zh-translator
Version:
1 lines • 128 kB
JavaScript
export default{eligible:"a. 有资格当选的, 合格的\\nn. 有资格者, 合格者, 适任者","eligible bill":"[经] 合格票据","eligible commercial paper":"[经] 合格商业票据","eligible list":"[计] 入选表","eligible officer":"[法] 合格职员","eligible paper":"[经] 合格票据","eligible process":"[计] 可选进程","eligible products":"[经] 符合规定的产品",eligibleness:"n. eligible的变形",eligibles:"合格者(eligible的复数形式)",eligibly:"adv. 可被选地, 合宜地, 适当地",eligio:"[人名] 埃利希奥",eligor:"埃力格",elihu:"[男子名] 伊莱修来源于希伯来语,含义是“耶和华是上帝”(Jehovah is God); [地名] [美国] 伊莱休","Elihu Thomson":"[网络] 英国发明家汤姆森;发明家伊莱休汤姆森;汤姆笙教授","Elihu Yale":"[网络] 伊莱林耶鲁;耶鲁以列;伊利胡·耶鲁",elijah:"n. 以利亚(希伯来先知)","Elijah Muhammad":"n. 伊莱贾穆罕默德(美国黑人穆斯林教领袖)",elika:"[地名] [希腊] 埃利卡",elikann:"[人名] 埃利坎",elim:"n. 消除的(消除器)",elimelech:"n. (Elimelech)人名;(以)埃利梅莱赫",eliminable:"a. 可消除的, 可排除的, 可消去的",eliminant:"n. [医]排出剂,[数]结式,消元式",eliminate:"vt. 除去, 排除, 剔除, 消除","eliminate the four pests":"消灭",eliminated:"v. 排除( eliminate的过去式和过去分词 ); 消除; 除掉; <口>干掉",eliminates:"v. 排除( eliminate的第三人称单数 ); 消除; 除掉; <口>干掉",eliminating:"v. 排除( eliminate的现在分词 ); 消除; 除掉; <口>干掉",elimination:"n. 除去, 消除, 消灭\\n[化] 消去; 脱去","elimination diet":"[医] 排除饮食(不含致过敏性食物的饮食)","elimination entry":"[经] 冲销分录","elimination factor":"[计] 消除率, 排除率, 选出率, 滤去率","elimination method":"[计] 消去法","elimination of nitrogen":"[医] 氮排泄","elimination of unknowns":"[计] 消元法, 未知数消去法","elimination period":"[经] 剔除期间","elimination polymerization":"[化] 消除聚合","elimination reaction":"[化] 消除反应","elimination tournament":"[体]淘汰赛","elimination-addition":"[化] 消除-加成",eliminations:"(elimination 的复数) n. 除去, 消除, 消灭\\n[化] 消去; 脱去","eliminations ledger":"[经] 抵销帐",eliminative:"抽出的, 删去的, 消[排]除的",eliminator:"n. 排除者, 消除器\\n[计] 消除器, 抑制器, 限制器",eliminators:"(eliminator 的复数) n. 排除者, 消除器\\n[计] 消除器, 抑制器, 限制器",eliminatory:"要消除的",eliminatro:"[电] 消去器",elin:"n. 伊林(公司名)",elina:"n. 依琳娜(女子名);依琳娜(品牌名)",Eline:"n. (Eline)人名;(法)埃利纳",eling:"[地名] [英国] 伊灵",elinguation:"[医] 去舌术",elinguid:"[医] 结舌的, 不能言语的",elinin:"[医] 红细胞脂蛋白, 红血球脂蛋白",Elinor:"n. 埃莉诺(女子名)",elinson:"[人名] 埃林森",ELINT:"(美)电子情报",elinvar:"n. 镍铬恒弹性钢",Eliomys:"[网络] 圆睡鼠属;园睡鼠属",Elion:"n. (Elion)人名;(法)埃利翁;(英)埃利恩",eliot:"n. 艾略特(姓氏)",eliott:"[人名] [英格兰人、苏格兰人姓氏] 埃利奥特 Elliott的变体",eliphalet:"[人名] 伊利法莱特",eliquation:"熔化",Elis:"n. 伊利斯(古希腊城邦);埃利斯(姓氏)",ELISA:"[化] 酶联免疫吸附测定",Elisabeth:"n. 伊丽莎白","Elisabeth Vigee-Lebrun":"[网络] 勒布伦;长椅",Elisabethville:"伊利沙伯维尔(扎伊尔东南部城市卢本巴希)",Elisavetgrad:"伊莉沙维特格勒[Kirovograd(基洛沃格勒)的旧称]",elise:"n. 伊莉斯(女子名)",elish:"[人名] 埃利什",elisha:"n. 以利沙(男子名)","Elisha Graves Otis":"[网络] 奥的斯;伊莱沙•格雷夫斯•奥的斯;欧提斯",elisia:"[地名] [坦桑尼亚] 埃利西亚",elision:"n. 元音省略",elisions:"(elision 的复数) n. 元音省略",elisor:"n. 司法,行政官,代理人",elissa:"[女子名] 伊莉萨 Elizabeth的变体",elista:"[地名] [俄罗斯] 埃利斯塔; [地名] [俄罗斯] 埃利斯塔河",elite:"n. 精华, 精锐, 中坚分子","elite group":"精英群体","elite statue":"[法] 优秀分子的身分, 优越的地位, 高级地位",elites:"n. <法>精华( elite的复数形式 ); 精锐; 上层集团; (统称)掌权人物",elitest:"杰出人物",elitism:"n. 精英主义",elitist:"n. 优秀人材, 杰出人材\\na. 优秀人材的, 杰出人材的",elitists:"n. 优秀人才, 杰出者( elitist的复数形式 )",elix:"abbr. elixir 酏剂, 甘香酒剂",elixation:"煎剂",elixir:"n. 炼金药, 不老长寿药, 万能药\\n[化] 酏剂","elixir aromaticum":"[医] 芳香酏","elixir aromaticum rubrum":"[医] 红芳香酏","elixir aurantii amari":"[医] 苦橙皮酏","elixir bromidorum quinque":"[医] 五溴[化物]酏","elixir bromidorum trium":"[医] 三溴[化物]酏","elixir calci et natrii glycerophosphatum":"[医] 甘油磷酸钙钠酏","elixir cascarae sagradae":"[医] 波希鼠李酏","elixir curassao":"[医] 苦橙皮酏","elixir ferri quininae et strychninae":"[医] 铁奎宁士的宁酏","elixir glycerophosphatum compositum":"[医] 复方甘油磷酸酏","elixir glycine":"[医] 甘氨酸酏","elixir ipral":"[医] 伊普拉酏, 5-乙基-5-异丙基巴比妥酏","elixir of anise":"[医] 洋茴香酏","elixir of barbital":"[医] 巴比妥酏","elixir of buchu":"[医] 布枯酏","elixir of calcium lactophosphate":"[医] 乳磷酸钙酏","elixir of cinchona alkaloids":"[医] 金鸡纳生物硷酏","elixir of eucalyptus":"[医] 按叶酏","elixir of gentian":"[医] 龙胆酏","elixir of licorice":"[医] 甘草酏","elixir of life":"仙丹","elixir of paraldehyde":"[医] 三聚乙醛酏","elixir of sodium sulfocyanate":"[医] 磺氰酸钠酏","elixir of vitriol":"[医] 芳香族硫酸","elixir pectorale":"[医] 甘草酏","elixir thymi":"[医] 麝香草酏","elixir vanillini compositum":"[医] 复方香荚醛酏",elixirs:"n. 炼金药, 长生不老药( elixir的复数形式 ); 酏剂",elixiviation:"[医] 浸滤, 浸析, 去硷",elixoid:"[医] 爱力穗(成药,类如酏剂的制剂)",Elixophyllin:"[网络] 叶绿素",eliyahu:"n. (Eliyahu)人名;(以)埃利亚胡",eliz:"abbr. Elizabeth 伊丽莎白(的); Elizabethan (英国女王)伊丽莎白时代的",eliza:"n. 伊莱扎(女子名, Elizabeth的昵称)",elizabeth:"n. 伊丽莎白(女子名)","Elizabeth Barrett Browning":"伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁(人名)","Elizabeth Cady Stanton":"[网络] 斯坦顿;伊丽莎白·卡迪·斯坦顿;伊丽莎白凯迪斯坦顿","Elizabeth Cleghorn Stevenson Gaskell":"[网络] 伊丽莎白Cleghorn史蒂文森Gaskell","Elizabeth Cochrane Seaman":"[网络] 西曼","Elizabeth Fry":"伊丽莎白·弗莱","Elizabeth Gaskell":"伊丽莎白·盖斯凯尔","Elizabeth Haldane":"[网络] 伊丽莎白·哈尔丹","Elizabeth I":"[网络] 伊丽莎白一世;伊莉莎白一世;女王伊丽莎白一世","Elizabeth II":"n. 伊丽莎白二世","Elizabeth Merriwether Gilmer":"[网络] 伊丽莎白·梅里韦瑟·吉尔默(Elizabeth Merriwether Gilmer)","Elizabeth Palmer Peabody":"[网络] 伊丽莎白帕尔默皮博迪","Elizabeth Peabody":"[网络] 伊丽莎白·皮博迪;皮宝蒂;皮巴迪","Elizabeth River":"[网络] 伊丽莎白河;伊丽沙白河","Elizabeth Sanderson Haldane":"[网络] 伊丽莎白·桑德森·哈尔丹","Elizabeth Seaman":"[网络] 伊丽莎白海员","Elizabeth Seton":"[网络] 伊莉莎白莎顿;西顿","Elizabeth Taylor":"伊丽莎白·泰勒(美国女演员)",Elizabethan:"a. 伊莉莎白一世时代的, 伊莉莎白女王的\\nn. 伊莉莎白王朝时的人","Elizabethan age":"伊丽莎白(一世)时代(1558-1603)","Elizabethan sonnet":"=Shakespearean sonnet [亦作English sonnet]",Elizabethans:"(Elizabethan 的复数) a. 伊莉莎白一世时代的, 伊莉莎白女王的\\nn. 伊莉莎白王朝时的人",elizabeths:"abbr. Elizabeth Islands 伊丽莎白群岛",elizabethton:"[地名] [美国] 伊丽莎白顿",Elizabethtown:"伊丽莎白镇(美国地名)",elizabethville:"[地名] [美国] 伊丽莎白维尔",elizalde:"[地名] [古巴] 埃利萨尔德",elizardo:"[人名] 埃利萨多",elizondo:"[人名] 埃利桑多; [地名] [西班牙] 埃利松多",elizur:"[人名] 伊莱泽",elk:"n. 麋鹿","elk hound":"猎鹿犬(大型灰色长毛犬)","elk nut":"[网络] 麋鹿螺母","elk-wood":"[网络] 麋木",elkader:"[地名] [美国] 埃尔卡德",Elkaloy:"埃尔卡洛伊铜合金焊条",elkan:"[人名] 埃尔肯",elkanah:"[人名] 埃尔卡纳",elke:"埃尔克(人名)",elkes:"[人名] 埃尔克斯",Elkhart:"n. 埃尔克哈特(位于美国印第安纳州北部城市)",elkhorn:"[地名] [加拿大、美国] 埃尔克霍恩","elkhorn fern":"[网络] 鹿角蕨",elkhound:"n. 猎鹿犬",elkin:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔金 Elias的昵称; [地名] [美国] 埃尔金",elkind:"[人名] 埃尔金德",Elkington:"n. (Elkington)人名;(英)埃尔金顿",elkins:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔金斯取自父名,来源于Elkin,含义是“埃尔金之子”(son of Elkin); [地名] [美国] 埃尔金斯",elkinton:"[人名] 埃尔金顿",elkmont:"[地名] [美国] 埃尔克蒙特",elko:"[人名] 埃尔科; [地名] [加拿大、美国] 埃尔科",elkodermatosis:"溃疡性皮病",Elkonit:"艾尔柯尼特合金",Elkonite:"埃尔科奈特钨铜烧结合金",Elkonium:"埃尔科尼姆接点合金",elkonometer:"[光]量影尺",elkoplasty:"溃疡成形术",elkosin:"磺胺异二甲嘧啶, 厄耳科辛",elkosine:"磺胺异二甲嘧啶",elkosis:"[医] 溃疡形成",elkridge:"[地名] [美国] 埃尔克里奇",elks:"n. 麋鹿( elk的复数形式 )",elkton:"[地名] [美国] 埃尔克顿",elkus:"[人名] 埃尔克斯",elkwood:"[网络] 埃尔克伍德",ell:"n. 厄尔(英国旧时量布的长度单位), 字母L, L形物",ella:"n. 艾拉(女子名)","Ella Fitzgerald":"n. 艾拉·费兹洁拉",ellachick:"n. [动]云石鱼",ellagene:"鞣花烯",ellagic:"鞣花的","ellagic acid":"[化] 鞣花酸:┢原\\n[医] 鞣花酸, 氧化五倍子酸",ellagitannin:"鞣花单宁, 鞣花鞣质",ellagitannins:"鞣花丹宁",Elland:"n. (Elland)人名;(英)埃兰",ellard:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃拉德 Allard的变体",ellas:"[地名] [欧罗巴洲] 希腊",elle:"n. 世界时装之苑(时尚类期刊);依尼(服装品牌名)",elleby:"[人名] 埃勒比",elledge:"[人名] 埃利奇",ellen:"n. 埃伦(女子名)","Ellen Price Wood":"[网络] 艾伦价格木",ellenberg:"[地名] [德国] 埃伦贝格",ellenberger:"[人名] 埃伦伯格",ellenbogen:"[人名] 埃伦博根",ellenburg:"[人名] 埃伦伯格; [地名] [美国] 埃伦堡",ellender:"[人名] 埃伦德",ellenor:"[人名] 埃莉诺",ellens:"[人名] 埃伦斯",ellensburg:"[地名] [美国] 埃伦斯堡",ellenton:"[地名] [美国] 埃伦顿",ellenwood:"[地名] [美国] 埃伦伍德",eller:"[人名] 埃勒; [地名] [马绍尔群岛(法)] 埃勒岛",ellerbee:"[人名] 埃勒比",ellerbrock:"[人名] 埃勒布罗克",ellerby:"[人名] 埃勒比; [地名] [英国] 埃勒比",ellerman:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃勒曼 Elman的变体","Ellermann-Erlandsen method":"[医] 埃-埃二氏法(试验)(结核菌素分级测验)",ellers:"(eller 的复数) [人名] 埃勒; [地名] [马绍尔群岛(法)] 埃勒岛",ellert:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃勒特 Allard的变体",ellerton:"[人名] 埃勒顿; [地名] [英国] 埃勒顿",ellery:"n. 埃勒里(男子名)","Ellery Queen":"n. 艾勒里·昆恩",elles:"[人名] 埃利斯",Ellesmere:"n. 埃尔斯米尔(加拿大港口城市);蔡子健(香港TVB男演员)","Ellesmere Island":"埃尔斯米尔岛(加拿大)",ellestadite:"[矿]硅磷灰石",ellet:"[人名] 埃利特",ellett:"[人名] 埃利特",elli:"n. (Elli)人名;(荷、意、芬、罗、土)埃莉(女名), 埃利;(俄)叶利","Elli's sign":"[医] 艾利斯氏征(胸膜渗出液吸收时的浊音曲线)",ellice:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃利斯 Ellis的变体","Ellice Islands":"[网络] 艾利斯群岛;埃利斯群岛;埃里斯群岛",Ellick:"艾利克(男子名, Alexander 的爱称)",ellickson:"[人名] 埃利克森",ellicott:"[人名] 埃利科特; [地名] [美国] 埃利科特",ellicottville:"[地名] [美国] 埃利科特维尔",ellie:"n. 埃莉(女子名)",ellig:"[人名] 埃利希",ellijay:"[地名] [美国] 埃利杰",elliman:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃利曼 Elman的变体",ellin:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃林 Ellen的变体",elling:"[人名] 埃林; [地名] [丹麦] 埃灵; [电影]他傻瓜谁聪明",ellinge:"[地名] [丹麦] 埃灵厄",ellinger:"[人名] 埃林杰","Ellinger's method":"[医] 埃林格尔氏法(测尿蓝母)",ellingham:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃林厄姆住所名称,来源于古英语人名Edla,或Ella+“宅地”(homestead); [地名] [英国] 埃灵厄姆",ellinghaus:"[人名] 埃林豪斯",ellings:"[人名] 埃林斯",ellingson:"[人名] 埃林森",Ellington:"埃林顿\\n*埃灵顿(纳科罗库拉的旧称)\\n埃灵顿",ellingwood:"[人名] 埃林伍德",Elliot:"n. 埃利奥特(男子名)","Elliot test":"[化] 埃利奥特试验; 埃利奥特闪点测定试验","Elliot's operation":"[医] 埃利奥特氏手术(治青光眼)","Elliot's position":"[医] 埃利奥特氏卧位(下胸部垫高)","Elliot's sign":"[医] 埃利奥特氏征(梅毒性溃疡边缘坚硬;盲点扩大)",Elliott:"n. 艾略特(姓氏)","Elliott treatment":"[医] 埃利奥特氏疗法(治盆腔炎)","Elliott's goldenrod":"[网络] 艾略特的金色","Elliott's law":"[医] 埃利奥特氏定律(交感神经对肾上腺素分泌的作用)",ellipse:"n. 椭圆, 椭圆形\\n[计] 椭圆",ellipses:"pl. 椭园, 省略号",ellipsin:"细胞不溶质",ellipsis:"n. 省略, 省略符号\\n[计] 省略号",ellipsograph:"n. 椭圆规",ellipsoid:"n. 椭圆体\\n[化] 椭圆体","ellipsoid joint":"[医] 椭圆关节","ellipsoid of inertia":"[化] 惯量椭球","ellipsoid of revolution":"回转椭球","ellipsoid of spleen":"[医] [脾]椭圆体, 脾鞘小动脉",ellipsoidal:"a. 椭圆体的","ellipsoidal head":"[化] 椭圆形封头; 椭圆形顶盖","ellipsoidal tubesheet":"[化] 椭球管板",ellipsoids:"(ellipsoid 的复数) n. 椭圆体\\n[化] 椭圆体",ellipsometer:"偏振光椭圆率测量仪, 椭率计",ellipsometry:"椭圆光度法, 椭圆偏光法, 椭圆对称法",ellipt:"vt. 【语法学】(通过省略法)省略, 把…略去",ellipted:"(ellipt 的过去分词) vt. 【语法学】(通过省略法)省略, 把…略去",elliptic:"a. 椭圆形的","elliptic acid":"[化] 毛鱼藤酸(取自毛鱼藤Derris elliptica)","elliptic amputation":"[医] 椭圆形切断术","elliptic difference equation":"[计] 椭圆差分方程","elliptic equation":"[计] 椭圆方程","elliptic geometry":"椭圆几何","elliptic integral":"[计] 椭圆积分","elliptic leaf":"[网络] 椭圆形叶","elliptic orbit":"[计] 椭圆轨道","elliptic polarization":"[化] 椭圆偏振","elliptic spring":"[机] 椭圆弹簧, 双弓弹簧","elliptic type":"[计] 椭圆型","elliptic(al) wheel":"[化] 椭圆轮",elliptical:"a. 椭圆的\\n[医] 椭圆形的","elliptical erythrocyte":"[医] 椭圆形细胞","elliptical fin tube":"[化] 椭圆管式翅片管","elliptical flat-plate":"[化] 椭圆形板","elliptical galaxy":"椭圆星系","elliptical head":"[化] 椭圆形封头; 椭圆形顶盖","elliptical hole":"[化] 椭圆孔","elliptical incision":"[医] 椭圆形切开","elliptical polarization":"[医] 椭圆偏振","elliptical recess":"[医] 椭圆囊隐窝","elliptical spot":"[化] 椭圆形斑","elliptical sweep":"[电] 椭圆扫描","elliptical tube":"[化] 椭圆管","elliptical tubesheet":"[化] 椭圆管板","elliptical vessel":"[化] 椭圆形容器",elliptically:"adv. 椭圆形地, 省略地","elliptically polarized light":"[电] 椭圆极化光","elliptically polarized wave":"[电] 椭圆极化波",ellipticalness:"椭圆性",ellipticine:"[化] 椭圆玫瑰树碱",ellipticity:"n. 椭圆率, 椭圆形, 椭圆性\\n[电] 椭圆率","elliptinium acetate":"[化] 依利醋铵; 醋酸羟吡咔唑",elliptocytary:"[医] 椭圆形红细胞的","elliptocytary anemia":"[医] 椭圆形红细胞性贫血",elliptocyte:"卵圆红细胞",elliptocytosis:"椭圆(形)红细胞增多症, 椭圆(形)红细胞性贫血",elliptocytotic:"[医] 椭圆形红细胞的",elliptograph:"n. =ellipsograph",elliptol:"鱼藤醇",elliptolone:"鱼藤醇酮",elliptone:"鱼藤酮",elliptonone:"鱼藤酮酮",ellis:"n. 埃利斯(男子名, 等于Elias)","Ellis Island":"埃利斯岛","Ellis' curve":"[医] 艾利斯氏曲线, 达莫瓦索氏曲线(胸膜积液的胸部S形线)","Ellis' lieaments":"[医] 艾利斯氏韧带(直肠膀胱筋膜延至直肠两侧的部分)","Ellis' ligament":"[医] 艾利斯氏韧带(直肠膀胱筋膜延至直肠两侧的部分)","Ellis' line":"[医] 艾利斯氏线, 艾-加二氏线(胸膜积液的胸部形线)","Ellis' sign":"[医] 艾利斯氏征(胸膜渗出液吸收时浊音曲线)","Ellis's mortar":"[化] 冲击钵; 大型冲击钵",Ellison:"n. 艾里森(英国一家传感器公司);埃里森(小说中虚构的黑人干探);埃里森(甲骨文公司的首席执行官)",elliss:"[人名] 埃利斯",elliston:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃利斯顿取自父名,来源于Ellis,含义是“埃利斯之子”(son of Ellis); [地名] [澳大利亚、加拿大、美国] 埃利斯顿",ellisville:"[地名] [美国] 埃利斯维尔",ellitoral:"远岸浅海底的",ellman:"n. (Ellman)人名;(英、芬、挪、瑞典)埃尔曼",ellmann:"[人名] 埃尔曼",ellner:"[人名] 埃尔纳",ellon:"[地名] [英国] 埃伦",Ellora:"n. 埃洛拉(印度中南部村庄)",elloree:"[地名] [美国] 埃洛里",elloway:"[人名] 埃洛韦",ellroy:"[人名] 埃尔罗伊",ells:"(ell 的复数) n. 厄尔(英国旧时量布的长度单位), 字母L, L形物",ellsberg:"[人名] 埃尔斯伯格",ellsworth:"n. 埃尔斯沃斯","Ellsworth Land":"艾尔斯渥兹地(位于南极洲, 临别林斯高晋海)",ellsworthite:"钠烧绿石, 铀钙铌水石",ellul:"人名;(意)埃卢尔;(法)埃吕尔",ellwand:"[人名] 埃尔万",Ellwood:"n. (Ellwood)人名;(英)埃尔伍德",elly:"n. 艾莉(女子名)",ellyn:"[人名] 埃琳",elm:"n. 榆树\\n[计] unix操作系统的信件处理程序","elm bark":"[医] 赤榆皮, 美榆皮","elm family":"【植物】榆科(Ulmaceae)","elm tree":"n. 榆, 榆树",elma:"n. 埃尔玛(女子名)",Elman:"n. (Elman)人名;(英、法、罗、芬、土、捷、瑞典)埃尔曼",elmar:"[人名] 埃尔玛",Elmarit:"埃马里特硬质合金",elmasry:"[人名] 埃尔马斯里",elmen:"[人名] 埃尔门; [地名] [奥地利] 埃尔门",elmendorf:"[人名] 埃尔门多夫; [地名] [美国] 埃尔门多夫",elmenteita:"[地名] [肯尼亚] 埃尔门泰塔",elmer:"n. 埃尔默(男子名)","Elmer Ambrose Sperry":"[网络] 斯派瑞;斯佩里","Elmer Leopold Rice":"[网络] 埃尔默利奥波德米饭","Elmer Rice":"[网络] 赖斯;莱斯;埃尔德·赖斯",elmers:"(elmer 的复数) n. 埃尔默(男子名)",elmes:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔姆斯 Elm的变体",elmhirst:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔姆赫斯特住所名称, 来源于古英语, 含义是“榆树+林山”(elm+wooded hill)",elmhirsts:"(elmhirst 的复数) [人名] [英格兰人姓氏] 埃尔姆赫斯特住所名称, 来源于古英语, 含义是“榆树+林山”(elm+wooded hill)",Elmhurst:"n. 埃尔姆赫斯特(美国伊利诺伊州东北部城市)",Elmidae:"长角泥甲科",Elmillimess:"电动测微仪",elmina:"[地名] [加纳] 埃尔米纳",elmira:"n. 埃尔迈拉(美国纽约州中南部城市)",Elmo:"n. 爱慕牌照相机(商标名)",elmont:"[地名] [美国] 埃尔蒙特",Elmore:"埃尔莫尔","Elmore John Leonard":"[网络] 埃尔莫约翰·伦纳德","Elmore Leonard":"n. 埃尔莫·伦纳德",elmos:"abbr. Electronics in Metal-Oxide-Semiconductor Technology GmbH 金属氧化物半导体电子技术公司<德国>",elms:"n. 榆树",elmsford:"[地名] [美国] 埃尔姆斯福德",elmsley:"[人名] [苏格兰人姓氏] 埃尔姆斯利 Emslie的变体",elmslie:"[人名] [苏格兰人姓氏] 埃尔姆斯利 Emslie的变体",elmwood:"n. 榆木 \\na. 榆木制的","Elmwood Park":"埃尔姆伍德帕克(美国伊利诺伊州东北部城市)",elmy:"a. 多榆树的",eln:"[医][=electronic noise]电子鼻",elna:"abbr. Esperanto League of North America 北美世界语联盟",elnora:"[地名] [加拿大、美国] 埃尔诺拉",elns:"哥伦比亚民族解放军",elo:"abbr. elocution 演说术; 朗诵法; eloquence 雄辩; 口才",Elocron:"二氧威",elocular:"[医]无室的, 无囊腔的",elocute:"vi.作慷慨激昂的演说,朗诵 \\nvt.慷慨激昂地讲出, 朗读出",elocution:"n. 雄辩术, 演说法",elocutionary:"a. 雄辩术的, 演说法的",elocutionist:"n. 雄辩家, 演说家",elodea:"n. 伊乐藻属植物","Elodea canadensis":"[网络] 伊乐藻;沉水植物伊乐藻;加拿大伊乐藻","Elodea densa":"[网络] 伊乐藻;水蕴草;伊勒藻",eloge:"n. 悼演颂词",Elohim:"n. 上帝",Elohist:"n. <希伯来>埃洛希姆派(在希伯来文《旧约》中某些章节称上帝为埃洛希姆而不称为耶和华的无名氏作者)",elohistic:"a. Elohist的变形",eloi:"abbr. emergency letter of instructions 紧急函令,紧急事件指令信",eloign:"v. 把...移至远处, 带走(财物)",eloigned:"v. 把…移至远处, 带走(财物)( eloign的过去式和过去分词 )",eloigning:"v. 把…移至远处, 带走(财物)( eloign的现在分词 )",eloignment:"发还抵债物品",eloin:"vt. 运走, 拿走, 带走(财物);把…移至远处;[古语]使自己远离, 把(自己)迁至远处;使(自己)隐藏起来\\nn. 【法律】(行政司法官所作的)应扣押抵债的财物已被转移至管辖范围之外的批复",eloinment:"n. eloign, eloin的变形",eloisa:"[女子名] 埃洛伊萨 Heloise的变体",eloise:"abbr. 欧洲太阳实验大型轨道仪器(European Large Orbiting Instrumentation for Solar Experiments)",elon:"n. 埃伦(可溶性显影剂粉末)",elong:"n. 艺龙网(旅游网站)",elongate:"v. 延长, (使)伸延\\na. 伸长的","elongate leaf":"[网络] 细长的叶子",elongated:"v. 延长, 加长( elongate的过去式和过去分词 )","elongated teeth":"[医] 伸长牙","elongated uvula":"[医] 悬雍垂过长",elongates:"v. 延长, 加长( elongate的第三人称单数 )",elongating:"v. 延长, 加长( elongate的现在分词 )",elongation:"n. 伸长, 延长, 延伸率\\n[化] 伸长; 伸长率","elongation factor":"[化] 延长因子","elongation of tendons":"[医] 腱延长术","elongation set":"[化] 伸长变定","elongational flow":"[化] 拉伸流动","elongational viscosity":"[化] 拉伸粘度",elongationpercentage:"[机] 伸长, 伸长百分比",elongations:"n. 延长( elongation的复数形式 ); 延长线; <机>延伸率; <天>距(角)",elongator:"延伸轧机, (轧管)碾轧机",elope:"vi. 私奔, 潜逃\\n[法] 私奔, 弃职, 逃亡",eloped:"v. 私奔( elope的过去式和过去分词 )",elopement:"n. 潜逃, 私奔\\n[法] 私奔, 逃亡, 出走",elopements:"n. 潜逃, 私奔( elopement的复数形式 )",eloper:"n. 私奔者",elopes:"vi. 私奔;潜逃",Elopidae:"海鲢科",Elopiformes:"海鲢目",eloping:"v. 私奔( elope的现在分词 )",elops:"[医]海鲢","Elops saurus":"[网络] 海鲢;蜥海鲢",eloquence:"n. 口才, 雄辩术, 雄辩\\n[法] 善辩, 口才",eloquent:"a. 雄辩的, 有口才的, 有说服力的",eloquently:"adv. 善辩地;富于表现力地",elorine:"[医] 艾洛林(副交感神经阻滞药)",eloxal:"铝阳极氧化处理",eloy:"[地名] [美国] 埃洛伊",elp:"abbr. electricity planned 计划电流",elpasolite:"[矿]钾冰晶石",elped:"(elp 的过去分词) abbr. electricity planned 计划电流",Elphal:"电泳涂铝; 埃尔法尔电泳涂铝钢带",elphick:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔菲克来源于中世纪英语教名+古英语,含义是“小精灵+高尚”(elf+high)",Elphinstone:"埃尔芬斯通(姓氏)",elpidite:"(斜)钠锆石",elps:"(elp 的第三人称 -s形式) abbr. electricity planned 计划电流",elr:"abbr. Engineering Laboratory Report 工程实验室报告",elritch:"a. = eldritch",elrod:"[人名] 埃尔罗德; [地名] [美国] 埃尔罗德",elroy:"n. 埃尔罗伊(男子名)",ELS:"[化] 电泳光散射; 电子能量损失能谱; 电子能量损失能谱学",elsa:"n. 埃尔莎(女子名, 等于Elizabeth)","Elsa Schiaparelli":"[网络] 夏帕瑞丽;艾尔莎夏帕瑞丽;艾尔萨夏帕瑞丽",elsaesser:"[人名] 埃尔赛瑟",Elsan:"n. <英>(一种用化学药物除臭的)爱尔生马桶",elsas:"[人名] 埃尔萨斯; [地名] [加拿大] 埃尔萨斯",Elsass:"<德>=Alsace",elsasser:"[人名] 埃尔萨瑟","Elsberg's solution":"[医] 埃耳斯伯格氏液","Elsberg's test":"[医] 埃耳斯伯格氏试验(检嗅觉)",elsbernd:"[人名] 埃尔斯本德",elsberry:"[地名] [美国] 埃尔斯伯里","Elschnig's bodies":"[医] 埃耳施尼希氏体(见于白内障)","Elschnig's pearls":"[医] 埃耳施尼希氏珠(内障摘出术后)","elscholtzic acid":"[化] 香薷酸",elscholtzione:"[化] 香薷酮",elsdon:"[男子名] 埃尔斯登希腊语的英语形式,含义是“埃利斯的河谷”(Ellis’valley); [地名] [英国] 埃尔斯登",else:"a. 别的, 其他的\\nadv. 另外, 否则, 不然","ELSE clause":"[计] 否则子句, ELSE子句","ELSE IF statement":"[计] 否则-如果语句, ELSE IF语句","ELSE IF symbol":"[计] 否则-如果符号","else instruction":"[电] ELSE指令","ELSE rule":"[计] 否则规则","ELSE statement":"[计] 否则语句, ELSE语句","ELSE symbol":"[计] 否则符号","else where":"在别处",elsen:"[人名] 埃尔森; [地名] [德国] 埃尔森",Elsene:"Ixelles 的荷兰语名称",elser:"[人名] 埃尔瑟",elsewhere:"adv. 在别处",elsewhither:"adv. [古语] = elsewhere",elsewise:"adv. 另外, 否则, 不同地, 别的方式\\na. 另外的, 其他方面的",Elsholtzia:"大黄药","Elsholtzia cristata":"[医] 绉香薷",elsholtziakesone:"香薷酮",elsholtzione:"香薷酮",elsie:"n. 埃尔希(女子名)",elsin:"(=elshin, elson)鞋锥",elsinore:"n. 埃尔西诺(丹麦城市)",elsner:"[人名] 埃尔斯纳","Elsner's asthma":"[医] 埃耳斯内氏气喘, 心绞痛","Elsner's culture-medium":"[医] 埃耳斯内氏培养基, 马铃薯明胶","Elsner's medium":"[医] 埃耳斯内氏培养基","Elsner's potato gelatin":"[医] 埃耳斯内氏马铃薯明胶(培养基)",ELSNetWare:"[计] 实体层系统NetWare网络系统",Elson:"n. (Elson)人名;(俄)埃尔森;(英、葡)埃尔森",Elspar:"门冬酰胺酶\\n左旋天冬酰胺酶",Elspeth:"n. 埃尔斯佩思(f.)",elst:"[人名] 埃尔斯特; [地名] [比利时、荷兰] 埃尔斯特",elstad:"[人名] 埃尔斯塔德",Elster:"厄尔斯特冰期",elston:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔斯顿住所名称,来源于古英语女子名,含义是“高贵的+胜利”(noble+victory)+古英语,含义是“圈用地,居留地”(enclosure,settlement); [地名] [英国] 埃尔斯顿",elstree:"[地名] [英国] 埃尔斯特里",elsworth:"[人名] 埃尔斯沃思; [地名] [英国] 埃尔斯沃思",elsy:"[人名] 埃尔西",elt:"abbr. 英语教育(English Language Teaching);欧洲书信电报(European Letter Telegram)",Eltham:"n. (Eltham)人名;(英)埃尔特姆",elting:"[人名] 埃尔廷",elton:"n. 埃尔顿(男子名)","Elton's ring tests":"[医] 埃尔顿氏环试验(检血胆红素盐)",eluant:"n. [化]洗提液","eluant gas":"[化] 洗脱气体; 洗脱用气体; 载气",eluants:"(eluant 的复数) n.[化]洗提液",eluat:"[机] 溶离液",eluate:"n. 洗提液\\n[化] 洗出液","eluate factor":"[医] 吡哆醇",eluates:"(eluate 的复数) n. 洗提液\\n[化] 洗出液",elucidata:"[计] 说明, 解释",elucidate:"vt. 阐明, 说明",elucidated:"v. 阐明, 解释( elucidate的过去式和过去分词 )",elucidates:"v. 阐明, 解释( elucidate的第三人称单数 )",elucidating:"v. 阐明, 解释( elucidate的现在分词 )",elucidation:"n. 说明, 阐明\\n[法] 阐明, 解释","elucidation of facts":"[法] 对事实的解释",elucidations:"(elucidation 的复数) n. 说明, 阐明\\n[法] 阐明, 解释",elucidative:"a. 解释的, 说明的",elucidator:"n. 说明者, 阐释者",elucidatory:"a. 阐释的, 阐明的",elucubrate:"vt.努力作出, 精心表达出",elucubration:"刻苦钻研, 苦思冥想",elude:"vt. 逃避, 规避, 把...难倒",eluded:"v. (尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 ); 逃避; 躲避; 使达不到",eludes:"v. (尤指机敏地)避开( elude的第三人称单数 ); 逃避; 躲避; 使达不到",eludible:"a. 可逃避的",eluding:"v. (尤指机敏地)避开( elude的现在分词 ); 逃避; 躲避; 使达不到",eluent:"n. [化]洗提液","eluent gas":"[化] 洗脱气体; 洗脱用气体; 载气","Eluex process":"[化] 埃留克斯过程(离子交换-叔胺溶剂萃取联合回收铀过程;淋萃流程)","Eluex-Amex process":"[化] 埃留克斯-阿姆克斯过程(铀的联合精制过程)",Elul:"n. (历法)厄路耳月(即犹太教历6月,犹太国历12月,在公元8、9月间, 共29天)","eluotropic series":"[化] 洗脱序(洗脱液洗脱能力大小的次序)",elurophobia:"[医] 猫恐怖",elusion:"n. 逃避, 规避",elusive:"a. 难懂的, 易忘的, 难以捉摸的","elusive ulcer":"[医] 闪避性溃疡, 杭纳氏溃疡, 全壁纤维变性",elusively:"adv. 易忘记地;巧妙逃避地",elusiveness:"狡诈",elusory:"a. 难以捉摸的",elute:"[医] 洗脱",eluted:"[医]被洗脱的, 被洗提的",elutes:"vt. 洗提",eluting:"洗脱, 淋洗","eluting temperature":"[化] 洗脱温度",elution:"n. [化]洗提","elution analysis":"[化] 洗脱分析","elution chromatography":"[化] 洗脱色谱法","elution curve":"[化] 洗脱曲线; 流出曲线","elution gas chromatography":"[化] 洗脱气相色谱法","elution order":"[化] 洗脱顺序; 流出顺序","elution volume":"[化] 洗脱体积; 流出体积",elutions:"(elution 的复数) n.[化]洗提",elutriant:"[化] 洗脱剂; 洗脱液",elutriate:"Vt.[化]陶析,淘选",elutriated:"vt. 淘析;净化;洗涤",elutriating:"淘析, 分级","elutriating apparatus":"[医] 淘析器, 淘洗器",elutriation:"淘析, 淘洗, [采矿]洗提, [工]淘选","elutriation constant":"[化] 扬析常数","elutriation leg":"[化] 析出段",elutriator:"淘析器","elutriator-centrifuge":"[化] 淘洗离心机",elutron:"(小型)多用途直线加速器",elutropic:"洗脱的","elutropic series":"[化] 洗脱序(洗脱液洗脱能力大小的次序)",eluvial:"a. 残积层的",eluviate:"v. [地质]淋溶",eluviated:"v. 淋溶( eluviate的过去式和过去分词 )",eluviating:"淋溶( eluviate的现在分词 )",eluviation:"n. [地质]淋溶作用",eluvium:"n. 残积层",eluxation:"[医] 脱位",elv:"[医][=erythroid leukemia-inducing virus]诱发红白病毒",elva:"n. 埃尔娃",elvan:"n. 淡英斑岩",elvanite:"n. 【地质学】淡英斑岩",elvegust:"埃尔维阵风",elvehjem:"[人名] 埃尔维耶姆","Elvehjem-Kennedy's method":"[医] 埃-肯二氏法(测尿中含铁量)",elven:"小精灵, 精灵族",elver:"n. [鱼]幼鳗",Elverite:"耐蚀铸铁",elvers:"(elver 的复数) n.[鱼]幼鳗",elves:"n. 侏儒;爱恶作剧的孩子(elf的复数)",elvidge:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔维奇 Elphick的变体",elvin:"n. 埃尔温(男子名)",Elvira:"n. 埃尔韦拉(f.)",elvis:"n. 埃尔维斯(男子名)","Elvis Aron Presley":"[网络] 猫王;埃尔维斯普雷斯利;猫王埃尔维斯普雷斯利","Elvis Presley":"埃维斯·普里斯利(美国著名摇滚明星)",Elviscerate:"",elvish:"a. 小精灵的, 淘气的",elvishly:"adv. elvish的变形",elway:"[人名] 埃尔韦",elwell:"n. (Elwell)人名;(英)埃尔韦尔",elwells:"(elwell 的复数) n. (Elwell)人名;(英)埃尔韦尔",elwes:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃尔威斯来源于古英语女子名+日耳曼语,含义是“强壮的,健康的+宽阔”(hale,sound,healthy+wide)",elwin:"[男子名] [英格兰人姓氏] 埃尔温 Alwyn的变体",Elwood:"n. 埃尔伍德(管理科学学派的代表人物之一);艾尔伍德(世界最丑狗的名字)",Elwotite:"埃尔沃太特硬钨合金",Elwyn:"n. 埃尔温(男子名, 等于Elwin)","Elwyn Brooks White":"[网络] 怀特;埃尔文·布鲁克斯·怀特;埃尔温·布鲁克思·怀特",ely:"n. 伊利(男子名)","Ely Culbertson":"[网络] 克卜生;克勃森;柏森","Ely's operation":"[医] 伊利氏手术(慢性脓性中耳炎植皮术)","Ely's sign":"[医] 伊利氏征(检股外侧筋膜挛缩)","Ely's tests":"[医] 伊利氏试验(检股外侧筋膜挛缩)",elymoclavine:"[化] 野麦角碱",Elymus:"披碱草属","Elymus arenarius":"[网络] 滨草;披碱草属","Elymus canadensis":"[网络] 加拿大披碱草;加拿大披硷草;野麦","Elymus caput-medusae":"[网络] 鹰嘴豆(Elymus caput-medusae)","Elymus condensatus":"[网络] 鹰嘴豆","Elymus hispidus":"[网络] 滨麦","Elymus trachycaulos":"[网络] 禾谷镰刀菌",elyn:"[人名] 埃琳",Elyot:"埃利奥特(男子名)",Elyria:"伊利里亚",elys:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃利斯 Ellis的变体",elyse:"n. 伊丽丝;艾丽丝(女子名)",Elysee:"n. 爱丽舍宫",Elysees:"n. (Elysees)人名;(法)埃利塞",elysia:"n. 海天牛属; 爱丽霞(女子名)",Elysian:"a. 乐土的, 象天堂的","elysian fields":"极乐世界",Elysium:"n. 极乐世界, 天堂",elysiums:"n. 极乐世界, 天堂;至福之境",elyssa:"[人名] 埃利萨,埃莉莎(女名)","elythrogenic toxin":"[医] 红疹毒素",elytra:"(elytron的复数形式)翅鞘,翅基",elytratresia:"[医] 阴道闭锁, 锁阴",elytreurynter:"[医] 阴道扩张袋",elytriform:"翅鞘状的",elytritis:"[医] 阴道炎","elytro-":"[医] [遮蔽之物,鞘]阴道",elytrocele:"[医] 阴道疝",elytroceliotomy:"[医] 阴道式剖腹术",elytroclasia:"[医] 阴道破裂",elytrocleisis:"[医] 阴道闭塞, 阴道闭合术",elytroclisia:"阴道闭合术",elytrocystoma:"[医] 阴道囊瘤",elytroid:"a. 似鞘翅的",elytron:"n. (=elytrum)[昆虫]翅鞘, 翅基",elytroncus:"[医] 阴道瘤",elytropexy:"[医] 阴道固定术",elytroplasty:"[医] 阴道形成术",elytropolykus:"多叶鞘的",elytropolypus:"[医] 阴道息肉",elytroptosis:"[医] 阴道脱垂",elytrorrhaphy:"[医] 阴道缝术",elytrorrhea:"[医] 阴道粘液溢",elytrostenosis:"[医] 阴道狭窄",elytrostomy:"[医] 阴道造口术",elytrotomy:"[医] 阴道切开术",elytrum:"n. 翅鞘, 翅基",elzen:"[地名] [荷兰] 埃尔曾",Elzevier:"n. ,adj. = Elzevir",Elzevir:"埃尔塞维尔(Louis, 1540?-1617, 荷兰著名印刷厂创办人, 古籍印刷出版家), 埃尔塞维尔版的",elzey:"[人名] 埃尔齐","Elzholz's bodi2s":"[医] 埃耳兹霍兹氏体(有髓神经纤维变性小体)","Elzholz's bodies":"[医] 埃耳兹霍兹氏体(有髓神经纤维变性小体)","Elzholz's mixture":"[医] 埃耳兹霍兹氏合剂(计算白细胞用的曙红甘油溶液)",elzie:"[人名] 埃尔齐",elzy:"[人名] 埃尔齐",EM:"[计] 媒体用毕符\\n[化] 射气","em dash":"[计] 长破折号","em leader":"[计] 厄门引线","em quad":"全身空铅","em-":"pref. 表示“使、使成为”之义, 表示“使处于…状态”之义","Em.":"[医] 屈光正常, 正视眼",ema:"abbr. 电磁加速计(Electromagnetic Accelerometer);导弹电子搜索系统(Electronic Missile Acquisition);(美国)发动机厂商协会(Engine Manufacturers Association)",emaciate:"vt. 使消瘦, 使憔悴\\nvi. 消瘦",emaciated:"a. 瘦弱的, 衰弱的",emaciates:"v. 使消瘦, 使衰弱( emaciate的第三人称单数 )",emaciating:"v. 使消瘦, 使衰弱( emaciate的现在分词 )",emaciation:"n. 瘦弱, 憔悴, 衰弱\\n[医] 消瘦",EMACS:"[计] EMACS文本编辑器",emaculation:"[医] 除斑术",emad:"[医][=equivalent mean age at death]死亡的平均年龄相同",emagram:"埃玛图, 气压温度图, 温压热力学图",email:"n. 电子信函","email address":"电子邮件地址,(用以传送电子邮件的指定地址)","email bail":"","email courier":"","email tennis":"",emailed:"n. 电子信函\\nvt. 给…发电子邮件\\nn. (Email)人名;(法)埃马伊",emailloblast:"(=ameloblast) 成釉细胞",emailloid:"牙釉质瘤, 釉样的",emails:"n. 电子信函\\nvt. 给…发电子邮件\\nn. (Email)人名;(法)埃马伊",emalangeni:"lilangeni的复数",eman:"[化] 埃曼(大气放射性单位)\\n[医] 唉曼(单位,等于10-10居里)",emanant:"n. 放射式\\na. 发散的, 发射的",emanantion:"n. 粒子之呵对质量比",emanate:"vi. 散发, 发出, 发源","emanate from":"v. 放射,发源","emanate from sth":"发出, 生出, 发源, 发散",emanated:"v. 从…处传出, 传出( emanate的过去式和过去分词 ); 产生, 表现, 显示",emanates:"v. 从…处传出, 传出( emanate的第三人称单数 ); 产生, 表现, 显示",emanating:"v. 从…处传出, 传出( emanate的现在分词 ); 产生, 表现, 显示","emanating power":"[化] 射气能力; 射气率",emanation:"n. 散发, 发出\\n[化] 射气","emanation method":"[化] 射气法","emanation security":"[电] 放射保密措施","emanation test":"[化] 氡试验; 射气试验","emanation therapy":"[医] 射气疗法","emanation water":"[医] 射气水",emanationism:"n. [哲学](新柏拉图主义代表普罗提诺提出的)流溢说,流出论",emanations:"(emanation 的复数) n. 散发, 发出\\n[化] 射气",emanative:"a. 发出的, 发散的, 发射的",emanatively:"adv. emanative的变形",emanator:"射气测量计",emanatorium:"n. 放射治疗院",emanatory:"a. (=emanative)发出的,散发, 放射的",emancipate:"vt. 释放, 解放",emancipated:"a. 被解放的","emancipated minor":"[法] 脱离父母而独立生活的未成人",emancipates:"vt. 解放(emancipate的第三人称单数形式)",emancipating:"v. 解放某人(尤指摆脱政治、法律或社会的束缚)( emancipate的现在分词 )",emancipatio:"[法] 解放, 财产",emancipation:"n. 释放, 解放\\n[医] 解放(胎儿在母体内成立局部自主状态)","emancipation of children":"[法] 子女的自立","emancipation of woman":"[法] 妇女解放",emancipationist:"n. 解放主义者, 解放论的人",emancipations:"(emancipation 的复数) n. 释放, 解放\\n[医] 解放(胎儿在母体内成立局部自主状态)",emancipative:"a. 有助于解放的, 旨在解放的",emancipator:"n. 释放者",emancipators:"(emancipator 的复数) n. 释放者",emancipatory:"a. 解放的, (为了)解放的",emancipist:"n. 刑满释放者\\n[法] 刑期已满的罪犯",emanium:"射气",emanometer:"射气仪, 测氡仪",emanometry:"射气测量法",emanon:"射气",emanotherapy:"[医] 射气疗法",emansio:"[医] 脱漏","emansio mensium":"[医] 初经迟延",emanuel:"n. 伊曼纽尔","Emanuel Svedberg":"[网络] 伊曼纽尔·斯维德伯格","Emanuel Swedenborg":"[网络] 斯韦登伯格;史威登堡;斯维登堡","Emanuel-Cutting tests":"[医] 伊-卡二氏试验, 洋乳香试验(检脑脊髓梅毒)",emanuele:"n. (Emanuele)人名;(法、意)埃马努埃莱",emap:"abbr. echinoderm microtubule-associated protein 棘皮动物微管结合蛋白; endothelial monocyte-activating polypeptide 内皮单核细胞激活多肽; evoked muscle action potentials 诱发肌肉动作电位; environmental monitoring and assessment program 环境监测和评估程序",emar:"abbr. Experimental Memory Address Register 实验存贮器地址寄存器",emarcid:"a. [植]凋谢的, 枯萎的",emarginate:"a. 顶端微凹的\\n[医] 微凹的, 微缺的(叶端)","emarginate leaf":"[网络] 微笑的叶子",emarginated:"a. (尖端或边缘)有缺口的, 有凹口的;【植物学】(叶、花瓣等)顶端有凹缘的, 微缺的",emarginately:"adv. emarginate, emarginated的变形",emargination:"n. 边缘有凹痕, 尖端微凹",emas:"abbr. Emergency Medical Advisory Service 急诊咨询服务; Eco-Management and Audit Scheme 经合组织管理和审计计划; emission measurement automatic system 自动辐射测量系统; Emergency Message Authentication System 紧急事件消息坚定系统",emasculate:"vt. 阉割, 使柔弱\\na. 阉割了的, 柔弱的",emasculated:"a. 去势的, 被阉割的, 柔弱的",emasculates:"v. 阉割( emasculate的第三人称单数 ); 使柔弱; 删削; 使无力",emasculating:"v. 阉割( emasculate的现在分词 ); 使柔弱; 删削; 使无力",emasculation:"n. 阉割, 去势, 柔弱\\n[医] 阴茎切除, 去睾术, 阉",emasculative:"a. 去势的;柔弱的",emasculator:"去势器, 阉割员(指从事牲畜阉割工作的人员)",emasculatory:"a. 去势的",emathlite:"酸性白土",emats:"abbr. Emergency Message Automatic Transmission System 紧急信息自动传输系统",Emax:"[医] E最大(最大能)","Emb.":"[医] 胚胎学",emba:"abbr. 高级工商管理硕士(Executive Master of Business Administration)",embacle:"n. 河中之碎冰堆",Embadomonadidae:"[医] 内滴虫科",Embadomonas:"[医] 内滴虫属","Embadomonas intestinalis":"[医] 肠内滴虫","Embadomonas sinensis":"[医] 中华内滴虫",Embafume:"溴甲烷",embale:"打包, 打捆",emball:"abbr. emballasje (Norwegian=packing) (挪威语)包装",embalm:"vt. 以药物防腐, 铭记于心, 使不朽",embalmed:"a. 用防腐药物保存(尸体)的\\nv. 保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 ); 使不被遗忘; 使充满香气",embalmer:"尸体防腐者",embalmers:"(embalmer 的复数) 尸体防腐者",embalming:"[医] 尸体防腐",embalmment:"[医] 尸体防腐法",embalms:"n. 保存(尸体)不腐( embalm的名词复数 ); 使不被遗忘; 使充满香气\\nv. 保存(尸体)不腐( embalm的第三人称单数 ); 使不被遗忘; 使充满香气",embank:"vt. 以堤围绕, 筑堤围堵, 以堤防堵挡",embanked:"v. 筑堤( embank的过去式和过去分词 )",embanking:"v. 筑堤( embank的现在分词 )",embankment:"n. 堤防, 筑堤",embankments:"n. (道路的)路堤, (河流的)岸堤( embankment的复数形式 )",embanks:"v. 筑堤( embank的第三人称单数 )",embar:"vt. 囚禁;阻遏",embarassment:"n. 窘迫",embarcadero:"n. (尤指美国西部城镇的) 内河码头",embarcation:"v. 乘船,上船",embargo:"n. 封港令, 禁运\\nvt. 禁止出入港口, 禁运","embargo list":"[经] 禁运货单","embargo on":"对…的禁运","embargo on ships":"[法] 禁止船舶通行",embargoed:"v. 禁止贸易, 禁运( embargo的过去式和过去分词 )",embargoes:"n. 贸易禁运令, 禁运( embargo的名词复数 )",embargoing:"v. 禁止贸易, 禁运( embargo的现在分词 )",embargos:"(embargo 的复数) n. 封港令, 禁运\\nvt. 禁止出入港口, 禁运",embark:"vi. 乘船, 着手, 从事, 上飞机\\nvt. 使上船, 使上飞机, 使从事","embark at":"在…上船","embark for":"乘船前往…","embark in an enterprise":"[经] 举办企业","embark on":"从事, 着手",embarkation:"n. 乘坐, 运载, 从事\\n[经] 装载(货物)","embarkation area":"[经] 装货区(指码头和车站装卸货物场地)",embarked:"v. 乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事",embarking:"v. 乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事",embarkment:"n. 装船, 上船",embarks:"v. 乘船( embark的第三人称单数 ); 装载; 从事",embarras:"n. 〈外〉障碍;混乱;窘迫\\n[网络] 害羞","embarras de choix":"n. <法>多得令人难以选择,多得令人为难","embarras gastrique":"[医] 急性胃病发作",embarrass:"vt. 使困窘, 使局促不安, 阻碍",embarrassable:"a. embarrass的变形",embarrassed:"a. 尴尬的;窘迫的",embarrassedly:"adv. 尴尬地, 局促不安地, 难堪地",embarrasses:"vt. 使局促不安;使困窘;阻碍",embarrassing:"a. 令人为难的, 麻烦的",embarrassingly:"adv. 使人尴尬地, 使人为难地, 使人难堪地",embarrassment:"n. 困难, 阻碍, 困窘\\n[医] 窘迫",embarrassments:"n. 尴尬( embarrassment的复数形式 ); 难堪; 局促不安; 令人难堪或耻辱的事",embarred:"vt. 囚禁;阻遏 (embar的变形)",embase:"[医][=Excerpta Medica database]医学文摘资料库",embasement:"墙基, 底脚",embassador:"n. 大使的, 使节",embassage:"n. (=embassy)大使, 使命",embassies:"n. 大使馆( embassy的名词复数 ); 大使馆全体成员",embassy:"n. 大使馆, 大使馆全体人员\\n[经] 大使馆","embassy document":"[经] 使馆文件",embata:"恩巴塔风",embathe:"v. 洗, 浸",embattle:"vt. 列阵, 布阵, 整军备战, 严阵以待",embattled:"a. (与敌人或批评者)处于交战中的, 受围攻的; 严阵以待的\\nv. 列阵(embattle的过去式和过去分词); 布阵; 严阵以待; 整军备战",embattlement:"城垛",embattles:"(embattle 的复数) vt. 列阵, 布阵, 整军备战, 严阵以待",embattling:"v. 列阵( embattle的现在分词 ); 布阵; 严阵以待; 整军备战",embay:"vt. 使入湾, 成港湾状, 围绕",embayed:"v. 使入湾, 围绕, 成港湾状( embay的过去式和过去分词 ); 多湾",embaying:"v. 使入湾, 围绕, 成港湾状( embay的现在分词 )",embayment:"n. 湾状之物, 港湾形成的",embayments:"(embayment 的复数) n.湾状之物, 港湾形成的",embays:"使入湾, 围绕, 成港湾状(embay的第三人称单数形式)",Embden:"n. (原产于德国 Embden城的)大白鹅,爱滕鹅(亦作Embden goose)","Embden ester":"[化] 恩布登酯\\n[医] 恩布登氏酯, 6-磷酸吡喃葡萄糖","embden-meyerhof pathway":"[机] 醣酵解途径","Embden-Meyerhof-Parnas pathway":"[化] 糖酵解途径","Embden-Meyerhof-Parnas pathway(EMP)":"[化] EMP途径; 糖酵解途径",embed:"vt. 使插入, 使嵌入, 使深留脑中\\n[计] 嵌入",embeddable:"可嵌入的",embedded:"a. 植入的, 内含的, 深入的","embedded cementicle":"[医] 包埋性牙骨小体","embedded coil":"[电] 埋入线圈","embedded computer":"[计] 嵌入式计算机","embedded computer system":"[计] 内部计算机系统","embedded core":"[机] 加装砂心","embedded crack":"[化] 深埋裂纹","embedded denticle":"[医] 包藏性髓石","embedded multivalue dependency":"[计] 嵌入式多值相关","embedded nozzle":"[化] 内伸式接管","embedded object":"[计] 嵌入对象","embedded part":"[化] 预埋件","embedded pointer":"[计] 嵌入指示字","embedded SCSI":"[计] 嵌入式SCSI","embedded software":"[计] 嵌入式软件","embedded temperature detector":"[电] 埋入温度探测器",embeddedness:"n. 嵌入性",embedding:"[化] 埋置; 包埋; (塑料的)嵌铸\\n[医] 包埋, 植入",embedment:"[电] 埋入",embeds:"v. 把…嵌入, 埋入( embed的第三人称单数 )",embelate:"[医] 信筒子酸盐",embelia:"[医] 信筒子","Embelia ribes":"[医] 信筒子(植)",embeliate:"恩贝酸盐","embelic acid":"[化] 恩贝酸; 恩贝灵; 3-十一烷基-2,5-二羟(基)-1,4-苯醌\\n[医] 摁贝酸",embelin:"[化] 恩贝酸; 恩贝灵; 3-十一烷基-2,5-二羟(基)-1,4-苯醌\\n[医] 信筒子素",embellish:"vt. 修饰, 装饰, 润色",embellished:"v. 美化( embellish的过去式和过去分词 ); 装饰; 修饰; 润色",embellisher:"n. embellish的变形",embellishes:"v. 美化( embellish的第三人称单数 ); 装饰; 修饰; 润色",embellishing:"v. 美化( embellish的现在分词 ); 装饰; 修饰; 润色",embellishment:"n. 装饰, 润色, 修饰","embellishment gap":"[计] 文本与装饰线间距",embellishments:"n. 装饰, 修饰, 润色( embellishment的复数形式 )",ember:"n. 灰烬, 余烬","Ember Day":"[网络] 琥珀日",embergoose:"n. [鸟]白嘴潜鸟",Emberiza:"[网络] 鹀属;鵐属;蓝鹀是鹀属","Emberiza aureola":"[网络] 黄胸鹀;金鵐;禾花雀","Emberiza citrinella":"[网络] 黄鹀;黄巫;黄鵐","Emberiza hortulana":"[网络] 圃鹀;圃鵐;圃巫","Emberiza schoeniclus":"[网络] 芦鹀;芦鵐;芦巫",Emberizidae:"[网络] 鹀科;鵐科;巫鸟科",embers:"n. 余烬;余火;小火苗(ember的复数形式)",embery:"[人名] [英格兰人姓氏] 恩伯里 Amery的变体",embezzle:"vt. 盗用, 挪用\\n[经] 贪污(公款), 盗用","embezzle public funds":"[经] 贪污公款",embezzled:"v. 贪污, 盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 )",embezzlement:"n. 盗用, 挪用, 侵占\\n[经] 贪污, 盗用(公款), 监守自盗","embezzlement of public funds":"[法] 盗用公款, 侵舌公款","embezzlement of tax funds":"[法] 侵吞税款",embezzlements:"(embezzlement 的复数) n. 盗用, 挪用, 侵占\\n[经] 贪污, 盗用(公款), 监守自盗",embezzler:"n. 盗用公款者, 侵占公款犯\\n[法] 贪污犯, 盗用公款者, 监守自盗者","embezzler of state funds":"[法] 盗窃国库者",embezzles:"v. 贪污, 盗用(公款)( embezzle的第三人称单数 )",embezzling:"v. 贪污, 盗用(公款)( embezzle的现在分词 )","embezzling group":"[法] 盗窃集团, 贪污集团",embichine:"[医] 恩比兴(抗恶性肿瘤药)",Embiodea:"[网络] 纺足目",Embioptera:"纺足目",Embiotocidae:"[网络] 海鲫科;雀鲷科;海卿科",embitter:"vt. 使受苦, 使(更)恶化, 使怨恨, 加苦味于",embittered:"v. 使怨恨, 激怒( embitter的过去式和过去分词 )",embittering:"v. 使怨恨, 激怒( embitter的现在分词 )",embitterment:"n. 愤懑;加苦味",embitters:"v. 使怨恨, 激怒( embitter的第三人称单数 )",emblaze:"v. 点燃, 颂扬,照亮",emblazed:"v. 点燃, 颂扬, 照亮( emblaze的过去式和过去分词 )",emblazing:"v. 点燃, 颂扬, 照亮( emblaze的现在分词 )",emblazon:"vt. 用纹章装饰, 盛饰, 颂扬",emblazoned:"v. 用纹章装饰, 颂扬, 盛饰( emblazon的过去式和过去分词 )",emblazoner:"n. emblazon的变形",emblazoning:"v. 用纹章装饰, 颂扬, 盛饰( emblazon的现在分词 )",emblazonment:"n. 纹章装饰",emblazonries:"n. 纹章描画法;纹饰;炫耀的展示",emblazonry:"n. 纹章描画法, 纹饰,炫耀的展示",emblazons:"v. 用纹章装饰, 颂扬, 盛饰( emblazon的第三人称单数 )",emblem:"n. 象征, 徽章, 符号\\nvt. 用象征表示","emblem mark of manufacture":"[化] 厂标",emblematic:"a. 象征的, 典型的",emblematical:"a. 象征的",emblematically:"adv. 象征性地",emblematise:"vt.<主英>=emblematize",emblematist:"n. 徽章设计者",emblematize:"vt. 象征, 成为...的标记",emblematized:"v. 作为…象征( emblematize的过去式和过去分词 ); 作为…标志; 用符号代表; 用徽章象征",emblematizes:"v. 作为…象征( emblematize的第三人称单数 ); 作为…标志; 用符号代表; 用徽章象征",emblematizing:"v. 作为…象征( emblematize的现在分词 ); 作为…标志; 用符号代表; 用徽章象征",emblematology:"n. 徽章学",emblemed:"n. 象征;徽章;符号\\nvt. 象征;用符号表示;用纹章装饰\\nn. (Emblem)人名;(英)恩布勒姆",emblement:"n. 庄稼",emblements:"n. 庄稼(收益)",embleming:"n. 象征;徽章;符号\\nvt. 象征;用符号表示;用纹章装饰\\nn. (Emblem)人名;(英)恩布勒姆",emblemize:"v. (=emblematize)标记, 象征",emblemized:"v. 作为…象征( emblematize的过去式和过去分词 ); 作为…标志; 用符号代表; 用徽章象征",emblemizing:"v. 作为…象征( emblematize的现在分词 ); 作为…标志; 用符号代表; 用徽章象征",emblems:"n. 象征, 标记( emblem的复数形式 )",embleton:"[人名] [英格兰人姓氏] 恩布尔顿住所名称,来源于古英语人名Amele+“山”(hill),或“榆树+河谷”(elm+valley),或人名Eanbald+“圈用地,居留地”(enclosure,settlement); [地名] [英国] 恩布尔顿",embley:"[人名] 恩布利",embo:"abbr. emboss 使浮雕出来(的); embossing 压花",embodied:"v. 表现( embody的过去式和过去分词 ); 象征; 包括; 包含",embodier:"n. 具体表现者, 收录者",embodies:"v. 表现( embody的第三人称单数 ); 象征; 包括; 包含",embodiment:"n. 具体化, 化身",embodiments:"(embodiment 的复数) n. 具体化, 化身",embody:"vt. 具体表达, 使具体化\\n[经] 合并, 具体化, 具体表现",embodying:"v. 表现( embody的现在分词 ); 象征; 包括; 包含",embog:"vt. 使陷入泥沼, 使陷入困境",emboitement:"[医] 套装(学说)",embolalia:"[医] 插语症",embolden:"vt. 使大胆, 使有胆量","embolden sb to do sth":"鼓励(某人)去做(某事)",emboldened:"v. 鼓励, 使有胆量( embolden的过去式和过去分词 )",emboldener:"n. embolden的变形",emboldening:"[计] 增亮, 加深, 加强",emboldens:"v. 鼓励, 使有胆量( embolden的第三人称单数 )",embole:"[医] 关节复位, [囊胚]套入",embolectomy:"n. [医]栓子切除术",embolemia:"[医] 栓子血症",emboli:"pl. 栓子, 栓\\n[医] 栓子",embolia:"[医] 关节复位, [囊胚]套入",embolic:"a. 插子的, 栓子的","embolic abscess":"[医] 栓塞性脓肿","embolic aneurysm":"[医] 栓塞性动脉瘤","embolic apoplexy":"[医] 栓塞性卒中","embolic gangrene":"[医] 栓塞性坏疽","embolic gastrula":"[医] 塞入原肠胚","embolic infarct":"[医] 拴子性梗塞","embolic infarction":"[医] 栓子性梗塞形成","embolic invagination":"[医] 栓塞性套迭","embolic necrosis":"[医] 栓塞性坏死","embolic nephritis":"[医] 栓塞性肾炎","embolic pneumonia":"[医] 栓塞性肺炎","embolic thrombosis":"[医] 栓塞后血栓形成",emboliform:"[医] 楔形的, 栓子状的",embolisation:"经血管碘油化疗物栓塞术",embolism:"n. 闰日, 栓塞\\n[医] 栓塞",embolismic:"a. 闰的, 栓塞的",embolismical:"a. 【历法】;闰的",embolisms:"n. 加闰日, 栓塞, 栓子( embolism的复数形式 )",embolite:"氯溴银矿",embolium:"绿片",embolization:"n. [医]栓塞(现象)",embolize:"v. 栓塞, 发生栓塞",Embolobranchiata:"安鳃类",embololalia:"[医] 插语症",embolomycotic:"[医] 感染性栓子的","embolomycotic aneurysm":"[医] 细菌栓塞性动脉瘤",embolon:"n. (古代装在战舰前端用于冲撞敌船的)撞角",embolophrasia:"[医] 插语症",embolus:"n. 栓子, 栓塞物\\n[医] 栓子","embolus riding":"[医] 血管分叉口栓子, 鞍骑性栓子",emboly:"n. (胚胎学用语)(囊胚)内陷,陷入","embonic acid":"[化] 扑酸",embonpoint:"n. <法>丰满,肥胖,壮硕",emborder:"v. 加边, 镶边",embose:"浮花雕饰",embosk:"v. 藏于树叶丛中",embosom:"vt. 围绕, 环绕, 珍爱",embosomed:"把…藏于胸中( embosom的过去式和过去分词 );围绕;环绕;珍爱",embosoming:"把…藏于胸中( embosom的现在分词 );围绕;环绕;珍爱",embosoms:"把…藏于胸中( embosom的第三人称单数 );围绕;环绕;珍爱",emboss:"vt. 浮雕, 加以浮饰, 装饰\\n[化] 压印",embossable:"a. emboss的变形",embossed:"a. 上面有浮雕图案的","embossed cigarette tissue":"[化] 绸纹香烟纸","embossed glass":"[化] 浮雕玻璃","embossed leather":"[化] 压花革","embossed plate printer":"[电] 凸板打印机","embossed-foil printed circuits":"[电] 埋于","embossed-groove":"[电] 浮凸箱片印刷电路",embosser:"压[轧]花机, 压纹机, 印纹轧光机",embosses:"v. 装饰( emboss的第三人称单数 ); 浮雕(图案); 压印浮凸字体(或图案); 凹凸印",embossing:"[计] 凹凸印, 凸起, 凸出","embossing calender":"[机] 浮花压制机","embossing press":"[化] 压花压平机","embossing stylus":"[电] 浮凸针",embossmen:"[计] 凸起, 凸出",embossment:"n. 浮雕工作, 浮雕, 装饰\\n[计] 凸起; 凸出",embossments:"浮雕工作, 浮凸装饰, 浮雕( embossment的名词复数 )","Embothrium coccineum":"[网络] 智利火树",embouchment:"[医] 血管汇入",embouchure:"n. 河口, 管乐器之吹奏口",embouchures:"(embouchure 的复数) n.河口, 管乐器之吹奏口",embourgeoisement:"n. 变成资产阶级, 资产阶级化",embourgeoisification:"n. 变成资产阶级, 资产阶级化",embow:"v. <古>使成弓形, 使成穹形",embowed:"a. 弓形的, 弧形的",embowel:"v. <废>把…放入碗内(或深处),围住",emboweled:"v. <废>把…放入碗内(或深处), 围住( embowel的过去式和过去分词 )",emboweler:"vt. [罕用语] = disembowel;[废语]把…放入碗里;把…埋入深处, 深埋, 深嵌;围住, 圈起",emboweling:"v. <废>把…放入碗内(或深处), 围住( embowel的现在分词 )",embowelled:"v. <废>把…放入碗内(或深处), 围住( embowel的过去式和过去分词 )",embowelling:"v. <废>把…放入碗内(或深处), 围住( embowel的现在分词 )",embower:"v. 以树叶遮盖, 隐藏在树林中",embowered:"a. 由树木围绕的\\nv. 以树叶遮盖, 隐藏在树林中( embower的过去式和过去分词 )",embowering:"v. 以树叶遮盖, 隐藏在树林中( embower的现在分词 )",embowers:"vt. 以树叶遮盖;隐藏在树林中",embrace:"n. 拥抱\\nvt. 拥抱, 互相拥抱, 包含, 收买\\nvi. 拥抱","embrace reflex":"[医] 紧抱反射, 婴儿紧抱反射",embraceable:"a. 能被拥抱的;能被理解或接受的",embraced:"v. 拥抱( embrace的过去式和过去分词 ); 包括; 包含; 接受",embracement:"n. 拥抱; 环绕; 领会",embraceor:"n. [律]企图以非法手段左右法庭或陪审团的人,收买法庭或陪审团的人",embracer:"n. 拥抱者,信奉者,接受者,企图以非法手段笼络法庭或陪审团的人",embracery:"n. 贿赂陪审员\\n[法] 笼络, 贿赂陪审员行为, 贿赂陪审员罪",embraces:"v. 拥抱( embrace的第三人称单数 ); 包括; 包含; 接受",embracing:"v. 拥抱( embrace的现在分词 ); 包括; 包含; 接受","embracing grammar":"[计] 包围文法",embracingly:"adv. embrace的变形",embracings:"(embracing 的复数) v. 拥抱( embrace的现在分词 ); 包括; 包含; 接受",embracive:"a. 无所不包的, 全部包围的",embracor:"n. 笼络者;收买的人",embraer:"abbr. 巴西航空工业公司(the Empresa Brasileira de Aeronáutica)",embramine:"[化] 恩布拉敏; 溴甲苯醇胺",embranchment:"n. 支流, 分支机构, 分支, 支脉\\n[经] 分支机构",embrangle:"vt. 使生纠纷, 使混乱, 使困惑",embrangled:"v. 使生纠纷, 使困惑, 使混乱( embrangle的过去式和过去分词 )",embranglement:"n. embrangle的变形",embrangles:"v. 使生纠纷, 使困惑, 使混乱( embrangle的第三人称单数 )",embrangling:"v. 使生纠纷, 使困惑, 使混乱( embrangle的现在分词 )",embrasure:"n. 枪眼, 炮眼\\n[医] 楔状隙","embrasure hook":"[医] 楔状隙钩",embrasures:"[医]外展隙",embrave:"v. 鼓舞, 激励",embree:"[人名] 恩布里",embrey:"[人名] [英格兰人姓氏] 恩布里 Amery的变体",Embrithopoda:"重脚目",embritite:"硫锑铅矿",embrittle:"v. 使变脆",embrittled:"v. 使变脆( embrittle的过去式和过去分词 )",embrittlement:"变脆, 脆化, 发脆, 脆变",embrittles:"v. 使变脆( embrittle的第三人称单数 )",embrittling:"v. 使变脆( embrittle的现在分词 )",embrocate:"vt. 涂擦药液",embrocated:"v. 涂擦药液( embrocate的过去式和过去分词 )",embrocates:"v. 涂擦药液( embrocate的第三人称单数 )",embrocating:"v. 涂擦药液( embrocate的现在分词 )",embrocation:"n. 涂擦患处, 涂擦剂\\n[化] 搽剂",embrocations:"n. 涂擦患处;[药] 擦剂",embroglio:"n. 杂乱的一团, 纠葛, 纷扰, 误解",embroider:"vt. 刺绣, 镶边, 装饰\\nvi. 绣花",embroidered:"a. 绣花的;刺绣的",embroiderer:"刺绣工",embroiderers:"(embroiderer 的复数) 刺绣工",embroideress:"女刺绣工",embroideries:"n. 刺绣( embroidery的名词复数 ); 刺绣品; 刺绣法",embroidering:"v. (在织物上)绣花( embroider的现在分词 ); 刺绣; 对…加以渲染(或修饰); 给…添枝加叶",embroiders:"v. (在织物上)绣花( embroider的第三人称单数 ); 刺绣; 对…加以渲染(或修饰); 给…添枝加叶",embroidery:"n. 刺绣品, 粉饰, 刺绣","embroidery frame":"绣花绷,刺绣绷子","embroidery hoop":"绣花圈","embroidery needle":"[网络] 刺绣针;绣花针","embroidery stitch":"绣花线迹",embroil:"vt. 使卷入, 牵连",embroiled:"a. 卷入的; 纠缠不清的",embroiler:"n. embroil的变形",embroiling:"v. 使(自己或他人)卷入纠纷( embroil的现在分词 )",embroilment:"n. 搅乱, 纠纷",embroils:"v. 使(自己或他人)卷入纠纷( embroil的第三人称单数 )",embrown:"vt. 着褐色, 使成深色",embrowned:"v. 着褐色, 使成淡黑( embrown的过去式和过去分词 )",embrowning:"v. 着褐色, 使成淡黑( embrown的现在分词 )",embrowns:"v. 着褐色, 使成淡黑( embrown的第三人称单数 )",embrue:"vt.(尤指以血)玷污, 把...浸, 使充满",embrute:"vt.使沦为禽兽, 堕落, (使)残忍",embry:"n. (Embry)人名;(法)昂布里;(英)恩布里\\nabbr. 胚胎学(embryology)","embry-":"abbr. 胚胎学(embryology)\\nn. (Embry)人名;(法)昂布里;(英)恩布里",embryectomy:"n. [医]胚胎切除术",embryo:"n. 胚胎, 胎儿, 胚芽\\n[医] 胚, 胚胎","embryo grafting":"胚种嫁接","embryo nelumbinis":"[医] 莲子芯","embryo sac":"胚囊","embryo transfer":"胚泡移植","embryo transplant":"(对妇女或优良母畜的)胚胎移植[参较egg transfer]","embryo-":"[医]胚胎, 胎儿",Embryobionta:"有胚植物亚界",embryoblast:"[医] 成胚区",embryocardia:"n. [医]胎样心音",embryochemical:"[医] 胚胎化学的",embryoctony:"n. [医]碎胎术",embryogenesis:"[医] 胚胎发生",embryogenetic:"[医] 胚胎发生的","embryogenetic process":"[医] 成胚过程",embryogenia:"[医] 胚胎发生",embryogenic:"a. [生]胚胎发生(形成)的",embryogenical:"[网络] 胚胎发生",embryogeny:"n. 胚胎形成, 胚胎发生\\n[医] 胚胎发生",embryograph:"[医] 胚胎描记器",embryography:"[医] 胚胎描记法",embryoid:"n. [生]胚状体",embryoism:"[医] 胚胎状态",embryolemma:"胎膜",embryologic:"a. 胚胎学",embryological:"[医]胚胎学的",embryologically:"在胚胎学上",embryologies:"(embryology 的复数) n. 胚胎学\\n[医] 胚胎学",embryologist:"n. 胚胎学家\\n[医] 胚胎学家",embryologists:"(embryologist 的复数) n. 胚胎学家\\n[医] 胚胎学家",embryology:"n. 胚胎学\\n[医] 胚胎学",embryoma:"n. [医]胎组织瘤","embryoma of the kidney":"[网络] 肾脏胚胎瘤",embryometrotrophia:"[医] 胚胎营养",embryomorphous:"[医] 胚胎形的",embryon:"n. [前缀]表示“胚,胚胎的”之义","embryon-":"pref. 表示“胚, 胚胎的”之义",embryonal:"[医] 胚胎的","embryonal adenoma":"[医] 胚性腺瘤","embryonal adenomyosarcoma":"[医] 胚性腺肌肉瘤, 胚性癌肉瘤(肾)","embryonal adenosarcoma":"[医] 胚性腺肉瘤","embryonal carcinoma":"[医] 胚胎性癌","embryonal carcinosarcoma":"[医] 胚胎性癌肉瘤(肾)","embryonal cartilage":"[医] 胚胎软骨","embryonal leukemia":"[医] 干细胞性白血病","embryonal nephroma":"[医] 胚胎性肾瘤, 胚胎性癌肉瘤(肾)","embryonal nuclear cataract":"[医] 胚胎核性内障","embryonal pharynx":"[医] 胚咽","embryonal rest":"[医] 胎性剩余, 上皮剩余","embryonal rhabdomyosarcoma":"胚胎性横纹肌肉瘤","embryonal rhabdosarcoma":"[网络] 胚胎横纹肌肉瘤","embryonal tridemoma":"[医] 胚胎性三胚层瘤",embryonate:"[医] 胚胎的, 受孕的",embryonated:"a. 具胚的,含胚的",embryonic:"a. 萌芽的, 初期的, 未成熟\\n[医] 胚胎的","embryonic abortion":"[医] 胚流产","embryonic activation":"[医] 活化质释放[作用]","embryonic anideus":"[医] 无体形畸形","embryonic anlage":"[医] 胚原基","embryonic area":"[医] 胚区","embryonic axis":"[医] 胚轴","embryonic blastoderm":"[医] 胎部胚盘","embryonic cell":"胚细胞","embryonic center":"[医] 胚中心","embryonic circuIation":"[医] 胚循环","embryonic competence":"[医] 胚反应能力","embryonic connective tissue":"[医] 胚性结缔组织","embryonic cord":"[医] 胚索","embryonic cyst":"[医] 胚性囊肿","embryonic determination":"[医] 胚胎决定","embryonic disk":"[医] 胚盘","embryonic hormone":"[医] 胚激素","embryonic kidney":"[医] 中肾","embryonic knob":"[医] 胚结","embryonic knot":"[医] 胚结","embryonic life":"[医] 胚胎生活","embryonic line":"[医] 胚线","embryonic membrane":"胚膜","embryonic sac":"[医] 胚囊","embryonic shield":"[医] 胚盾","embryonic spot":"[医] 胚斑, 胚区","embryonic stem-cell research":"[网络] 胚胎干细胞研究;关于胚胎干细胞研究;胚胎干细胞研究的法案","embryonic tissue":"胚性组织",embryonical:"[网络] 胚胎",embryonically:"萌芽期地; 胚胎地",embryoniform:"[医] 胚胎样的",embryonin:"胚素",embryonism:"[医] 胚胎状态",embryonization:"[医] 胚胎化",embryonoid:"[医] 胚[胎]样的",embryony:"胚胎形状",embryopathia:"[医] 胚胎病","embryopathia rubeolaris":"[医] 风疹性胚胎畸形",embryopathology:"[医] 胚胎病理学",embryopathy:"[医]胚胎病",embryophore:"胚托","embryophoric membranes":"[医] 胚膜",embryophyta:"胚生植物",embryophyte:"n. 有胚植物",embryophytes:"(embryophyte 的复数) n.有胚植物",embryoplastic:"[医] 胚胎形成的","embryoplastic odontoma":"[医] 胚胎期牙瘤","embryoplastic tumor":"[医] 胚性组织瘤",embryos:"n. 胚胎;晶胚",embryoscope:"[医] 胚胎发育观察器",embryotega:"胚盖",embryotic:"a. 萌芽期的,初期的, 未成熟的,未发育好的","embryotic sphere":"[医] 桑葚胚",embryotocia:"[医] 流产",embryotome:"[医] 碎胎刀",embryotomy:"n. [医]难产时的碎胎术","embryotomy scissors":"[医] 碎胎剪",embryotoxicity:"胚胎毒性",embryotoxon:"[医] 青年[角膜]弓, 青年环",embryotransfer:"胚胎移植",embryotroph:"n. [医]胎体营养物",embryotrophic:"[医] 胎体营养的","embryotrophic theory of menstruation":"[医] 胎体营养性月经学说",embryotrophy:"n. [生]胚胎营养",embryulcia:"n. [医]钳胚术,牵胎法",embryulcus:"n. [医]牵胎器",embu:"[地名] [巴西、肯尼亚] 恩布",embus:"v. (使)上公共汽车",EMC:"[医] 脑心肌炎(病毒性)","EMC virus":"[医] 脑心肌炎病毒",emcee:"n. 司仪, 主持人\\nvt. 担任...主持人, 主持",emceed:"v. 担任…的主持人, 主持( emcee的过去式和过去分词 )",emceeing:"v. 担任…的主持人, 主持( emcee的现在分词 )",emcees:"n. 司仪, 主持人( emcee的名词复数 )\\nv. 担任…的主持人, 主持( emcee的第三人称单数 )",EMD:"[计] 以太网介质驱动程序",EMDA:"[网络] 米德兰东部经济发展署(East Midlands Development Agency);考核办公室;密度聚乙烯低压","Emde degradation":"[化] 爱姆德降解",Emden:"n. (原产于德国 Embden城的)大白鹅,爱滕鹅(亦作Embden goose)",eme:"[医][=encapsulated mediastinal effusion]纵隔周围积液",emeald:"祖母绿",emedullate:"[医] 去髓",emeer:"n. (=emr)埃米尔(阿拉伯之酋长或王侯,穆罕默德之后裔的尊号)",emeerate:"n. 阿拉伯酋长(贵族、王公)之职位或阶级, 酋长国",emel:"abbr. Electromagnetic Effects Laboratory <美国>电磁效应实验室",emeleusite:"高铁锂大隅石",emelia:"n. 艾美莉亚(女子名)",emelina:"[人名] 埃米莉娜",emeline:"[女子名] [英格兰人姓氏] 埃米琳 Emmett的变体",emelle:"[地名] [美国] 埃梅尔",emelyn:"[人名] 埃米琳",emend:"vt. 修订, 校勘",emendable:"a. 可修订的",emendate:"v. 校勘, 修改",emendating:"校勘, 修改( emendate的现在分词 )",emendation:"n. 修订, 修正, 校正",emendations:"(emendation 的复数) n. 修订, 修正, 校正",emendator:"n. 校正者, 修正者",emendatory:"a. 修订的, 修正的",emended:"v. 校订, 修改( emend的过去式和过去分词 )",emender:"n. 校订者, 校勘者;修改者;修订者",emendicate:"emendicate (third-person singular simple present emendicates, present participle emendicating, simple past and past participle emendicated)\\n(obsolete) To beg.\\n",emending:"v. 校订, 修改( emend的现在分词 )",emends:"vt. 修订;改进","emeny currency":"[法] 敌国货币",emep:"abbr. European monitoring and evaluation programme 欧洲监测和评估程序","emepronium bromide":"[化] 依美溴铵; 溴苯丁乙甲铵",emer:"abbr. emerald 祖母绿, 绿宝石; emergency 紧急事件",emerada:"人造尖晶石",emerald:"n. 翡翠, 绿宝石, 翠绿色\\na. 翡翠的, 翠绿色的","emerald creeper":"[网络] 翡翠爬行者","emerald cut":"祖母绿琢磨花样","emerald green":"[化] 翡翠绿; 巴黎绿","Emerald Isle":"绿宝石岛(爱尔兰岛的别名)","emerald shiner":"[医]翠闪岁",emeraldine:"翠绿亚胺(苯胺黑氧化染色的中间产物), 祖母绿一样的, 鲜绿的",emeraldite:"绿辉石",emeralds:"n. 祖母绿( emerald的复数形式 ); 绿宝石; 艳绿色; 翡翠",emeraude:"祖母绿",emeraudes:"(emeraude 的第三人称 -s形式) 祖母绿",emerg:"abbr. emergency 紧急事件",emerge:"vi. 浮现, 形成, 出现, (事实)显露","emerge from":"从…出现","emerge in multitude":"大量涌现","emerge into":"在…里出现,出现在…中",emerged:"vt. 出现(emerge的过去分词);浮现, 暴露",emergence:"n. 出现, 浮现, 发生",emergencies:"n. 紧急需要;紧急事件",emergency:"n. 紧急状况, 紧急事件, 紧急需要\\n[化] 紧急情况","emergency (power) supply":"[化] 应急动力源; 应急电源; 事故电源; 保安电源","emergency (stop)cock":"[化] 应急开关","emergency act":"[法] 紧急法令","emergency action":"[法] 紧急行动","emergency adjustment":"[经] 紧急调整","Emergency Alert System":"[网络] 紧急警报系统;美国紧急报警系统;应急警报系统","emergency amortization":"[经] 紧急摊销","emergency apparatus":"[电] 应急机件","emergency auxiliary power":"[化] 事故备用电源","emergency back-up fuel":"[化] 应急燃料","emergency brake":"[化] 应急刹车","emergency braking control relay":"[化] 应急制动控制继电器","emergency break-off":"[化] 紧急停车装置","emergency breakdown information":"[经] 紧急故障信息","emergency button":"[计] 应急按钮","emergency call":"[计] 紧急呼叫","emergency car":"[化] 急救车","emergency case":"[医] 紧急病例","emergency circumstances":"[法] 非常情况, 紧急情况","emergency close":"[计] 紧急关闭","emergency closing valve":"[化] 应急阀","emergency cock":"[化] 应急旋塞","emergency communication":"[计] 应急通信","emergency communication terminal":"[计] 应急通信终端","emergency conference":"[法] 紧急会议","emergency control":"[化] 紧急控制","emergency cooling":"[化] 急冷","emergency court of appeals":"[法] 紧急上诉法庭","emergency decree":"[化] 安全技术规程","emergency depreciation":"[经] 加速折旧","emergency detection system":"[计] 应急探测系统","emergency device":"[化] 应急装置","emergency dose":"[医] 应急[剂]量","emergency engagement card":"[法] 临时聘用证","emergency engine":"[化] 应急发动机","emergency equipment":"[计] 应急设备","emergency exchange":"[计] 应急交换","emergency exit":"n. 紧急出口,太平门","emergency exit spoiler":"[化] 应急出口挡板","emergency facilities":"[经] 紧急设备","emergency force":"[法] 紧急部队","emergency function":"[医] 应急机能","emergency fund":"[经] 应急基金","emergency generator":"[化] 备用发电机","emergency import duties imposed":"[经] 征收的紧急进口税","emergency installation":"[化] 备用机件; 备用装置","emergency interconnection":"[计] 紧急联络","emergency job order":"[经] 紧急工作指令","emergency key":"[计] 应急电键","emergency landing":"紧急降落","emergency leave":"[经] 紧急事假","emergency legislation":"[法] 紧急立法","emergency light":"[化] 故障信号灯","emergency light reflex":"[医] 紧急光反射, 强光反射","emergency lighting":"[电] 非常灯","emergency lubrication":"[化] 应急润滑","emergency maintenance":"[计] 应急维修","emergency maintenance time":"[计] 应急维修时间","emergency man":"[经] 临时雇员","emergency material":"[化] 应急备料; 应急用备料","emergency measure":"[法] 紧急措施","emergency medicine":"急诊医学","emergency meeting":"[法] 紧急会议","emergency mode":"[计] 应急运行方式","emergency operation":"[计] 应急操作, 紧急运转\\n[化] 应急工作; 应急操作","emergency out-off":"[化] 紧急停车; 紧急关闭","emergency penal ordinance":"[法] 紧急治罪条款","emergency pipe line":"[化] 应急管线","emergency power station":"[化] 应急电站","emergency power supply":"[计] 应急电源, 应急动力源","emergency power supply unit":"[化] 应急电源装置; 事故电源装置; 保安电源装置","emergency power(supply)":"[化] 应急动力源; 应急电源; 事故电源; 保安电源","emergency power-off":"[计] 紧急切断电源","emergency powers":"[法] 非常时期的权力","emergency procedure":"[化] 应急操作步骤","emergency program":"[经] 紧急计划","emergency pump":"[化] 备用泵; 紧急备用泵; 事故应急泵; 危急排水泵","emergency radio channel":"[电] 应急无线电波道","emergency ration":"[医] 紧急口粮","emergency receiver":"[化] 应急接收机","emergency release":"[电] 紧急释放","emergency releasepush":"[化] 应急释放开关","emergency repair":"[化] 紧急修理; 应急修理","emergency reporting system":"[计] 紧急事件报告系统","emergency requirement":"[计] 紧急需要","emergency reserve":"[经] 紧急预备费","emergency restart":"[计] 紧急重新启动","emergency room":"急诊室,急救室","emergency route":"[计] 紧急专线","emergency service":"[电] 应急服务","emergency services":"n. 紧急救援部门, 应急服务机构(尤指消防队、警察局、救护车等)","emergency session":"[法] 紧急开庭, 紧急会议","emergency shut(off) valve":"[化] 紧急切断阀","emergency shutdown":"[化] 紧急停车; 紧急关闭; 事故切断","emergency shutoff device":"[化] 紧急切断装置","emergency signal":"[计] 紧急信号","emergency stock":"[经] 应急关税","emergency stop(apparatus)":"[化] 紧急停车装置","emergency switch":"[计] 应急开关\\n[化] 紧急开关","emergency system":"[化] 应急系统","emergency tariff":"[经] 紧急关税","emergency theory":"[医] 应急学说","emergency transmitter":"[电] 应急发射机","emergency treatment":"[医] 急救法","emergency trip valve":"[化] 紧急截止阀","emergency unit":"[化] 备用机件; 备用装置","emergency valve":"[化] 事故阀","Emergency walk":"","emergency-off":"[计] 应急断电","emergeney signalling":"[化] 事故讯号装置",emergent:"a. 紧急的, 浮现的, 出现的, 自然发生的\\n[医] 紧急的, 意外的","emergent evolution":"[医] 突然进化","emergent light":"[电] 出射光","emergent stem":"[医] 露出茎",emergently:"adv. 紧急地",emergents:"(emergent 的复数) a. 紧急的, 浮现的, 出现的, 自然发生的\\n[医] 紧急的, 意外的",Emergenturd:"",emerger:"n. 羽化式毛钩",emergercy:"危急",emerges:"v. 出现( emerge的第三人称单数 ); 露头; 形成; 事实",emergicenter:"n. <美口> (病人无须预约的)小急诊门诊所",emerging:"[法] 出现的, 发生的, 形成的","emerging nation":"[法] 新兴国家",Emeric:"n. 埃默里克(Emery的异体)(m.)",emerich:"[人名] 埃默里克",emerick:"[人名] [英格兰人姓氏] 埃默里克 Amery的变体",emerimicin:"翅孢霉素",emerin:"[化] 伊默菌素",emerita:"a. (妇女)荣誉退职的,退休后保留头衔的 \\nn. 荣誉退休的妇女",emeriti:"n. 荣誉退休者(尤指男人)(emeritus)的变形\\na. 荣誉退职(或退休)的, 退休后保留头衔的",emeritus:"a. 名誉退休的, 退休后保留头衔的",emerods:"[复] n.<古>[医]痔",emersed:"a. 露出水面的",emersion:"n. 出现, 脱出, 复现",emersiprata:"沼泽草木群落",emerson:"n. 爱默生(Ralph Waldo Emerson 美国思想家, 诗人)","Emerson calorimeter":"[化] 爱默生量热器","Emerson method":"[医] 厄默桑氏法(俯卧,更番抬起[吸]及放下[呼]其髋以行人工呼吸之法)",Emersonian:"n. 爱默生的拥护者或模仿者\\na. 爱默生的;与爱默生有关的",emery:"n. 金刚砂\\n[化] 金刚砂","emery board":"刚砂板","emery cloth":"[化] 砂布","emery disk":"[医] 刚沙磨盘(片)","emery paper":"[化] 砂纸\\n[医] 刚沙纸","emery rock":"刚玉岩","emery stone":"钢砂石,曲石","emery strip":"[医] 刚沙带","emery wheel":"[化] 砂轮; 砂轮机\\n[医] 刚沙轮","emery wheel dresser":"[机] 砂轮修整器","emery wheel dressing":"[机] 修整, 砂轮",emerylite:"珍珠云母",emes:"(eme 的复数) [医][=encapsulated mediastinal effusion]纵隔周围积液",emesia:"[医] 呕吐",emesis:"n. 呕吐\\n[医] 呕吐","emesis basin":"[医]呕吐盆","emesis gravidarum":"[医] 孕吐",emet:"[医][=emeticum](拉)吐剂",emetamine:"吐根胺",emetatrophia:"[医] 吐瘦",Emeter:"n. [电]静电计",emetic:"n. 催吐剂\\na. 引起呕吐的",emetically:"adv. emetic的变形",emeticclogy:"催吐药物学",emeticology:"催吐学, 催吐药物学",emetics:"n. 催吐药( emetic的复数形式 )",emetin:"n. (=emetine)[药]依米丁,吐根碱, 吐根素",emetine:"n. [药]依米丁,吐根碱,吐根素(用作催吐剂,祛痰剂和杀阿米巴剂)","emetine bismuth iodide":"[医] 碘化铋吐根硷(用于阿米巴痢疾)","emetine hydrochloride":"