zh-translator
Version:
1 lines • 124 kB
JavaScript
export default{countertop:"n. (厨房的)工作台面",countertops:"(countertop 的复数) n.(厨房的)工作台面",countertorque:"反转矩, 反力矩",countertraction:"[医] 对抗牵引",countertrade:"n. 对消贸易, 反向贸易(一种国际贸易形式)",countertrades:"反信风",countertrading:"(countertrade 的现在分词) n. 对消贸易, 反向贸易(一种国际贸易形式)",countertransference:"[医] 反转移法, 反移情作用",countertransport:"[医]双向转运, 抗衡转运:两种物质从相对方向同时跨膜转运, 可由同一载体, 亦可由互有生化关连的不同载体进行",countertransports:"(countertransport 的第三人称 -s形式) [医]双向转运, 抗衡转运:两种物质从相对方向同时跨膜转运, 可由同一载体, 亦可由互有生化关连的不同载体进行",countertrend:"n. (与另一倾向相反的)逆倾向",countertube:"计数管, 电子计数管, 定标管",counterturn:"n. 相反转向, 逆转",countertwist:"反捻",countertype:"n. 相等型, 相等物",countervail:"vt. 补偿, 抵销\\nvi. 抵销",countervailed:"v. 补偿, 弥补( countervail的过去式和过去分词 ); (通常指有力或成功地)对抗, 抵消",countervailing:"a. 补偿的, 弥补的, 抵消的\\nv. 补偿, 弥补( countervail的现在分词 ); (通常指有力或成功地)对抗, 抵消","countervailing credit":"[经] 对销信贷","countervailing duty":"[经] 反倾销税, 反补贴税, 反津贴税","countervailing levy":"[经] 抵销税, 反补贴税, 反倾销税","countervailing subsidy":"[经] 反倾销津贴","countervailing tariff":"[经] 反倾销税",countervails:"v. 补偿, 弥补( countervail的第三人称单数 ); (通常指有力或成功地)对抗, 抵消",countervanes:"导向叶片",counterveins:"(与主脉交叉)交叉小矿脉, 交错小脉",counterview:"n. 相反的意见, 对质",counterviolence:"n. 以暴制暴,反对暴力的暴力(行为),报复性暴力(行为)",counterweigh:"vt. 使平衡",counterweight:"n. 平衡物, 平衡力, 秤锤\\n[机] 配重",counterweights:"n. 平衡物, 称锤, 平衡力( counterweight的名词复数 )",counterwoman:"[网络] 反女",counterword:"n. 泛义词",counterwork:"v. 对抗, 阻碍, 破坏\\nn. 对抗行动, 对抗, 对垒",countess:"n. 伯爵夫人, 女伯爵",countesses:"n. 女伯爵, 伯爵夫人( countess的名词复数 )",countian:"n. (某县的)居民,县民",counties:"n. 郡, 县( county的名词复数 )",counting:"n. 计算\\n[医] 计数","counting algorithm":"[计] 计数算法","counting apparatus for bacteria":"[建] 细菌计数器","counting cell":"[化] 计数池","counting cells":"[医] 计数池","counting chamber":"[化] 计数室\\n[医] 计数池","counting circuit":"[计] 计数电路","counting cycle":"[计] 计数周期","counting device":"[计] 计数器, 计数装置","counting efficiency":"[电] 计数效率","counting equipment":"[计] 计数设备","counting forward":"[计] 顺向计数, 正向计数","counting house":"[经] 存帐室, 会计室","counting house books":"[经] 商号帐簿","counting instrument":"[建] 计数器, 计, 计量器","counting keyboard":"[计] 计数键盘","counting loss":"[计] 计算失误","counting machine":"[经] 计数机","counting number":"[数学]自然数","counting of ballot":"[法] 点票, 检票","counting operation":"[计] 计数操作计算","counting overseer":"[法] 监票人","counting plate":"[医] 计数板","counting process":"[计] 计数法, 计数过程","counting rate":"[化] 计数率; 计数速度\\n[医] 计数率","counting relay":"[电] 计数替续器","counting ring":"[计] 计数环","counting room":"[经] 存帐室, 会计室","counting sequence":"[计] 计数时序, 计数顺序","counting sort":"[计] 计数分类","counting subroutine":"[计] 计数子程序","counting tree":"[计] 计数树","counting tube":"[医] 计数管","counting unit B type":"[医] B型计数装置","counting unit B-2 type":"[医] B-2型计数装置","counting unlabelled tree":"[计] 计数非标记树","counting yield":"[化] 计数效率","counting-cell":"[医] 计数池","counting-down circuit":"[电] 分频器","counting-frame":"[计] 算盘","counting-house":"n. 会计室;帐房","counting-houses":"(counting-house 的复数) n. 会计室;帐房","counting-meter":"[医] 计数器","counting-plate":"[医] 计数盘","counting-rate meter":"[电] 计数速率计","counting-type frequency meter":"[电] 计数型频率计",countinghouse:"n. 存账室, 办公室",countings:"(counting 的复数) n. 计算\\n[医] 计数",countless:"a. 数不尽的, 无数的",countlessly:"adv. countless的变形",countlessness:"[网络] 数不清",countout:"(英下院)不满法定人数(40人)的休会, [体](拳击)(对被击倒者宽限的)10秒, 数10下, [美]被故意少报票数而落选的候选人",countries:"国家(country的复数)",countrified:"a. 土气的, 粗俗的,思想简单的,质朴的.带有乡村风味的",countrifled:"a. 乡下派头的, 乡土气的",countrify:"vt.使土里土气, 使粗俗, 使有乡村风味",country:"n. 国家, 乡村, 地区, 故乡\\na. 乡下的, 农村的\\n[计] DOS外部命令:用于设定国家代码, 包括日期时间及货币格式","country and western":"(美国的)乡村与西部音乐","country bank":"[经] 乡镇银行","country borage":"[网络] 乡村琉璃苣","country bumpkin":"乡巴佬;土包子","country club":"n. 乡间俱乐部","country code":"国家代码\\n[计] 国家代码","country cousin":"n. 不习惯城市生活的乡巴佬","country dance":"n. 土风舞, 乡村舞, 乡村舞曲","country dancing":"n. 乡村舞, 土风舞(为列队舞或圆圈舞)","country doctor":"[医] 乡村医生","country gentleman":"n. 乡绅","country house":"别墅,乡舍","Country Life":"乡村生活;乡间生活","country mile":"<美口>极长的一段距离","country music":"n. 乡村音乐","country note":"[法] 地方银行发行的纸币","country of dispatch":"[经] 发货国","country of internment":"[法] 拘留国","country of multinationalities":"[法] 多民族国家","country of origin":"[化] 原产国\\n[经] 原产地, 出产地","country of origins":"[法] 原产国, 出产国, 起源国","country of payment":"[经] 付款国","country of refuge":"[法] 避难国","country of registration":"[经] 船舶注册国","country of residence":"[法] 居住国","country park":"国家公园","country people":"乡下人","country quota":"[经] 国别配额","country road":"乡村之路,乡间的道路","country rock":"[建] 原岩, 主岩","country seat":"乡间别墅","country shipping point":"[经] 乡镇运输点","country store":"乡村杂货店","country-and-western":"n. 乡村音乐","country-born":"a. 生在乡村的, 乡村中生长的","country-bred":"a. 在乡下长大的","country-club":"城郊俱乐部;乡间俱乐部","country-dance":"n. 英国乡村舞","country-dweller":"农村居民","country-dwellers":"(country-dweller 的复数) 农村居民","country-house":"n. 乡间宅第","country-level":"[法] 国家一级","country-or-network identity":"[计] 国家或网络标识","country-specific":"adj. 国别的","country-style":"乡村风格","country-wide":"adj. 遍及全国的",countryfied:"a. 乡野的, 村野的",countryfolk:"n. 乡下人, 同胞",countryish:"a. country的变形",countrymade:"非专业制作的;土造的",countryman:"n. 同胞, 乡下人, 国民",countrymen:"n. 同胞;乡下人;国民(countryman的复数形式)",countrypeople:"n. (=countryfolk)乡下人",countryroad:"n. 乡间道路",countryseat:"n. 乡间宅第",countryside:"n. 乡下地方, 乡下居民",countrysides:"n. 乡下,农村( countryside的名词复数 )",countryward:"a. 走向乡村的, 下乡的",countrywide:"a. 全国范围的",countrywoman:"n. 女同胞, 女同乡, 乡下女人",countrywomen:"n. 农妇, 村姑( countrywoman的名词复数 )",counts:"n. 计数, 支数(count的复数形式)","counts corrected for coincidence (CCC)":"[化] 符合校正计数","counts per turn":"[电] 每匝计数",countship:"n. 伯爵的地位",countships:"(countship 的复数) n.伯爵的地位",county:"n. 县, 郡","county agent":"n. 负责农业技术推广及乡村教育的官员","county attornty":"[法] 郡检察官","county borough":"[法] 郡, 自治市","county clerk":"(美国负责选举及房产登记等的)县政官员","county corporate":"[法] 特别市","county council":"n. 郡议会","county court":"[法] 郡法院","county courthouse":"[网络] 县法院;县法庭;法院大楼","county fair":"县集市, 县农产品交易会","county line":"县界","county palatine":"[法] 特权领, 享有王权的伯爵的领地","county seat":"县城","county sessions":"[法] 郡高等法院开庭期, 县法院开庭期","county town":"n. 郡的首府",countycourt:"n. 县法院",countywide:"遍及全郡(或县)的;全郡(或县)的",coup:"n. 砰然的一击, 妙计, 出乎意料的行动, 政变\\n[医] 发作, 中, 击","coup d'etat":"n. 政变, 武力夺取政权","coup d'oeil":"一瞥,扫视,看一眼","coup de fouet":"[医] 足骤伤, 跖肌破裂(网球运动员足病)","coup de grace":"致命一击, 慈悲的一击, 致命的打击, 给予致命一击的事件\\n[法] 致命一击","coup de main":"突击, 奇袭\\n[法] 突击, 奇袭","coup de sabre":"[医] 军刀状头面伤","coup de sang":"[医] 中风","coup de soleil":"[医] 日射病, 中暑","coup de theatre":"(尤指戏剧中)剧情的突变","coup detat":"政变","coup sur coup":"[医] 相继服药法","coupde foudre":"[法]一见钟情; 晴天霹雳; 雷击",coupe:"n. 双座四轮轿式马车, 小轿车, 双门轿式小汽车, (英)铁路客车尾部的分隔车厢",couped:"n. 政变;妙计;出乎意料的行动;砰然的一击\\nvt. 使…颠倒;使…倾斜\\nvi. 推倒;倾斜;溢出\\nn. (Coup)人名;(法)库普",couper:"吊综木杆;吊综绳",Couperin:"n. (Couperin)人名;(法)库伯兰",coupernick:"[电] 磁铁合金",coupes:"n. 双座四轮轿式马车, 分隔车房( coupe的复数形式 )",coupeville:"[地名] [美国] 库珀维尔","Coupier's blue":"[化] 考皮尔蓝",coupist:"n. 企图政变者, 支持政变者\\n[法] 企图军事政变者, 支持政变者",coupla:"<口>两个, 两三个,几个(=couple of)",coupland:"[人名] [英格兰人姓氏] 库普兰 Copeland的变体; [地名] [英国、英国] 库普兰",couplant:"[化] 耦合剂",couple:"n. 对, 夫妇, 数个\\nvt. 使成双, 连接, 使成婚, 把...联系起来\\nvi. 结合, 成婚","couple action":"[建] 电偶作用","couple in":"耦合,接入","couple of forces":"[机] 力隅","couple on":"un. 结合到","couple sb's name with sth":"把某人名字与某事联系起来","couple up":"把…耦联起来","couple with":"与…连接在一起","couple-electron pair approximation":"[化] 耦合电子对近似",coupled:"v. 联接的;成对的;耦合的;共轭的(couple的过去分词形式)","coupled beat":"[医] 二联搏动, 二联律","coupled circuit":"[电] 耦合电路","coupled computer":"[计] 配合计算机","coupled dimer":"[化] 偶联二聚物","coupled electron":"[化] 偶合电子","coupled film":"[计] 耦合膜","coupled impedance":"[电] 耦合阻抗","coupled loosely":"[电] 松耦合","coupled matrix":"[计] 耦合矩阵","coupled noise":"[计] 耦合噪声","coupled oscillations":"[电] 耦合振荡","coupled oxidation":"[化] 偶联氧化","coupled pendulum":"[化] 耦合摆","coupled phosphorylation":"[化] 偶联磷酸化","coupled pulse":"[医] 二联脉","coupled reaction":"[医] 连接反应","coupled reactions":"[化] 偶联反应; 偶合反应","coupled reflectance":"[电] 耦合反射率","coupled reperforator and tape reader":"[电] 耦合复凿孔机与纸条检字器","coupled rhythm":"[医] 二联律","coupled system":"[计] 配合系统, 耦合系统","coupled transistor":"[电] 耦合晶体管","coupled transmittance":"[电] 耦合透射率","coupled tuyeres":"[机] 可换风口","coupled valve":"[化] 联结阀","coupled with":"加上,外加","coupled-pair many-electron theory":"[化] 耦合电子对多电子理论",coupledom:"n. 伴侣关系",couplement:"n. 连接器;[废语] 交配;配对;一对",coupler:"n. 连结者, 连接器, 耦合器, 车钩\\n[计] 耦合器","coupler plug":"[电] 耦联插座",couplers:"n. [电子] 耦合器(coupler复数);连接器",couples:"n. 一对, 一双;夫妻;力偶(couple的复数)",couplet:"n. 对句, 对联",couplets:"n. 相连并押韵的两行诗, 对句( couplet的复数形式 )",coupling:"n. 联结, 结合, 耦合\\n[计] 耦合","coupling agent":"[化] 偶联剂","coupling agent of organic titanate":"[化] 钛酸酯偶联剂","coupling aperture":"[电] 耦合隙孔","coupling bit":"[计] 耦合位","coupling bolt":"[化] 联结螺栓","coupling capacitor":"[电] 耦合电容器","coupling capacitor potential dev-ice":"[电] 电容电位装置","coupling circuit":"[计] 耦合电路","coupling coeffecient":"[计] 耦合系数","coupling coefficient":"[化] 耦合系数","coupling coil":"[电] 耦合线线圈","coupling constant":"[化] 偶合常数","coupling device":"[机] 联结装置","coupling dissipation factor":"[电] 耦合耗散因数","coupling factor":"[计] 耦合因数\\n[化] 偶联因子","coupling filter":"[电] 耦合滤波器","coupling flange":"[化] 联结法兰","coupling freqency":"[电] 耦合频率","coupling gear box":"[化] 齿轮箱","coupling hole":"[电] 耦合孔","coupling loop":"[电] 耦合回路","coupling of heart-beats":"[医] 二联心律","coupling of line":"[化] 管路偶联管","coupling polymerization":"[化] 偶联聚合","coupling print":"[机] 联结砂心端承","coupling probe":"[电] 耦合探针","coupling reaction":"[化] 偶联反应; 偶合反应","coupling screw":"[化] 连接螺钉","coupling shaft":"[建] 连接轴, 联轴","coupling slot":"[电] 耦合槽","coupling strength":"[计] 耦合强度","coupling termination":"[化] 偶合终止","coupling transformer":"[电] 耦合变压器","coupling value":"[计] 耦合值","coupling valve":"[化] 联结阀","coupling variable":"[计] 耦合变量",couplings:"n. 垂综;联轴器;离合器, 磨擦器(coupling的复数)",coupole:"圆顶丘",coupon:"n. 息票, 赠券\\n[经] 息票, 利息单, 联票","coupon bond":"[经] 附息票债券","coupon bonds":"[法] 附息票债券, 附息公债, 固定收入证券","coupon clipper":"[法] 食利人","coupon for a subscription":"[经] 预约券","coupon for bond":"[经] 债券息票","coupon for goods":"[经] 商品券","coupon policy":"[经] 附券保险单","coupon rate":"[经] 息票利率","coupon rate of interest":"[经] 息票利率","coupon register":"[经] 息票登记簿","coupon sheet":"[经] 息票单","coupon system":"[经] 附送赠券的商品推销法","coupon tax":"[经] 息券税","coupon ticket":"[经] 联票, 游览联票",couponing:"票券兑换\\n票证分配",coupons:"n. 优惠券;息票;[冶金]取样片(coupon的复数)","coupons payable":"[经] 应付债券息票",coups:"n. <法>意外而成功的行动( coup的复数形式 ); 政变; 努力办到难办的事",coupure:"开士米斜纹织物",cour:"abbr. courant (French=current) (法语)当前的; 通用的; 流通的; 电流",courage:"n. 勇气, 胆量","courage without discipline":"蛮勇",courageous:"a. 勇敢的, 大胆的, 有胆量的",courageously:"adv. 勇敢地",courageousness:"n. 勇敢, 无畏",courant:"n. 报纸, 库兰特舞, 库兰特舞曲, (英)(非正式)四处乱跑, 闹饮, 嬉闹",courante:"n. 库兰特舞, 库兰特舞曲, (英)(非正式)四处乱跑, 闹饮, 嬉闹",courap:"[医] 库腊普病(印度的一种皮肤病)",courbaril:"n. 苛巴里尔木",courbature:"肌肉痛",courbet:"n. (Courbet)人名;(法)库尔贝",courbets:"(courbet 的复数) n. (Courbet)人名;(法)库尔贝",courbette:"(花式骑术中的)直立跳跃",courbometer:"[医] 交流电波描记器",courchevel:"[地名] [法国] 库尔舍韦勒","coureur de bois":"(pl. coureur de boiss de bois) (早期在加拿大边界流窜的)法国非法毛皮贩子; 非法猎取毛皮者",courge:"n. 放鱼饵长篮",courgette:"n. 一种密生西葫芦",courgettes:"n. 小胡瓜( courgette的复数形式 )",couric:"[人名] 库里克",courier:"n. 送快信的人, 伴游服务员\\n[法] 信使, 送急件者","courier newed":"",couriered:"(courier 的过去分词) n. 送快信的人, 伴游服务员\\n[法] 信使, 送急件者",couriers:"n. 旅游团的服务员( courier的复数形式 ); 导游; (传递信息或重要文件的)信使; 通讯员",courlan:"n. 一种产于中南美洲似秧鸡的长嘴鸟",Courland:"n. (Courland)人名;(法)库兰",courlander:"[人名] 库兰德",Courlene:"[机] 考林",Courlose:"[机] 考洛丝",courmayeur:"[地名] [意大利] 库马约尔",Cournand:"姓氏",couronne:"花边外缘饰圈","courre of things":"[法] 事态, 趋势",courreges:"n. 法国服装名牌:库雷热",cours:"(cour 的复数) abbr. courant (French=current) (法语)当前的; 通用的; 流通的; 电流",course:"n. 课程, 路线, 过程, 一道菜, 道路\\nv. 追, (使)跑","course calculator":"[计] 航线计算机","course catalog":"[网络] 课程目录","course catalogue":"[网络] 课程目录;选课目录;课程表","course credit":"课程学分","course data":"[计] 航向数据, 航线数据","Course Development System":"[计] 课程开发系统","course line computer":"[计] 航线计算机","course of action":"行动方针,行动步骤","course of dealing":"[经] 交易习惯","course of disease":"[医] 病程","course of events":"事情的进展,事物的发展过程","course of exchange":"[经] 汇兑率","course of instruction":"教程","course of lectures":"[网络] 讲座;前沿讲座;会议内容","course of nation":"[法] 自然的趋势, 因果的过程","course of performance":"[经] 履属约过程","course of reaction":"[化] 反应过程","course of receiving":"[化] 验收过程","course of study":"研究课程; 学程; 学科; 作业进程","course of treatment":"[医] 疗程","course sb at the heels":"紧追在某人后面","course session":"[网络] 课程会话","COURSE WRITER":"[计] 课程编写语言",coursebook:"n. 教科书",coursebooks:"(coursebook 的复数) n. 教科书",coursed:"a. 层列的;被猎犬所追赶的",coursen:"[人名] 库尔森",courser:"n. 猎狗, 战马",coursers:"(courser 的复数) n. 猎狗, 战马",courses:"[医] 月经",courseware:"[计] 课件",coursework:"国外的硕士入学方式分为两种, 其中的一种为coursework,为普通形式的硕士入学方式, 需要学生提交寻常申请用的资料",coursey:"[人名] 库西",coursing:"n. 追赶;奔驰;携带猎犬狩猎",courson:"[人名] 库森",court:"n. 法院, 庭院, 奉承\\nvt. 献殷勤, 追求, 招致\\nvi. 求爱","court above":"[法] 上级法院","court adjourned":"[法] 休庭, 退庭","court adminstor":"[法] 法庭主管人","court attendant":"[法] 法警","court bail":"[法] 法庭保释","court bankruptcy":"[法] 破产法庭","court below":"[法] 下级法院","court bouillon":"n. <法>(用蔬菜、酒、调味香料等制成的)煮鱼汤料","court card":"n. 人头牌(纸牌中之King,Queen和Jack)","court case":"[法] 诉讼案件","court cassation":"[法] 最高法院","court closed":"[法] 闭庭","court costs":"[法] 诉讼费用, 辩护, 审理费用","court dangers":"招致危险","court day":"[经] 开庭日","court debate":"[法] 法庭辩论","court decisions":"[法] 法庭判决, 法庭裁定","court docket":"[法] 法院判决摘要书, 法院备审案件目录","court document":"[法] 诉讼记录, 法庭公文, 法庭文书","court expert":"[法] 法庭上的鉴定人","court fame and fortune":"追求名利,沽名钓誉","court favor":"[网络] 献媚","court favour":"[网络] 法院赞成","court fee":"[法] 法庭费用","court game":"[体]球类项目","court having jurisdicition":"[法] 有管辖权的法院","court hearing":"[法] 庭审","court holds that":"[法] 法庭确定...法庭认定...","court house":"[法] 法院, 法庭, 法庭大楼","court in session":"[法] 开庭, 在开庭中","court injunction":"[法] 法院禁令","court leet":"[法] 领事刑事法庭","court manager":"[法] 法庭管理者","court martial":"[法]军事法庭审判","court notice":"[法] 法院通知书","court of accounts":"[经] 帐目法庭, 会计法庭","court of administrative litigation":"[法] 行政诉讼审判庭","court of admiralty":"[法] 海事法庭","court of appeal":"[法]上诉法庭","court of appeals":"n. 地区法院( Court of Appeal的名词复数 )","court of arbitration":"[法] 仲裁法院, 仲裁法庭","court of arches":"[法] 宗教法庭","court of assize":"[法]巡回法院","court of assize and nisi prius":"[网络] 法庭和姊妹","court of assizes":"[法] 巡回法庭","court of chancery":"[法] 平衡法院, 大法官法院","court of civil jurisdiction":"[法] 民事审判庭, 民庭","court of claims":"[经] 索赔法院","court of common law":"[法] 普通法法庭","court of conciliation":"[经] 调解法院","court of conscience":"[法] 债权法庭, 良心裁判法庭","court of criminal appeal":"[法] 刑事上诉法院","court of criminal jurisdiction":"[法] 刑事裁判庭, 刑庭","court of domestic relations":"【法律】(美国一些州的)家事法庭[亦称作 domestic-relations court, family court, 参较 jurenile court]","court of equity":"[经] 衡平法庭","court of error":"[法] 复审法庭, 上诉法庭","court of errors and appeasls":"[法] 复审上诉讼庭","court of exchequer":"[法] 财务大臣法院","court of exchequer chamber":"[法] 财务大臣上诉法院","court of final instance":"[法] 终审法院","court of final resort":"[法] 终审法院","court of final trial":"[法] 终审法院","court of first instance":"[经] 初审法庭","court of forest":"[法] 森林法庭","court of general jurisdiction":"[法] 一般管辖法院","court of general sessions":"[法] 地方刑事法庭","court of honour":"[法] 名誉法庭","court of human rights":"[法] 人权法庭","court of inquiry":"[法] 调查法庭, 调查庭","court of insurance":"[法] 保险法庭","court of intermediate appeal":"[法] 中级上诉法院","court of jail delivery":"[法] 监狱释放法庭","court of judicature":"[法] 法院, 法庭","court of judiciary":"[法] 司法院","court of justice":"[经] 法院","court of king's bench":"[法] 王座法院","court of last instance":"[法] 终审法庭","court of last resort":"[经] 最高上诉法院","court of law":"n. [法]法院;法庭","court of limited jurisdiction":"[法] 有限管辖法院","court of military appeals":"[法] 军事上诉法院","court of motion against rulings":"[法] 抗告法院","court of original jurisdiction":"[法] 原审法院, 初审法院","court of orphans":"[法] 孤儿法庭","court of oyer and terminer":"[法] 巡回审理法庭","court of passage":"[法] 利物浦市法院","court of patent appeal":"[法] 专利权上诉法庭","court of private land claims":"[法] 私人土地申诉法院","court of probate":"[法] 遗嘱检验法院, 遗嘱认证法院","court of probate and divorce":"[法] 遗嘱检验和离婚法院","court of protection":"[法] 保护法庭","court of quarter sessions":"[法] 值季法庭, 按季开审法庭","court of record":"[法] 记录法庭","court of request":"[法] 小额债权法院, 债权法院","court of review":"[法] 复审法庭, 上诉法院","Court of Saint James's":"[网络] 圣詹姆斯法院","court of second hearing":"[法] 第二审法庭","court of second instance":"[法] 第二审法院","court of session":"[法] 最高民事法院","court of special jurisdiction":"[法] 专案裁判庭, 特别裁判庭","court of special sessions":"[法] 地方刑事法庭","court of special statutory jurisdiction":"[法] 特种司法权的法院","court of staple":"[法] 市场法庭, 商业中心法庭","court of star chamber":"[法] 星室法院","court of summary jurisdiction":"[法] 简易审判庭, 即决裁判庭","court of survsy":"[法] 验船上诉法庭, 船舶检查法庭","court of the coroner":"[法] 死因调查法庭","court of the union":"[法] 联合法院","court order":"[法] 法庭秩序, 法院命令","court party":"[法] 执政党","court plaster":"[医] 鱼胶硬膏","court policeman":"[法] 法警","court proceeding":"[法] 审判程序","court publicity":"沽名钓誉,出风头,渴望出名","court record":"[法] 法院记录, 法庭记录","court registrar":"[法] 法院注册官, 法庭登记员","court reporter":"n. 法院书记官","court resolution":"[法] 法庭判决, 法庭裁决","court risks":"招致危险","court sb's approval":"企图获得某人的赞同","court seat":"[法] 法庭席","court seized of the case":"[法] 受理案件的法院","court sentence":"[法] 法庭判决","court session":"[法] 开庭期","court shoe":"<英>(鞋跟不高无鞋带的)便鞋","court structure":"[法] 法院组织机构, 法院系统","court summons":"[法] 法院传票","court tennis":"n. 室内网球(别于lawn tennis)","court trust":"[经] 法庭信托","court warrant":"[法] 法庭令状","court writ":"[法] 法院令","court-case":"[法] 诉讼案件, 法庭判例","court-cases":"(court-case 的复数) [法] 诉讼案件, 法庭判例","court-house":"n. 法院大楼,县政府大楼","court-martial":"n. 军事法庭\\nvt. 交军事法庭审判","court-martial jurisdiction":"[法] 军事法院管辖, 军事法院司法权","court-martialed":"v. 以军法审判( court-martial的过去式和过去分词 )","court-martialing":"v. 以军法审判( court-martial的现在分词 )","court-martialled":"v. 以军法审判( court-martial的过去式和过去分词 )","court-martialling":"v. 以军法审判( court-martial的现在分词 )","court-martials":"n. 军事法庭( court-martial的名词复数 ); 军事法庭审判(或判决)\\nv. 以军法审判( court-martial的第三人称单数 )","court-ordered":"法院颁布的\\n法院命令的","court-plaster":"[医] 鱼胶硬膏","court-room":"n. 法庭;审判室","court-rooms":"(court-room 的复数) n. 法庭;审判室",Courtauld:"n. (Courtauld)人名;(英)考陶尔德",courte:"短的;短促的, 简短的;不够的;简易的, 简便的\\n短短地, 简短地\\ntout ~ 仅此而已, 干脆地;de ~ 临时地",courted:"试图取悦(court的过去式); 追求(关注或声望)",Courtelle:"[机] 考特尔",courtemanche:"[人名] 库特芒希",Courtenay:"库特奈\\n考特尼",courteney:"[人名] 考特尼",courteous:"a. 彬彬有礼, 谦恭的",courteously:"adv. 亲切地;有礼貌地",courteousness:"有礼貌\\n客气",courtepy:"粗布短外套; 短外衣",courter:"[人名] 考特尔",courtes:"(courte 的复数) 短的;短促的, 简短的;不够的;简易的, 简便的\\n短短地, 简短地\\ntout ~ 仅此而已, 干脆地;de ~ 临时地",courtesan:"n. 高等妓女, 名妓",courtesans:"n. (专与高级官员往来的)妓女, 情妇( courtesan的复数形式 ); 烟花粉黛; 风尘女子",courtesanship:"n. 高等妓女 (courtesan的变形)",courtesied:"n. 礼貌, 谦恭, 殷勤;谦恭有礼的言词, 殷勤周到的举止, 礼貌的行为\\na. 殷勤的, 优待的;礼节性的, 出于礼节的;被承认的, 名义上的",courtesies:"n. 谦恭有礼, 礼貌, 请安( courtesy的名词复数 ); 有礼貌的举止[言词]; 承蒙",courtesy:"n. 礼貌, 谦恭, 好意\\n[法] 优待, 礼貌, 恩惠","courtesy call":"(正式或官方的)礼节性拜访","courtesy card":"特别优待券","courtesy copy":"[计] 抄件","courtesy fart":"","courtesy light":"n. 礼貌灯, 门控车室照明灯","courtesy of england":"[法] 财产享有权","courtesy title":"(无法律实效的)尊称","courtesy visit":"礼节性访问",courtesying:"n. 礼貌, 谦恭, 殷勤;谦恭有礼的言词, 殷勤周到的举止, 礼貌的行为\\na. 殷勤的, 优待的;礼节性的, 出于礼节的;被承认的, 名义上的",courtezan:"n. (专与高级官员往来的)高级妓女",courthouse:"n. 法院, 郡政府所在地",courthouses:"n. 法院大楼( courthouse的复数形式 ); (美国)县政府大楼",courtier:"n. 侍臣, 奉承者",courtiers:"n. 侍臣, 廷臣( courtier的复数形式 )",courting:"vt. 招致(court的现在分词形式)",courtis:"[人名] 柯蒂斯",courtland:"n. (Courtland)人名;(英)考特兰",courtlier:"a. 尊严而有礼貌的;奉承的;有宫廷气派的, 威严的 (courtly的变形)",courtliest:"a. 尊严而有礼貌的;奉承的;有宫廷气派的, 威严的 (courtly的变形)",courtlike:"a. 高雅的, 彬彬有礼的",courtliness:"n. 谦恭, 礼让, 恳挚",courtling:"n. 小官员, 小朝臣",courtly:"a. 谦恭的, 礼让的, 有教养的","courtly love":"典雅爱情(尤指中世纪的一种文学传统, 描写骑士对贵妇人的忠贞但无结果的爱情)",courtmartial:"v. 在军事法庭上受审;受军法审判\\nn. 军事法庭的审判;军法审判",Courtney:"n. 考特尼(女子名)","Courtois sign":"[医] 库土瓦氏征(昏迷病人的一种体征)",courtplaster:"鱼胶硬膏, 薄橡皮膏布",Courtrai:"库特赖(比利时西部城市)[佛兰芒语 Kortrijk]",courtright:"[人名] 考特赖特; [地名] [加拿大] 考特赖特",courtroom:"n. 法庭, 审判室\\n[法] 法庭, 审判室",courtrooms:"n. 法庭, 审判室( courtroom的复数形式 )",courts:"n. 法院;场地(court的复数)","courts act":"[法] 法院法","courts of law":"[法] 法庭, 法院, 普通法院","courts of pie power":"[法] 墟市法院","courts-martial":"n. 军事法庭( court-martial的名词复数 ); 军事法庭审判(或判决)",courtship:"n. 求爱, 求婚, 求爱时期",courtships:"(courtship 的复数) n. 求爱, 求婚, 求爱时期",courtside:"n. (网球等的)球场边缘区",courty:"n. (Courty)人名;(法)库尔蒂",courtyard:"n. 庭院, 天井",courtyards:"n. 庭院, 院子( courtyard的复数形式 )",courtzilite:"[建] 一种沥青变态物",courville:"[人名] 考维尔",courvoisier:"n. 拿破仑干邑(一种葡萄酒)","Courvoisier's gallbladder":"[医] 库瓦济埃氏胆囊(胆道阻塞引起的膨胀的胆囊)","Courvoisier's law":"[医] 库瓦济埃氏定律","Courvoisier's sign":"[医] 库瓦济埃氏征","Courvoisier-Terrier syndrome":"[医] 库-太二氏综合征(法特氏壶腹瘤梗塞征)",coury:"[人名] 考里",cous:"abbr. cousin 堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹",couscous:"n. 蒸粗麦粉",cousens:"[人名] 卡曾斯",couser:"[人名] 考泽",coushatta:"[医]考沙塔人; [地名] [美国] 考沙塔",cousin:"n. 堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹\\n[法] 同辈表亲或堂亲","cousin brother":"堂(或表)兄;堂(或表)弟","Cousin Jack":"[复数] Cousin Jacks (英国)康沃尔郡人, 尤指康沃尔矿工","cousin sister":"堂(或表)姐;堂(或表)妹","cousin-german":"n. 堂兄弟, 表姐妹, 堂姐妹, 表兄弟","cousin-in-law":"n. 姻堂兄妹,姻表兄妹",cousinage:"n. 堂兄弟姊妹;表兄弟姊妹 (cousin的变形)",cousinhood:"n. 堂兄弟姐妹关系, 亲戚关系, 表兄弟姐妹关系",cousinly:"a. 堂兄弟姐妹关系的, 表兄弟姐妹关系的",cousinry:"n. 堂兄弟姐妹们, 亲戚们",cousins:"n. 卡曾斯(姓)",cousinship:"n. 堂兄弟姐妹关系, 亲戚关系, 表兄弟姐妹关系",coussein:"[医] 苦苏素",coussin:"[医] 苦辛, 苦苏苦素(苦苏花的一种驱肠虫树脂)",coussinet:"n. (Coussinet)人名;(法)库西内",cousso:"[医] 苦苏花",Cousteau:"n. (Cousteau)人名;(英、法、西)库斯托",Cousteaus:"(Cousteau 的复数) n. (Cousteau)人名;(英、法、西)库斯托",cousy:"[人名] 库西",cout:"n. 标准输出",coutance:"大麻被褥布",coutances:"(coutance 的复数) 大麻被褥布","Coutard's method":"[医] 库塔氏法(X线照射)","coute que coute":"[法]不惜任何牺牲",couteau:"n. 双刃大刀",coutel:"n. 短刀, 匕首",couterblow:"反击",couth:"a. 文雅的, 有礼貌的",couthie:"a. 友好的, 和善的",coutil:"人字斜纹布",coutinho:"[地名] [巴西] 科蒂纽","Couton's disease":"[医] 库顿氏病, 库塔结核性椎关节强硬",Coutts:"n. (Coutts)人名;(英、肯)库茨;(西)科茨",couture:"n. 时髦女子服装业",coutures:"[法国] 库蒂尔",couturier:"n. 时髦女服商店, 时髦女服商/女设计师",couturiere:"n. 时髦女服商店女老板/女设计师",couturiers:"n. 女裁缝师, 女服设计师( couturier的复数形式 )",couvade:"n. 拟娩\\n[医] 库伐德(一种原始风俗,妻子生产后,丈夫装生病)","Couvelaire uterus":"[医] 库弗莱尔氏子宫(胎盘剥离性子宫猝出血)",couvercle:"[医] 血管外凝血块",couverture:"n. (糖果或点心面上的)巧克力层",couveuse:"[医] 孵化器, 保温箱",Couvinian:"库维阶",couzens:"[人名] 卡曾斯",cov:"abbr. 恶棍城市(游戏名, City of Villains);反障碍车辆(Counter-Obstacle Vehicle);变异系数(Coefficient of Variation)",cova:"abbr. cationized ovalbumin 阳离子化卵白蛋白","Cova's point":"[医] 科瓦氏点(孕妇患肾盂时腰肋角处的压痛点)",covalence:"n. 共用电子对数, 共价\\n[化] 共价",covalency:"[机] 共价",covalent:"a. 共有原子价的, 共价的","covalent bond":"共价键\\n[化] 共价键","covalent complex":"[化] 共价配位化合物; 共价络合物","covalent compound":"[化] 共价化合物","covalent coordination bond":"[化] 共价配位键","covalent crystal":"[化] 共价晶体","covalent formula":"[建] 共价式","covalent hydride":"[机] 共价氢化物","covalent link":"[建] 共价键","covalent link(age)":"[化] 共价键","covalent linkage":"[建] 共价键","covalent molecule":"[建] 共价分子","covalent radius":"[化] 共价半径","covalent ring structure":"[化] 共价环状结构",covalently:"adv. covalence(共有原子价, 共价)的变形","covalently closed circular DNA":"[化] 共价闭环DNA","covalently linked":"[建] 以共价键联系的",covalt:"[人名] 科沃尔特",covar:"[化] 科伐共膨胀合金; 科伐铁镍钴共膨胀合金",covariability:"协变性",covariance:"n. 协方差\\n[化] 协方差","covariance matrix":"[计] 历方差矩阵, 协变矩阵","covariance sequences":"[计] 协方差序列","covariance stationary process":"[计] 协方差平稳过程",covariances:"(covariance 的复数) n. 协方差\\n[化] 协方差",covariant:"[计] 协变的","covariant vector":"[计] 协变向量, 协变矢量",covariate:"n. 协变量, 相关变量",covariates:"(covariate 的复数) n. 协变量, 相关变量",covariation:"[计] 协变性, 协方差",covariations:"(covariation 的复数) [计] 协变性, 协方差",covaried:"(covary 的过去时) vi.[数]共变",covarrubias:"[地名] [西班牙] 科瓦鲁维亚斯",covary:"vi.[数]共变",cove:"n. 山凹, 小湾\\nv. (使)内凹, (使)成拱形","cove lighting":"[电] 隐蔽照明","cove plane":"[医] 波动面(心电图的)","cove-plane T wave":"[医] 拱-直形T波",coved:"v. 小海湾( cove的过去分词 ); <俚>家伙",covell:"[人名] 科维尔",covelline:"n. [矿]铜蓝, 靛铜矿",covellite:"n. (=covelline)铜蓝, 靛铜矿",covello:"[人名] 科韦洛",covelo:"[地名] [美国、西班牙] 科韦洛",coven:"n. 女巫大聚会",covenan:"[法] 盟约, 契约, 合同条款",covenant:"n. 契约, 盟约\\nv. 立契约, 缔结盟约","covenant for further assurance":"[法] 再担保契约","covenant for title":"[法] 所有权契约","covenant not to sue":"[法] 不起诉合约","covenant of warranty":"[法] 担保契约, 保证书","covenant running with land":"[法] 遂土地转移的契约",covenantal:"a. covenant(盟约;契约;用盟约或契约承诺, 保证;订立契约)的变形",covenanted:"a. 立过契约的, 有契约上义务的\\n[法] 立过契约的, 有契约义务的",covenantee:"n. [律]订约人",covenantees:"(covenantee 的复数) n.[律]订约人",covenanter:"n. 契约者, 盟约者\\n[法] 誓约者, 订立盟约者, 订立契约人",covenanters:"(covenanter 的复数) n. 契约者, 盟约者\\n[法] 誓约者, 订立盟约者, 订立契约人",covenanting:"v. 立约, 立誓( covenant的现在分词 )",covenantor:"n. 契约之授方",covenantors:"(covenantor 的复数) n.契约之授方",covenants:"n. (有法律约束的)协议( covenant的名词复数 ); 盟约; 公约; (向慈善事业、信托基金会等定期捐款的)契约书",coveney:"[人名] [英格兰人姓氏] 科夫尼住所名称,来源于古英语,含义是“湾+岛”(bay+island)",covens:"(coven 的复数) n. 女巫大聚会",covent:"n. 女修道院","Covent Garden":"伦敦中部一个蔬菜花卉市场",coventrate:"v. 考文垂式轰炸,大规模轰炸, 以轰炸摧毁(城市)",Coventry:"n. 考文垂","coventry type die head coventry":"[机] 式模头",cover:"n. 盖子, 封面, 藉口\\nvt. 覆盖, 掩饰, 保护, 掩护, 包括\\nvi. 覆盖","cover a lot of ground":"包罗万象,深入讨论","cover a topic":"涉及一个题目","cover aggregation":"[计] 覆盖聚合","cover bush":"[化] 泵盖衬套","cover butter":"[医] 覆盖试验(检眼肌)","cover cells":"[医] 盖细胞","cover chain":"[化] 链罩","cover charge":"n. (饭店等的)服务费","cover clamp":"[化] 上盖压板","cover coat":"[化] 盖层","cover crop":"覆盖作物, 肥田作物, 保护作物","cover dentin":"[医] 罩牙[本]质","cover die":"[机] 定模","cover distances":"走完很长的距离","cover dividend":"[法] 储备股息","cover flange":"[化] 封头法兰","cover for":"代替","cover girl":"n. (杂志的)封面女郎","cover glass":"[化] 保护玻璃; 盖玻片","cover glass forceps":"[医] 盖片钳, 科内特氏钳","cover glasses":"[医] 盖片","cover ground":"走完一段路程,旅行;包括,涉及","cover guide":"[化] 泵盖导槽","cover head":"[化] 顶封头","cover heating":"[机] 覆盖加热","cover in":"封盖","cover into":"[经] 缴回","cover letter":"(附于包裹或另一信件中作为说明或附言的)附函, 伴书","cover mould":"[建] 盖模, 前模","cover note":"[经] 承保通知书, 保险证明书, 暂保单","cover notes issued by brokers":"[经] 保险经纪人的备忘单","cover over":"遮没","cover page":"[计] 覆盖页面","cover paper":"[建] 书面纸","cover plate":"[计] 盖板\\n[化] 盖片","cover plate for manhole":"[化] 人孔盖板","cover sheet":"[化] 护板","cover slip":"盖片","cover song":"翻唱(Cover Song,电视节目名)","cover story":"n. 封面故事; 与封面图片有关的正文; 要闻; (尤指掩饰身分或做某事原因的)托辞","cover the damage to":"补偿…的损失","cover the deficit":"[经] 弥补亏空(赤字)","cover the distance":"走完一段距离","cover the ground":"v. 旅行,完成一项任务,包含","cover the position":"[经] 补进, 轧平","cover torn":"[法] 包装破裂","cover up":"掩盖","cover up for":"包庇","cover up for sb":"包庇, 庇护","cover up one's tracks":"掩盖行踪","cover up sth":"掩盖, 掩饰, 隐藏, 隐匿, 裹住","cover up the deficiency of":"掩盖…的缺陷","cover version":"n. 翻唱版本","cover with":"覆盖","cover-all":"a. 包罗甚广的, 无所不包的","cover-girl":"封面女郎","cover-girls":"(cover-girl 的复数) 封面女郎","cover-glass preparation":"[医] 盖片标本","cover-matrix complementation":"[计] 覆盖矩阵取补法","cover-slip":"[医] 盖(玻)片","cover-up":"n. 掩饰, 隐蔽","cover-ups":"n. 掩饰, 隐蔽( cover-up的复数形式 )","covera-hs":"[医]是一种钙通道拮抗药(盐酸维拉帕米延迟释放片剂)",coverage:"n. 覆盖的范围, 保险总额, 新闻报导\\n[化] 可达范围; 覆盖度","coverage area":"[计] 覆盖范围","coverage criteria":"[计] 覆盖标准","coverage ratio":"[经] 偿还能力系数",coverages:"n. 覆盖, 覆盖范围",coverall:"n. 工作服",coveralled:"n. [常用复数];(衣裤相连的)工作服",coveralls:"n. 衣裤相连的工作服(coverall的复数形式)",coverboard:"顶板; 犁壁覆土板",coverchief:"头巾",Coverdale:"科弗代尔(姓氏)",coverdell:"[人名] 科弗代尔",covered:"a. 隐蔽着的, 掩藏着的, 有屋顶的\\n[建] 涂抹了的, 覆盖了的, 掩盖了的","covered area":"[化] 建筑面积","covered bridge":"棚桥","covered by us":"[经] 由我方负担的","covered couch":"[网络] 盖沙发","covered electrode":"[化] 带焊皮焊条","covered option":"有抵期权","covered reserve":"[经] 提存基金的准备, 补偿准备","covered smut":"坚黑穗病","covered stadium":"室内体育馆","covered stand":"[网络] 覆盖的立场","covered tea pot ladle":"[机] 附盖茶壶式浇桶","covered wagon":"有篷马车","covered wire":"[电] 包线","covered-interest arbitrage":"[经] 套利交易",coverer:"n. 包装工人",coverers:"(coverer 的复数) n. 包装工人",covergirl:"封面女郎",coverglass:"[医] 盖(玻)片",covering:"n. 覆盖物, 掩蔽物\\na. 掩护的, 掩盖的\\n[计] 覆盖","covering agent":"[化] 遮盖剂","covering contract":"[经] 补进契约","covering deed":"[法] 承保说明书","covering disease":"[医] 马类性病, 马类锥虫病","covering entry":"[经] 详细分录, 掩饰分录","covering fire":"n. 掩护火力","covering flux":"[机] 覆盖熔剂","covering graph":"[计] 覆盖图","covering group":"[化] 保护基团","covering letter":"[经] 伴书, 详函","covering license":"[经] 综合输入许可证","covering machine":"[建] 包线机","covering material":"涂料","covering memorandum":"[法] 随函备忘录","covering note":"[法] 承保条, 暂保单","covering notes":"[经] 承担保险凭单","covering power":"[化] 深镀能力; 遮盖力","covering problem":"[计] 覆盖问题","covering property":"[化] 盖染性","covering remittance":"[经] 补进汇款","covering report":"[法] 总结报告书","covering routine":"[计] 覆盖程序","covering strip":"[建] 盖钣, 盖条","covering table":"[计] 覆盖表","covering warrant":"[经] 收款书",coverings:"n. 遮盖物(covering的复数)",coverless:"a. 无覆盖的",coverlet:"n. 床罩",coverlets:"n. 床罩( coverlet的复数形式 )",Coverley:", Sir Roger de 柯弗利( 英国18 世纪作家 J. Addison 和R.Steele主办的《旁观者》杂志上所刊文章中的虚构人物,为18世纪理想化乡绅的典型)",coverlid:"n. 床罩",covermark:"[医] 涂饰剂(皮肤污点掩盖剂)",coverplate:"n. 盖板","coverplate oven":"[建] 盖片炉",covers:"n. 覆盖;封面, 盖子;暗礁, 保证金, 暗礁群",coversed:"sine [数]余矢",coverslip:"盖玻片",coverslips:"(coverslip 的复数) 盖玻片",covert:"a. 隐蔽的, 偷偷摸摸的, 隐密的\\nn. 树丛, 隐藏处","covert operation":"秘密行动","covert wrecker":"[法] 暗藏的破坏人士","covert-baron":"[法] 妻子",coverting:"(covert 的现在分词) a. 隐蔽的, 偷偷摸摸的, 隐密的\\nn. 树丛, 隐藏处",covertly:"adv. 偷偷摸摸地;秘密地",covertness:"隐蔽",coverts:"n. 隐蔽的, 不公开的, 秘密的( covert的复数形式 ); 复羽",coverture:"n. 庇护所, 保护, 掩饰\\n[法] 妻的地位, 受夫监护, 覆盖",coves:"n. 小海湾( cove的复数形式 ); <俚>家伙",covet:"v. 妄想, 垂涎",covetable:"a. 值得渴望的",covetables:"(covetable 的复数) a. 值得渴望的",coveted:"a. 令人垂涎的; 垂涎的, 梦寐以求的\\nv. 贪求, 觊觎(covet的过去分词); 垂涎; 贪图",coveter:"n. covet的变形",coveting:"v. 贪求, 觊觎( covet的现在分词 )",covetingly:"adv. covet的变形",covetous:"a. 贪婪的, 妄想的",covetously:"adv. 妄想地, 贪心地",covetousness:"n. 贪婪;贪心;妄羡",covets:"v. 贪求, 觊觎( covet的第三人称单数 )",covey:"n. (一)群, 一队",coveys:"(covey 的复数) n. (一)群, 一队",covi:"[人名] 科维",covibration:"共振现象",coviello:"[人名] 科维略",coville:"[人名] 科维尔",covin:"n. 共谋, 欺诈, 密约\\n[法] 共谋, 欺诈, 密约",covina:"[地名] [美国] 科维纳",coving:"n. 穹窿, 墙壁顶上的藏灯凹处, 凹圆线, 拱",covings:"(coving 的复数) n. 穹窿, 墙壁顶上的藏灯凹处, 凹圆线, 拱",covington:"n. 卡温顿(美国肯塔基州北部城市)",covino:"[人名] 科维诺",covite:"暗霞正长岩",covolume:"协体积",cow:"n. 母牛, 母兽\\nvt. 威胁","cow barn":"un. 乳牛舍","cow chip":"硬牛粪团","cow cockle":"[网络] 牛cock","cow college":"州立工农学院, 政府赠地学院, 小而不出名的农村大学","cow dung":"牛粪","cow gait":"[医] 摇曳步态","cow glue powder":"[化] 牛皮胶粉; 烘胶粉","cow horse":"[美国英语] =cow pony","cow leather":"[建] 牛皮","cow lily":"[美国英语]= spatterdock","cow man":"n. 牧场主人;牧牛业者","cow manure":"牛粪肥","cow oak":"un. 密氏栎","cow parsley":"峨参;饰带花(原产欧洲, 开小白花)","cow parsnip":"[植物]白芷属(Heracleum)植物, 如牛防风(H.sphondylium)","cow pasture":"奶牛牧场","cow pen":"室外牛栏","cow pie":"牛粪","cow pony":"牧用小马(牛仔牧牛时骑的矮种马)","cow pox":"[医] 牛痘","cow shark":"[鱼类]灰六鳃鲨(Hexanchus griseus)","cow tail":"n. 散开的绳头","cow town":"n. 养牛区中的小镇(用作牛市场的市镇)","cow's head":"[网络] 牛头","cow's milk":"[医] 牛乳","cow's milk anemia":"[医] 牛乳性贫血, 食乳性贫血","cow's-tail":"n. 散开的绳头","cow-bane":"n. 毒芹","cow-bell":"n. 母牛的颈铃","cow-bells":"(cow-bell 的复数) n. 母牛的颈铃","cow-catcher":"n. 广告;排障器","cow-catchers":"(cow-catcher 的复数) n. 广告;排障器","cow-dung":"n. 牛屎","cow-hocked":"[医] 牛样脚踝关节的","cow-house":"牛舍","cow-houses":"(cow-house 的复数) 牛舍","cow-like":"a. 似母牛的","cow-lot itch":"[医] 钩虫痒病","cow-nosed ray":"[网络] 牛鼻子","cow-pat":"牛粪堆","cow-pats":"(cow-pat 的复数) 牛粪堆","cow-shed":"牛棚","cow-sheds":"(cow-shed 的复数) 牛棚","cow-tongue fern":"[网络] 牛舌蕨",cowabunga:"interj. u201c考厄崩格u201d(冲浪者冲到浪峰顶时的呼喊,意为:好啊!加油!)\\nn. 受欢迎的成功演奏",cowage:"n. 豆科攀缘植物",Cowan:"考恩(人名)","Cowan screen":"[化] 寇文(离心式)圆筛",Cowans:"(Cowan 的复数) 考恩(人名)",cowanyoung:"新西兰竹荚鱼",coward:"n. 懦弱的人, 胆小的人","coward unit":"[建] 考华德(维生素D)单位",cowardice:"n. 懦弱",cowardliness:"n. 懦弱, 胆怯",cowardly:"a. 怯懦的, 懦弱的;胆小的",cowards:"n. 胆小鬼, 懦夫( coward的复数形式 )",cowart:"[人名] 科沃特",cowbane:"n. 毒芹",cowbarn:"un. 乳牛舍",cowbeck:"毛发混合料",cowbell:"n. 母牛的颈铃",cowbells:"(cowbell 的复数) n. 母牛的颈铃",cowberries:"n. 越橘",cowberry:"n. 越橘",cowbind:"n. [植]泻根(尤指白泻根)",cowbird:"n. 牛鹂",cowbirds:"(cowbird 的复数) n. 牛鹂",cowboy:"n. 牛仔, 牛郎, 牧童","cowboy boot":"牛仔矮靴","cowboy hat":"n. 牛仔帽, 宽边高呢帽",cowboying:"牧牛业; 养牛",cowboys:"n. 牛仔(cowboy的复数)",cowburn:"[人名] 考伯恩",cowcatcher:"n. 排障器, 广告",cowden:"[人名] [英格兰人、苏格兰人姓氏] 考登住所名称,来源于古英语,含义是“煤+河谷,或山”(coal+valley,or hill); [地名] [英国、英国] 考登","Cowdie gum":"[医] 考代树脂(产自新西兰)",cowdrey:"[人名] 考德里; [地名] [美国] 考德里",Cowdria:"[医] 考德里氏体属, 考德里氏立克次氏体属","Cowdria ruminantium":"[医] 反刍动物考德里氏体",cowed:"vt. 恐吓(cow的过去式与过去分词形式)",Cowell:"n. (Cowell)人名;(英)考埃尔",Cowen:"n. (Cowen)人名;(英)考恩\\n考恩",cower:"vi. 畏缩, 退缩, 抖缩",cowered:"v. 畏缩, 抖缩( cower的过去式 )",cowering:"v. 畏缩, 抖缩( cower的现在分词 )",cowerings:"(cowering 的复数) v. 畏缩, 抖缩( cower的现在分词 )",cowers:"v. 畏缩, 抖缩( cower的第三人称单数 )",Cowes:"考斯(英格兰)",coweta:"[地名] [美国] 考维塔",cowfish:"n. 海牛, 灰海豚",cowgate:"n. 在公地上放牧一头牛之权利",cowgill:"[人名] 考吉尔","Cowgill's salt mixture":"[医] 寇吉耳氏盐合剂",cowgirl:"n. 女牛仔",cowgirls:"n. 女牛仔",cowgrass:"n. 红三叶草",cowhage:"[医] 黎豆荚毛, 狸豆荚毛",cowhand:"n. (美)牧牛工",cowhands:"(cowhand 的复数) n. (美)牧牛工",cowhearted:"a. 怯懦的, 胆小的",cowheel:"n. 炖蹄筋",cowherb:"n. [植]麦蓝菜",cowherd:"n. 牧牛者",cowherding:"(cowherd 的现在分词) n. 牧牛者",cowherds:"(cowherd 的复数) n. 牧牛者",cowhide:"n. 牛皮, 牛皮鞭\\nvt. 用牛皮鞭打",cowhided:"v. 牛皮( cowhide的过去式和过去分词 )",cowhides:"n. 牛皮( cowhide的名词复数 )\\nv. 牛皮( cowhide的第三人称单数 )",cowhiding:"v. 牛皮( cowhide的现在分词 )","cowhorn forceps":"[医] 牛角钳",cowhouse:"n. 牛舍, 牛房",Cowichan:"sweater<加拿大>(织有彩色象征性图案的)科维昌式厚毛衣,印第安人厚毛衣",Cowichans:"(Cowichan 的复数) sweater<加拿大>(织有彩色象征性图案的)科维昌式厚毛衣,印第安人厚毛衣",Cowie:"n. (Cowie)人名;(英、西)考伊","Cowie's guaiac butter":"[医] 考伊氏愈创木脂试验(检粪血)","Cowie's test":"[医] 考伊氏试验, 愈创木脂试验(检粪血)",cowin:"[人名] 考因",cowing:"vt. 恐吓(cow的现在分词形式)",cowings:"[人名] 考因斯",cowinner:"n. 并列获奖者之一;并列优胜者之一",cowish:"a. 象牛一样的",cowitch:"n. (cowage之变体)豆科攀缘植物",cowk:"vi.<苏格兰>干呕,作呕,恶心",cowl:"n. 蒙头斗篷, 通风帽\\n[化] 风扇罩","cowl muscle":"[网络] 整流肌","cowl neck":"(女性套衫的)重褶领","cowl-muscle":"[医] 斜方肌","cowl-shaped":"[网络] 整流罩",cowled:"a. 带头巾的",Cowles:"n. 考雷司铜铝合金","cowles furnace":"[机] 考莱斯电炉",Cowley:"考利(姓氏)",cowlick:"n. 翘着不易压平的一绺头发",cowlike:"a. 母牛似的",cowling:"n. 飞机整流罩, 外壳","Cowling's rule":"[医] 考林氏规则(计算小儿用药量法)",cowlings:"(cowling 的复数) n. 飞机整流罩, 外壳",cowllight:"车头边灯",cowls:"n. 蒙头斗篷, 连有头巾的修道士服, (烟囱顶上的)通风帽( cowl的名词复数 )",cowlstaff:"n. <古>杠棒",cowman:"n. 放牛的人, 牧场主",cowmen:"n. 牧牛人, 牧牛工( cowman的复数形式 )","cown cutting":"[机] 下向铣切",cownose:"[医]牛鼻[鲼]","cownose ray":"[网络] 牛鼻魟;鼻魟鱼;牛鼻魟鱼",coworker:"n. 共同工作的人, 同事, 合作者",coworkers:"(coworker 的复数) n. 共同工作的人, 同事, 合作者",cowpat:"n. 牛粪",cowpats:"n. 牛粪堆( cowpat的复数形式 )",cowpea:"n. 豇豆\\n[医] 豇豆","cowpea plant":"[网络] cow豆厂",cowpeas:"(cowpea 的复数) n. 豇豆\\n[医] 豇豆","cowpen daisy":"[网络] 牛仔雏菊",cowpens:"[地名] [美国] 考彭斯",Cowper:"发现此腺的英国解剖学家","Cowper blast air heater":"[化] 热风炉; 考珀热风炉","Cowper stove":"[化] 热风炉; 考珀热风炉","Cowper's cyst":"[医] 库珀氏囊肿(尿道球腺囊肿)","Cowper's gland":"[医] 库珀氏腺(尿道球腺)","Cowper's glands":"[医] 库珀氏腺, 尿道球腺","Cowper's ligament":"[医] 库珀氏韧带, 耻骨筋膜",Cowperian:"[医] 库珀氏的","Cowperian duct":"[医] 库珀氏腺管(尿道球腺管)",cowperitis:"尿道球腺炎",cowperthwaite:"[人名] 考珀思韦特",cowpie:"n. 牛粪、动物的粪便",cowpoke:"n. <美口>牧牛工,牛仔",cowpokes:"(cowpoke 的复数) n.<美口>牧牛工,牛仔",cowpox:"n. 牛痘\\n[医] 牛痘",cowps:"abbr. Council on Wage and Price Stability 工资与价格稳定会议",cowpuncher:"n. 牛仔",cowpuncner:"n. 牛郎",cowra:"n. 考兰",cowrie:"n. 宝贝, 海, 贝壳",cowries:"n. 宝贝科宝贝, (从前南亚和非洲部分地区作货币用的)货贝( cowrie的名词复数 ); 宝贝, 贝壳( cowry的名词复数 )",cowry:"n. 宝贝(一种腹足动物), 宝贝贝壳",cows:"n. 牛;乳牛(cow的复数)","cows' milk":"un. 牛乳\\n[网络] 牛奶",cowshed:"n. 牛房, 牛舍",cowsheds:"n. 牛棚, 牛舍( cowshed的复数形式 )",cowshee:"(=kaus, quas, sharki)(波斯湾)考斯风",cowshot:"n. [板](将球击向三柱门左前方的)笨牛式击球( 指击球动作笨拙)",cowsill:"[人名] 考齐尔",cowskin:"n. 牛皮, 牛皮鞭",cowslip:"n. 黄花九轮草, 立金花",cowslipped:"n. 【植物】;黄花九轮草(Primula veris)",cowslips:"n. 黄花九轮草( cowslip的复数形式 )",cowson:"n. <英>(骂人用语)狗养的, 杂种",cowsong:"黑色棉平布",cowtail:"低级粗毛",cowtan:"[人名] 考坦",cowtown:"[网络] 别名牛仔镇;别名牛城;别名牛镇",cowy:"似牛的",cox:"n. 舵手\\nv. 做舵手","cox chart":"[机] 柯克士图","Cox vaccine":"[医] 柯克斯氏疫苗(卵黄囊斑疹伤寒立克次氏体疫苗)","Cox's Orange Pippin":"[网络] 桔苹;橘苹","Cox's treatment":"[医] 柯克斯氏疗法(治霍乱)","Cox's yolk-sac method":"[医] 柯克斯氏卵黄囊接种法(一种斑疹伤寒菌制造法)","COX-2 inhibitor":"cox-2抑制剂\\n环氧合酶-2抑制剂",coxa:"n. 髋关节, 髋\\n[医] 髋; 髋关节","coxa adducta":"[医] 髋内翻","coxa magna":"[医] 髋膨大","coxa plana":"[医] 扁平髋","coxa valga":"[医] 髋外翻","coxa vara":"[医] 髋内翻","coxa vara luxans":"[医] 脱骱性髋内翻",coxagra:"[医] 髋关节痛风",coxal:"a. 基节的, 髋骨的","coxal glands":"[医] 基节腺, 髋腺",coxalgia:"n. 髋关节痛\\n[医] 髋痛; 髋关节结核","coxalgic pelvis":"[医] 髋关节病性骨盆(一侧性斜径狭窄)",coxalgy:"n. [医]股关节痛",coxankylometer:"[医] 髋关节翻度计","coxaria tabes":"[医] 髋病性消瘦",coxarthria:"[医] 髋关节炎",coxarthritis:"[医] 髋关节炎",coxarthrocace:"[医] 髋关节真菌病","coxarthrolisthetic pelvis":"[医] 髋关节滑出性骨盆(一侧或双侧性横径狭窄)",coxarthropathy:"髋关节病",coxcomb:"n. 花花公子, 鸡冠花",coxcombed:"(coxcomb 的过去分词) n. 花花公子, 鸡冠花",coxcombical:"a. 虚浮的, 浮夸的",coxcombry:"n. 虚浮, 浮夸, 花花公子的行为(或举止)",coxe:"[人名] 考克斯",coxed:"a. (赛艇)有舵手的",coxes:"n. 舵手( cox的名词复数 )",Coxey:"n. (Coxey)人名;(英)考克西",Coxiella:"[医] 柯克斯氏体属, 柯克斯氏立克次氏体属","Coxiella burnetii":"[医] 伯纳特氏柯克斯氏体伯纳特氏立克次氏体",coxing:"v. 做舵手( cox的现在分词 )",coxite:"基腹片",coxites:"(coxite 的复数) 基腹片","coxitic scoliosis":"[医] 髋关节炎性脊柱侧凸",coxitis:"n. [医]髋关节炎","coxitis cotyloidea":"[医] 髋臼性髋关节炎","coxitis fugax":"[医] 暂时性髋关节炎, 良性髋关节炎",coxless:"a. (赛艇)无舵手的",coxodynia:"髋痛",coxofemoral:"[医] 髋股的",coxon:"[人名] [英格兰人姓氏] 考克森取自父名,来源于Cock,含义是“科克之子”(son of Cock)",coxopodite:"底节(甲壳类)",coxostermum:"侧腹板",coxosternum:"基腹板",coxotomy:"[医] 髋关节切开术",coxotuberculosis:"[医] 髋关节结核",Coxsackie:"virus[微]柯萨奇病毒(一种引起呼吸道疾病等的病毒)[首先发现于美国纽约州的Coxsackie镇,故名]","Coxsackie virus":"[医] 柯萨奇病毒",coxsackievirus:"柯萨基病毒",coxswain:"n. 艇长, 舵手",coxswains:"(coxswain 的复数) n. 艇长, 舵手",coxswainship:"n. 舵手/艇长的职务",coxy:"a. 骄傲的",coy:"a. 腼腆的, 怕羞的, 羞怯的",coya:"[地名] [智利] 科亚",coydog:"n. [动]科伊狗(丛林狼和野狗的杂交后代)",coyed:"n. 假装害羞的( coy的名词复数 ); 忸怩作态的; 故作谦虚的; 不肯明说的\\nv. 假装害羞的( coy的过去式 ); 忸怩作态的; 故作谦虚的; 不肯明说的",coyer:"后卫区",coying:"v. 假装害羞的( coy的过去分词 ); 忸怩作态的; 故作谦虚的; 不肯明说的",coyish:"a. 腼腆的;忸怩作态的;怕羞的 (coy的变形)",Coyle:"n. (Coyle)人名;(法)夸勒;(英)科伊尔",coyly:"adv. 害羞地, 羞怯地",Coyne:"科因(人名)",coyner:"[人名] 科伊纳",coyness:"n. 怕羞, 羞怯","coyol palm":"[网络] 香草棕榈",coyolymerization:"[医] 异分子聚合, 共聚(作用)",coyote:"n. 丛林狼, 讨厌的家伙","coyote brush":"[网络] 土狼刷","coyote bush":"[网络] 土狼丛林","Coyote State":"土狼州(美国南达科塔州别名,因该州多丛林狼而得名)",coyotes:"n. 郊狼(北美洲西部原野上的小狼)( coyote的复数形式 ); 丛林狼, 草原狼",coyotillo:"n. [植]鼠李科之有毒灌木(产于美西南及墨西哥)",coyoting:"不规则的小窑开采, 滥采",coypu:"n. 河狸鼠",coz:"n. 堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹",cozaar:"[医]科素亚(含losartan potassium)<抗高血压药>",cozad:"[人名] 科扎德; [地名] [美国] 科扎德",coze:"vi. 亲热地闲谈, 聊天, 谈心\\nn. 亲热的谈话, 谈心, 闲谈",cozen:"v. 欺骗, 瞒","cozen sb into doing sth":"诱使某人做某事","cozen sb out of sth":"向某人诈骗某物",cozenage:"n. 欺骗, 瞒骗, 哄骗",cozened:"(cozen 的过去分词) vt. 欺骗, 瞒\\nvi. 欺骗, 瞒",cozener:"n. cozen的变形",cozening:"(cozen 的现在分词) vt. 欺骗, 瞒\\nvi. 欺骗, 瞒",Cozens:"vt.,vi. 欺骗, 哄骗, 诈取",cozes:"[法国] 科兹",cozier:"温暖舒适的(cozy的比较级形式)",cozily:"adv. 舒适地, 安乐地, 安逸地",coziness:"n. 舒适, 安逸, 畅快",Cozumel:"科祖梅尔(地名, 墨西哥东南沿海的一个岛屿)",cozy:"a. 舒适的, 安逸的, 惬意的\\nn. (茶壶等的)保暖罩, 舒适的座位\\nvt. 以假话使安心","cozy up":"[网络] 奉承;拍马屁","cozy up to":"奉承",cozying:"(cozy 的现在分词) a. 舒适的, 安逸的, 惬意的\\nn. (茶壶等的)保暖罩, 舒适的座位\\nvt. 以假话使安心",cozymase:"n. 辅酶I\\n[医] 辅酶I, 辅脱氢酶I, 二磷酸吡啶核甙酸",cozzarelli:"[人名] 科扎雷利",cozzens:"[人名] 科曾斯",cozzi:"[人名] 科齐",cozzolino:"[人名] 科佐利诺","Cozzolino's zone":"[医] 寇凑利瑙氏区, 窗前小裂",cozzpot:"n. <俚>警察",CP:"[计] 调用处理程序, 字符打印机, 通信处理器, 编译程序包, 控制部件\\n[经] 商业本票","cp/m":"[医](control program for microprocessors)微处理机操作系统(CP/M)",CPA:"[计] 调用程序分析, 交叉程序审查程序","cpa examination":"[经] 会计师考试",CPAA:"[化] 带电粒子活化分析",cpac:"[医][=cerebellopontine angle cisternography]小脑脑桥角池描记法",cpap:"呼吸道持续正压",Cpas:"(CPA 的复数) [计] 调用程序分析, 交叉程序审查程序",CPAV:"一种清病毒软件",CPB:"abbr. 带电粒子束(Charged Particle Beam)",cpbl:"abbr. capability (实际)能力; 性能; capable 有能力的; 能干的",cpc:"abbr. 卡片编程计算器(Card Programmed Calculator);中国共产党(Communist Party of China)",cpcc:"abbr. Central Piedmont Community College 中央山麓地区学院; China Petro-Chemical Corporation 中国石油化工总公司",cpcs:"abbr. cabin pressure control system 船舱压力控制系统",CPCU:"abbr. 特许财产灾害保险商(Chartered Property Casualty Underwriter)",CPD:"按天收费 (Cost per Day)\\n按下载付费 (Cost per Download)","cpdes of construction":"[机] 营造法规",cpdt:"[医][=cell population-doubling time]细胞群体培增时间",CPE:"[计] 客户拥有设备\\n[医] 致细胞病变作用",Cpes:"(CPE 的复数) [计] 客户拥有设备\\n[医] 致细胞病变作用",cpf:"[医][=chorioid plexus fluid]脉络丛液",CPFF:"abbr. 成本加固定费用价格(Cost Plus Fixed Fee)",cpfv:"[医][=Cucumber pale fruit viroid]黄瓜浅液类病毒",cpg:"abbr. champignon 香蕈(中药); controlled-pore glass 约束性气孔玻璃",cpgs:"abbr. clinical practice guidelines 临床实践指导方针",cpi:"[计] 每英寸字符数\\n[经] 消费者物价指数",cpicyesis:"重复妊娠",cpid:"abbr. computer program integrated document 计算机程序综合文件",cpinephroma:"[医] 肾上腺样瘤","cpiphyseal glands":"[医] 松果体",cpis:"(cpi 的复数) [计] 每英寸字符数\\n[经] 消费者物价指数",cpityphlon:"[医] 阑尾",cpj:"[医][=caudal pancreaticojejunostomy]胰腺空肠端端吻合术",cpk:"abbr. congenital polycystic kidney 先天性多囊肾",cpl:"abbr. 中央公共图书馆(Central Public Library);化学物理实验室(Chemistry and Physics Laboratory);普通程序语言(Common Programming Language);计算机程序库(Computer Program Library);全称电子职业联赛(Cyberathelete Professional League)",cpla:"abbr. California Palace of the Legion of Honour 加利福尼亚荣誉军团华丽的公共娱乐场所; The Chinese People's Liberation Army 中国人民解放军",cpld:"abbr. 复杂可编程逻辑器件(Complex Programable Logic Device)",cpm:"[电] 每分周期数",CPMC:"[化] 害扑威",cpmd:"abbr. computer peripheral module for defense 国防用计算机外围设备模块",CPMET:"[化] 耦合电子对多电子理论",cpms:"(cpm 的复数) [电] 每分周期数",cpn:"abbr. chronic pyelonephritis 慢性肾盂肾炎; corporation (法律)法人; 公司; coupon 息票","cpnical pendulum grvernor":"[机] 锥摆调速器",cpns:"(cpn 的复数) abbr. chronic pyelonephritis 慢性肾盂肾炎; corporation (法律)法人; 公司; coupon 息票",CPO:"abbr. 加拿大专利局(Canadian Patent Office);价格建议大纲(Cost Proposal Outline);军士长(Chief Petty Officer)",cpoe:"abbr. cold; pigmented; oil-extended rubber 充油炭黑低温丁苯胶; 充油炭黑冷丁苯胶",cpp:"abbr. 卡片打印处理机(Card Print Processor);用C++语言编写的源代码文件",cppa:"abbr. Canadian Pulp and Paper Association 加拿大纸浆与纸张协会; Coal Preparation Plant Association 煤制剂厂协会",cppcc:"abbr. Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议",cppd:"abbr. calcium pyrophosphate dehydrate 脱水焦磷酸钙",cppm:"abbr. communication prediction program 通信预告程序; critical path programming method 关键路径程序设计法,判别路径程序设计法",CPR:"[计] 现行页面寄存器",CPRS:"abbr. 综合精神病理学分级量表(comprehensive psychopathological rating scale)",cps:"[计] 每秒钟字符数\\n[化] 中国物理学会",cpsa:"abbr. Canadian political Science 加拿大政治学协会; Canadian Political Science Association 加拿大政治科学协会; Commonwealth Public Service Association 联邦公共服务协会; Civil and public Service Association 民用公共设施协会",cpsc:"abbr. Consumer Product Safety Commission <美>消费品安全委员会",CPSR:"[计] 计算机社会责任专家联盟",cpsu:"abbr. Communist Party of the Soviet Union 苏联共产党",cpt:"abbr. 运费、保险费付至(Carriage Paid To)",cpts:"abbr. California Public Television Stations 加利福尼亚公众电视台; coinless public telephone service 免费公众电话服务; Coalition for Peace Through Strength 实力和平联合会; Council of Professional Technological Societies 职业技术协会委员会",CPU:"中央处理器\\n[计] 中央处理器","CPU affinity":"[计] 中央处理机装置","CPU board":"中央处理机插件","CPU card":"[计] CPU板CPU插件","CPU Chip":"[计] 中央处理机芯片","CPU clock ticks":"CPU时钟节拍\\n[计] CPU时钟节拍","CPU Cycles":"[计] CPU周期","CPU element":"[计] 中央处理机部件","CPU expander":"[计] 中央处理机扩充器","CPU handshaking":"[计] 中央处理机信号交换","CPU idle time":"[计] 中央处理机空闲时间","CPU memory":"[计] 中央处理机存储器","CPU module":"[计] 中央处理机模块","CPU time":"[计] 中央处理机时间","CPU-bound system":"[计] 受中央处理机限制的系统",cpuc:"abbr. California Public Utilities Commission 加利福尼亚公益事业委员会",cpue:"abbr. catch per unit effort 抓获/单位作用力",Cpus:"(CPU 的复数) 中央处理器\\n[计] 中央处理器",cpusa:"abbr. Communist Party USA 美国共产党",CPV:"abbr. 每个访问成本 (cost per visit)",cpvc:"abbr. critical polyvinyl chloride 临界聚氯乙烯",cpw:"abbr. commercial projected window 商业设计的窗口",cpx:"abbr. complex 复杂的,合成的,综合的",cq:"abbr. 内务值班(charge of quarters);广播开始信号(Call to Quarters)",cqc:"abbr. 全公司范围的品质管理( Companywide Quality Control);中国质量认证中心;中国进出口质量认证中心",cqi:"[医]continous quality improvement 持续质量改进",cqr:"abbr. secure anchor (British short form for a plowshare-shaped single-fluke anchor) 安全锚(英国短形犁头形单锚爪锚)(代号)",CR:"[计] 回车, 调用请求\\n[医] 铬(24号元素)蟹; 山查子","CR leads":"[医] CR导程, 胸右手导程","cr-v":"City Recreation Vehicle",cra:"abbr. 目录恢复区(Catalog Recovery Area);南冕座(Corona Australis);临床研究监查员(Clinical Research Associate)",craal:"n. 关着栏栅的部落, 牛栏",crab:"n. 螃蟹, 偏航, 脾气乖戾的人, 沙果\\nvi. 捕蟹, 偏航, 发牢骚\\nvt. 使偏航, 抱怨, 破坏","crab apple":"n. 山楂子","crab at":"挑剔","crab cactus":"蟹爪仙人掌","crab cocktail":"[网络] 螃蟹鸡尾酒","crab grass":"马唐","crab hand":"[医] 蟹壳伤性手炎","crab legs":"螃蟹腿","crab Louis":"[网络] 路易斯蟹肉","crab louse":"[医] 阴虱","Crab Nebula":"蟹状星云","crab oil":"[化] 山楂油; 烛果油(取自Carapaguaynensis的种子)","crab spider":"[昆虫]蟹蛛科(Thomisidae)蛛","crab stick":"蟹肉棒","crab wood oil":"[化] 山楂树油","crab yaws":"[医] 角化过度性雅司病","crab's eyes":"[医] 蟹石(蟹胃内的结石,昔时用以治眼病)","crab-apple":"n. 花红树; 沙果树; 海棠树; 花红; 沙果","crab-apples":"(crab-apple 的复数) n. 花红树; 沙果树; 海棠树; 花红; 沙果","crab-eating":"[医]食蟹[狐]","crab-eating dog":"[网络] 螃蟹吃狗","crab-eating fox":"[网络] 食蟹狐","crab-eating macaque":"[网络] 食蟹猴;食蟹猕猴","crab-eating opossum":"[网络] 螃蟹吃负鼠","crab-eating raccoon":"[网络] 食蟹浣熊;食蟹浣熊浣熊","crab-eating seal":"[网络] 螃蟹吃密封","crab-like":"蟹足状","crab-louse":"[医] 阴虱","crab-pot":"n. 蟹笼",crabapple:"野苹果; 沙果","crabapple jelly":"[网络] crabapple果冻",Crabb:"Grorge克雷布(1778~1851, 英国作家、语文学家)",Crabbe:"克拉布(人名)",crabbed:"a. 潦草的, 难懂的, 易怒的, 倔强的",crabbedness:"n. crabbed的变形",crabber:"n. 捕蟹人, 捕蟹小船, 专爱挑剔的人",crabbily:"adv. 暴躁地, 乖戾地",crabbiness:"n. crabby的变形",crabbing:"n. 捕蟹, 煮呢","crabbing machine":"[建] 熨机",crabbs:"[人名] 克拉布斯",crabby:"a. 脾气坏的, 易怒的, 坏脾气的","crabby person":"[网络] 螃蟹的人",crabeater:"n. 食蟹动物(如南极海豹、军曹鱼等)","crabeater seal":"[网络] 食蟹海豹;食虾海豹;好像没贴过",crabeaters:"(crabeater 的复数) n.食蟹动物(如南极海豹、军曹鱼等)",craber:"n. 【动物】蟹(Brachyura亚目);类似蟹的动物(如寄生蟹等)\\nvi. 捕蟹;(飞机)侧航;(船)偏斜, 斜行\\nvt. 使(飞机)偏航;使(船)斜行:",crabgrass:"n. 马唐(一种杂草)",crabill:"[人名] 克拉比尔",crablet:"n. 小蟹",crablike:"a. 蟹似的\\nadv. 蟹似地",crabmeat:"n. 蟹肉",crabs:"n. 蟹( crab的名词复数 ); 阴虱寄生病; 蟹肉\\nv. 捕蟹( crab的第三人称单数 )","crabs'-eyes":"[医] 蟹石(生于蟹胃中的结石)",crabsidle:"(蟹似地)横爬, 横行",crabstick:"n. 酸苹果树制的手杖, 酸苹果树制的棍子, 脾气乖戾的人",Crabtown:"[美](美国海军学校所在地) Annapolis 的别称",Crabtree:"n. 瑰柏翠(专门制造香皂的家庭企业)","crabtree dffect":"[机] 克雷树效应","Crabtree effect":"[医] 克莱布特里氏肿瘤呼吸抑制效应",crabwise:"adv. 横斜地, 小心地",crabwood:"野苹果木",crace:"[人名] 克雷斯",crachin:"[气]蒙雨天气",crachotement:"[医] 唾吐不能",Cracidae:"凤冠雉科",crack:"n. 裂缝, 爆裂声\\nv. (使)爆裂, (使)裂开, (使)发出爆裂声\\na. 第一流的\\nadv. 啪地一声","crack a bottle":"打开酒瓶喝","crack a crib":"入室偷盗","crack a criminal case":"[法] 破案","crack a joke":"开玩笑","crack a smile":"微笑","crack addict":"[网络] 是指毒瘾之意","crack arrest":"[化] 止裂","crack baby":"可卡因成瘾的婴孩(这种毒瘾是在母亲妊娠时期染上的), 毒瘾婴儿","crack back":"顶嘴","crack blunting":"[化] 裂纹钝化","crack branching":"[化] 裂纹分叉","crack closure":"[化] 裂纹闭合","crack cocaine":"n. 强效可卡因;强力古柯碱","crack detection":"[化] 探伤; 裂纹检查; 裂纹检验","crack down":"采取严厉措施, 制裁; 打击","crack down on":"制裁, 镇压","crack edge":"[计] 裂纹边界","crack extension force":"[化] 裂纹扩展力","crack formation":"[化] 龟裂形成","crack front":"[化] 裂纹前缘","crack gage":"[化] 裂纹片","crack gauge":"[化] 裂纹片","crack grain":"[化] 裂面","crack growth":"[化] 龟裂增长; 龟裂增大; 裂纹扩展; 裂缝扩大; 裂缝延伸","crack house":"(美国)强效可卡因毒品站","crack impregnation test":"[机] 裂痕浸渗试验","crack of doom":"世界末日的霹雳","crack on":"继续疾走","crack propagation":"[化] 裂纹扩展","crack sb to the nines":"把某人捧上天","crack sb up":"吹捧某人","crack sensitivity":"[化] 裂缝敏感性","crack shot":"n. [体]神枪手","crack sth up":"吹捧某事物","crack test":"[机] 裂痕试验","crack the whip":"把鞭子甩得啪啪响,显示权威,採取严厉手段","crack unit":"先进单位","crack up":"撞坏, 衰退, 吹捧","crack valve":"[化] 片状阀; 瓣阀","crack willow":"[网络] 脆柳;爆竹柳;杨柳科柳属","crack wise":"说俏皮话","crack(ing) test":"[化] 抗裂试验; 裂缝试验; 裂纹试验","crack-brained":"a. 发疯的, 古怪的, 愚蠢的","crack-down":"[法] 制裁, 镇压","crack-free":"无裂纹的","crack-head":"瘾君子","crack-heads":"(crack-head 的复数) 瘾君子","crack-per-pass":"[化] 单程裂化量","crack-up":"n. 碰撞, 衰弱, 神经衰弱, 瓦解","crack-ups":"n. (精神的)崩溃, 瓦解;(飞机等)撞碎;(身体的)衰退",crackability:"[建] 可裂化性, 热裂容易度","crackability of stock":"[建] 燃料的裂化度",crackajack:"a. 能干的, 杰出的, 上等的\\nn. 能干的人, 杰出的人, 出色的东西",crackate:"[化] 裂化产物; 裂解产物",crackback:"n. [美橄]盲边阻挡,回切阻挡犯规",crackbrain:"n. 傻子, 疯子, 无理性的人",crackbrained:"a. 精神错乱的, 癫狂的, 愚蠢的",crackdown:"n. 制裁, 镇压, 痛击",crackdowns:"n. 压迫, 镇压, 打击( crackdown的复数形式 )",cracked:"a. 破碎的, 破裂的, 声音嘶哑的\\n[建] 有裂缝的, 裂化的","cracked asphalt":"[建] 裂化沥青","cracked clear gasoline":"[化] 裂化净汽油(不含铅水)","cracked constituents":"[建] 裂化成份","cracked distillate":"[建] 裂化馏出物","cracked fuel":"[建] 裂化燃料","cracked fuel dilution":"[建] 裂化燃料的烯释作用","cracked fuel oil":"[化] 裂化柴油","cracked gas":"[建] 裂化气","cracked gasoil":"[化] 裂化瓦斯油","cracked gasoline":"[化] 裂化汽油","cracked leaded gasoline":"[建] 裂化含铅汽油","cracked lip":"[医] 唇皲裂","cracked motor fuel":"[建] 裂化发动机油","cracked naphtha":"[化] 裂化石脑油","cracked nipple":"[医] 乳头皲裂","cracked pitches":"[建] 裂化沥青","cracked residue":"[化] 裂化渣油","cracked residuum":"[化] 裂化渣油","cracked spirit":"[建] 裂化汽油","cracked still":"[建] 裂化炉","cracked still gas":"[建] 裂化炉气","cracked stock":"[建] 裂化原料","cracked tongue":"[医] 裂缝舌","cracked wheat":"碾碎的麦粒","cracked-distillate rerun plant":"[建] 裂化馏出的再蒸馏设备","cracked-pot note":"[医] 破壶音","cracked-pot resonance":"[医] 破壶音, 破壶响","cracked-pot sound":"[医] 破壶音","cracked-wheat bread":"un. 加角片全麦粉的面包\\n[网络] 碎麦面包",cracker:"n. 饼干, 爆竹\\n[计] 破袭者","cracker (mill)":"[化] 破碎机","cracker bonbon":"[网络] 饼干糖果","cracker core":"[机] 增压砂心","cracker crumbs":"[网络] 饼干面包屑","Cracker Jack":"[美国英语]【商标】玉米花生糖\\nn. 玉米花生糖, 爆米花糖","cracker mill":"[建] 碾碎辊, 辊筒碾碎机","cracker-barrel":"a. 高谈阔论的, 不成熟的",crackerberry:"n. [美国英语]=bunchberry",crackerjack:"n. <俚>能力极强之人, 极佳之物",crackers:"a. 精神错乱的, 癫狂的, 狂热的",crackhead:"强效可卡因瘾君子",cracking:"n. 裂解, 分解\\na. 敏捷的, 很好的\\nadv. 非常, 极其","cracking capacity":"[建] 裂化设备的生产量","cracking case":"[建] 裂化反应器","cracking case vapour line":"[建] 裂化反应器的蒸气管道","cracking chamber":"[建] 裂化室, 裂化炉","cracking characteristic of catalyst":"[建] 催化剂的裂化特性","cracking coil":"[机] 裂解盘管","cracking conditions":"[建] 裂化条件","cracking core model":"[化] 裂核模型","cracking cycle efficiency":"[建] 裂化周期效率","cracking distillation":"[建] 裂化蒸馏","cracking efficiency":"[建] 裂化效率","cracking equipment":"[建] 裂化设备","cracking fractionator":"[建] 裂化设备的精馏塔","cracking furnace":"[化] 裂化炉","cracking gas":"[化] 裂化气","cracking heater":"[化] 裂化炉","cracking in liquid phase":"[建] 液相裂化","cracking in vapour phase":"[建] 气相裂化","cracking in various media":"[建] 在各种(堕性)介质中裂化","cracking intensity":"[建] 裂化强度","cracking level":"[建] 裂化深度, 裂化汽油产率","cracking of crude oil":"[化] 原油热裂化; 原油热裂解","cracking of oil":"[建] 石油的裂化","cracking of residual fractions":"[建] 残余馏份的裂化","cracking per pass":"[建] 单程裂化","cracking plant":"[化] 裂化厂; 裂解厂","cracking process":"[建] 裂化法","cracking reaction":"[建] 裂化厂","cracking residue":"[建] 裂化渣油","cracking resistance":"[建] 抗碎裂性","cracking stability":"[建] 裂化安定性","cracking still":"[机] 裂解蒸馏器","cracking still gas":"[建] 裂化气","cracking stock":"[化] 裂化原料","cracking strip":"[机] 防裂筋","cracking tar":"[化] 裂化焦油","cracking tubes":"[化] 裂化炉的炉管","cracking unit":"[建] 裂化装置","cracking unit evaporator":"[建] 裂化设备的蒸发塔","cracking unit fractionator":"[建] 裂化设备的精馏塔","cracking zone":"[建] 裂化层","cracking-off":"[化] 剥脱; 脱落; 拆去","cracking-off stand":"[建] 碎折(用)支柱","cracking-residuum":"[建] 裂化渣油",crackings:"(cracking 的复数) n. 裂解, 分解\\na. 敏捷的, 很好的\\nadv. 非常, 极其",crackjaw:"a. 发音困难的, 拗口的",crackle:"n. 劈啪响, 裂纹\\nvi. (使)发劈啪声","crackle china":"[网络] 爆裂中国","crackle finish":"[化] 裂纹漆","crackle ware":"[化] 碎纹瓷; 碎纹陶瓷",crackled:"a. 有裂痕的;有脆皮的, 表皮松脆的","cra