zh-translator
Version:
1 lines • 122 kB
JavaScript
export default{"Boolean addition":"[计] 布尔矩阵加法","Boolean algebra":"[计] 逻辑代数; 布尔代数","Boolean algebra theorem":"[计] 布尔代数定理","Boolean analyzer":"[计] 布尔分析器","Boolean array":"[计] 布尔数组","Boolean calculation":"[计] 布尔运算, 逻辑代数运算","Boolean calculus":"[计] 布尔演算","Boolean character":"[计] 布尔字符","Boolean choice pattern":"[计] 布尔选择图象","Boolean complement":"[计] 布尔补数","Boolean complementation":"[计] 布尔求反, 逻辑求反","Boolean computer":"[计] 布尔计算机","Boolean condition":"[计] 布尔条件","Boolean connective":"[计] 布尔连接","Boolean constant":"[计] 布尔常数","Boolean constant decision":"[计] 布尔常数判定","Boolean data item":"[计] 布尔数据项","Boolean data type":"[计] 布尔数据类型","Boolean difference":"[计] 布尔差分","Boolean difference method":"[计] 布尔差分法","Boolean difference technique":"[计] 布尔差分技术","Boolean differential":"[计] 布尔微分","Boolean equation":"[计] 布尔方程","Boolean expression":"[计] 布尔式","Boolean factor":"[计] 布尔因式","Boolean format":"[计] 布尔格式","Boolean function":"[计] 布尔函数","Boolean homomorphism":"[计] 布尔同态","Boolean item name":"[计] 布尔项名","Boolean literal":"[计] 布尔常字","Boolean logic":"[计] 布尔逻辑","Boolean manipulation instruction":"[计] 布尔操作指令","Boolean marker":"[计] 布尔标记符","Boolean matrix":"[计] 布尔矩阵, 路径矩阵","Boolean matrix multiplication":"[计] 布尔矩阵乘法","Boolean matrix sum":"[计] 布尔矩阵和","Boolean multiplication":"[计] 布尔乘法","Boolean operater":"[计] 布尔算符; 布尔运算符","Boolean operation":"[计] 布尔运算","Boolean operation table":"[计] 布尔运算表","Boolean operator":"[计] 布尔算子, 布尔算符, 布尔操作符","Boolean optimization algorithm":"[计] 布尔优化算法","Boolean pattern":"[计] 布尔模式, 布尔图象","Boolean position":"[计] 布尔位置","Boolean primary":"[计] 布尔初等量","Boolean ring":"[计] 布尔环","boolean search":"[电] 布耳查询","Boolean secondary":"[计] 布尔二次量","Boolean state":"[计] 布尔状态","Boolean sum":"[计] 布尔和","Boolean symbol":"[计] 布尔符号","Boolean term":"[计] 布尔项","Boolean type":"[计] 布尔类型","Boolean type identifier":"[计] 布尔型标识符","Boolean value":"[计] 布尔值","Boolean valued function":"[计] 布尔值函数","Boolean variable":"[计] 布尔变量",Booleans:"(Boolean 的复数) [计] 布尔的, 逻辑的, 布尔型",boom:"n. 繁荣, 隆隆声\\nvi. 急速发展, 发隆隆声\\nvt. 使兴旺, 发隆隆声","boom angle":"[机] 箍用角条","boom box":"n. (尤指年轻人在公共场合大声播放音乐用的)大型手提式录音机","boom crane":"[化] 吊杆起重机","boom microphone":"[电] 吊架微音器","boom out":"低沉地发出; 用低沉的声音说话","boom period":"[经] 兴旺时期, 繁荣时期","boom point":"[化] 伸臂末端","boom reach":"[化] 伸臂长度","boom shakalaka":"","boom sheave":"[化] 导向滑轮","boom town":"[经] 新兴城市","boom-and-bust":"(市面)繁荣与萧条",boomage:"护舷费",boombox:"n. 内置扬声器, 内置立体声系统",boomed:"v. 激增( boom的过去式和过去分词 ); 猛涨; 发出隆隆声; 以低沉有力的声音说话",boomer:"n. 往来无定的临时工",boomerang:"n. 回飞镖, 飞去归来器","boomerang kid":"回归家庭的子女","boomerang leg":"[医] 扁腿",boomeranged:"v. (计划)产生事与愿违的结果( boomerang的过去式和过去分词 ); 自食其杲",boomeranging:"v. (计划)产生事与愿违的结果( boomerang的现在分词 ); 自食其杲",boomerangs:"n. (澳大利亚)回飞镖( boomerang的名词复数 ); 自作自受; 伤及原提案者的言论及提议\\nv. (计划)产生事与愿违的结果( boomerang的第三人称单数 ); 自食其杲",boomers:"abbr. baby boomer generation 从小就赶往新兴地区安家的一代人",boomflation:"[经] 繁荣通货膨胀",boomiest:"(boomy 的最高级) 景气的",boominess:"嗡嗡声",booming:"a. 急速发展的\\n[经] 暴涨的, 大受欢迎的",boomkin:"船艏伸杆",boomlet:"n. 小景气, 短暂的繁荣",booms:"n. (生意)繁荣( boom的名词复数 ); 深沉的响声; 帆桁\\nv. 激增( boom的第三人称单数 ); 猛涨; 发出隆隆声; 以低沉有力的声音说话",boomslang:"n. [动]非洲树蛇",boomsprinkler:"悬臂桿式喷灌机",boomster:"[美俗]造成兴旺的东西[人]",boomtown:"n. 新兴城市",boomy:"景气的",boon:"n. 恩惠","boon companion":"酒肉朋友","boon coon":"[美国俚语、黑人用语]好友",boondagger:"n. <美俚>强悍的女人,进攻型女同性恋者",boondocker:"(=combat boot)[美俚]野战军靴",boondockers:"[复]n.<美俚>野战军靴, 野地用的短靴",boondocks:"n. 荒野",boondoggle:"vi. 做细小而无用的事\\nn. 细小而无用的事, 手工品",boondoggled:"n. 手工品;细小而无用的事;劳动力和生产工具不经济的利用\\nvi. 做无聊的工作",boondoggler:"做毫无价值的事的人",boondoggles:"n. <美俚>细小而无用的事, 手工品( boondoggle的名词复数 )",boondoggling:"n. 手工品;细小而无用的事;劳动力和生产工具不经济的利用\\nvi. 做无聊的工作",boone:"n. 布恩(人名)",booneville:"[地名] [美国] 布恩维尔",boong:"n. 原住民, 新几内亚土著",boongary:"澳洲产栖于林间的小袋鼠",boonies:"[俚]郊区, 远离城市的原野",boons:"n. 恩惠( boon的复数形式 ); 福利; 非常有用的东西; 益处",boonsboro:"[地名] [美国] 布恩斯伯勒",boonstra:"[人名] 布恩斯特拉",boonton:"[地名] [美国] 布恩顿",boonville:"[地名] [美国] 布恩维尔",boop:"abbr. 细支气管炎伴机化性肺炎(Bronchiolitis obliterans organizing pneumonia)",booper:"[美俚]花腔舞剧歌手(指常在歌词中穿插美妙音节的歌手)",Boophilus:"[医] 牛蜱属, 方头蜱属","Boophilus sinensis":"[医] 中华牛蜱",boopia:"眼神沮丧",Boopidae:"袋鼠鸟虱科",Booponus:"[医] 牛螯蝇属",boops:"(boop 的复数) abbr. 细支气管炎伴机化性肺炎(Bronchiolitis obliterans organizing pneumonia)",boor:"n. 粗野的人, 不懂礼貌的人, 农民","boord synthesis":"[机] 布尔德合成",boorga:"[气]布加风(阿拉斯加的冷风)",booring:"(boor 的现在分词) n. 粗野的人, 不懂礼貌的人, 农民",boorish:"a. 粗野的, 粗鄙的",boorishly:"adv. boorish的变形",boorishness:"n. 粗野;粗鲁;笨拙",boorman:"[人名] [英格兰人姓氏] 布尔曼 Bower的变体",boorowa:"[地名] [澳大利亚] 布罗瓦",boors:"n. 农民( boor的复数形式 ); 乡下佬; 没礼貌的人; 粗野的人",boorstein:"[人名] 布尔斯坦",boorstin:"[人名] 布尔斯廷",boort:"圆粒金刚石",boos:"v. 发出嘘声( boo的第三人称单数 )",boose:"矿石内的脉石; 牛栏",booser:"n. ,vi. [古语] =booze",boosey:"笨鹅",booseys:"(boosey 的复数) 笨鹅",booshway:"[网络] bo way。",boost:"n. 推进, 吹捧\\nvt. 推进, 提高, 宣扬, 促进","boost b voltage":"[电] 升压B电压","boost capacitor":"[电] 升压电容器","boost charge":"[电] 升压电嗬","boost gauge":"[机] 升压压力表","boost pressure":"[机] 升压, 吸入管压力","boost priority":"[计] 提升先级","boost the octane":"[机] 升压, 吸入管压力","boost the price of":"提高…的价格","boost up":"[经] (用广告等)吹捧",boosted:"a. 升高的;升压的;加力的",booster:"n. 向前推的人, 支持者, 后援者, 升压器\\n[化] 爆管; 扩爆药; 传爆药; 升压机; 增压装置; 升压器; 助促进剂","booster amplifier":"升压[辅助]放大器,高频前级放大器","booster battery":"[电] 升压电池组","booster cable":"电瓶充电线;汽车急救线(等于battery cable)","booster charge":"[化] 传爆药","booster compressor":"[化] 升压压缩机; 增压压缩机; 辅助压缩机; 循环机; 循环压缩机","booster diffusion pump":"[化] 增压扩散泵","booster dose":"[医] 激发[剂]量","booster explosive":"[化] 传爆药","booster fan":"[化] 增压风机; 加压风机","booster injection":"[医] 激发注射","booster pump":"[化] 增压泵; 升压泵; 接力泵; 前置泵","booster rocket":"助推火箭","booster seat":"n. (设于桌边或汽车内等供幼儿坐的)增高椅, 增高垫","booster shot":"[医]加强注射","booster smplifier":"[电] 升压放大器","booster station":"辅助(中继)电台,接力站,转播电台","booster station on pipe line":"[机] 管路上的升压站","booster unit":"助推器组","booster voltage":"[电] 升压器电压",boosterism:"热心支持的表现",boosters:"n. (电器的)增压机( booster的复数形式 ); 辅助药剂; 热情的支持者; 加强剂量",boosting:"n. 助推, 局部通风;升压加力","boosting accelerator":"[化] 助促进剂","boosting battery":"[机] 朴充电池, 辅助电池","boosting of ocane rating":"[机] 提高辛烷值","boosting site":"[机] 升压都位","boosting voltage":"[机] 补充电势",boosts:"n. 宣扬( boost的名词复数 ); 帮助\\nv. 促进( boost的第三人称单数 ); 增加; 吹捧; 向上推起",boot:"n. 长靴, 踢, 解雇, 效用\\nvt. 使穿靴, 踢, 解雇, 有用\\n[计] 引导, 自举","boot button":"[电] 启动程序按钮","boot camp":"n. 新兵训练营; 劳教营","boot cream":"[化] 鞋油; 皮鞋油","Boot density bottle":"[化] 布特密度瓶","boot load program":"[计] 自装入程序, 自导程序","boot load spawn file":"[计] 引导装入子文件","Boot loader":"[计] 引导装载程序","boot maker":"na. 制靴厂;靴匠","boot of elevator":"[机] 靴架","boot out":"赶走, 开除","boot out...":"赶...出去, 撵走...","boot partition":"[计] 引导分区","boot record":"[计] 引导记录","boot ROM":"[计] 引导ROM","boot sale":"<英>废旧杂物廉价售卖","boot time":"[计] 引导时间","boot up":"[计]引导,启动","boot-black":"n. 擦鞋童;以擦皮鞋为业的人","boot-blacks":"(boot-black 的复数) n. 擦鞋童;以擦皮鞋为业的人","boot-cut":"(裤子)裤脚套鞋面的, 盖没脚面的","boot-leg program":"[计] 自引程序","boot-legging":"[法] 走私漏税, 违禁卖酒","boot-maker":"n. 靴匠;制靴者","boot-makers":"(boot-maker 的复数) n. 靴匠;制靴者","boot-shaped":"靴形","boot-topping paint":"[机] 水线涂料, 水线漆","boot-up":"n. 启动; 引导; 使系统开始工作",bootable:"a. [计]可启动的;可引导的","bootable disk":"[计] 引导盘, 自举盘",bootblack:"n. 以擦皮鞋为业的人",bootboy:"n. (旅馆的)擦鞋童",bootboys:"(bootboy 的复数) n. (旅馆的)擦鞋童",bootcamp:"n. 训练营地","BOOTCONF.SYS":"[计] 引导配置文件",boote:"[人名] [英格兰人姓氏] 布特 Boot的变体",booted:"a. 穿靴的","booted armillaria":"[网络] 引导的arm aria",bootee:"n. 毛线鞋, 女人的短靴",bootees:"n. 毛线鞋, 女人的短靴( bootee的复数形式 )",booter:"n. 足球或橄榄球球员",booters:"(booter 的复数) n.足球或橄榄球球员",bootery:"n. 鞋靴店",bootes:"n. 牧夫座(星座名称)",booth:"n. 亭, 摊棚\\n[经] 货摊, 电话间","Booth algorithm of binary multiplication":"[计] 二进制乘法的布斯算法","booth brass furnace":"[机] 进料斗, 接受器","Booth's algorithm":"[计] 布斯算法",Boothby:"n. (Boothby)人名;(英)布思比",Boothe:"布思(人名)",bootheel:"n. 靴后跟;[亦作 B-]靴后跟地形区(美国密苏里州东南部的地区)",bootheels:"(bootheel 的复数) n. 靴后跟;[亦作 B-]靴后跟地形区(美国密苏里州东南部的地区)",Boothia:"布西亚半岛(在加拿大北部, 其北端是美洲大陆的最北点)","Boothia Peninsula":"布西亚半岛(位于加拿大北部)",boothite:"铜水绿矾",boothman:"[人名] [北方英格兰人姓氏] 布思曼 Booth的变体",boothose:"护[绑]脚, 靴用袜; 护腿",Boothroyd:"n. (Boothroyd)人名;(英)布思罗伊德",booths:"n. 售货棚, 摊位( booth的复数形式 ); 小房间",bootie:"n. 毛线鞋, 女人的短靴",booties:"n. 婴儿袜",bootikin:"小靴",booting:"[计] 引导, 引导装入","booting system":"引导系统\\n[计] 引导系统",bootjack:"n. V字形脱靴器",bootjacks:"脱靴器",bootlace:"n. 鞋带","bootlace tie":"细(如鞋带的)领带",bootlaces:"n. 鞋带",bootlast:"n. 靴楦, <英>鞋楦",Bootle:"n. 布特尔(英国英格兰西北部自治市)",bootleg:"v. 私卖(酒)",bootlegged:"v. 非法制造或贩卖( bootleg的过去式和过去分词 )",bootlegger:"n. 造私酒者, 走私者, 走私犯",bootleggers:"n. 造私酒者;走私者",bootlegging:"[经] 走私漏税",bootlegs:"n. (尤指在音乐会上录制的) 私制唱片( bootleg的名词复数 )\\nv. 非法制造或贩卖( bootleg的第三人称单数 )",bootless:"a. 无用的, 无益的\\n[法] 无益的, 无用的",bootlessly:"adv. 无益地",bootlessness:"n. 无益",bootlick:"v. 拍马屁, 谄媚",bootlicked:"v. <俚>拍马屁, 谄媚( bootlick的过去式和过去分词 )",bootlicker:"n. 拍马屁(者)",bootlicking:"v. <俚>拍马屁, 谄媚( bootlick的现在分词 )",bootlicks:"v. <俚>拍马屁, 谄媚(bootlick的第三人称单数形式)",Bootling:"(Bootle 的现在分词) n. 布特尔(英国英格兰西北部自治市)",bootmaker:"n. 靴匠, 制靴者",bootmakers:"(bootmaker 的复数) n. 靴匠, 制靴者",BOOTP:"自引导协议 ; (该Bootstrap协议描述于RFCS 951和1084中,用来启动光碟机)",bootprint:"n. 靴印",bootprints:"(bootprint 的复数) n.靴印",boots:"n. (英)擦靴的仆役;靴子(boot的复数)",bootscraper:"n. 长筒鞋刷子(或擦具)",bootscrapers:"(bootscraper 的复数) n. 长筒鞋刷子(或擦具)",bootstrap:"n. 解靴带\\n[计] 引导程序, 引导自举","bootstrap address":"[计] 引导程序地址","bootstrap button":"[电] 启动程序按钮","bootstrap circuit":"[电] 靴电电路","Bootstrap Combined Programming Language":"[计] 自展组合的程序语言","bootstrap driver":"[计] 引导指令, 驱动器","bootstrap input program":"[计] 引导输入程序","bootstrap instructor technique":"[电] 启动技术","bootstrap loader":"[计] 引导装入程序","bootstrap loader routine":"[计] 引导装入程序","bootstrap loading routine":"[计] 引导装入程序","bootstrap memory":"[计] 引导存储器","bootstrap program":"[计] 引导程序","bootstrap routine":"[计] 引导程序","bootstrap sawtooth generator":"[电] 靴带式锯齿波产生器","bootstrap sequence":"[计] 引导序列","bootstrap sweep circuit":"[电] 靴带式拂掠电路","bootstrap technique":"[电] 启动技术",bootstraping:"引导指令",bootstrapped:"bootstrap(拔靴带, 靴襻;自己单独从事的, 自力的, 靠自身努力的, 自力更生的;靠自身努力摆脱某种状况)的变形",bootstrapper:"n. 启动加载器;引导程序",bootstrapping:"[计] 自展, 自举, 引导",bootstraps:"(bootstrap 的复数) n. 解靴带\\n[计] 引导程序, 引导自举","Boott's goldenrod":"[网络] Boott的goldrod",boottop:"n. 水线带(等于boottopping)",boottopping:"n. 水线带漆; 变水线区; 水线部; 水线间船壳部; 水线部涂料",boottree:"n. 靴/鞋的楦头",booty:"n. 战利品, 获得之物\\n[法] 赃物, 掳获物, 战利品","booty call":"保险套惹的祸(喜剧名);约炮","booty grazing":"","booty of war":"[法] 战利品","booty text":"",Bootybrows:"",bootylicious:"a. 身材姣好的",booyah:"一种喜悦的叫法",booyong:"[网络] bo ong",booze:"vi. 豪饮\\nn. 酒, 酒宴","booze-up":"n. 酒宴","booze-ups":"n. 狂饮作乐的聚会( booze-up的复数形式 )",boozed:"a. 喝醉的",boozehound:"n. 嗜酒之徒",boozer:"n. 痛饮者",boozeroo:"n. 痛饮作乐, 狂欢的酒宴",boozers:"n. 豪饮者( boozer的复数形式 ); 酒徒; 酒鬼; 酒馆",boozes:"n. 酒( booze的名词复数 ); 烈性酒; 酒宴; 酒会\\nv. 喝酒, 痛饮( booze的第三人称单数 )",boozier:"(boozy 的比较级) a. 酩酊的, 嗜酒的",boozily:"adv. boozy的变形",boozing:"v. 喝酒, 痛饮( booze的现在分词 )",boozy:"a. 酩酊的, 嗜酒的",bop:"n. 一击",bopd:"abbr. barrels of oil per day 每日石油桶数",bopeep:"n. 藏猫游戏",Bophuthatswana:'博普塔茨瓦纳(南非"黑人家园"之一)',bopp:"abbr. 双轴向聚丙烯(Biaxially-oriented Polypropylene)",boppard:"[地名] [德国] 博帕德",bopped:"v. 跳舞( bop的过去式和过去分词 ); 击, 打",bopper:"n. 早期爵士乐音乐家",boppers:"(bopper 的复数) n. 早期爵士乐音乐家",bopping:"v. 跳舞( bop的现在分词 ); 击, 打",bops:"abbr. blowout preventer stack(s) 防喷装置堆\\nn. 博普爵士乐( bop的名词复数 ); 一击, 打\\nv. 跳舞( bop的第三人称单数 ); 击, 打",Bopyridae:"水怪科",Bopyrina:"水怪族",BOQ:"abbr. 单身军官宿舍(bachelor officers' quarters);工程量清单(Bill of Quantity)",bor:"abbr. 掉电复位, 欠压复位(Brown-out Reset);资源清单(Bill Of Resource)",bora:"n. 布拉风(亚德里亚海及其沿岸的一种干冷东北风)","bora-bora":"[地名] [法属波利尼西亚] 博拉博拉岛",borable:"a. bore的变形",boracic:"a. 硼的, 含硼的\\n[机] 硼的","boracic acid":"[机] 硼酸",boraciferous:"含硼的",boracite:"n. [矿]方硼石",boracium:"[机] 硼","Borad ring":"[化] 博拉德环; 博拉德双层金属网环; 双层θ网环",borage:"[医] 琉璃苣(轻泻药,发汗药)","borage family":"un. 紫草科",Boraginaceae:"[医] 紫草科",Borago:"[网络] 博拉戈","Borago officinalis":"[网络] 琉璃苣;玻璃苣;琉璃苣油","Borago officinalis L.":"[医] 琉璃苣",borah:"n. 吹袭亚德里亚海沿岸的季节性东北冷风, 澳洲土人男孩成人仪式",borak:"n. 嬉弄, 愚弄, 开玩笑",boral:"[药]硼酒石酸铝, 碳化硼结(用作收敛剂)",borane:"n. [化]硼烷",boranes:"(borane 的复数) n.[化]硼烷",borasca:"博拉斯雷暴",borasco:"博拉斯科雷暴",borasque:"博拉斯科雷暴",Borassus:"[网络] 糖棕属;扇椰子属;树头榈属","Borassus flabellifer":"[网络] 糖棕;扇椰子;扇叶糖棕",borat:"n. 波拉特(电影名)",borate:"n. 硼酸盐\\nvt. 使与硼酸混合",borated:"a. 搀硼酸的\\n[医] 含硼酸的, 含硼砂的","borates and boric acid test":"[医] 硼酸盐及硼酸试验(检乳)","boratofluoric acid":"[化] 氟硼酸",borax:"n. 硼砂\\n[化] 硼砂","borax bath":"[医] 硼沙浴","borax bead":"[机] 硼砂珠","borax carmine":"[医] 硼砂卡红","borax glass":"[机] 硼砂玻璃","borax soap":"[机] 嚅砂皂","borax-bead":"[机] 硼砂(熔)珠","borax-bead test":"[化] 硼砂珠试验","borax-carmine stain":"[医] 硼砂卡红染剂",Boraxon:"[机] 博拉任",borazine:"[化] 硼嗪",borazole:"[化] 硼嗪",borazon:"n. 博拉任(一种硼和氮的化合物)",borazone:"氮化硼半导体",borba:"[地名] [巴西、葡萄牙] 博尔巴",borbon:"[地名] [菲律宾、委内瑞拉] 博尔翁",borborygmus:"n. [医]腹鸣",borcarite:"单斜碳镁钙硼石",borch:"[人名] 博尔奇",borchard:"[人名] 博查德",borchardt:"[人名] 博哈特","Borchardt's test":"[医] 博夏特氏试验(检尿内果糖)",borchelt:"[人名] 博切尔特",borchers:"[人名] 博彻斯","borchers cell":"[机] 博彻电池",borchert:"[人名] 博彻特",borchgrave:"[人名] 博什格拉夫",bord:"n. 巷道;矿房",borda:"[医][=British Oxygen Research and Development Association]英国氧气研究与发展协会",bordage:"木船船舷",bordar:"n. 隶农(其房屋由地主任意处置)",bordas:"(borda 的复数) [医][=British Oxygen Research and Development Association]英国氧气研究与发展协会","bordaux b":"[机] 波多B",borde:"边界",Bordeaux:"n. 波尔多葡萄酒\\n[机] 枣红, 酸性枣红","Bordeaux B":"[化] 枣红B","Bordeaux mixture":"[化] 波尔多液\\n[医] 波尔多混合液, 石灰硫酸铜合剂(一种杀虫剂)","bordeaux red":"[医] 波尔多红(枣红,酸性枣红)","Bordeaux turpentine":"[化] 枣红松节油; 法国松节油","Bordeaux turpenting":"[医] 波尔多松脂","Bordeaux wine":"[网络] 波尔多葡萄酒;大口喝波尔多葡萄酒;波尔多红酒",bordel:"n. <古>妓院",bordelaise:"[网络] 波尔多酱;波尔多的圆柱式酒瓶;牛骨筒汁或波多汁","bordelaise sauce":"波尔多调味汁",bordeller:"n. [古语]窑子,妓院(=bordello)",bordello:"n. 妓院",bordellos:"n. 妓院( bordello的复数形式 )",bordelon:"[人名] 博德伦",borden:"n. 鲍敦(人名);波登(美国公司名)","Borden's test":"[医] 博登氏试验(检伤寒)",bordentown:"[地名] [美国] 博登敦",border:"n. 边缘, 边境, 边界, 花坛\\nvt. 在...上镶边, 接近\\nvi. 接界, 近似\\n[计] 边框","border cells":"[医] 边缘细胞","border check point":"[法] 边卡, 边界检查站","border checkpost":"[法] 边境检查站","border clash":"[法] 边境冲突","Border collie":"博德牧羊犬","border confrontation":"边境冲突","border crossing agreement":"[法] 边境协定","border crossing card":"[法] 边境证","border curve":"[机] 界面曲线","border defense anthority":"[法] 边防机关","border demarcation commission":"[法] 划界委员会","border dispute":"[法] 边界争端","border district":"边区; 边地","border element":"[计] 边缘元素","Border Gateway Protocol":"[计] 边界网有关协议","border incidents":"[法] 边界事件","border layer":"[医] 界层(虹膜第四层,由前向后)","border line":"[法] 边界线","border on":"接壤","border paragraphs":"边框段落\\n[计] 边框段落","border patrol":"边境巡逻队\\n边境巡逻","border patrolman":"[网络] 边境巡逻员","border rale":"[医] 肺缘音, 肺膨胀不全音","border rays":"[医] 跨界[射]线, 境界[射]线","border region":"[法] 边界地区","border router":"[计] 边界路由器","border tax":"[经] 国境税(捐)","border tax adjustment":"[法] 边境税的调整","border terrier":"n. 博德猎狐犬","border trade agreement":"[法] 边界贸易协定","border width":"边框宽度\\n[计] 边框宽度","border with":"两边都是","border zone":"[医] 缘带","border-guard forces":"[法] 边防军","border-line":"边界线;图廓线","border-line risk":"[经] 边境上的风(危)险, 不明确的风险","border-lines":"(border-line 的复数) 边界线;图廓线","border-punched card":"[计] 边缘穿孔卡片",bordereau:"<法> n.(尤指详细列举文件的)备忘录, 照会",bordereaux:"业务报表; 分保明细帐",bordered:"a. 有边的","bordered matrix":"[计] 加边矩阵","bordered pit":"[医] 缘纹孔","bordered pore":"[医] 重纹孔",borderer:"n. 边境居民",borderers:"(borderer 的复数) n. 边境居民",borderguard:"[法] 边防驻军, 边防警卫",bordering:"n. 边界标志物",borderland:"n. 边界地方, 边陲, 两可间的状态",borderlands:"(borderland 的复数) n. 边界地方, 边陲, 两可间的状态",borderless:"a. 无边界的",borderline:"n. 边界, 界线\\na. 边界的","borderline case":"[医] 疑似病例, 非典型病例","borderline curve":"[机] 边界线曲线","borderline intelligence":"临界智力","borderline knock curves":"[机] 边界线爆震曲线","borderline mechanism":"[化] 边界机理","borderline method":"[化] 边界线方法(评价汽油抗爆性)","borderline motor fuel":"[化] 卡边发动机燃料(其性质刚合标准)","borderline schizophrenia":"[医]边缘型精神分裂症","borderline science":"[计] 边缘科学",borderlines:"(borderline 的复数) n. 边界, 界线\\na. 边界的",borders:"n. 边界;边缘地区(border的复数)",bordertown:"[地名] [澳大利亚] 博德敦",bordes:"(borde 的复数) 边界",Bordet:"博尔代(Jules, 1870-1961, 比利时生物学家、细菌学家, 1919年获诺贝尔生理学-医学奖)","Bordet's amboceptor":"[医] 博代氏介体","Bordet's law":"[医] 博代氏定律(大量血细胞加入于溶血质内较分次加入时溶解为快)","Bordet's phenomenon":"[医] 博代氏现象(人血清沉淀试验)","Bordet's specific test":"[医] 博代氏特殊试验, 血清试验","Bordet's test":"[医] 博代氏试验, 血清试验","Bordet-Gengou bacillus":"[医] 博-让二氏杆菌, 百日咳杆菌","Bordet-Gengou culture-medium":"[医] 博-让二氏培养基(含甘油、血液、琼脂,培养百日咳杆菌)","Bordet-Gengou phenomenon":"[医] 博-让二氏现象(补结合体)","Bordet-Gengou's bacillus":"[医] 百日咳[嗜血]杆菌, 博-让二氏杆菌","Bordet-Gengou's potato blood agar":"[医] 博-让二氏马铃薯血[液]琼脂",Bordetela:"n. [微]博德特氏菌",Bordetella:"[医] 博代氏杆菌属","Bordetella bronchiseptica":"[医] 支气管败血性博代氏杆菌","Bordetella parapertussis":"[医] 副百日咳博代氏杆菌","Bordetella pertussis":"[医] 百日咳博代氏杆菌, 百日咳杆菌","Bordier-Frankel sign":"[医] 博-弗二氏征(周围性面神经麻痹时眼球向外上方转位)",bordin:"[人名] 博尔丁",bordley:"[人名] 博德利",Bordon:"n. (Bordon)人名;(法、意)博尔东","bordor effect":"[机] 边界效应","bordored pit":"[机] 有边细孔, 加边细孔",bordthea:"横贡呢","borduaux turpentine":"[机] 枣红松节油, 法国松节油",bordure:"n. 盾形纹章的边缘",bore:"n. 令人讨厌的人, 激浪, 枪膛, 孔\\nvt. 使烦扰, 钻孔\\nvi. 钻孔\\nbear的过去式\\n[计] 内径; 孔径","bore a hole":"钻孔,打眼","bore bit":"镗孔钻头; 钎头","bore for oil":"钻探石油","bore from within":"v. 从内部动摇并破坏","bore hole turbine pump":"[机] 钻孔轮机泵, 深井抽水泵","bore on through the waves":"破浪前进","bore sb to tears":"使某人厌烦透了","bore someone stiff":"使人十分厌烦","bore spine":"[医] 锥刺","bore-hole":"n. 钻成的孔; 锥孔","bore-holes":"(bore-hole 的复数) n. 钻成的孔; 锥孔","bore-out-of-round":"[化] 孔不圆度",borea:"abbr. broadcast requested 要求广播",boreal:"a. 北的",borealis:"n. 北欧化工(公司);北方贝属",Boreas:"n. 北风之神, 北风(拟人化用语)",borecole:"n. 羽衣甘蓝",bored:"a. 无聊的;烦人的;无趣的","bored stiff":"百无聊赖",boredom:"n. 厌烦, 厌倦, 令人厌烦的事物",boree:"n. <澳>[植]垂枝相思树, 粉绿相思树[澳洲土著语]",boreen:"n. (爱尔兰的)小巷",boreens:"(boreen 的复数) n.(爱尔兰的)小巷",boregasm:"",Boreham:"n. (Boreham)人名;(英)博勒姆",borehole:"n. 地上凿洞","borehole flowmeter":"[化] 锐孔流量计","borehole pump":"[化] 深井泵",boreholes:"n. 地上凿洞( borehole的复数形式 )",boreholing:"(borehole 的现在分词) n.地上凿洞",borek:"[人名] 博雷克; [地名] [波兰、捷克共和国] 博雷克",borel:"n. 博雷尔牌手表",borelli:"[人名] 博雷利",borematic:"自动钻床",boren:"[人名] 博伦; [地名] [埃塞俄比亚、德国] 博伦",borenstein:"[人名] 博伦斯坦",borer:"n. 穿孔者, 钻孔器, 钻孔虫\\n[医] 钻孔器, 钻蛀虫","borer machine":"[电] 钻孔机",borers:"(borer 的复数) n. 穿孔者, 钻孔器, 钻孔虫\\n[医] 钻孔器, 钻蛀虫",bores:"n. 令人讨厌的人或事物, 麻烦( bore的名词复数 )\\nv. 令人厌烦( bore的第三人称单数 ); 挖; 掘; 钻",borescope:"n. 管道镜",boresight:"检验火器准星校靶, 瞄准线, 视轴","boresight error":"[电] 准向误差","boresight location":"[电] 准向位置","boresight shift":"[电] 准向移位",boresighting:"轴线校淮; 膛内瞄准",boresome:"a. 烦人的",borewell:"孔式水井;泵压水井",borg:"n. 柏格(男子名)",borgatta:"[人名] 博加塔",borge:"[人名] 博奇",borgen:"n. (Borgen)人名;(英、德、挪)博根",borger:"[人名] 博格; [地名] [美国] 博格; [地名] [荷兰] 博赫尔","Borgery's ligament":"[医] ё斜韧带",borges:"(borge 的第三人称 -s形式) [人名] 博奇",borgeson:"[人名] 博格森",Borghese:"n. 鲍格才家族(意大利一贵族世家)",Borgia:"n. 博尔吉亚(意大利15、16世纪权门家族)",Borgias:"n. (Borgias)人名;(希)博尔亚斯",Borglum:"博格勒姆(人名)",borgman:"[人名] 博格曼",borgmann:"[人名] 博格曼",borgnine:"[人名] 博格宁",borgo:"[人名] 博尔戈; [地名] [法国、圣马力诺] 博尔戈",borgstrom:"[人名] 博格斯特伦",bori:"[人名] 博里; [地名] [贝宁、俄罗斯、尼日利亚、印度] 博里",boric:"a. 硼的, 含硼的","boric acid":"硼酸\\n[化] 硼酸","boric acid ester":"[机] 硼酸酯","boric acid solution":"[医] 硼酸溶液","boric anhydride":"[机] 氧化硼, 硼酐","boric lint":"[医] 硼酸绒布","boric oxide":"[化] 氧化硼","boric spar":"[化] 方硼石",borickite:"n. [矿]磷钙铁矿",boride:"n. 硼化物\\n[医] 硼化物",borides:"硼化物陶瓷材料",boriding:"渗硼","Borimyces pleuropneumoniae":"[医] 胸膜肺炎丝菌, 霉菌样支原体",borin:"[机] 烃基硼",borine:"烃基硼, 硼烷","borine radical":"[机] 硼氢基",boring:"a. 烦人的, 无聊的, 无趣的\\n[机] 成孔期, 搪孔","boring anchor":"[机] 钻座","boring and mortising machine":"[机] 榫眼机","boring and turning mill":"[机] 立式车床","boring bar":"[机] 搪杆","boring cancer":"[医] 穿通性癌(面部)","boring head":"[机] 搪刀头","boring hose":"[化] 钻探胶管; 凿井胶管","boring jig":"[机] 搪孔夹具","boring machine":"[机] 搪床, 卧式搪床","boring method":"[机] 钻取法","boring pain":"[医] 锥痛","boring sample":"[机] 岩心取样","boring table":"[机] 搪孔台","boring tool":"[机] 搪孔刀具","boring unit":"[机] 搪孔用之动力组成","boring well":"[医] 钻孔井",boringly:"adv. 无趣地;沉闷地",boringness:"n. boring的变形",borings:"[机] 切屑",boris:"n. 鲍里斯(男子名)","Boris Fyodorovich Godunov":"[网络] 鲍里斯·福多罗维奇·戈多诺夫","Boris Godunov":"鲍里斯·戈都诺夫(俄国诗人普希金的作品)","Boris Karloff":"n. 鲍里斯·卡洛夫","Boris Leonidovich Pasternak":"[网络] 鲍里斯·列奥尼多维奇·帕斯捷纳克","Boris Pasternak":"n. 鲍里斯·帕斯捷尔纳克","Boris Spassky":"[网络] 斯帕斯基;棋王斯帕斯基;鲍里斯·斯帕斯基","Boris Vasilevich Spassky":"[网络] 鲍里斯Vasilevich Spassky",borislav:"[地名] [乌克兰] 鲍里斯拉夫",borism:"[医] 硼中毒",borisy:"[人名] 博里西",borium:"[机] 硼B",borj:"[地名] 堡(阿拉伯语)",borja:"[地名] [巴拉圭、秘鲁、西班牙] 博尔哈",borjom:"[医] 博焦姆矿水(高加索的一种矿水)",bork:"n. (Bork)人名;(英、德、葡、罗、瑞典)博克\\n诋毁",borkman:"[人名] 博克曼",borko:"[人名] 博尔科",borkowski:"[人名] 博尔科夫斯基",borkum:"[地名] [德国] 博尔库姆; [地名] [德国] 博尔库姆岛",borland:"n. 宝兰公司;宝蓝(美国软件公司)",borlaug:"布劳格,诺曼·欧内斯特((生于 1914) 美国农学家,因试图通过革新农业来克服世界性饥荒而获1970年诺贝尔和平奖)",borlin:"n. (Borlin)人名;(瑞典)博林","borlotti bean":"粉色菜豆, 粉红四季豆(煮后呈棕色)",borman:"n. (Borman)人名;(英、俄、芬、塞)博尔曼",bormann:"n. (Bormann)人名;(德、英、瑞典)博尔曼",bormethyl:"三甲硼",bormio:"[地名] [意大利] 博尔米奥",born:"a. 天生的\\nbear的过去分词","born again":"再生","born and bred":"在…生长大的,地地道道的,…本地的","Born approximation":"[化] 玻恩近似","born during coverture":"[法] 在父母结婚后出生的","born in":"出生于; 生来就有…的(才能)","born in wedlock":"婚生\\n[法] 婚生的","born on the wrong side of the blanket":"a. 私生的","born on the wrong side of the tracks":"adv. 出身贫苦","born out of wedlock":"非婚生","born to the purple":"出身贵族","born under the rose":"是私生子,非婚姻所生","born-again":"a. 再生的, 信仰再生的","born-again Christian":"[网络] 再生基督教徒","born-agains":"(born-again 的复数) adj. 再生的, 信仰再生的","born-carbon resistor":"[电] 碳硼电阻","Born-Haber cycle":"[化] 玻恩-哈伯循环","Born-Madelung model":"[电] 玻恩-马德隆摸型","Born-Mayer equation":"[电] 玻恩-梅耶方程式","Born-Oppenheimer approximation":"[化] 玻恩-奥本海默近似","born-oppenheimer method":"[机] 博恩-奥本海点法","born-von karmam theory":"[电] 玻恩-冯卡曼理论","Borna disease":"[医] 博纳病(德国博纳地方性牲畜脑炎)","Borna disease virus":"[医] 博纳病病毒","Borna sickness":"[医] 马类脑炎, 博纳病(德国博纳地方性牲畜脑炎)",bornadiene:"菠二烯",bornagain:"n. 重新皈依福音派基督教的教徒; 兴趣复萌者,重新活跃分子",bornane:"(=camphane)莰烷",bornaprine:"波那普林",bornate:"[医] 杀虫酯, 硫氰[基]乙酸异龙脑酯",borne:"v. 忍受;负荷;结果实;生子女(bear的过去分词)","borne in on sb":"被认识到,出现在某人的脑海里","borne out":"na. 证明","borne out by ironclad evidence":"[法] 铁证如山的","borne out of wedlock":"[法] 非婚生的",Bornean:"a. 婆罗洲的\\nn. 婆罗洲人",borneene:"[医] 龙脑烯, 冰片烯",bornelone:"波尼酮",borneman:"[人名] 博恩曼",bornemann:"[人名] 博恩曼",Borneo:"n. 婆罗洲","Borneo camphor":"[医] 龙脑, 冰片","borneo tallow":"[机] 婆罗洲脂",borneol:"n. 龙脑, 冰片\\n[化] 冰片; 龙脑; 内-2-莰烷醇; 内向-2-莰烷醇","borneol salicylate":"[化] 水杨酸冰片酯",borneolacetate:"[机] 醋酸冰片酯",borner:"[人名] 博纳",bornesite:"[化] 甲基肌醇",bornesitol:"甲基肌醇",bornheimer:"[人名] 博恩海默",Bornholm:"disease[医]流行性胸(肌)痛","Bornholm disease":"[医] 流行性胸肌痛, 流行性胸膜痛",borning:"(born 的现在分词) a. 天生的\\nbear的过去分词",bornite:"n. 斑铜矿\\n[化] 斑铜矿",borno:"[地名] [尼日利亚、意大利] 博尔诺",borns:"[人名] 博恩斯",bornstein:"[人名] 伯恩斯坦",bornyl:"[医] 龙脑基, 冰片基, 茨醇基","bornyl acetate":"[化] 乙酸冰片酯\\n[医] 醋酸龙脑酯, 乙酸龙脑酯","bornyl alcohol":"[化] 冰片; 龙脑","bornyl amine":"[化] 冰片基胺; 2-莰胺","bornyl chloride":"[化] 氯化冰片","bornyl cyclohexanol":"[化] 龙脑基环己醇; 合成檀香油","bornyl formate":"[化] 甲酸冰片酯; 甲酸-2-莰醇酯\\n[医] 蚁酸龙脑酯, 甲酸龙脑酯","bornyl isovalerate":"[化] 异戊酸冰片酯","bornyl isovalerianate":"[医] 异戊酸龙脑酯","bornyl isovalerylglycolate":"[化] 异戊酸基乙酸冰片酯","bornyl salicylate":"[化] 水杨酸冰片酯\\n[医] 水杨酸龙脑酯","bornyl thiocyanoacetate":"[建] 氰硫基醋酸冰片酯",bornylane:"[化] 冰片烷",bornylene:"冰片烯, 2-莰烯",bornylhalide:"[化] 冰片基卤",bornyral:"(=bornyl isovalerate)异戊酸冰片酯",bornyval:"[化] 异戊酸莰酯",boro:"[医] 硼\\n[经] 伯罗船","boro(natro)calcite":"[化] 钠硼解石","boro-":"[医]硼",boroarsenate:"硼砷酸盐","borobenzoic acid":"[医] 硼苯甲酸",boroborax:"[医] 硼硼砂",borobudur:"婆罗浮屠(印度尼西亚爪哇中部的佛教神殿遗址,大约可以追溯到9世纪,遗址内有描绘释迦牟尼(释迦牟尼(佛陀))生活片断的复杂石雕)",borobutane:"丁硼烷",borocaine:"硼酸普鲁卡因",borocalcite:"硼钙石",borocitrate:"[医] 硼枸橼酸盐",Borod:"博尔德耐磨焊条",Borodin:"(人名)鲍罗丁",borodino:"伯罗的诺(前苏联欧洲部分中部的一个村庄,位于莫斯科西部。1812年9月7日,拿破仑在附近击败了保卫莫斯科的军队)",boroethane:"乙硼烷",boroferrite:"鲍硼铁矿",borofil:"硼纤维","borofluo(rhyd)ric acid":"[化] 氟硼酸","borofluorhydric acid":"[机] 氟硼酸","borofluoric acid":"[机] 氟硼酸",borofluoride:"n. [化]氟硼酸盐, 氟硼酸酯",borogen:"[医] 硼酸乙酯",boroglyceride:"硼酸甘(油)酯",boroglycerin:"[医] 硼酸甘油","boroglycerin glycerite":"[医] 硼酸甘油甘油剂","boroglycerin supository":"[医] 硼酸甘油栓",boroglycerol:"[医] 硼酸甘油",borohydride:"[机] 氢硼化物","borohydride sodium":"[机] 氢硼化钠",borol:"硼硫酸(钾)钠",borolanite:"霞榴正长岩",boroll:"[地质]极地软土, 温带软土",borolon:"合成氧化铝(用作磨料、耐火料或助滤物)",boromycin:"硼霉素",boron:"n. 硼\\n[化] 硼B","boron (tri)fluoride":"[化] 氟化硼; 三氟化硼","boron alkyl":"[机] 烷基硼","boron bromide":"[机] 溴化硼","boron carbide":"[化] 一碳化四硼; 碳化硼\\n[医] 碳化硼, 一碳化六硼","boron chamber":"硼电离室","boron chloride":"[化] 氯化硼","boron counter tube":"硼计数管","boron family":"[化] 硼族","boron fertilizer":"[化] 硼肥","boron fiber":"[机] 硼纤维","boron filnment":"[机] 硼纤维","boron fluoride":"[机] 氟化硼","boron fluoride etherate":"[机] 三氟化硼醚化物","boron hydride":"[化] 氢化硼; 硼烷","boron hydrides":"[化] 硼氢化合物","boron hydroxide":"[机] 氢氧化硼, 硼酸","boron iodide":"[机] 碘化硼","boron nitride":"[化] 氮化硼","boron nitride fiber":"[机] 氮化硼纤维","boron oxide":"[化] 氧化硼","boron p-tolyl difluoride":"[化] 二氟化对甲苯基硼","boron phenyl difluoride":"[化] 二氟化苯硼","boron phosphide":"[化] 磷化硼","boron polymer":"[机] 硼聚合物","boron rtifluoride":"[机] 氯化硼","boron steel":"[机] 硼钢","boron sulfide":"[机] 三硫化二硼","boron tribromide":"[化] 三溴化硼","boron trichloride":"[机] 三氯化硼","boron triethoxide":"[机] 硼酸乙酯","boron trifluoride":"三氟化硼","boron trifluoride etherate":"[化] 三氟化硼合乙醚; 醚合三氟化硼(三氟化硼-醚络合物)","boron trisulfide":"[化] 三硫化二硼","boron-amine complex":"[化] 硼-胺配位化合物; 硼-胺络合物","boron-magnesia fertilizer":"[化] 硼镁肥","boron-nitrogen polymer":"[化] 硼氮高分子","boron-silicon rubber":"[化] 硼硅橡胶",boronatrocalcite:"硼钠钙石",boronia:"n. [植](一种澳洲产的)芸香料灌木",boronic:"a. boron的变形","boronic filament":"[化] 硼纤维",borono:"[机] 二羟硼基",borophenol:"[医] 硼酚","borophenylic acid":"[化] 苯基硼酸(按无机命名原则,苯基在此表明代替了一个OH)\\n[医] 硼酸苯酯",borophosphate:"硼磷酸盐",bororo:"博罗罗人",bororos:"(bororo 的复数) 博罗罗人","borosalicylic acid":"[医] 硼水杨酸",boroscope:"内孔径表面检查仪, 光学孔径检查仪, 内孔窥视仪, 检孔仪",borosil:"硼-硅-铁(中间)合金",borosilicate:"[机] 硼硅酸盐","borosilicate crown":"[机] 硼硅(酸盐)黄","borosilicate flint":"[机] 硼硅(酸盐)燧石","borosilicate glass":"[化] 硼硅玻璃; 硼硅酸盐玻璃",borosiliconizing:"硼硅处理, 硼硅化, 渗硼硅化",borotartrate:"[医] 硼酒石酸盐","borotungstic acid":"[化] 硼钨酸",borough:"n. 自治的市镇, 区","borough council":"[法] 自治市议会","borough court":"[法] 自治市法院","borough English":"【英国历史、法律】(英国某些地区1925年前实行的)幼子继承制, 幼子优先继承地产的习俗[参较 primogeniture, gavelkind]","borough fund":"[法] 自治市基金","borough hall":"(自治市的)市政厅","borough policeman":"[法] 区警, 自治市警察","borough sessions":"[法] 自治市法院开庭期","borough-english":"[法] 幼子继承制",boroughmonger:"n. [英国历史]买卖议会中属于自治城镇的议席者",boroughmongering:"n. 【英国历史】买卖议会中属于自治城镇的议席者",boroughmongers:"(boroughmonger 的复数) n. [英国历史]买卖议会中属于自治城镇的议席者",boroughs:"n. (尤指大伦敦的)行政区( borough的复数形式 ); 议会中有代表的市镇",borovo:"[地名] [保加利亚、克罗地亚] 博罗沃",borovoy:"[人名] 博罗沃伊; [地名] [俄罗斯] 博罗沃伊",borow:"[人名] 博罗",borowiec:"[人名] 博罗维茨",borowitz:"[人名] 博罗维茨","borowolframic acid":"[化] 硼钨酸",borowski:"[人名] 博罗夫斯基",Boroxal:"氧化硼复合板, 氧化硼铝",boroxane:"硼氧烷",boroxene:"硼氧烯",boroxin:"环硼氧烷",borphenyl:"三苯硼",Borraginaceae:"[医] 紫草科",borras:"[人名] 博拉斯",borre:"[地名] [丹麦、挪威] 博勒",borrego:"[人名] 博雷戈","Borrel blue":"[医] 包柔蓝","Borrel bodies":"[医] 包柔氏包涵体(鸡痘原生小体)","Borrel's blue":"[医] 包柔氏蓝",borrelia:"[微]包柔氏螺旋体菌","Borrelia anserina":"[医] 鹅包柔氏螺旋体","Borrelia berbera":"[医] 北非洲回归热螺旋体","Borrelia bronchialis":"[医] 支气管包柔氏螺旋体","Borrelia buccale":"[医] 颊包柔氏螺旋体, 口腔螺旋体","Borrelia burgdorferi":"伯氏疏螺旋体","Borrelia carteri":"[医] 卡特氏包柔氏螺旋体, 印度回归热螺旋体","Borrelia caucasica":"[医] 高加索包柔氏螺旋体","Borrelia duttonii":"[医] 达顿氏包柔氏螺旋体, 中非洲回归热螺旋体","Borrelia equi":"[医] 马包柔氏螺旋体","Borrelia eurygyrata":"[医] 大回包柔氏螺旋体","Borrelia gallinarum":"[医] 鹅包柔氏螺旋体","Borrelia glossinae":"[医] 舌蝇包柔氏螺旋体, 采采蝇螺旋体","Borrelia hermsii":"[医] 赫母斯氏包柔氏螺旋体","Borrelia hispanica":"[医] 西班牙包柔氏螺旋体","Borrelia hyos":"[医] 猪包柔氏螺旋体","Borrelia kochii":"[医] 郭霍氏包柔氏螺旋体, 郭霍氏螺旋体","Borrelia macrodenticum":"[医] 大牙包柔氏螺旋体","Borrelia mucosa":"[医] 粘膜包柔氏螺旋体","Borrelia muris":"[医] 鼠咬热螺旋体, 小螺菌","Borrelia novyi":"[医] 诺维氏包柔氏螺旋体, 北美洲回归热螺旋体","Borrelia obermeieri":"[医] 奥伯迈尔氏螺旋体, 回归热包柔氏螺旋体","Borrelia ovinum":"[医] 羊包柔氏螺旋体","Borrelia parkeri":"[医] 帕克氏包柔氏螺旋体, 帕克氏螺旋体","Borrelia persica":"[医] 伊朗包柔氏螺旋体","Borrelia phagedenae":"[医] 蚀疮包柔氏螺旋体","Borrelia pullorum":"[医] 鹅包柔氏螺旋体","Borrelia recurrentis":"[医] 回归热包柔氏螺旋体, 回归热螺旋体, 奥伯尔迈螺旋体","Borrelia refringens":"[医] 屈折包柔氏螺旋体, 软螺旋体","Borrelia rossi":"[医] 郭霍氏包柔氏螺旋体","Borrelia stenogyrata":"[医] 小回包柔氏螺旋体","Borrelia theileri":"[医] 泰累尔氏包柔氏螺旋体, 牛螺旋体","Borrelia turicatae":"[医] 墨西哥包柔氏螺旋体","Borrelia urethrae":"[医] 尿道包柔氏螺旋体","Borrelia vaginalis":"[医] 阴道包柔氏螺旋体","Borrelia venezuelensis":"[医] 委内瑞拉包柔氏螺旋体, 委内瑞拉螺旋体","Borrelia vincentii":"[医] 奋森氏包柔氏螺旋体, 奋森氏螺旋体",borrelidin:"疏螺旋体素, 疏螺体素, 抗包柔氏螺旋体素","borreliotal disease":"[医] 痘病毒病",borrell:"[人名] 博雷尔",borrethane:"[机] 乙硼烷",borris:"[地名] [爱尔兰、丹麦] 博里斯","borrmam effect":"[电] 博曼效应",borrow:"vt. 借, 借入, 借用\\nvi. 借\\n[计] 借位; 借位数","borrow digit":"[计] 借位","borrow memory control":"[计] 借存储器控制","borrow money on":"[经] 以...抵借, 押借","borrow offer":"[经] 借用发价","borrow pit":"取土坑","borrow tape control":"[计] 位带控制","borrow trouble":"自找麻烦\\n[法] 自找麻烦","borrow-and-spend":"借钱消费",borrowed:"a. 借来的, 伪造的, 虚构的","borrowed capital":"[经] 借入资本","borrowed concepts":"[经] 借入观念","borrowed fund":"[经] 借入资金","borrowed money accounts":"[经] 借款帐户","borrowed plumes":"借得的漂亮衣服","borrowed reserves":"[经] 借入准备金","borrowed stock":"[经] 借入股票","borrowed time":"超过预订的时间","borrowed words":"外来词",borrower:"n. 借用人, 剽窃者\\n[经] 借款人, 借用人","borrower's card":"n. 借书卡",borrowers:"n. 借用人, 剽窃者( borrower的复数形式 )",borrowing:"[经] 借款, 贷款","borrowing cost":"借款成本","borrowing plan":"[经] 贷款计划","borrowing powers":"[经] 借款能力","borrowing stock":"[经] 借入股票","borrowing venture":"[法] 借款企业",borrowings:"n. 借款; 借( borrowing的复数形式 ); 借入; 借用; 借用的事物(如语言等)","borrowings from affiliated companies":"[经] 向附属公司(联营公司)借款",borrows:"v. 借, 借进( borrow的第三人称单数 )",bors:"n. 鲍斯爵士(圆桌骑士之一, 兰斯洛特爵士之侄)",borsal:"(=borsyl)硼硅酸钠",Borsalino:"n. 博尔萨利诺帽(男式)",borsari:"[人名] 博尔萨里",borsch:"n. 罗宋汤","borsch belt":"(美国卡茨基尔山区(Catskills)犹太人避暑胜地的)“罗宋汤”旅馆群(或剧场和夜总会群)","borsch circuit":"(美国卡茨基尔山区(Catskills)犹太人避暑胜地的)“罗宋汤”旅馆群(或剧场和夜总会群)","Borsch's bandage":"[医] 博尔施氏双眼绷带","Borsche carbazole synthesis":"[化] 博歇咔唑合成法",borscht:"n. 罗宋汤(俄罗斯甜菜浓汤)","borscht belt":"(美国卡茨基尔山区(Catskills)犹太人避暑胜地的)“罗宋汤”旅馆群(或剧场和夜总会群)","Borscht circuit":"=borsch circuit",borsh:"[地名] [阿尔巴尼亚] 博尔什",borshch:"n. (Borshch)人名;(俄)博尔希",borsholder:"n. 【英国历史】;(自治市)十户区区长",borsht:"甜菜汤","borsht belt":"[网络] 布罗带","borsht circuit":"[网络] 布鲁塞尔电路","Borsieri's line":"[医] 博西埃里氏线(征)(猩红热早期皮肤白色划痕)","Borsieri's sign":"[医] 博西埃里氏征(猩红热早期皮肤划痕征)",borski:"[人名] 博尔斯基",borsook:"[人名] 博苏克",borstal:"[法] 青少年感化院, 教养院","borstal boy":"[法] 在感化院受感化的少年","borstal institution":"[法] 少年拘留感化所, 青少年管教所","Borstal system":"[医] 博斯塔耳氏法, 环境改造制(对罪犯所施的环境改造)","borstal training":"[法] 青少年犯感化训练","borstal treament":"[法] 青少年犯感化教育",borstals:"n. <英>少年犯(17-21岁)教育感化院( borstal的复数形式 )",borsten:"[医] 鸡皮病(新生儿皮脂腺病,见于芬兰)",borsuk:"[人名] 博苏克",borsyl:"[化] 硼硅酸钠",bort:"[机] 钻石粒, 圆粒金刚石",bortam:"[冶]硅硼钛铝锰合金",borth:"[人名] 博思; [地名] [德国] 博尔特; [地名] [英国] 博斯","Borthen's operation":"[医] 博腾氏手术, 虹膜展开术",borthiin:"环硼硫烷",borthwick:"[人名] [英格兰人姓氏] 博思威克住所名称,来源于古英语,含义是“板,桌子+奶场”(board,table+dairy farm); [地名] [英国] 博斯威克",bortin:"[人名] 博廷",borton:"[人名] [英格兰人姓氏] 博顿 Burton的变体; [地名] [美国] 博顿",bortsch:"n. 罗宋汤(俄罗斯甜菜浓汤)",bortz:"n. [矿]圆粒金刚钻",boru:"[地名] [巴布亚新几内、俄罗斯] 博鲁",borum:"[人名] 博勒姆; [地名] [丹麦] 博鲁姆",borun:"[地名] [伊朗] 博伦",borup:"[人名] 博勒普; [地名] [丹麦] 博鲁普",borus:"[人名] 博勒斯",borwein:"[人名] 博温",borxs:"[机] 硼砂, 月石",bory:"[地名] 灌丛(波兰语)",boryl:"硼(烷)基","boryl arsenate":"[化] 砷酸氧硼; 偏砷酸氧硼","boryl phosphate":"[化] 磷酸氧硼; 偏磷酸氧硼",borylarsenate:"砷酸氧硼",borylene:"[化] 亚硼基; 亚硼烷基",borylidyne:"[化] 次硼基; 次硼烷基",borylphosphate:"磷酸氧硼",borysewicz:"[人名] 博里塞维奇",borzoi:"n. 俄国狼狗",borzois:"俄国狼狗( borzoi的名词复数 )",BOS:"[计] 基本操作系统, 成批处理操作系统\\n[医] 牛属","Bos banteng":"[网络] 博梵文","Bos grunniens":"牦牛","Bos indicus":"瘤牛","Bos primigenius":"[医] 原始牛","bos sinicus":"[医] 牛血吸虫病, 牛裂体吸虫病","Bos taurus":"[医] 牛","bos'n":"水手长",bosa:"布沙酒, 小米黄酒",bosak:"[人名] 博萨克",Bosanquet:"博桑基特(①姓氏 ②Bernard, 1848-1923, 英国哲学家及作家)",Bosanquets:"(Bosanquet 的复数) 博桑基特(①姓氏 ②Bernard, 1848-1923, 英国哲学家及作家)",bosberaad:"(商界领袖、政治家等参加, 远离市区的)重大会议, 战略会议",Bosc:"n. 博斯克梨(等于Bosc pear)",boscage:"n. 丛林, 草丛",boscastle:"[地名] [英国] 博斯卡斯尔",bosch:"n. 博世(德国公司名)","bosch process":"[机] 波希法","bosch yaws":"[医] 皮肤利什曼病","Bosch's fuel injection pump":"[机] 勃赤燃料喷注泵",boschbok:"n. 羚羊",boschvark:"n. [动]南非野猪",boschwitz:"[人名] 博希威茨",bosco:"n. 黄宗泽(香港艺人)",boscotrecase:"[地名] [意大利] 博斯科特雷卡塞",bose:"vt. [考古]用撞杆叩以听声","Bose's hooks":"[医] 博塞氏钩(气管切开钩)","Bose's operation":"[医] 博塞氏手术(气管切开术)","Bose-Einstein condensation":"[化] 玻色-爱因斯坦凝聚","Bose-Einstein distribution":"[化] 玻色-爱因斯坦分布","Bose-Einstein integral":"[化] 玻色-爱因斯坦积分","Bose-Einstein statisitcs":"[化] 玻色-爱因斯坦统计","Bose-Einstein statistics":"un. 〔物〕玻色—爱因斯坦统计法\\n[网络] 玻色-爱因斯坦统计;玻色-爱因斯坦统计法;玻色-爱恩斯坦统计法",boseimycin:"[化] 勃赛霉素",Boselaphus:"n. 蓝牛属;印度羚羊属\\n[网络] 蓝牛羚属","Boselaphus tragocamelus":"[网络] 蓝牛;蓝牛羚;蓝牛灵属",boseman:"[人名] 博斯曼",boser:"n. 波沙牌手表",bosh:"n. 胡说\\ninterj. 胡说","bosh cooling box":"[机] 炉腹冷却器","bosh cooling plate":"[机] 炉腹冷却器",boshbok:"n. 羚羊",boshed:"(bosh 的过去分词) n. 胡说\\ninterj. 胡说",boshes:"[人名] 博希斯",boshi:"n. 博施(BOSHI)公司成立于1997年; 博施(BOSHI)公司致力于中国特种微型票据打印机的研发; 生产; 销售和服务。拥有自主品牌博施(BOSHI)",boshing:"浸冷; 浸水除鳞",boshoff:"[人名] 博肖夫",boshplate:"炉腹冷却板",boshvark:"薮猪",bosie:"n. <澳>=googly","bosie ball":"[网络] bosie球","Bosin's disease":"[网络] 博西氏病",bosk:"n. 丛林,树丛,灌木丛",boskage:"n. 丛林,树丛,灌木丛",bosket:"n. 丛林,小树林",boskey:"[人名] 博斯基",Boskin:"[经] 布希金",boskiness:"n. bosky的变形",Boskop:"a. 博斯科普人的,有关博斯科普人的","Boskop man":"(南非石器时代中期的)博斯科普人",boskopoid:"a. 博斯科普人的; 博斯科普人文化的; 博斯科普人聚居地的; 具有博斯科普人特征的",bosky:"a. 矮林丛生的, 有丛林的, 有树荫的",bosland:"[人名] 博斯兰",bosler:"[人名] 博斯勒; [地名] [美国] 博斯勒",bosley:"n. (Bosley)人名;(英)博斯利",bosma:"[人名] 博斯马","bosmuth subcarbonate":"[机] 次碳酸铋",bosna:"[地名] [保加利亚] 博斯纳","Bosna i Hercegovina":"[网络] 波斯尼亚和黑塞哥维那;波士尼亚-赫塞哥维纳;波黑",bosnia:"n. 波斯尼亚;波士尼亚","bosnia and herzegovina":"[地名] [欧罗巴洲] 波斯尼亚和黑塞哥维那(简称:波黑)","bosnia-herzegovina":"波斯尼亚―黑塞哥维亚",bosniak:"[人名] 博斯尼亚克",Bosnian:"n. 波斯尼亚人\\na. 波斯尼亚的",Bosnians:"(Bosnian 的复数) n. 波斯尼亚人\\na. 波斯尼亚的",Bosnywash:"n. 波纽华地区(指美国东部自新英格兰至首都华盛顿一带人口密集的地区)",boso:"[地名] [刚果民主共和国、加纳] 博索",bosom:"n. 胸部, 胸, 胸怀, 内部, 中间\\nvt. 怀抱","bosom buddy":"n. 密友","bosom friend":"知己, 契友","bosom of Abraham":"[网络] 亚伯拉罕的内心;亚巴郎怀中",bosomed:"a. 胸部的",bosoming:"n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部\\nvt. 怀抱;把…藏在心中\\na. 知心的;亲密的\\nn. (Bosom)人名;(西)博索姆",bosoms:"n. 胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形",bosomy:"a. 胸部丰满的, 鼓起的",boson:"n. 玻色子\\n[化] 玻色子",bosonic:"[网络] 弦论是波色;玻色",bosons:"n. [高能] 玻色子(自旋为整数的粒子统称为玻色子, boson的复数形式)","bosophilic nregaloblast":"[医] 嗜硷性巨成红细胞, 早幼巨红细胞",bosox:"abbr. Boston Red Socks (baseball team) 波士顿红袜(棒球队)",Bosporan:"a. Bosporus Bosphorus 的变形",Bosporus:",Bosphorus博斯普鲁斯海峡","Bosporus Bridge":"[网络] 博斯普鲁斯海峡大桥",bosque:"<美方> n.树丛,灌木丛",bosquet:"n. 丛林,矮林",boss:"n. 老板, 上司, 岩瘤, 浮雕, 母牛\\nvt. 指挥, 控制, 浮雕","boss around":"颐指气使","boss it over":"在某人头上作威作福,凌驾于…之上","boss man":"n. [美国口语];老板","boss parietal":"[医] 顶骨隆起, 顶骨结节","boss ratio":"[化] 内外径比","boss rule":"对选民的操纵","boss sanguineous":"[医] 瘀血肿","boss sb about":"任意摆布,任意驱使,把某人差来差去","boss spatula":"[机] 修毂抹刀","boss the show":"主持演出, 主持, 操纵","boss-eyed":"a. 斜视的, 独眼的",bossa:"n. 博萨(音乐类型的一种)\\nn. (Bossa)人名;(法、西、意、葡)博萨","bossa nova":"n. 波萨诺沃舞",bossage:"凸面装饰, 浮雕装饰",bossard:"[人名] 博萨德",bossdom:"n. 政治领袖之势力范围, 政治领袖对政治之控制",bosse:"[人名] 博斯",bossed:"a. 有凸饰的",bosselated:"[医] 有圆凸的",bosselation:"[医] 小圆凸, 圆凸形成",bossen:"[人名] 博森",bossert:"[人名] 博塞特",bosses:"n. 老板( boss的名词复数 ); 经理; 上司; 工头",bosset:"瘤角",bosseyed:"a. 斜视的;单面的;乖僻的",bosshead:"n. <美俚>头儿, 工头, (某项目的)负责人","Bossi's dilator":"[医] 博西氏子宫颈扩张器",bossidy:"[人名] 博西迪",bossier:"[人名] 博西耶","Bossier City":"波西尔城(美国西北部城市)",bossiest:"a. 专横的;浮雕装饰的;爱指挥他人的 (bossy的变形)",bossily:"霸道地(bossy的变体)\\n专横地\\n爱发号施令地(bossy的变体)",bossiness:"n. 跋扈, 作威作福",bossing:"瘤, 节疤或类似的肿块",bossism:"n. 头领的支配, 领袖的政党控制",bossman:"n. [美国口语];老板",bossou:"[地名] [几内亚] 博苏",bosss:"v. 对(某人)发号施令( boss的第三人称单数 )",Bossuet:"n. (Bossuet)人名;(法)波舒哀",bossy:"a. 专横的, 浮雕装饰的",bossyboots:"爱支使人的人;颐指气使的人",bost:"abbr. built off-chip self-test 芯片外置自测试",bostan:"[地名] [中国] 博斯坦",boster:"熟铁板",bosthoon:"n. <爱尔兰>笨蛋,糊涂虫",bostian:"[人名] 博斯琴",bostic:"[人名] 博斯蒂克",bostick:"[人名] 博斯蒂克",bostock:"[人名] [英格兰人姓氏] 博斯托克住所名称,来源于古英语人名Bota+“地点”(place)","Bostock's catarrh":"[医] 博斯托克氏卡他, 枯草热","Bostock's disease":"[医] 博斯托克氏病, 枯草热",Boston:"n. 波士顿","Boston baked beans":"[复数]波士顿烤豆[亦作 baked beans]","Boston brown bread":"波士顿黑面包","Boston bull":"=Boston terrier","Boston cream pie":"波士顿奶油蛋糕(或夹层饼)","Boston fern":"波士顿蕨","Boston Harbor":"波士顿港(位于美国波士顿)","Boston ivy":"爬山虎","boston ledger":"[经] 波士顿式分类帐","Boston lettuce":"【植物】 波士顿莴苣","Boston opium":"[医] 波士顿鸦片","Boston rocker":"波士顿(高背木)摇椅","boston stock exchange":"[经] 波士顿股票交易所","Boston Tea Party":"波士顿倾茶事件","Boston terrier":"波士顿狗(一种小犬)","Boston's sign":"[医] 波士顿氏症(突眼性甲状腺仲的一种眼症)","Boston's test":"[医] 波士顿氏试验(检白蛋白)",Bostonian:"a. 波士顿的\\nn. 波士顿市民",bostonite:"淡歪细晶岩",Bostonivy:"爬山虎",Bostrichidae:"长蠢科",Bostrichoidea:"长蠢总科","Bostroem's method":"[医] 博斯特勒姆氏法(染放线菌法)",bostrycin:"卷线孢菌素",bostrycoidin:"葡萄孢镰菌素",bostryx:"[医] 旋伞花序",bostwick:"[人名] 博斯特威克; [地名] [美国] 博斯特威克",bosu:"abbr. Bioastronautic Operational Support 太空生物操作支柱",bosun:"n. 水手长","bosun's chair":"坐板",bosuns:"n. 商船甲板长, 水手长( bosun的复数形式 )",boswell:"n. 为好友或当代名人作传者",Boswellia:"[医] 乳香属","Boswellia carteri":"[网络] 乳香;乳香属;乳香脂","Boswellia carterii":"[医] 乳香树","Boswellia serrata":"[网络] 乳香;齿叶乳香树;乳香萃取物",Boswellian:"a. 博斯韦尔写传记的作风的","boswellic acid":"[化] 非洲乳香酸",boswellism:"博斯韦尔写作传记的风格",Boswellize:"v. (使)按照(苏格兰作家)鲍斯韦尔的风格(或方式)来写",Bosworth:"n. (Bosworth)人名;(英)博斯沃思","Bosworth Field":"博斯沃思原野",BOT:"[计] 磁带开始标志, 计算机角色\\n[医] 肤蝇[类]幼虫","bot fly":"[医] 肤蝇(类)","BOT label":"[计] 磁带开始标号","bot-flies":"(bot-fly 的复数) 肤蝇","bot-fly":"肤蝇","BOT/EOT test cassette":"[计] 始末标志测试卡型盒式磁带",bota:"n. 马靴;酒囊","Botal's ligament":"[医] 博塔洛氏韧带, 动脉导管索",botallackite:"羟氯铜矿","Botallo's duct":"[医] 博塔洛氏管, 动脉导管","Botallo's foramen":"[医] 博塔洛氏孔, 卵圆孔","Botallo's foramina":"[医] 博塔洛氏孔, 卵圆孔","Botallo's ligament":"[医] 博塔洛氏韧带, 动脉导管索, 动脉韧带",botan:"abbr. botanic(al) 植物学的(在植物学方面); botanist 植物学家; botany 植物学",botanic:"[医] 植物界的, 植物学的","botanic garden":"植物园","botanic physician":"[医] 主任医师",botanica:"n. (专营巫术、秘术等所需符咒、神像等物品的) 神物铺子",botanical:"a. 植物学的\\nn. 植物性药材","botanical garden":"植物园","botanical medicine":"[网络] 草药医学;植物医学","botanical pesticide":"[化] 植物性农药",botanically:"adv. 植物学地",botanicals:"(botanical 的复数) a. 植物学的\\nn. 植物性药材",botanicas:"(botanica 的复数) n.(专营巫术、秘术等所需符咒、神像等物品的) 神物铺子",botanise:"[网络] 植物学",botanist:"n. 植物学家",botanists:"n. 植物学家, 研究植物的人( botanist的复数形式 )",botanize:"v. 研究植物, 采集植物",botanized:"v. 研究植物, 采集植物( botanize的过去式和过去分词 )",botanizer:"n. botanize的变形",botanizes:"v. 研究植物, 采集植物( botanize的第三人称单数 )",botanizing:"v. 研究植物, 采集植物( botanize的现在分词 )",botanogeochemistry:"植物地球化学",botanomancy:"利用植物的占卜",botany:"n. 植物学\\n[医] 植物学","Botany Bay":"植物湾(也称博特尼湾)","Botany Bay fig":"[网络] 植物湾无花果","Botany Bay gum":"[医] 禾木胶",botargo:"n. 鲔鱼内脏配上的拌菜",Botaurus:"[网络] 麻鳽属;大麻鳽属","Botaurus stellaris":"[网络] 大麻鳽;大麻鹭;大麻鸦",botch:"v. 拙笨地修补, 糟蹋\\nn. 拙笨的修补, 难看的补缀","botch up":"<口>(由于不注意、不小心等)搞坏, 弄糟","botch-up":"vt. 拙劣地修补, 笨拙地弄坏, 笨手笨脚地弄坏\\nn. 拙劣的补钉, 粗劣的工作",botched:"v. 修补( botch的过去式和过去分词 ); 搞坏, 搞砸, 笨拙地做",botchedly:"adv. botch的变形",botcher:"n. 笨拙的工人",botchery:"笨拙的工作[产品]",botches:"v. 修补( botch的第三人称单数 ); 搞坏, 搞砸, 笨拙地做",botching:"v. 修补( botch的现在分词 ); 搞坏, 搞砸, 笨拙地做",botchwork:"n. 笨拙(或粗心)的工作, 粗制滥造的活",botchy:"a. 难看的, 不精致的",bote:"森林采伐权",boteh:"[网络] 织有一排花枝状",botel:"n. <美>(附有泊船码头设施的)水上旅馆,汽艇游客旅馆",boteler:"[人名] 博特勒",botelho:"[人名] 博特略","Botelho's test":"[医] 波特尔约氏[血清]试验(检癌)",boter:"n. 波特(美国五金公司名)",botering:"(boter 的现在分词) n. 波特(美国五金公司名)",botes:"(bote 的复数) 森林采伐权",boteti:"[地名] [博茨瓦纳] 博泰蒂河",botflies:"(botfly 的复数) n. 马蝇\\n[医] 肤蝇[类]",botfly:"n. 马蝇\\n[医] 肤蝇[类]",both:"a. 两者的\\nadv. 两者都\\npron. 两者","both A and B":"(甲)和(乙)都, 既...又..., 不但...而且...","both contracting parties":"[经] 缔约的双方","both litigants jointly":"[法] 诉讼双方当事人, 两造当事人","both parties":"[法] 双方当事人, 两造","both parties in a lawsuit":"[法] 诉讼双方当事人","both parties unyielding":"[经] 双方坚持","both principal and interest":"[经] 连本带利","Both respirator":"[医] 博思人工呼吸器(木制人工呼吸器)","both sides":"双边; 两面; 两边; 双方","both sides automatic changer":"[电] 两面自动翻片机","both sides clear":"[经] 两讫, 银贷两讫","both to blame clause":"[经] 双方有责任(碰撞)条款","both to blame collision clause":"[经] 互有过失的碰撞条款","both ways":"在两方面","both-way":"a. 双向的","both-way channel":"[计] 双向信道","both-way communication":"[计] 双向通信","both-way line":"[计] 双向线路","both-way operation":"[计] 双向操作","both-way trunk line":"[计] 双向中继线","both-ways":"(both-way 的复数) adj. 双向的","both...and...":"两个都;既...又...",Botha:"n. (Botha)人名;(德、南非)博塔;(罗、匈)博特豪",bothan:"n. 小屋;棚屋,窝棚;聚众酗酒黑窝",Bothe:"博特 (①姓氏 ②Walter, 1891-1957, 德国物理学家, 曾获1954年诺贝尔物理学奖)",bothell:"[地名] [美国] 博塞尔",bothen:"[网络] 笨蛋",bother:"vt. 烦扰, 迷惑\\nvi. 烦恼, 操心\\nn. 麻烦, 纠纷, 讨厌的人","bother about":"烦恼","bother oneself about":"为…伤脑筋,为…费心",botheration:"n. 麻烦, 该死, 讨厌, 打扰, 烦恼",bothered:"a. 烦(恼)的;感到讨厌的",botherer:"n. bother的变形",bothering:"v. 打扰( bother的现在分词 ); 烦扰; 迷惑; (使)不安",bothers:"n. 麻烦( bother的名词复数 ); 不便; 令人烦恼的人或事物; 引起麻烦的人或事物\\nv. 打扰( bother的第三人称单数 ); 烦扰; 迷惑; (使)不安",bothersome:"a. 讨厌的",Bothidae:"[网络] 鲆科;鮃科;英文名",bothie:"n. 茅屋, 劳动者的合住小屋",bothies:"(bothy 的复数) n.茅屋, 劳动者的合住小屋",bothmer:"[人名] 博特默",Bothnia:", Gulf of 波的尼亚湾(在芬兰和瑞典之间)",Bothnian:"[网络] 两年",Bothnic:"[网络] 两人",bothrenchyma:"[医] 孔纹组织",bothria:"[医] 吸沟, 吸槽",bothriate:"[医] 有吸沟的, 有吸槽的(吸虫)",bothridium:"[医] 裂片, 吸叶","bothrio-":"[医] 吸沟, 小洼",bothriocephaliasis:"[医] 裂头绦虫病",Bothriocephalus:"[医] 裂头属","bothriocephalus anemia":"[医] 裂头绦虫性贫血","Bothriocephalus cordatus":"[医] 心形裂头绦虫","Bothriocephalus latus":"[医] 阔节裂头绦虫","Bothriocephalus linguloides":"[医] 曼[森]氏裂头绦虫, 猬裂头绦虫",Bothriocidaroida:"沟头帕海胆目",bothrioid:"[医] 凹洼状的",bothrion:"[医] 吸沟, 吸槽",bothrium:"[医] 吸沟, 吸槽",bothropase:"[医] 蝮蛇止血素",Bothrophera:"[医] 具窍蝮蛇属",bothropic:"[医] 具窍蝮蛇的","bothropic antivenin":"[医] 贝窍蝮蛇抗毒素",bothropotoxin:"[医] 具窍蝮蛇[神经]毒素",bothropoxin:"具窍蝮蛇毒素; 具窍蝮蛇毒素",Bothrops:"[医] 具窍蝮蛇属","bothrops antitoxin":"[医] 贝窍蝮蛇抗毒素","Bothrops atrops":"[网络] 紫s素","Bothrops atrox":"[医] 大具窍蝮蛇, 枪蝰, 矛头蛇","Bothrops jararaca":"[医] 巴西具窍蝮蛇","Bothrops neuwiedii":"[医] 白尾具窍蝮蛇","Bothrops nummifer":"[医] 跳动具窍蝮蛇",bothway:"[计] 双向",Bothwell:"博斯韦尔(地名)\\n柏纬(公司名)",bothy:"n. 茅屋, 劳动者的合住小屋",boticin:"肉毒梭菌素",botija:"[网络] 博蒂哈",botin:"n. (Botin)人名;(俄)博京;(西、罗)博廷;(法)博坦",botkin:"[人名] 博特金","Botkin's disease":"[医] 包特金氏病, 传染性黄疸, 传染性肝炎","Botkin's hepatitis epidemica":"[医] 包特金氏流行性肝炎",botkins:"[地名] [美国] 博特金斯",botley:"[地名] [英国] 博特利",botnet:"僵尸网络",boto:"亚马孙河豚(产于亚马孙河和奥里诺科河的南美洲海豚(亚马孙河豚); 颜色从亮粉色到灰色不一而同; 这种颜色的变化取决于海豚的年龄和环境因素; 如阳光、水温和水压)",botogenin:"[医] 薯吉宁, 薯甙配基(得自墨西哥薯蓣)",botolph:"[人名] 博托尔夫",botonee:"[网络] 肉酱",botos:"(boto 的复数) 亚马孙河豚(产于亚马孙河和奥里诺科河的南美洲海豚(亚马孙河豚); 颜色从亮粉色到灰色不一而同; 这种颜色的变化取决于海豚的年龄和环境因素; 如阳光、水温和水压)",Botox:"n. 肉毒杆菌;肉毒杆菌毒素;肉毒杆菌毒素制剂;波托克斯",Botrychium:"[网络] 阴地蕨属;小阴地蕨属","Botrychium lunaria":"[网络] 扇羽阴地蕨;扇形阴地蕨;阴地蕨科","Botrychium multifidum":"[网络] 多裂阴地蕨","Botrychium virginianum":"[网络] 蕨萁",botryogen:"[矿]赤铁矾",botryoid:"a. 一束葡萄状的","botryoid sarcoma":"[医] 葡萄样肉瘤",botryoidal:"a. 一束葡萄状的",botryolite:"[化] 硅硼钙石",Botryomyces:"[医] 葡萄状菌属",botryomycoma:"[医] 葡萄状菌肿",botryomycosis:"n. (马的)葡萄状菌病","botryomycosis hominis":"[医] 浓性肉芽肿",botryomycotic:"[医] 葡萄状菌病的",botryophyma:"[医] 葡萄状瘤","botryophyma rubrum":"[医] 红色葡萄状瘤",botryose:"总状的, 葡萄串状的",botryotherapy:"[医] 葡萄疗法",botrytic:"总状的",botryticin:"葡萄孢菌素",botrytimycosis:"[医] 葡萄孢霉菌病",Botrytis:"[医] 葡萄孢属","Botrytis bassiana":"[医] 蚕白僵病葡萄孢","Botrytis tenella":"[医] 柔弱葡萄孢",botrytized:"[网络] 酿造",bots:"[医] 肤蝇[类]蛆病",botsford:"[人名] 博茨福德; [地名] [美国] 博茨福德",botstein:"[人名] 博特斯坦",botswana:"n. 博茨瓦纳(非洲中南部国家)","Botswana monetary unit":"[网络] 博茨瓦纳货币单位",botswanan:"博茨瓦纳",Botswanian:"n. 博茨瓦纳人",bott:"[机] 堵塞","bott stick":"[机] 堵塞杆","Bottcher chamber":"[化] 伯特赫尔计数室","Bottcher's cells":"[医] 伯特舍氏细胞(耳涡)","Bottcher's crystals":"[医] 伯特舍氏结晶(前列腺液中加入磷酸胺液时出现的精胺结晶)","Bottcher's ganglion":"[医] 伯特舍氏神经节, 前庭神经节","Bottcher's space":"[医] 膜迷路间隙, 内淋巴囊, 科图尼约氏间隙",botte:"n. (Botte)人名;(法、德、意、葡)博特",bottega:"n. 画室; 小手工作坊;车间;工作室; 酒馆,酒店",botter:"伯特(人名,Botter)",botterill:"[人名] 博特里尔",bottesford:"[地名] [英国] 博蒂斯福德","Bottger test":"[化] 伯特格尔试验(尿葡萄糖试验)","Bottger's test":"[医] 伯特格氏试验(检-氧化碳,检尿葡萄糖)",Botticelli:"n. 波提切利(文艺复兴早期的著名意大利画家)",Botticellian:"a. 具有(意大利画家)波堤切利作品特点和风格的",botties:"(botty 的复数) [人名] 博蒂",bottine:"n. 半长靴, 女靴",bottineau:"[地名] [美国] 博蒂诺",botting:"[机] 堵塞","Bottini's operation":"[医] 博蒂氏手术(前列腺电灼术)",bottle:"n. 瓶子, 酒瓶\\nvt. 装瓶, 抑制, 围困","bottle bank":"n. 玻璃瓶回收站","bottle bill":"(饮料)空瓶回收议案","bottle blonde":"染成金色的","bottle brush":"[化] 瓶刷\\n[医] 洗瓶刷","bottle cap":"[机] 瓶盖","bottle capping machine":"[机] 盖瓶机","bottle cleaning machine":"[机] 洗瓶机","bottle club":"[法] 饮酒俱乐部","bottle collection":"[网络] 瓶收集","bottle cork":"瓶塞","bottle feeding":"[医] 瓶哺法","bottle filler":"[机] 装瓶机","bottle filling machine":"[机] 装瓶机","bottle gas":"[机] 瓶装气体","bottle gentian":"=closed gentian","bottle glass":"[化] 瓶罐玻璃","bottle gourd":"葫芦, 葫芦瓜","bottle grass":"un. 金狗尾草","bottle green":"深绿色","bottle hood":"[机] 瓶盖","bottle jack":"[机] 瓶式千斤顶","bottle method":"[化] 比重瓶法(用以测定比重)","bottle neck":"[化] 瓶颈","bottle neck in production":"[化] 生产薄弱环节","bottle nose":"酒糟鼻\\n[医] 红斑痤疮, 酒渣鼻","bottle oiler":"[机] 瓶式加油器","bottle opener":"n. 开瓶器; 起子","bottle party":"n. 自带瓶酒的宴会","bottle respirator":"[机] 呼吸瓶","bottle rest":"[化] 瓶架","bottle rinser":"[机] 洗瓶机","bottle sampling":"[机] 瓶选样","bottle screw":"螺旋拔塞器,螺旋起重机","bottle shop":"n. 瓶装酒商店","bottle soaker":"[机] 浸瓶机","bottle sound":"[医] 空瓮性罗音, 空瓮音","bottle sth up":"抑制..., 勉强忍住...","bottle stoop":"[医] 药瓶斜支器","bottle store":"瓶装酒销售店;酒铺","bottle tilter":"[机] 倾瓶机","bottle trap":"瓶式典管\\n瓶式存水器","bottle tree":"格雷戈里氏猴面包树; 澳洲梧桐树; 瓶木属","bottle up":"克制; 遏制; 抑制; 约束","bottle washer":"[机] 洗瓶机","bottle washing machine":"[机] 洗瓶机","bottle wax":"[医] 瓶蜡","bottle with cap":"[机] 带盖机","bottle wraps":"[机] 包瓶纸","bottle-bank":"放置回收空玻璃瓶的容器;玻璃瓶回收站","bottle-banks":"(bottle-bank 的复数) 放置回收空玻璃瓶的容器;玻璃瓶回收站","bottle-cleaner":"un. 洗瓶机","bottle-fed":"a. 用奶瓶喂养的","bottle-feed":"vt. 用奶瓶喂育","bottle-feeding":"v. 用奶瓶喂育( bottle-feed的现在分词 )","bottle-feeds":"v. 用奶瓶喂育( bottle-feed的第三人称单数 )","bottle-grass":"n. 金狗尾草","bottle-green":"a. 深绿色的","bottle-neck":"[法] 狭窄地带, 瓶颈, 隘道","bottle-necks":"(bottle-neck 的复数) [法] 狭窄地带, 瓶颈, 隘道","bottle-nose sperm oil":"[机] 槌鲸油","bottle-nose whale oil":"[建] 槌鲸蜡油, 瓶算鲸蜡油","bottle-nosed":"adj. 有瓶状大鼻子的","bottle-nosed dolphin":"n. 宽吻海豚","bottle-nosed whale":"【动物】拜氏鲸[亦作 bottlenose whale,bottlenosed whale,bottlenose]","bottle-opener":"n. 开瓶器","bottle-openers":"(bottle-opener 的复数) n. 开瓶器","bottle-shaped":"[网络] 瓶状的","bottle-trap":"[医] 瓶式曲管, 瓶式存水弯","bottle-tree":"un. 〔植〕澳洲梧桐树;格雷戈里氏猴面包树\\n[网络] 酒瓶树","bottle-washer":"洗瓶机;杂役","bottle-washers":"(bottle-washer 的复数) 洗瓶机;杂役",bottlebrush:"n. 洗瓶刷, 天花菜类","bottlebrush buckeye":"[网络] 瓶盖buckeye",bottlecap:"na. 瓶盖",bottled:"a. 瓶装的","bottled gas":"n. 罐装液化气","bottled water":"包装饮用水",bottlefed:"vt. feed (infants) with a bottle; milk; etc.; 拿牛奶喂养婴儿。",bottlefeed:"vt. feed (infants) with a bottle; milk; etc.; 拿牛奶喂养婴儿。",bottlefeeding:"[医]人工授乳, 人工喂养",bottlefeeds:"vt. feed (infants) with a bottle; milk; etc.; 拿牛奶喂养婴儿。",bottleful:"n. 一瓶之量",bottlehead:"剑吻鲸, 巨头鲸",bottleholder:"n. (拳赛中拳师的)随伴人; 瓶架",bottleneck:"n. 瓶颈\\n[经] 瓶颈, 增产障碍","bottleneck assignment problem":"[电] 瓶颈分派问题","bottleneck detection":"[计] 瓶颈检测, 关键检测","bottleneck effect":"[化] 瓶颈效应","bottleneck guitar":"【音乐】(吉他的)瓶颈压弦滑奏法(=bottleneck)","bottleneck operations":"[经] 经营的薄弱环节","bottleneck problem":"[计] 关键问题, 瓶颈问题",bottlenecked:"n. 瓶颈\\n[经] 瓶颈, 增产障碍",bottlenecking:"v. 阻塞;使通过瓶颈口(bottleneck的ing形式)\\nn. 瓶颈效应",bottlenecks:"n. 瓶颈( bottleneck的名词复数 ); 瓶颈路段(常引起交通堵塞); (尤指工商业发展的)瓶颈; 阻碍",bottlenose:"n. [动]宽吻海豚","bottlenose dolphin":"n. 宽吻海豚","bottlenose oil":"[机] 槌鲸油","bottlenose whale":"巨齿槌鲸",bottler:"n. 装瓶机;装瓶工",bottlers:"n. 灌注机, 灌瓶机( bottler的复数形式 )",bottles:"n. 瓶子( bottle的名词复数 ); (婴儿)奶瓶; 一瓶(的量); 酒",bottletree:"瓶木属",bottling:"n. 装瓶\\n[化] 装瓶","bottling machine":"[机] 装瓶机","bottling plant":"[网络] 装瓶厂;装瓶工厂",bottlingbrush:"n. 洗瓶刷",bottom:"n. 底部\\na. 底部的\\nvt. 给...装底, 查明真相\\nvi. 到达底部, 建立基础","bottom aerofoil":"[机] 下部翼剖面","bottom aileron":"[机] 下部副翼","bottom allowances":"[机] 底裕度","bottom angle":"[机] 齿夹角","bottom anvil":"[机] 底砧","bottom application":"[机] 底施","bottom blank line":"[计] 底部空白行","bottom borad":"[机] 底板","bottom border":"底框\\n[计] 底框","bottom brick":"[机] 底砖","bottom cap":"[化] 底盖","bottom case":"[化] 底壳","bottom casting":"[机] 底浇法","bottom center":"[机] 下死点","bottom chord":"[化] 底弦","bottom clamping plate":"[化] 底部压紧板","bottom coat":"[化] 底涂层","bottom collector":"[化] 塔底集液管","bottom color":"[化] 底色","bottom colour":"[化] 底色","bottom dead center":"[机] 下死点","bottom diameter":"[化] 螺纹内径; 螺纹底径","bottom discharge":"[化] 底部出料","bottom discharge valve":"[化] 底部排料阀","bottom disease":"[医] 洼地病, 野百合中毒(马因食野百合而中毒,多见于洼地,故名)","bottom document":"[计] 底层文件","bottom dog":"底钩","bottom door":"[机] 炉底门","bottom double border":"底端双边框\\n[计] 底端双边框","bottom draw":"[机] 底吸引","bottom drawer":"最底层的抽屉;嫁妆","bottom dropped out of":"[经] 跌掉底的(价格)","bottom element":"[计] 底元素","bottom entering backswept agitator":"[化] 底伸式后掠形搅拌器","bottom entering mixers agitator":"[化] 倒置式底面混合搅拌器","bottom entering type agitator":"[化] 底伸式搅拌器","bottom feed waste oiler":"[机] 底给废料加油器","bottom feeder":"食底泥动物, 食底泥鱼","bottom felt":"[机] 下毛纸","bottom fermentation":"[化] 底层发酵","bottom fermenting yeast":"[网络] 桶底发酵","bottom filling of tank cars":"[机] 油槽车底部装油","bottom fired pan":"[机] 底熟锅","bottom fish":"底栖鱼","bottom flue":"[机] 底烟道, 小烟道","bottom force":"[机] 底冲床","bottom gate":"[机] 炉底门, 底浇进模口","bottom gating":"[机] 底进模口法","bottom growth":"[机] 底生长","bottom head":"[化] 底封头; 底盘","bottom heat pan":"[机] 底热锅","bottom hole agreement":"[经] 井底协议","bottom hole sample":"[经] 井底抽样","bottom irregularities":"[机] 底部不规整","bottom layer":"[计] 底层","bottom leather":"[化] 底革","bottom line":"n. 概要, 账本底线","bottom liner":"[化] 底衬","bottom lining":"[化] 底衬","bottom loading of tank trucks":"[机] 油槽汽车底部装油","bottom lurkers":"[网络] 底层潜伏者","bottom margin":"底部边距\\n[计] 底部边距","bottom marker":"[计] 底标志","bottom metalization":"[电] 底部金属化","bottom millstone":"[机] 底石, 底梁, 底木","bottom note":"注脚","bottom of page":"页脚\\n[计] 页脚","bottom of pipe":"[化] 管底","bottom of the harbor":"[网络] 港口底部","bottom of the harbour":"[网络] 港口底部","bottom of the heap":"输者,失败者","bottom of the inning":"[网络] 在底部","bottom of thread":"[机] 螺纹底","bottom oil":"[化] 残油; 油脚","bottom out":"达到最低点\\n[经] 走出谷底","bottom part":"[机] 下模","bottom phase":"[化] 底相; 下相","bottom plate":"[机] 底板","bottom plate of column":"[机] 分馏塔之底塔盘","bottom position":"[机] 底部位置","bottom pour ladle":"[机] 底浇式浇桶","bottom pour mold":"[机] 底浇铸模","bottom pouring":"[机] 底浇法","bottom pouring stopper ladle":"[机] 塞头式浇桶","bottom price":"[经] 最低价格","bottom product":"[化] (釜、塔)底部产物; 底沉积物; 脚子","bottom quark":"b夸克","bottom rate":"[经] 最低(税)率","bottom relief map":"[法] 海底地形图","bottom roll bottoms":"[机] 底辊","bottom rot":"底腐病","bottom rot fungus":"[网络] 底腐菌","bottom round":"底中圆腿肉","bottom row":"底端行\\n[计] 底端行","bottom sample":"[机] 底试样","bottom sand":"[机] 炉底砂","bottom sediment":"[化] 底沉积物; 脚子","bottom settings":"[机] 底沉积物, 脚子","bottom settlings":"[化] (复数)底沉积物; 脚子","bottom sizing":"[机] 底胶料, 涂底","bottom steam":"[机] 底部蒸汽","bottom suspension":"[机] 下支","bottom unloading of tank cars":"[机] 油槽油底部卸油","bottom up":"颠倒","bottom up...":"颠倒...","bottom view":"[计] 底视图\\n[化]