, 假语句\\n[经] 虚报的陈述, 不实报表","false step":"[法] 错误, 愚蠢的行为, 不正当行为","false stricture":"[医] 假性狭窄, 机能性狭窄, 痉挛性狭窄","false suture":"[医] 假缝","false swearing":"[法] 虚伪誓言, 伪誓","false symbol":"[计] 假符号","false synchoronization":"[计] 假同步","false synchronization":"[计] 假同步","false tamarisk":"[网络] 假海藻","false target":"[电] 假目标","false target generator":"[电] 假目标产生器","false tax":"[经] 虚税","false teeth":"[医] 假牙","false testimony":"[法] 伪证, 假证, 伪供","false token":"[法] 假文件或假事实","false topaz":"仿造黄晶,假黄玉,黄晶","false trade description":"[法] 伪造的商品说明书","false transmitter":"[医] 假介质","false truffle":"腹菌","false tube":"[化] 假管","false tumor":"[医] 假性瘤","false twins":"[医] 双卵性双胎","false vampire":"[动物]假吸血(蝙)蝠[巨耳蝠科(Megadermatidae)和叶口蝠科(Phyllostomatidae)中大型食肉蝙蝠,产于非洲、亚洲和澳大利亚,曾被误认为吸食人畜血液]","false vampire bat":"[网络] 假吸血蝠","false verdict":"[法] 假裁判, 不当裁判, 不真实的裁判","false vertebra":"[医] 假椎(骶尾椎)","false vocal cord":"[医] 假声带, 室襞","false vocal fold":"[医]假声带","false waters":"[医] 假羊水","false wintergreen":"鹿含草","false witness":"[经] 假见证","false work":"[化] 脚手架","false yeasts":"[化] 原酵母","false zero":"[化] 假零点","false zero method":"[电] 虚零法","false-alarm":"虚警","false-card":"n. 为迷惑对方出的牌","false-coiner":"[法] 制造伪币者","false-color":"伪色的","false-echo device":"[电] 障碍回音设备","false-hearted":"[法] 不忠实的, 欺诈的","false-negative":"[医]假阴性","false-negatives":"(false-negative 的复数) [医]假阴性","false-positive":"[医]假阳性的","false-positives":"(false-positive 的复数) [医]假阳性的","false-start":"vi. [田径]抢跑,偷跑","false-zero test":"[计] 虚零检验",falsehearted:"a. 心存欺诈的, 背信的",falsehood:"n. 谎言, 虚假(性)\\n[法] 虚伪陈述, 谎言, 谬误",falsehoods:"n. <正> 谎言, 假话, 虚假( falsehood的复数形式 )",falsely:"adv. 虚伪地, 错误地, 不实地","falsely accused person":"[法] 被诬告的人",falseness:"n. 虚伪, 不正确, 不忠实",falser:"false(虚伪的)的比较级形式",falsest:"false(虚伪的)的最高级形式",falsettist:"n. 假嗓子歌手",falsettists:"(falsettist 的复数) n.假嗓子歌手",falsetto:"n. 假音, 假声歌手","falsetto voice":"[医] 假音",falsettos:"n. 假音, 男性女声, 假声歌手( falsetto的名词复数 )",falsework:"n. 脚手架",falsgraf:"[人名] 法尔斯格拉夫",falsie:"n. 衬垫, 假胡须, 假发",falsies:"n. 假乳房(指胸罩里的球形衬垫)",falsifiability:"[医]可证伪性对某一科学结论确立的验证标准, 非此则伪。; 可否认性",falsifiable:"a. 可以被检验的(试验或是观察的现象)",falsification:"n. 伪造, 歪曲\\n[医] 伪造, 曲解","falsification of account":"[经] 做假帐","falsification of document":"[法] 伪造文件","falsification of evidence":"[法] 伪造证据","falsification of public seal":"[法] 伪造公印","falsification of seal":"[法] 伪造印章",falsificationist:"证伪主义者",falsificationists:"(falsificationist 的复数) 证伪主义者",falsifications:"(falsification 的复数) n. 伪造, 歪曲\\n[医] 伪造, 曲解",falsified:"v. 篡改, 伪造( falsify的过去式和过去分词 )","falsified balance sheet":"[经] 不真实的资产负债表","falsified scence of a crime":"[法] 假卖",falsifier:"n. 伪造者, 撒谎的人, 伪证的人\\n[法] 犯罪的假现场",falsifiers:"(falsifier 的复数) n. 伪造者, 撒谎的人, 伪证的人\\n[法] 犯罪的假现场",falsifies:"n. 弄虚作假( falsify的名词复数 ); 歪曲; 弄虚作假者; 伪造者",falsify:"vt. 伪造, 歪曲\\nvi. 说谎","falsify a record":"[法] 窜改记录","falsify a record judge-ment":"[法] 撤销判决, 窜改判决",falsifying:"v. 篡改, 伪造( falsify的现在分词 )",falsism:"n. 极为明显的谬论(谎言)",falsities:"n. 虚伪( falsity的名词复数 ); 虚假; 不老实; 不忠实",falsity:"n. 虚伪, 错误, 不忠实, 谎言\\n[经] 伪造, 篡改",falstaff:"n. 福斯塔夫(莎士比亚作品中的喜剧人物)",Falstaffian:"a. 像福斯塔夫(莎士比亚著<<温莎的风流娘们>>中的一个爱吹牛的骑士)的",Falster:"法尔斯特岛",falsu:"[法] 虚伪的, 欺诈的, 欺骗的","Falta's coefficient":"[医] 法耳塔氏系数(糖排除系数)","Falta's triad":"[医] 法耳塔氏三征(糖尿病的发生与胰腺、肝脏、甲状腺三个脏器有关)",faltboat:"n. 折叠式小艇",falter:"vt. 支吾地说\\nvi. 支吾, 蹒跚地走\\nn. 颤抖, 支吾, 踌躇",faltered:"v. (嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃",falterer:"n. falter的变形",faltering:"a. 犹豫的, 蹒跚的, 支吾的",falteringly:"adv. 口吃地, 支吾地",falters:"v. (嗓音)颤抖( falter的第三人称单数 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃",faltung:"卷积积分, 卷积, (函数的)褶积, 褶合式",falun:"[地名] [瑞典] 法伦","falun gong":"[网络] 苏家屯事件",faluns:"砂质泥灰岩",falvey:"[人名] [爱尔兰姓氏] 法尔维 Feely的变体",falwell:"福尔韦尔",falx:"[医] 镰","falx aponeurotica inquinalis":"[医] 腹股沟腱膜镰","falx cerebelli":"[医] 小脑镰","falx cerebri":"[医] 大脑镰","falx inguinalis":"[医] 腹股沟镰","falx ligamentosa":"[医] 肝镰状韧带",falzone:"[人名] 法尔宗",fam:"abbr. 快速辅助存贮器(Fast Auxiliary Memory);共济会(Free and Accepted Masons)",fama:"[医][=fellow of the american medical association]美国医学会会员",famacide:"[法] 诽谤, 诽谤者, 中伤者",famale:"[电] 凹的","famale connector":"[计] 阴接头, 凹接头",famatinite:"脆硫锑铜矿, 块硫锑铜矿",fambe:"窑变",famble:"famble (plural fambles)\\n(obsolete, slang) A hand.\\n\\n\\nfamble (third-person singular simple present fambles, present participle fambling, simple past and past participle fambled)\\n(obsolete) To stammer.\\n",famciclovir:"法昔洛韦",fame:"n. 名望, 名声, 传说","Fame Whore":"",famed:"a. 著名的, 闻名的",Fameflower:"土人参属",famel:"n. (Famel)人名;(法)法梅尔",fameless:"a. fame的变形",famels:"(famel 的复数) n. (Famel)人名;(法)法梅尔",Famennian:"法门阶",famer:"abbr. fatty acid ethyl ester 【微生物学】脂肪酸甲酯",famers:"(famer 的复数) abbr. fatty acid ethyl ester 【微生物学】脂肪酸甲酯",fames:"[医] 饥饿","fames canina":"[医] 善饥, 食欲过盛","fames lupina":"[医] 极度善饥, 贪食",Fameuse:"n. 晚熟的苹果(产于北美)",Famfos:"氨磺磷",famil:"abbr. familiar 熟悉的; 常见的; 听惯的; 亲近的","familaris osteopetrosis":"[医] 家族性骨硬化病",familarity:"n. 亲密,精通,亲密的行为",familia:"[法] 家族, 家长, 户主",familial:"a. 家族的, 家庭的\\n[医] 家族的, 全家的","familial autonomic dysfunction":"[医] 家族性自主神经机能异常","familial centrolobar sclerosis":"[医] 家族性脑中叶硬化, 梅-佩二氏病","familial cholemia":"[医] 家族性胆血症, 先天胆血症, 吉耳伯特氏胆血症","familial corneal dystrophy":"[医] 家族性角膜营养不良","familial disease":"[医] 家族性病","familial encephalopathia":"[医] 家族性脑病","familial erythroblastic anemia":"[医] 家族性成红细胞性贫血, 库利氏贫血","familial hemolytic icterus":"[医] 家族性溶血性黄疸","familial hepatitis":"[医] 家族性肝炎, 进行性豆状核变性","familial hereditary tremor":"[医] 家族遗传性震颤","familial hypercholesterolemia":"家族性高胆固醇血症","familial hypoparathyroidism":"[医] 家族性甲状旁腺机能减退","familial hypoplastic anemia":"[医] 家族性再生不良性贫血","familial immunity":"[医] 家族免疫","familial inheritance":"[医] 家属遗传","familial intestinal polyposis":"[医] 家族性肠息肉病","familial microcytic anemia":"[医] 家族性小红细胞性贫血","familial multiple telangiectasis":"[医] 家族多数性毛细管扩张","familial non-hemolytic jaundice":"[医] 家族非溶血性黄疸","familial periodic paralysis":"[医] 家族周期性麻痹","familial polyposis":"家族性息肉病","familial spherocytosis":"[医] 家族性球形红细胞症, 明-肖-根三氏综合征","familial sp