zh-translator
Version:
1 lines • 124 kB
JavaScript
export default{bedizened:"v. 华丽而俗气地打扮(装扮)( bedizen的过去式和过去分词 )",bedizening:"v. 华丽而俗气地打扮(装扮)( bedizen的现在分词 )",bedizenment:"n. bedizen的变形",bedizens:"v. 华丽而俗气地打扮(装扮)( bedizen的第三人称单数 )",bedjacket:"n. 床上穿的短上衣",bedke:"[人名] 贝德克",bedkey:"n. 装/拆床架用的板钳",bedlam:"n. 混乱, 喧闹, 疯人院\\n[医] 精神病院, 精神病",bedlamer:"幼海豹",bedlamism:"精神病",bedlamite:"n. 疯子",bedlamp:"n. 床头灯",bedless:"a. bed的变形",bedlinen:"n. 床用织物",bedlinens:"(bedlinen 的复数) n. 床用织物",bedliner:"(防止小卡车敞开的后部遭到破坏的)车罩",Bedlington:"n. 贝灵顿狗;贝得灵顿厚毛犬","Bedlington terrier":"n. 贝得灵顿厚毛犬","Bedloe's Island":"贝德罗岛;自由岛(等于Liberty Island)",bedmaker:"n. 寝室清洁工, 制床的家具匠",bedmaking:"铺床",bedmate:"n. 同床者, 夫(妻)",bedmates:"n. 同床者;夫或妻",bedminster:"[地名] [英国、英国] 贝德明斯特",bednar:"[人名] 贝德纳","Bednar's aphtha":"[医] 贝德纳尔氏口疮(硬腭口疮)",bednarczyk:"n. (Bednarczyk)人名;(波、德)贝德纳尔奇克",bednarek:"n. (Bednarek)人名;(德、英)贝德纳雷克",bednarski:"[人名] 贝德纳尔斯基",bednarz:"n. (Bednarz)人名;(德)贝德纳茨",bednorz:"贝德纳兹; J.格奥尔格((生于 1950) 德国物理学家; 因其在超导方面首创性的研究; 获1987年诺贝尔奖)",bedou:"[地名] [乍得] 贝杜",Bedouin:"n. 贝都因人(游牧阿拉伯人)",Bedouins:"n. 贝都因人(Bedouin的复数)",Bedoulian:"[地质]贝杜尔阶",bedpan:"n. 便盆, 暖床用长柄炭炉\\n[医] 便盆",bedpans:"n. (病人在床上用的)便盆( bedpan的复数形式 )",bedpiece:"n. 底板, 座板",bedplate:"n. 底板, 座板","bedplate bar":"[机] 滚板刀",bedpost:"n. 床柱",bedposts:"n. (四帷柱床的)床柱( bedpost的复数形式 )",bedquilt:"n. 棉被",bedrabble:"v. 使湿透, 使污浊",bedrabbled:"a. 被雨和泥弄脏了的, 头发散乱的, 衣冠不整的",bedraggle:"vt. 弄湿",bedraggled:"a. 全身泥污的, 满身湿透的, 破烂的",bedraggles:"vi. 弄脏, 弄湿, 弄皱(bedraggle的第三人称单数形式)",bedraggling:"v. 弄脏, 弄湿, 弄皱( bedraggle的现在分词 )",bedrail:"n. 床侧板, 床栏杆",bedrails:"(bedrail 的复数) n. 床侧板, 床栏杆",bedrench:"v. 使湿透",bedrenched:"使湿透, 弄湿",bedrenching:"使湿透, 弄湿",bedrest:"床支架","Bedrich Smetana":"斯美塔那(捷克作曲家)",bedrid:"a. 卧床不起的",bedridden:"a. 卧床不起的\\n[医] 卧床不起的",bedrizzle:"v. 用细滴润湿",bedrock:"n. 基岩, 基本原理, 基础",bedrocked:"(bedrock 的过去分词) n. 基岩, 基本原理, 基础",bedrocks:"(bedrock 的复数) n. 基岩, 基本原理, 基础",bedroll:"n. 铺盖卷",bedrolls:"n. <美>铺盖, 铺盖卷( bedroll的复数形式 )",bedroom:"n. 卧室","bedroom community":"= dormitory town","bedroom furniture":"卧室家具","bedroom set":"[网络] 卧室套","bedroom suburb":"<美>城郊宿舍区","bedroom suite":"卧室系列家具",bedroomed:"n. 卧室, 寝室;(火车)卧铺单间\\na. 与性爱有关的, 男女性爱的;性感的, 色情的, 激起性欲的;卧室(内)的",bedrooms:"n. 火车卧铺单间;卧室(bedroom的复数)",bedrosian:"n. (Bedrosian)人名;(罗、英)贝德罗西安",beds:"n. 床上用品, 床组(bed复数)",bedser:"abbr. Bedfordshire",bedsers:"(bedser 的复数) abbr. Bedfordshire",bedsettee:"n. <英>(放下靠背等可变成单人或双人床的)两用沙发椅,沙发床",bedsheet:"n. 床单",bedsheets:"(bedsheet 的复数) n. 床单",bedside:"n. 床边\\na. 床边的, 临床的","bedside manner":"n. 医生对病人的举止、态度","bedside table":"[医]床头桌",bedsides:"(bedside 的复数) n. 床边\\na. 床边的, 临床的",bedsied:"枕边,床侧,枕边的,床侧的,临床的",bedsit:"n. 卧室兼起居室\\nvt. 租用卧室兼起居室",bedsits:"(bedsit 的复数) n. 卧室兼起居室\\nvt. 租用卧室兼起居室",bedsitter:"n. 卧室兼起居室",bedsitters:"n. 卧室兼起居室( bedsitter的复数形式 )",bedsitting:"(bedsit 的现在分词) n. 卧室兼起居室\\nvt. 租用卧室兼起居室","bedsitting room":"[网络] 卧室兼起居室",bedskirt:"床帷",bedsock:"n. 睡时穿的保暖袜子",bedsocks:"(bedsock 的复数) n.睡时穿的保暖袜子","Bedson's test":"[医] 贝德森氏试验(阿朴吗啡试验)",bedsonia:"n. 衣原体属微生物,贝宗(氏)体属微生物","Bedsonia bronchopneumoniae suis":"[医] 猪支气管肺炎衣原体","Bedsonia lymphogranuloma inguinalis":"[医] 腹股沟淋巴肉芽肿衣原体","Bedsonia oculogenitalis":"[医] 眼阴部衣原体","Bedsonia ornithosis":"[医] 鸟疫衣原体","Bedsonia pneumoniae felinae":"[医] 猫肺炎衣原体","Bedsonia trachomatis":"[医] 沙眼衣原体",bedsore:"n. 褥疮\\n[医] 褥疮",bedsores:"(bedsore 的复数) n. 褥疮\\n[医] 褥疮",bedspace:"n. 可以放床位的空间",bedspread:"n. 床单, 床罩",bedspreads:"n. 床罩( bedspread的复数形式 )",bedspring:"n. 床垫的弹簧\\n[电] 床簧",bedsprings:"(bedspring 的复数) n. 床垫的弹簧\\n[电] 床簧",bedstand:"床头柜",bedstead:"n. 床架",bedsteads:"n. 床架, 床的框架( bedstead的复数形式 )",bedstock:"<英>床架",bedstone:"[机] 座石, 底石, 底梁",bedstraw:"n. 篷子菜",bedtable:"床几",bedtick:"n. 褥套",bedtiime:"n. 就寝时间",bedtime:"n. 就寝时间","bedtime story":"n. 催眠故事, 动听但不可信的叙述",bedtimes:"(bedtime 的复数) n. 就寝时间",Bedu:"n. [单复同] & adj.<英>=Bedouin",beduin:"n. 贝多因人(一个居无定所的阿拉伯游牧民族)",bedung:"vt. (以粪便)弄污, 弄脏;施粪肥",bedunged:"vt. (以粪便)弄污, 弄脏;施粪肥",bedust:"vt. 使沾上灰尘",bedward:"上床",bedwarf:"vt. 使矮小;阻碍…的生长",bedwarfed:"vt. 使矮小;阻碍…的生长",bedwas:"[地名] [英国] 贝德瓦斯",bedwell:"n. (Bedwell)人名;(英)贝德韦尔",bedwetter:"尿床的人",bedwetters:"(bedwetter 的复数) 尿床的人",bedwetting:"n. 尿床, 遗尿",bedworthy:"a. <主英>(富于性感而)值得带上床一起睡觉的",bedye:"[机] 著色, 施彩色, 染(色)",bee:"n. 蜜蜂, 聚会","bee balm":"[植物]","bee beetle":"[网络] 蜜蜂甲虫","bee colony":"蜂群","bee eater":"n. 食蜂鸟","bee fly":"[昆虫] 长吻虻科; 蜜虻, 长吻虻","bee glue":"[医] 蜂胶","bee house":"养蜂场","bee killer":"[昆虫]食蜂虻","bee milk":"[医] 蜂皇精, 王乳, 王浆","bee moth":"[昆虫]大蜡螟","bee orchid":"【植物】对叶兰 (Ophrys apifera, 产于欧洲)","bee sting":"蜂螫伤","bee tree":"【植物】;(供蜂做蜂巢的)空心树","bee-bread":"[医] 玻璃苣","bee-eater":"n. 蜂虎科鸟","bee-eaters":"(bee-eater 的复数) n. 蜂虎科鸟","bee-hive":"蜂箱;蜂巢箱","bee-hives":"(bee-hive 的复数) 蜂箱;蜂巢箱","bee-keeper":"n. 养蜂人","bee-keepers":"(bee-keeper 的复数) n. 养蜂人","bee-keeping":"养蜂","bee-line":"蜂线\\n捷径","bee-sting":"蜂蜇伤","bee-sting venom":"[医] 蜂螫毒","bee-stings":"(bee-sting 的复数) 蜂蜇伤","bee-stung":"a. (丰唇)丰满漂亮的","bee-veaom treatment":"[医] 蜂毒疗法",Beeb:"BBC 英国广播公司的简称",beebalm:"[网络] 蜂蜜",beebe:"n. (Beebe)人名;(英)毕比\\n毕比","Beebe's serum":"[医] 毕比氏血清(由已切除甲状腺的动物中采取的血清)",beebee:"[域] Barbados , 巴巴多斯abbr. 2B(铅笔芯)(double black)",beebes:"毕比\\nn. (Beebe)人名;(英)毕比",beebread:"n. 蜜蜂的食料",beebs:"n. 英国广播公司的诨名",beeby:"[人名] [英格兰人姓氏] 毕比住所名称,来源于古英语,含义是“蜜蜂+居留地,村庄”(bee+settlement,village)",beech:"n. 山毛榉\\n[机] 山毛榉","beech coal":"[机] 山毛榉煤","beech family":"[植物]山毛榉科","beech fern":"六角翅金星蕨; 金星蕨属","beech gall":"[机] 山毛榉瘿","beech marten":"[动物]石貂,石榉(产于亚洲、南欧等)","beech mast":"[机] 山毛榉坚果","beech nut":"[机] 山毛榉坚果","beech oil":"[医] 山毛榉焦油","beech tree":"山毛榉树","beech tree oil":"[化] 山毛榉树油","beech-nut":"山毛榉子\\n山毛榉坚果","beech-wood tar":"[机] 山毛榉焦油",Beecham:"比彻姆(姓氏)","Beecham's pills":"[医] 比彻姆氏丸(含芦荟的泻药丸)",beechcraft:"n. 【商标】(美国比奇公司制造的)比奇飞机",beechdrops:"n. 山毛榉寄生(北美东部的一种一年生褐色植物(美国山毛榉寄生); 叶子呈鳞状; 发白的管状花上带有褐紫色条纹; 寄生于山毛榉树树根 )",beechen:"a. 山毛榉制的",beecher:"比彻",beechers:"(beecher 的复数) 比彻",beeches:"n. 山毛榉( beech的名词复数 ); 山毛榉木材",Beechey:"n. (Beechey)人名;(英)比奇",Beeching:"[植物]\\na. 山毛榉科或壳斗科 (Fagaceae) 树的;山毛榉木材的\\nn. 山毛榉, 水青冈[壳斗科水青冈属或山毛榉属 (Fagus) 落叶乔木植物的通称];柏;山毛榉科 (Fagaceae) 植物",beechnut:"n. 山毛榉果实","beechnut oil":"[化] 山毛榉树油",beechnuts:"n. 山毛榉坚果",beechwood:"n. 山毛榉木材","beechwood creosote":"[医] 山毛榉木溜油","beechwood sugar":"[医] 山毛榉糖, 木糖","beechwood tar":"[医] 山毛榉焦油",beechwoods:"(beechwood 的复数) n. 山毛榉木材",beechy:"a. 山毛榉甚多的, 山毛榉的",beecroft:"n. (Beecroft)人名;(英)比克罗夫特",beed:"abbr. 初级教育学士(Bachelor of Elementary Education)",beede:"[人名] 比德",beedie:"n. (印度的)线扎手卷小烟卷儿",beeding:"(beed 的现在分词) abbr. 初级教育学士(Bachelor of Elementary Education)",beedle:"n. (Beedle)人名;(英)比德尔",beedles:"n. (Beedle)人名;(英)比德尔",beef:"n. 牛肉, 肌肉\\nvt. 养(牛), 宰(牛)\\nvi. 抱怨, 告发","beef about":"抱怨,发牢骚","beef Bourguignonne":"[网络] 勃艮第牛肉;法式红酒烩牛肉;法式红酒炖牛肉","beef broth":"牛肉汁","beef burrito":"[网络] 牛肉卷饼;墨式牛肉卷","beef cattle":"菜牛","beef extract":"[医] 牛肉浸膏","beef extracts":"牛肉汁","beef fat":"[机] 牛脂肪, 牛(板)油","beef fondue":"[网络] 牛肉火锅","beef goulash":"古拉世牛肉,匈牙利烩牛肉(火红色,肉酥汁浓,含牛肉、蔬菜、辣椒等调料)","beef heart antigen":"[医] 牛心抗原","beef jerky":"n. 牛肉干","beef loin":"un. 牛腰背肉\\n[网络] 菲力;特短切;大里脊肉丁骨牛排","beef man":"[网络] 红烧牛坑腩面","beef marrow fat":"[机] 牛骨髓油","beef neck":"[网络] 牛前","beef patty":"牛肉饼","beef peptone":"[医] 牛肉胨","beef plant":"[网络] 牛肉厂","beef roast":"牛第七肋骨前的烤肋条肉","beef squad":"[法] 大力士, 打手队","beef stew":"炖牛肉\\n红烩牛肉","beef stock":"肉牛","beef Stroganoff":"奶油里脊丝;俄式牛柳丝;奶油口蘑里脊丝","beef tallow":"[化] 牛油; 牛脂","beef tapeworm":"[医] 牛肉绦虫, 无钩绦虫","beef tea":"牛肉汁\\n[医] 牛肉茶, 牛肉汤","beef tenderloin":"牛里脊肉(一种食物)\\n牛柳(一种食物)","beef to the heels":"身材高大","beef tomato":"n. 牛番茄(一种大品种西红柿)","beef tongue":"n. 牛舌","beef up":"<口>加强, 补充(人数、兵力)等; 使更大(更好、更有意思等)","beef Wellington":"威灵顿牛柳","beef-cattle":"菜牛","beef-jerky":"n. 牛肉干","beef-squad":"n. 大力士打手队","beef-steak hand":"[医] 牛排手","beef-suet":"[医] 牛脂","beef-witted":"a. 迟钝的, 愚钝的",beefalo:"n. <美>皮弗娄牛( 一种由肉用黄牛与北美野牛杂交而成的肉用牛)",beefburger:"n. 德式牛排;汉堡包(等于hamburger)",beefburgers:"n. 德式牛排, 煎牛肉饼( beefburger的复数形式 )",beefcake:"n. 男子健美照片",beefcakery:"n. <俚>(通常为全裸的)展示男性健美的摄影",beefcakes:"(肌肉发达的)健美男子, 健美男子的照片( beefcake的名词复数 )",beefeater:"n. 吃牛肉者, 壮汉, 守卫",Beefeaters:"伦敦塔卫兵(Beefeater的名词复数)",beefed:"n. 牛肉;肌肉;食用牛;牢骚\\nvi. 抱怨, 告发;发牢骚\\nvt. 养;加强","beefed-up":"a. 被加强了, 被加大了",beefer:"n. 发牢骚者;告密者",beefier:"a. 牛肉似的( beefy的比较级 ); 结实的, 肌肉发达的",beefiest:"a. 牛肉似的( beefy的最高级 ); 结实的, 肌肉发达的",beefing:"n. 牛肉;肌肉;食用牛;牢骚\\nvi. 抱怨, 告发;发牢骚\\nvt. 养;加强",beefmaster:"n. 肉牛王;肉用牛肉牛王",beefs:"pl. 牛肉, 体力, 肌肉",beefsteak:"n. 牛排","beefsteak begonia":"【植物】根状基秋海棠 (Begonia erythrophylla)","beefsteak fungus":"肝色牛排菌","beefsteak geranium":"[网络] 牛排天竺葵","beefsteak morel":"[网络] 牛排多","beefsteak plant":"[网络] 紫苏","beefsteak tomato":"[网络] 牛排番茄",beefsteaks:"(beefsteak 的复数) n. 牛排",beefwood:"n. 木麻黄",beefy:"a. (牛)多肉的, 象牛肉的, 粗壮的, 结实的","beefy tongue":"[医] 牛肉样舌",beegerite:"银辉铋铅矿",beeghly:"[人名] 比格利",beehive:"n. 蜂窝, 蜂箱\\n[机] 集气架, 蜂巢","beehive coke":"[机] 蜂巢炉焦炭","beehive coke oven":"[机] 蜂巢式煤焦炉","beehive cooler":"[化] 蜂窝式冷却器; 蜂巢式冷却器","beehive kiln":"[化] 巢式窖; 蜂巢式炭窖","beehive oven":"[化] 蜂巢焦炉; 蜂巢炼焦炉","Beehive State":"蜂窝州(美国犹他州的别称)",beehives:"n. 蜂窝( beehive的复数形式 ); 蜂巢; 蜂箱; 拥挤的地方",beehouse:"n. 养蜂场",beehr:"n. (Beehr)人名;(德)贝尔",beeijing:"pla. 北京",beek:"n. (Beek)人名;(英、德、荷)贝克",beekeeper:"n. 养蜂人",beekeepers:"(beekeeper 的复数) n. 养蜂人",beekeeping:"n. 养蜂",beeker:"[苏格兰和英格兰北部英语]\\nn. 取暖;晒太阳\\nvi. 取暖;晒太阳",beekite:"玉髓燧石",beekman:"[人名] 比克曼; [地名] [美国] 比克曼",beeks:"n. (Beek)人名;(英、德、荷)贝克",beel:"[人名] 比尔",beeler:"[人名] 比勒; [地名] [美国] 比勒",beelike:"a. bee的变形",beeline:"n. 笔直线",beelined:"n. 直线",beels:"(beel 的复数) [人名] 比尔",Beelzebub:"n. 魔王, 魔鬼",Beelzebubs:"(Beelzebub 的复数) n.魔王, 魔鬼",beem:"abbr. ballistic electron emission microscope 弹道电子发射显微镜; ballistic electron emission microscopy 弹道电子发射显微分析技术; Beech Mountain Railroad 毕池山铁路",beeman:"n. (Beeman)人名;(英)比曼",beemaster:"n. 养蜂人",beemer:"n. (Beemer)人名;(英)比默",beemers:"n. (Beemers)人名;(德)贝默斯",been:"be的过去分词","been appointed sale agent":"[经] 被指定为代理商","been-to":"(非洲操异国口音的)学成归来者, 海归人",beene:"[人名] 比恩",beeney:"[人名] 比尼",beens:"(been 的复数) be的过去分词",beep:"n. 短而尖的声音, 嘟\\nv. 嘟嘟响","beep-beep":"n. 喇叭;嘟嘟声",beeped:"v. 嘟嘟响( beep的过去式和过去分词 )",beeper:"n. 驾驶飞机的遥控人员\\n[计] 报警器, 声信号装置",beepers:"能发出哔哔声音的仪器( beeper的名词复数 )",beeping:"v. 嘟嘟响( beep的现在分词 )",beeps:"n. 哔哔声( beep的名词复数 )\\nv. 嘟嘟响( beep的第三人称单数 )",beer:"n. 啤酒\\n[化] 啤酒","beer and skittles":"吃喝玩乐","beer barrel":"n. 啤酒桶","beer belly":"大肚子","beer bottle":"啤酒瓶","beer can":"啤酒罐","beer cellar":"(酒馆的)酒窖","beer drinker":"[网络] 饮啤酒者","beer from the wood":"桶装啤酒","beer garden":"露天花园啤酒店","beer glass":"啤酒杯","beer gut":"啤酒肚(等于gut)","beer hall":"n. 啤酒城,大啤酒馆","beer heart":"[医] 啤酒心","beer keg":"[网络] 啤酒桶;喝大量啤酒","beer maker":"[网络] 啤酒制造商","beer mat":"啤酒杯垫子","beer money":"[经] 酒钱, 小帐","beer mug":"带柄啤酒杯","beer on tap":"龙头啤酒,散装啤酒","beer test":"[医] 啤酒试验(淋病激发试验)","beer thirty":"感觉需要喝啤酒的时候,一般是下午或晚上","beer wort":"[机] 麦芽汁","beer wort agar":"[医] 麦芽汁琼脂","beer wort culture-medium":"[医] 麦芽汁培养基","beer yeast":"[医] 啤酒酵母","Beer's collyrium":"[医] 贝尔氏洗眼液(含醋酸铅、玫瑰水、迷迭香醑)","Beer's crown":"[医] 比尔氏桩冠, 摩里逊氏冠(带环金冠)","Beer's knife":"[医] 贝尔氏刀(内障刀)","Beer's law":"[化] 比尔定律\\n[医] 贝尔氏定律(光线强度)","Beer's operation":"[医] 贝尔氏手术(瓣状晶状体摘出术)","beer-bellied":"a. beer belly的变形","beer-bottle":"[食品] 啤酒瓶","beer-can":"啤酒罐","beer-cans":"(beer-can 的复数) 啤酒罐","beer-hall":"啤酒店","beer-heart":"[医] 啤酒心(因饮啤酒过多所致的心脏扩大及肥大)","beer-house":"n. 啤酒店, 啤酒吧","beer-houses":"(beer-house 的复数) n. 啤酒店, 啤酒吧","Beer-Lambert's absorption law":"[化] 比尔-朗伯吸收定律","beer-money":"n. 酒钱","beer-mug":"啤酒杯;有耳啤酒杯","beer-mugs":"(beer-mug 的复数) 啤酒杯;有耳啤酒杯",beerachite:"辉长细晶岩",beerage:"[贬]英国贵族",beerbachite:"微晶辉长岩",beerboarding:"",Beerbohm:"比尔博姆(Max, 1872-1956, 英国评 论家及漫画家)",beere:"[人名] 比尔",beerengine:"n. (用来汲取桶内啤酒的)啤酒泵",beerhall:"n. (可听音乐、跳舞的)啤酒馆, 啤酒店",beerhalls:"(beerhall 的复数) n. (可听音乐、跳舞的)啤酒馆, 啤酒店",beerhouse:"n. 啤酒店",beerhouses:"(beerhouse 的复数) n. 啤酒店",beerier:"(beery 的比较级) a. 啤酒的, 象啤酒的, 喝啤酒喝醉的",beeriness:"n. beery的变形",beerless:"a. 没有(或不供应)啤酒的",beerman:"[人名] 比尔曼",beermann:"[人名] 比尔曼",beermat:"n. (酒吧里的)啤酒杯垫",beermats:"(beermat 的复数) n. (酒吧里的)啤酒杯垫",beers:"n. 比尔斯(姓氏)",Beersheba:"n. 贝尔谢巴(巴勒斯坦城市)",beerslinger:"n. <美俚>酒吧侍者",beerwort:"[医] 麦芽汁",beery:"a. 啤酒的, 象啤酒的, 喝啤酒喝醉的",bees:"n. 蜜蜂(bee的复数)","bees wax":"[机] 蜂蜡",beesley:"[人名] [英格兰人姓氏] 比斯利 Beasley的变体",Beeson:"n. (Beeson)人名;(英)比森",beest:"abbr. Bachelor of Electrical Engineering 电机工程学士",beesting:"n. 蜂螫的肿块",beestings:"n. 牝牛产后的初乳",Beeston:"n. (Beeston)人名;(英)比斯顿",beeswax:"n. 蜂蜡, 蜜蜡\\nvt. 用蜡上光","beeswax candle":"[机] 蜂蜡烛",beeswaxed:"n. 蜂蜡(用于制作蜡烛、擦光剂等);(用蜂蜡制的)黄蜡\\nvt., vi. 用蜡上光;用蜡擦;用蜡涂;用蜡处理:",beeswaxes:"vt. 涂蜜蜡\\nn. 蜂蜡",beeswaxing:"n. 蜂蜡(用于制作蜡烛、擦光剂等);(用蜂蜡制的)黄蜡\\nvt., vi. 用蜡上光;用蜡擦;用蜡涂;用蜡处理:",beeswing:"n. 陈年葡萄酒表面上的浮薄膜, 有此种浮膜之陈年老酒",beet:"n. 甜菜(根)\\n[化] 甜菜","beet and water wheel":"[机] 升甜菜和水的轮","beet armyworm":"[植保] 甜菜夜蛾","beet blight":"[网络] 甜菜枯病","beet cellar":"[机] 甜菜窖","beet chips":"[机] 甜菜块, 甜菜片","beet cossetes":"[机] 甜菜块, 甜菜片","beet drier":"[机] 甜菜干燥器","beet elevator":"[机] 甜菜升降机","beet green":"[网络] 甜菜叶","beet juice":"[机] 甜菜汁","beet laboratory":"[机] 甜菜(原料)实验室","beet leaf catcher":"[机] 截甜菜叶器","beet leafhopper":"[昆虫]甜菜叶蝉(Circulifer tenellus)","beet leaves":"[机] 甜菜叶","beet lifter":"[机] 甜菜升降机","beet lifting wheel":"[机] 甜菜升降轮","beet mill":"[化] 甜菜制糖厂","beet molasses":"[化] 甜菜糖蜜","beet pulp":"[化] 甜菜粕; 甜菜浆","beet pulp press":"[机] 甜菜压浆机","beet root":"甜菜(根)\\n[机] 甜菜根","beet scale":"[机] 甜菜称","beet shed":"[机] 甜菜窖","beet silo":"[机] 甜菜窖","beet siloing":"[机] 甜菜窖藏, 甜菜堆藏","beet slicer":"[机] 切(甜)菜机","beet slicer disc":"[机] 甜菜切削盘","beet slices":"[机] 甜菜片","beet sugar":"甜菜糖\\n[化] 甜菜糖","beet tail catcher":"[机] 甜菜边皮切除机","beet tails":"[机] 甜菜边皮","beet tops":"[机] 甜菜头","beet washer":"[机] 甜菜洗涤机","beet washing machine":"[机] 甜菜洗涤机","beet wheel":"[机] 甜菜升降轮","beet-red":"甜菜红","beet-sugar factory":"[化] 甜菜制糖厂","beet-tongue":"[医] 甜菜舌",beete:"[人名] 比特",beetham:"[人名] [英格兰人姓氏] 比瑟姆住所名称,来源于古诺斯语,含义是“平地”(flat land)",Beethoven:"n. 贝多芬",Beethovenian:"a. (德国作曲家)贝多芬的,贝多芬风格的,贝多芬音乐作品[理论]的\\nn. 贝多芬音乐爱好者",beeting:"(beet 的现在分词) n. 甜菜(根)\\n[化] 甜菜",beetle:"n. 甲虫, 大槌\\nvi. 快速移动\\nvt. 捶","beetle disease":"[医] 肠蜷螂病","beetle off":"离开","beetle-brain":"n. 傻瓜","beetle-browed":"a. 眉毛粗的, 浓眉的, 皱眉头的","beetle-crusher":"n. 大脚, 大靴子",beetled:"v. 快速移动( beetle的过去式和过去分词 )",beetlehead:"n. 笨蛋, 呆子",beetleheaded:"a. 笨的",beetlejuice:"n. 阴间大法师",beetles:"n. 甲虫( beetle的名词复数 )",beetleweed:"n. [植]加莱克斯草(产于美国东南部)",beetling:"a. 突出的\\n[机] 搅打, 捣碎","beetling machine":"[机] 搅打机",Beeton:"比顿(姓氏)",beetroot:"n. 甜菜根",beetroots:"n. 甜菜根( beetroot的复数形式 )",beets:"n. 甜菜( beet的复数形式 ); <美>甜菜根; (因愤怒、难堪或觉得热而)脸红",beetsugar:"n. 甜菜糖",beeturia:"甜菜尿(吃甜菜根后尿呈红色)",beetves:"n. 牛肉",beetz:"[人名] 比茨",beever:"[人名] [英格兰人姓氏] 比弗 Beaver的变体",beevers:"(beever 的第三人称 -s形式) [人名] [英格兰人姓氏] 比弗 Beaver的变体",beeves:"pl. 牛肉",beeville:"[地名] [美国] 比维尔",beevor:"[人名] [英格兰人姓氏] 比弗 Beaver的变体","Beevor's sign":"[医] 比佛氏征(机能性麻痹;腹直肌下部麻痹的一种体征)",beezer:"n. 鼻子",bef:"abbr. 在…以前(before)",befall:"v. 降临(于)",befallen:"befall的过去分词",befalling:"v. 降临到(某人)头上, 发生( befall的现在分词 )",befalls:"v. 降临到(某人)头上, 发生( befall的第三人称单数 )",befanamite:"钪石",befell:"befall的过去式",befit:"vt. 适合于, 适宜于",befits:"v. 适合于(某人), 合适( befit的第三人称单数 )",befitted:"v. 适合于(某人), 合适( befit的过去式和过去分词 )",befitting:"a. 适合的, 适当的, 合适的",befittingly:"adv. 适当地, 适宜地",beflower:"vt. 洒鲜花于;用鲜花铺盖:",befog:"vt. 罩入雾中, 使困惑, 使模糊",befogged:"a. 喻(指人)被困惑的\\nv. 罩入雾中, 使朦胧, 使迷惑( befog的过去式和过去分词 )",befogging:"v. 罩入雾中, 使朦胧, 使迷惑( befog的现在分词 )",befogs:"vt. 罩入雾中, 使朦胧, 使迷惑(befog的第三人称单数形式)",befool:"vt. 愚弄, 欺骗",befooled:"vt. 愚弄",befooling:"vt. 愚弄",befools:"vt. 愚弄",before:"prep. 在...之前\\nconj. 在...之前\\nadv. 在前","before anything else":"首先","Before Christ":"公元前","before dark":"adv. 黄昏以前","before day":"adv. 天亮之前","before everything":"首先,当务之急","before hours":"[经] 股票市场开市前的喊价","before image":"[计] 前象","before long":"不久以后","before one can say knife":"说时迟,那时快;说话之间","before one knows where one is":"还没明白是怎么回事就…,突然,马上","before one's time":"提早, 在某人出生前, 过早","before phrase":"[计] 前短语","before relief":"[经] 减税前","before sb.'s very eyes":"在某人面前公开地","before sheet":"[计] 选定工作表之前","before space":"[计] 空白行","before start":"[电] 起动前","before the bar of conscience":"受到良心的制裁","before the court":"[法] 出庭, 到案, 在法庭上","before the dawn of":"在…开始之前","before the fact":"[法] 作案前, 事前作案","before the flood":"洪荒之前,在史前时期","before the lights":"在舞台上","before the mast":"在桅桿前,当水手","before the presence of sb":"在某人的面前","before the public gaze":"在众目暌暌之下","before the times":"在时代前头","before the tribunal of consciene":"[法] 受良心的裁判","before the turn of":"在旧的世纪结束、新的世纪开始之前","before the wind":"顺风","before the world":"在全世界面前, 公然地","before this":"在这以前","before you can say Jack Robinson":"说时迟,那时快;转瞬间,很快","before you can say knife":"突然","before-and-after":"adj. 尖锐对照的","before-hand":"事先;预先","before-mentioned":"a. 上述的","before-separation costs":"[经] 分离前成本","before-tax":"a. 在付税前所获得收益的",beforehand:"adv. 预先","beforehand with":"事先,预先,提前;抢先一着,先发制人","beforehand with one's payment":"[经] (准备)提前付款","beforehand with the world":"手头有钱,宽裕",befores:"prep. 在…之前,先于\\nadv. 以前;在前\\nconj. 在…以前;在…之前",beforetime:"adv. 以前, 从前",beforsite:"镁云碳酸岩",befoul:"vt. 弄脏",befouled:"v. 弄臭( befoul的过去式和过去分词 ); 弄脏; 使堕落; 败坏",befouling:"v. 弄臭( befoul的现在分词 ); 弄脏; 使堕落; 败坏",befoulment:"n. befoul的变形",befouls:"v. 弄臭( befoul的第三人称单数 ); 弄脏; 使堕落; 败坏",befriend:"vt. 待人如友, 扶助",befriended:"v. 以朋友的方式对待, 照顾( befriend的过去式和过去分词 ); 帮助",befriender:"扶助者, 恩人",befrienders:"(befriender 的复数) 扶助者, 恩人",befriending:"v. 以朋友的方式对待, 照顾( befriend的现在分词 ); 帮助",befriendment:"n. befriend的变形",befriends:"v. 以朋友的方式对待, 照顾( befriend的第三人称单数 ); 帮助",befringe:"v. 饰以边",befrogged:"a. 饰有盘花钮扣的",befuddle:"vt. 使昏沉, 使迷惑, 使糊涂",befuddled:"a. 昏沉的, 糊里糊涂的\\nv. 使…迷惑;使…烂醉(befuddle的过去分词)",befuddlement:"[医] 迷惘, 迷糊",befuddlements:"n. 迷惑",befuddles:"v. 使烂醉( befuddle的第三人称单数 ); 使迷惑不解",befuddling:"v. 使烂醉( befuddle的现在分词 ); 使迷惑不解",befunolol:"[化] 苯呋洛尔",befur:"vt. 饰以毛皮;为…提供毛皮:",beg:"v. 乞求, 乞讨, 请求","beg a favour of sb":"请(某人)帮个忙","beg for":"乞求,恳求","beg for alms":"乞求施舍","beg leave":"请允许","beg leave to do sth":"请求允许做某事","beg leave to...":"请允许...","beg of sb to do sth":"请求某人做某事","beg off":"请求免除","beg sb off":"替(某人)请求原谅, 为(某人)说情, 辞退(某人)","beg sb to do sth":"请求(某人)做(某事)","beg sb. off":"为某人说情, 辞退某人","beg the question":"避重就轻,不正面回答问题,回避要害","beg to differ":"恕不同意","Beg your pardon":"请原谅","beg-off":"请求免除",bega:"[医]千兆",begad:"interj. 天哪",begala:"[人名] 贝加拉",begam:"[人名] 贝加姆",began:"begin的过去式",begans:"(began 的复数) begin的过去式",begar:"<印地>n.强迫劳动,苦役",begat:"v. <废> beget的过去式",begats:"n. 系谱, 宗谱",begbie:"[人名] 贝格比","Begbie's disease":"[医] 贝格比氏病(突眼性甲状腺肿,癔病性舞蹈病,局限性舞蹈病)",begel:"n. (Begel)人名;(法)贝热尔;(英)比格尔",begelman:"[人名] 比格尔曼",begem:"vt.用宝石装饰, 使如同镶宝石一般",begemmed:"-gemmed,-gemming\\nvt. 用宝石镶饰:;使似镶宝石一样",begemming:"-gemmed,-gemming\\nvt. 用宝石镶饰:;使似镶宝石一样",beget:"vt. 为某人之生父, 招致, 产生, 引起",begets:"v. <文>为…之生父( beget的第三人称单数 ); 产生, 引起",begetter:"n. 生产者;父",begetters:"(begetter 的复数) n. 生产者;父",begetting:"v. <文>为…之生父( beget的现在分词 ); 产生, 引起",Begg:"贝格",beggan:"[人名] 贝根",beggar:"n. 乞丐\\nvt. 使贫穷, 使成乞丐","beggar description":"无法形容,难以名状","beggar lice":"[网络] 乞丐虱子","beggar's lice":"乞丐风,任何此类植物的果实","beggar's-ticks":"鬼针","beggar-lice":"n. 紫草科各属及其种子","beggar-my-neighbor":"n. 纸牌游戏的一种\\nadj. 损人利己的","beggar-my-neighbor policy":"[网络] 以邻为壑财经政策;以邻为壑政策","beggar-my-neighbor strategy":"[网络] 乞丐邻居策略","beggar-my-neighbour":"n. 把对方全吃光为胜的一种游戏","beggar-my-neighbour policy":"“以邻为壑”政策,损人利己政策","beggar-my-neighbour strategy":"[网络] 乞丐邻居策略","beggar-thy-neighbor policy":"[经] 以邻为壑的政策","beggar-ticks":"n. [植] (=beggar-lice)蝶型花科山蚂蝗属",beggardom:"n. 乞丐王国, 乞丐们, 赤贫",beggared:"n. 乞丐;穷人;家伙\\nvt. 使贫穷;使沦为乞丐",beggarhood:"n. (=beggardom)乞丐的境遇(身分)",beggaring:"n. 乞丐;穷人;家伙\\nvt. 使贫穷;使沦为乞丐",beggarliness:"n. 贫穷, 赤贫, 卑贱",beggarly:"a. 象乞丐的, 赤贫的",beggarman:"[网络] 乞丐;小偷",beggars:"n. 乞丐( beggar的名词复数 ); 家伙","Beggars must not be choosers":"饥不择食",beggarweed:"n. [植] (产于西印度的)山蚂蝗",beggarwoman:"[网络] 女乞丐",beggary:"n. 赤贫, 行乞",begged:"vt. 退求;请求, 乞求",begger:"n. 乞丐",beggers:"(begger 的复数) n. 乞丐",Beggiatoa:"[医] 白硫菌属","beggiatoa thrush":"[医] 白硫菌性鹅口疮",Beggiatoaceae:"[医] 白硫菌科",Beggiatoales:"贝日阿託氏菌目",beggin:"[人名] 贝根",beggine:"[法] 行乞",begging:"v. 乞讨, 乞求;行乞(beg的现在分词形式)","begging bowl":"行乞碗, 化缘钵, <喻>求乞","begging letter":"[经] 借钱信",beggs:"贝格",beghard:"n. (13~14世纪比利时、荷兰、法国、德国等的)贝格哈德男修会修士",beghards:"n. (13~14世纪比利时、荷兰、法国、德国等的)贝格哈德男修会修士",beghe:"n. (人名)贝吉",begich:"n. (Begich)人名;(英)贝吉奇",begild:"[网络] 开始",begin:"v. 开始\\n[计] 开始","begin as":"起初作为,开始时作为","begin at the wrong end":"开始就错","begin block":"[计] 开式分程序","begin bracket":"[计] 开始括号","begin by":"以…开始","begin chain":"[计] 开始链","begin column":"[计] 首列, 始列","begin legal proceedings against":"[法] 对...起诉","begin on":"开始,着手,动手","begin school":"开始求学","BEGIN statement":"[计] 开始语句","begin symbol":"[计] 开始符号","begin the world":"开始自己谋生","begin with":"以…开始,首先","begin with...":"从...开始","begin-end block":"[计] 开始-结束块","begin-end pair":"[计] 开始-结束对","begin-ning":"n. 开始;起点\\nv. 开始;创建(begin的ing形式)",begining:"vi. 开始:;开始存在;开始出现, 呈现;形成;产生;始于, 源于:\\nvt. 开始, 着手于;开始进行:;作开头部分, 作…的开端, 在…中居首位;在…中最先出现:",beginings:"(begining 的复数) vi. 开始:;开始存在;开始出现, 呈现;形成;产生;始于, 源于:\\nvt. 开始, 着手于;开始进行:;作开头部分, 作…的开端, 在…中居首位;在…中最先出现:",beginner:"n. 初学者",beginners:"n. 初学者;生手;首创者(beginner的复数)","beginners all-purpose symbolic instruction code":"[经] 初学者通用符号指令代码",beginning:"n. 开始","beginning average method":"[经] 期初平均法","beginning balances":"[经] 期初余额","beginning inventory":"[经] 期初存货","Beginning Kinsoku Characters":"[计] 避头字符","beginning of a year":"[经] 年头, 年初","beginning of month":"[经] 月初","beginning point":"[计] 始点","beginning price":"[经] 股票买入价格","beginning rhyme":"首韵","beginning symbol":"[计] 开始符号","beginning-of-file label":"[计] 文件开始标号","beginning-of-information marker":"[计] 信息开始标志","beginning-of-tape control":"[计] 磁带开始控制","beginning-of-tape hole":"[计] 磁带开始标志孔","beginning-of-tape mark":"[计] 磁带开始标记","beginning-of-tape marker":"[计] 磁带开始标志","beginning-of-volume label":"[计] 卷开始标号","beginning-teacher":"新教师",beginnings:"n. 开始( beginning的复数形式 ); 根源; 原始思想; 前兆",begins:"v. 开始( begin的第三人称单数 ); 着手; 创始; 创办",begird:"vt. 围绕, 用绳缚",begirded:"v. 围绕, 缚, 以带子缠绕( begird的过去式和过去分词 )",begirding:"v. 围绕, 缚, 以带子缠绕( begird的现在分词 )",begirds:"vt. 围绕, 缚, 以带子缠绕(begird的第三人称单数形式)",begirt:"a. 被包围的, 被围的\\nv. 围绕, 缚, 以带子缠绕( begird的过去式和过去分词 )",beglamour:"vt. 使着迷;使着魔;使迷惑:;赋予…以魅力:",begley:"[人名] [爱尔兰姓氏] 贝格利盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“小+英雄”(small+hero)",begma:"咳嗽",begnaw:"v. 咬, 啃",begob:"int. <爱尔兰>=begad",begoggled:"a. 戴护目镜的",begohm:"n. 十亿欧姆",begone:"vi. 走开",begonia:"n. 秋海棠属植物, 秋海棠","Begonia cheimantha":"[网络] 圣诞秋海棠;掌花秋海棠","Begonia cocchinea":"[网络] 秋海棠","Begonia dregei":"[网络] 秋海棠dregei","Begonia erythrophylla":"[网络] 秋海棠","Begonia evansiana Andr.":"[医] 秋海棠","begonia family":"un. 秋海棠科","Begonia feastii":"[网络] 秋海棠盛宴","Begonia heracleifolia":"[网络] 秋海棠heracleifolia","Begonia rex":"[网络] 秋海棠","Begonia semperflorens":"[网络] 四季秋海棠;四季海棠;我是你的四季秋海棠","Begonia socotrana":"[网络] 索克秋海棠;索科特拉海棠","Begonia tuberhybrida":"[网络] 球根秋海棠;球根海棠;秋海棠科",Begoniaceae:"秋海棠科",begonias:"(begonia 的复数) n. 秋海棠属植物, 秋海棠",begore:"抹血, 涂血",begorra:"int. by God! 的爱尔兰形式",begot:"beget的过去式和过去分词",begotten:"beget的过去分词","begotten before marriage":"[法] 婚前受孕的","begriffs jurisprudence":"[法] 概念法学",begrime:"vt. 弄脏",begrimed:"a. 污秽的\\nv. 积垢, 弄脏( begrime的过去式和过去分词 )",begrimer:"vt. 以(尘垢、油渍、烟灰等)玷污, 覆盖, 使积灰;弄脏;弄污:;玷污;败坏:",begrimes:"v. 积垢, 弄脏(begrime的第三人称单数形式)",begriming:"v. 积垢, 弄脏( begrime的现在分词 )",begrudge:"vt. 嫉妒, 羡慕, 勉强允给, 吝惜",begrudged:"v. 嫉妒( begrudge的过去式和过去分词 ); 勉强做; 不乐意地付出; 吝惜",begrudger:"n. begrudge的变形",begrudges:"v. 嫉妒( begrudge的第三人称单数 ); 勉强做; 不乐意地付出; 吝惜",begrudging:"v. 嫉妒( begrudge的现在分词 ); 勉强做; 不乐意地付出; 吝惜",begrudgingly:"adv. 不乐意, 勉强地",begrundgingly:"吝啬地",begs:"v. 乞讨( beg的第三人称单数 ); 乞求; 请求; (狗蹲坐在后腿上将前爪抬起)等食物",beguile:"vt. 诱骗","beguile sb into":"欺骗某人…","beguile sb into doing sth":"诱骗(某人)干(某事)","beguile sb of sth":"骗走某人的某物","beguile sb with":"用…欺骗",beguiled:"v. 欺骗( beguile的过去式和过去分词 ); 使陶醉; 使高兴; 消磨(时间等)",beguilement:"n. 欺骗, 欺瞒, 轻松地消磨(时间)",beguilements:"(beguilement 的复数) n. 欺骗, 欺瞒, 轻松地消磨(时间)",beguiler:"n. 欺骗者, 消遣者",beguilers:"欺骗者, 消遣者( beguiler的名词复数 )",beguiles:"v. 欺骗( beguile的第三人称单数 ); 使陶醉; 使高兴; 消磨(时间等)",beguiling:"a. 欺骗的, 有趣的",beguilingly:"adv. 欺骗地;有趣地",beguin:"调戏",beguine:"n. 比津舞",beguines:"(beguine 的复数) n. 比津舞",begum:"n. 穆斯林国家的王后(或公主)",begun:"begin的过去分词",beh:"n. (Beh)人名;(德)贝\\n行为主义(behaviourism)\\n行为(behaviour)",beha:"贝亚(人名)",behague:"[人名] 比海格",behalf:"n. 利益, 方面",behalves:"n. 方面, 利益, 赞同( behalf的名词复数 )",Behan:"贝汉(人名)",Behar:"n. 比哈尔(印度北部的邦)",behari:"n.,adj. = Bihari",behav:"abbr. behavior 行为; 举止(机器等发生作用的)情况; behavioral 行为的; behaviorist(ic) 行为主义者(的)",behave:"vi. 举止端正, 行为规矩\\nvt. 检点(自己的)行为, 使表现好","behave about":"处理,处置…","behave oneself":"使举止规矩, 使运转正常","behave well to":"对某人有礼貌","behave with":"对付,对待,与…打交道","behave yourself":"行为规矩些",behaved:"v. (行为或举止)表现( behave的过去式和过去分词 ); 工作; (使)守规矩",behaver:"n. 行为者",behaves:"v. (行为或举止)表现( behave的第三人称单数 ); 工作; (使)守规矩",behaving:"v. (行为或举止)表现( behave的现在分词 ); 工作; (使)守规矩",behavior:"n. 行为, 举止\\n[医] 行为","behavior accounting":"[经] 行为会计","behavior modification":"行为修正","behavior modification technique":"行为疗法技术","behavior pattern":"[医] 行为范型","behavior scientific management":"[经] 行为科学管理","behavior therapy":"行为疗法","behavior-based":"基于行为","behavior-change":"行为改变,行为变化","behavior-modification":"行为矫正",behavioral:"a. 行为的","behavioral abstraction":"[计] 动作抽象化","behavioral accounting":"[经] 行为会计","behavioral hypotheses":"[经] 行为(习性)假设","behavioral hypotheses of internal control":"[经] 内部控制的行为假设","behavioral model":"[计] 行为模型","behavioral responses":"[经] 行为反应","behavioral science":"[计] 行为科学\\n[经] 行为科学","behavioral scientist":"行为科学家","behavioral system":"[计] 行为系统","behavioral therapy":"[医]行为疗法","behavioral-health":"行为健康",behavioralism:"行为主义",behaviorally:"adv. 行为;举止",behaviorism:"n. 行为主义",behaviorist:"n. 行为主义者\\n[医] 行为主义者",behavioristic:"a. 行动主义的","behavioristic method in public administration":"[法] 行政行为研究法","behavioristic psychology":"[医] 行为心理学","behavioristic science":"[法] 行为科学",behaviorists:"n. 行为主义者",behaviors:"n. 行为( behavior的复数形式 ); 态度; (机器等的)运转状态; (事物的)反应",behaviour:"n. 行为, 举止\\n[计] 特性, 性能, 特点, 行为, 动作, 状态","behaviour model":"[计] 行为模型","behaviour pattern":"[法] 行为模式","behaviour-pattern":"行为模式","behaviour-patterns":"(behaviour-pattern 的复数) 行为模式",behavioural:"a. 行为的","behavioural science":"[化] 行为科学",behaviouralist:"n. ,adj. behaviouralism的变形",behaviouralists:"(behaviouralist 的复数) n.,adj. behaviouralism的变形",behaviourally:"adv. 行为上",behaviourism:"n. <英>行动主义",behaviourist:"n. 行为主义者",behaviouristic:"a. 行动主义的","behaviouristic psychology":"行为论心理学",behaviourists:"(behaviourist 的复数) n. 行为主义者",behaviours:"(behaviour 的复数) n. 行为, 举止\\n[计] 特性, 性能, 特点, 行为, 动作, 状态",behavious:"n. 行为","behavlor reflex":"[医] 行为反射, 条件反射",behavlorism:"[医] 行为主义",behcet:"[中医]狐惑[病]","Behcet's disease":"[医] 贝切特氏病(综合征)(生殖器溃疡、口疮及眼色素层炎)",behead:"vt. 斩首, 砍头",beheadal:"n. behead的变形",beheaded:"a. 身首异处的\\nv. 砍头(behead的过去分词)",beheader:"n. behead的变形",beheading:"[法] 斩首",beheadings:"(beheading 的复数) [法] 斩首",beheads:"v. 砍(某人的)头, 砍头处决( behead的第三人称单数 )",beheeru:"[医] 比比路, 甘密树皮",beheld:"behold的过去式和过去分词",behemoth:"n. 庞然大物",behemoths:"(behemoth 的复数) n. 庞然大物",behen:"[医] 贝昂(俗名,一般指辣木Moringa oleifera,有时也指一些不同属的植物)","behen-nut":"[医] 辣木果, 贝昂果",behenate:"山嵛酸盐[酯]","behenic acid":"[化] 山┵酸; 二十二烷酸; 二十二碳烷酸\\n[医] 榆树酸, 廿二碳酸","behenolic acid":"[化] 山┵萘炔酸; 二十二-13-炔酸; 二十二碳-13-炔酸","behenoxylic acid":"[化] 山┵氧酸; 二十二碳-13,14-二酮酸","behenyl alcohol":"[化] 山┵醇; 二十二醇; 二十二烷醇",behest:"n. 命令",behests:"n. <文>命令, 吩咐, 请求( behest的复数形式 )\\nv. <文>命令, 吩咐, 请求( behest的第三人称单数 )","Behier-Hardy sign":"[医] 贝-哈二氏征(早期肺坏疽的一种嗓音体征)","Behier-Hardy symptom":"[医] 贝-哈二氏症状(早期肺坏疽的一种嗓音体征)",behin:"n. (Behin)人名;(法)贝安",behind:"adv. 在后地\\nprep. 在...背后","behind bars":"[法] 在狱中, 在押","behind bolt and bar":"[法] 被关在监牢里","behind closed door":"与外界隔绝地;秘密地","behind closed doors":"与外界隔绝地, 秘密地","behind eight balls":"处境不利,危如累卵","behind in":"误期,落后,耽搁,拖延","behind in one's payment":"[经] 逾期付款","behind pipe":"[经] 未完井","behind sb's back":"在(某人)背后, 背着(某人)","behind sb.'s back":"在某人背后","behind schedule":"落后于预定计划","behind someone's back":"背着(某人)","behind the bars":"关在牢里","behind the curtain":"幕后, 秘密","behind the requirement":"赶不上要求,不能满足要求,供不应求","behind the scenes":"在后台, 在幕后\\n[法] 秘密地, 暗中, 幕后","behind the times":"过时","behind time":"迟了","behind with":"落后,拖延,耽搁","behind-closed-doors":"暗中地;与外界隔绝地","behind-the-counter":"在商店或银行当服务员","behind-the-scene":"a. 幕后的","behind-the-scenes":"a. 幕后的","behind-the-wheel":"在驾驶;掌舵;主管",behinder:"prep. 在…之后,在…后面,在…的背后;向…的背后;到…的背后:;(时间)迟于,晚于:\\nadv. 在背后;向背后;到背后;早先;在过去\\nadj. 跟着的,随后的,在后面的,位于后面的;背后的",behindhand:"a. 拖欠的, 迟的, 落后的\\nadv. 拖欠地, 迟地, 落后地",behinds:"(义同 bottom,委婉说法, 即屁股)( behind的名词复数 )",Behistun:"贝希斯敦(伊朗西部一古城镇的遗迹)[亦作 Bisitun, Bisutun]",behl:"n. (Behl)人名;(德、英)贝尔","Behla's bodies":"[医] 贝拉氏体, 普利默氏体(癌细胞中小包涵体)",behle:"[人名] 贝利",behlen:"n. (Behlen)人名;(英、德)贝伦",behlendorf:"[地名] [德国] 贝伦多夫",behler:"[人名] 贝勒",behling:"[人名] 贝林",behm:"n. (Behm)人名;(英、法、德、西)贝姆",Behmen:"[网络] 贝门",Behmenism:"n. = Boehmenism",behn:"[人名] 贝恩",behnke:"[人名] 本克","Behnken's unit":"[医] 本肯氏单位(X线)","Behoet's syndrome":"[医] 贝切特氏综合征(生殖器溃疡、口疮及眼色素层炎)",behold:"vt. 看到, 注视\\nvi. 看",beholden:"a. 负有义务的, 受惠的",beholder:"n. 观看者",beholders:"(beholder 的复数) n. 观看者",beholding:"v. 看, 注视( behold的现在分词 ); 瞧; 看呀; (叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟",beholds:"v. 看, 注视( behold的第三人称单数 ); 瞧; 看呀; (叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟",behoof:"n. 好处, 利益\\n[法] 利益, 利润, 用途",behoove:"vt. 理应, 应该\\nvi. 理所当然",behooved:"v. 适宜( behoove的过去式和过去分词 )",behooves:"n. 利益, 好处( behoof的名词复数 )\\nv. 适宜( behoove的第三人称单数 )",behooving:"v. 适宜( behoove的现在分词 )",behove:"vt. 理应, 应该\\nvi. 理所当然",behoved:"v. <英>理应, 应该, 理所当然( behove的过去式和过去分词 )",behoves:"v. <英>理应, 应该, 理所当然( behove的第三人称单数 )",behoving:"v. <英>理应, 应该, 理所当然( behove的现在分词 )",behr:"n. (Behr)人名;(英、法、德、罗、瑞典)贝尔","Behr's disease":"[医] 贝尔氏病(成人黄斑变性)",behre:"[人名] 贝雷","Behre's test":"[医] 贝雷氏试验(检丙酮)","Behre-Benedict's test":"[医] 贝-本二氏试验(检酮体)",behrend:"n. (Behrend)人名;(德、英)贝伦德;(法)贝朗",behrends:"n. (Behrends)人名;(英)贝伦兹;(德)贝伦茨",behrendt:"[人名] 贝伦特",behrens:"[人名] 贝伦斯",Behring:"白令(即Bering,Vitus)","Behring's law":"[医] 贝林格氏定律(注射免疫者的血或血清于另一人,后者即获得免疫)","Behring's serum":"[医] 贝林格氏血清(白喉血清)","Behring's tuberculins":"[医] 贝林格氏结核菌素(结核菌浸剂,结核菌蜡)","Behring's tulase":"[医] 贝林格氏结核菌蜡","Behring's tyberculin":"[医] 贝林格氏结核菌素(结核菌浸剂;结核菌蜡,图洛斯)",Behringer:"(Behring 的比较级) 白令(即Bering,Vitus)",Behrman:"贝尔曼(Samuel Nathan, 1893-1973, 美国作家)",behrmann:"n. (Behrmann)人名;(德、西、瑞典)贝尔曼",Behtlehem:"n. 伯利瀚,耶稣诞生地",behung:"[与with连用]挂了...的, 挂满...的",behzad:"n. (Behzad)人名;(伊朗)贝赫扎德",bei:"abbr. 行为事件访谈法(Behavioral Event Interview);无白金式电子点火(Breakerless Electronic Ignition);英国国际电气公司(British Electricity International Ltd.)",Beibu:"Gulf北部湾(在中国和越南之间)",beichman:"[人名] 比奇曼",beida:"n. 贝达(利比亚东北部城市)",Beidaihe:"北戴河[河北省](旧译Peitaiho)",beidellite:"贝得石",beider:"n. (Beider)人名;(阿拉伯)贝德尔;(匈)拜德",beiderbecke:"贝德贝克,利昂·俾斯马克((1903-1931) 美国爵士乐作曲家和音乐家。作为自学成材的钢琴家和短号手,他是第一个在爵士乐圈中被黑人音乐家认为杰出的白人音乐家)",beidler:"n. (Beidler)人名;(德)拜德勒;(英)贝德勒",beier:"n. 贝尔(人名)",beige:"a. 淡棕色的\\nn. 薄斜纹呢, 米色",beigel:"贝格尔(男子名)","Beigel's disease":"[医] 拜格耳氏病, [热带]毛孢子菌病",beiges:"(beige 的复数) a. 淡棕色的\\nn. 薄斜纹呢, 米色",beighle:"[人名] 贝尔",beigie:"n. (Beigie)人名;(英)贝吉",beignet:"[法]带馅煎饼",beignets:"面包圈(beignets是beignet的复数形式)\\n带馅煎饼(beignets是beignet的复数形式)",beigy:"a. beige的变形",beihai:"北海",Beijerinckia:"拜叶林克氏菌属",Beijing:"[经] 北京","Beijing dialect":"[网络] 北京话;方言北京话;北京方言",Beijinger:"北京人",beijings:"n. 北京(等于Peking或Pekin)",beik:"n. (Beik)人名;(匈)拜克",beil:"abbr. beiliegend (German=enclosed) (德语)(信等的)内附…,附件,封闭式的","Beilby layer":"[化] 拜尔比层(金属或矿石表面,经摩擦发热,晶格遭到破坏或变形)",beilenson:"[人名] 贝伦森",beilfuss:"[人名] 贝尔福斯",beilke:"[人名] 贝尔克","beilstein test":"[机] 贝尔斯登试验",beilupeimine:"白炉贝碱",bein:"n. 拜因(姓氏)",beinart:"n. (Beinart)人名;(英)贝纳特",beinecke:"n. (Beinecke)人名;(英、德)拜内克",beiner:"adj. [苏格兰英语];舒适的",being:"n. 存在, 性质, 生命, 人, 生物, be的现在分词","being as":"既然,由于…","being calculated to deceive":"[法] 有意欺骗","being oneself home":"[经] 恢复经济状况","being sb under subjection":"制服某人","being to the hammer":"[经] 拿出去拍卖","being-in-itself":"自生","being-in-the-world":"在世\\n存在世上",beingless:"a. 不存在的",beingness:"存在的性质",beings:"n. 人; 生物( being的复数形式 ); 存在; 思想感情; 身心",beinn:"[地名] 山、峰(盖尔语)",beir:"abbr. biological effects of ionizingradiation 电离辐射生物效应",Beira:"贝拉[莫桑比克东南部港市]",beirne:"[人名] 贝尔尼",Beirut:"n. 贝鲁特",Beiruti:"n. 贝鲁特人",beiruts:"n. 贝鲁特(黎巴嫩一港口)",beis:"abbr. 行为事件访谈法(Behavioral Event Interview);无白金式电子点火(Breakerless Electronic Ignition);英国国际电气公司(British Electricity International Ltd.)\\nn. (Bei)人名;(越)倍;(葡、意)贝伊",beisa:"东非长角羚",beisel:"[人名] 拜塞尔",beit:"拜特(人名)",Beith:"n. (Beith)人名;(英)比思",beito:"[人名] 贝托",beitz:"n. (Beitz)人名;(英)贝茨;(德)拜茨",beitzel:"[人名] 贝策尔",beiyinite:"白云矿",beizer:"[人名] 贝泽",Beja:"n. 贝沙族(人, 语)",bejabbers:"int. 啊讶, 糟糕(表示惊奇,愤怒等)",Bejaia:"贝贾亚[阿尔及利亚北部港市]",bejan:"n. (Bejan)人名;(塞)贝扬;(法、罗)贝让",bejeaned:"a. 穿牛仔装的,穿牛仔裤的",bejel:"非性病梅毒",bejesus:"n. 老天",bejewel:"vt. 饰以珠宝",bejeweled:"a. 用宝石来装饰的\\nv. 给…饰以珠宝(bejewel的过去式)",bejeweling:"v. 饰以珠宝( bejewel的现在分词 )",bejewell:"v. 饰以珠宝",bejewelled:"饰以珠宝的(bejewel的变体)",bejewelling:"v. 饰以珠宝( bejewel的现在分词 )",bejewels:"vt. 饰以珠宝(bejewel的第三人称单数形式)",bek:"n. (Bek)人名;(匈)拜克;(德、俄、塞、波、捷、土)贝克\\nabbr. 牛胚肾(bovine embryo kidney)",Bekaa:"贝卡[黎巴嫩中部一谷地]",beke:"白种移民",beken:"n. (Beken)人名;(土)贝肯;(土库)别肯",beker:"n. (Beker)人名;(俄、塞、土)贝克尔;(英)贝克",bekesy:"n. (Bekesy)人名;(英)贝克希",bekinkinite:"方沸霞辉岩",bekins:"[人名] 贝金斯",bekka:"n. (Bekka)人名;(日)别火(姓);(法、阿拉伯)贝卡",bekker:"n. (Bekker)人名;(英)贝克;(俄、罗、南非、荷、丹、德)贝克尔",bekko:"玳瑁斑",bekkos:"(bekko 的复数) 玳瑁斑",beknave:"vt. 骂(某人)为恶棍",BEL:"[计] 报警符\\n[医] 贝[耳](响度单位)","Bel and the Dragon":"[网络] 贝尔和龙","bel canto":"n. 〈音〉美声唱法","bel esprit":"[法]才子, 才华出众的人","bel-air":"贝尔艾尔(加拿大通用汽车公司);贝艾尔市(位于美国马里兰哈佛特郡)","Bel-Merodach":"[网络] 岂不是被巴玛路达",bela:"[医] 印度枸桔(芸香科)","Bela Bartok":"[网络] 巴尔托克;巴托克;巴尔扥克","Bela Lugosi":"[网络] 卢戈西;贝拉·卢戈西;贝拉·鲁格希",belabor:"vt. 痛打\\n[法] 殴打, 鞭打, 辱骂",belabored:"v. 毒打一顿( belabor的过去式和过去分词 ); 责骂; 就…作过度的说明; 向…唠叨",belaboring:"v. 毒打一顿( belabor的现在分词 ); 责骂; 就…作过度的说明; 向…唠叨",belabors:"vt. 毒打一顿(belabor的第三人称单数形式)",belabour:"vt. 痛打",belaboured:"v. 痛打, 责骂( belabour的过去式和过去分词 )",belabouring:"v. 痛打, 责骂( belabour的现在分词 )",belabours:"v. 痛打, 责骂( belabour的第三人称单数 )",belachew:"n. (Belachew)人名;(埃塞)贝拉丘",Belady:"[计] 贝莱迪","Belady algorithm":"[计] 贝莱迪算法",belafonte:"n. (Belafonte)人名;(英、法)贝拉方特",belaga:"[人名] 贝拉加; [地名] [马来西亚] 美拉牙",belah:"n. (=belar) ①白木麻黄 ②昆士兰金合欢",belaid:"(belay 的过去时) vt. 把缆绳拴在系索栓上\\nvi. 把缆绳拴在系索栓上",belair:"n. (Belair)人名;(英)贝莱尔",Belamcanda:"[网络] 射干属;鸢尾属","Belamcanda chinensis":"[网络] 中华白兰地","Belamcanda sinensis":"[医] 射干",belanger:"n. (Belanger)人名;(英)贝朗格",Belarus:"n. 白俄罗斯, 白俄罗斯共和国",Belarusian:"白俄罗斯的","Belarusian monetary unit":"[网络] 白俄罗斯货币单位",belarusians:"白俄罗斯的",Belarussian:"n. 白俄罗斯语;白俄罗斯人\\na. 白俄罗斯的",belarussians:"adj., n. Belarus的变形",belas:"n. (Belas)人名;(塞、葡、捷)贝拉斯",Belascaris:"[医] 弓蛔虫属","Belascaris cati":"[医] 猫弓蛔虫","Belascaris mystax":"[医] 猫弓蛔虫",belasco:"贝拉斯科(人名)",belat:"n. 强烈西北风",belated:"a. 迟来的\\n[法] 过了期的, 落后了的","belated claim":"[经] 迟索的赔款","belated opposition":"[法] 过期的异议","belated payment":"[经] 滞纳金",belatedly:"adv. 延迟地;延续地",belatedness:"迟到",belating:"n. 【气象学】皮拉脱风",Belau:"贝劳(共和国)(太平洋岛屿托管地, 即密克罗尼西亚美国托管地中的一个政治实体)",belaud:"vt. 对...大加赞扬, 过分赞扬",Belawan:"n. 巴拉望(印尼苏门答腊岛第一大城市棉兰的海港)",belay:"v. 把缆绳拴在系索栓上",belayed:"v. 把绳索拴在系绳栓上( belay的过去式和过去分词 )",belayer:"保护者",belaying:"v. 把绳索拴在系绳栓上( belay的现在分词 )","belaying pin":"套索桩,系索栓",belays:"v. 把绳索拴在系绳栓上(belay的第三人称单数形式)",belber:"[人名] 贝尔伯",belcastro:"[人名] 贝尔卡斯特罗",belch:"vi. 打嗝, 喷吐\\nvt. 打嗝, 吼叫着发出(命令), 喷吐\\nn. 打嗝, 喷吐",belched:"v. 打嗝( belch的过去式和过去分词 ); 喷出, 吐出; 打(嗝); 嗳(气)",belcher:"n. 彩色围巾",belchers:"Belcher Islands <加拿大>贝尔彻群岛",belchertown:"[地名] [美国] 贝尔彻敦",belches:"n. 嗳气( belch的名词复数 ); 喷吐; 喷出物\\nv. 打嗝( belch的第三人称单数 ); 喷出, 吐出; 打(嗝); 嗳(气)",belching:"[医] 嗳气",belcourt:"n. (Belcourt)人名;(法)贝尔古",beld:"a. 秃头的",beldam:"n. 恶婆, 祖母",beldame:"n. 恶婆, 祖母",beldames:"(beldame 的复数) n.恶婆, 祖母",belden:"n. 百通(公司名);贝尔登(姓氏)","belden curve":"[机] 贝登曲线",beldin:"[医]苯那君醇溶液(含盐酸苯海拉明)<抗组胺药>",belding:"n. (Belding)人名;(英、瑞典)贝尔丁",beldon:"n. (Beldon)人名;(英)贝尔登;(法)贝尔东",beldongrite:"杂硅铁锰矿",bele:"贝莱",beleaguer:"vt. 围, 围攻",beleaguered:"v. 围攻(beleaguer的过去式和过去分词)\\na. 围困的;包围的",beleaguerer:"n. beleaguer的变形",beleaguering:"v. 围攻( beleaguer的现在分词 ); 困扰; 骚扰",beleaguerment:"n. beleaguer的变形",beleaguers:"v. 围攻( beleaguer的第三人称单数 ); 困扰; 骚扰",beleagured:"a. 围困, 包围, 围攻",belecture:"v. 谆谆教诲, 时加叱责",belee:"v. 置之下风",beleke:"印度熏干鲑鱼片[条]",belem:"n. 贝伦市(巴西一座城市)",belemnite:"n. 箭石",belemnites:"(belemnite 的复数) n. 箭石",belemnitic:"a. belemnite的变形",Belemnitidae:"[网络] 百合科",belemnoid:"a. 形像匕首的","belemnoid process":"[医] 茎突",Belemnoidea:"n. [古生] 箭石目",belemnoids:"(belemnoid 的复数) adj.形像匕首的",belen:"n. (Belen)人名;(英、德、土)贝伦",belet:"[人名] 贝利特",beletter:"用缩写的官衔、学衔等附加于(人名)前",belew:"[人名] 贝卢",beleza:"n. (Beleza)人名;(葡)贝莱扎",Belfast:"n. 贝尔法斯特",belfield:"n. (Belfield)人名;(英)贝尔菲尔德","Belfield's operation":"[医] 贝尔费尔德氏手术, 输精管切断术",belfiore:"n. (Belfiore)人名;(法)贝尔菲奥尔;(意、葡)贝尔菲奥雷",Belford:"n. (Belford)人名;(英)贝尔福德",Belfort:"n. 贝尔福(法国东部的一个宁静美丽的小城)",belfrage:"n. (Belfrage)人名;(法)贝尔弗拉热;(英)贝尔弗雷奇;(芬、瑞典)贝尔弗拉格",belfried:"a. 有钟楼的",belfries:"n. 钟塔( belfry的复数形式 ); 钟室",belfry:"n. 钟楼, 钟塔",Belg:"abbr. 比利时(Belgium);比利时人(Belgian)",belga:"n. 贝尔加(比利时的旧时货币单位)",Belgae:"n. 比利其人(法国北部和比利时的古高卢人)",belgard:"n. (Belgard)人名;(德、俄)贝尔加德",belger:"n. (Belger)人名;(英)贝尔杰;(德、土)贝尔格",belgia:"a. 比利时人的",Belgian:"n. 比利时人\\na. 比利时的","Belgian beef stew":"[网络] 比利时炖牛肉","Belgian capital":"[网络] 比利时首都","Belgian Congo":"n. 比属刚果(刚果的旧称)","Belgian endive":"比利时菊苣","belgian franc":"[经] 比利时法郎","Belgian griffon":"[网络] 比利时格里芬","Belgian hare":"n. 比利时兔","Belgian Malinois":"马里努阿犬(产于比利时)","Belgian sheepdog":"比利时牧羊犬","Belgian shepherd":"[网络] 比利时牧羊犬","Belgian Tervuren":"比利时坦比连犬(犬种)","Belgian waffle":"[网络] 比利时窝夫;比利时松饼;比利时产的威化饼",belgians:"n. 比利时人( Belgian的复数形式 )",Belgic:"a. Belgae 人的,荷兰或比利时的",belgioioso:"[地名] [意大利] 贝尔焦约索",Belgique:"<法>=Belgium",belgite:"硅锌矿",Belgium:"n. 比利时",belgorod:"别尔哥罗德(俄罗斯地名)",Belgrade:"n. 贝尔格莱德",Belgrano:"n. (Belgrano)人名;(英、西、葡)贝尔格拉诺",Belgrave:"n. (Belgrave)人名;(英)贝尔格雷夫;(西)贝尔格拉韦",Belgravia:"n. 贝尔格莱维亚区(伦敦上流住宅区)",belgravian:"贝尔格莱维亚区的(居民) 伦敦富人时髦阶级的(一分子)",belhaven:"[人名] 贝尔哈文; [地名] [英国、英国] 贝尔黑文",beli:"n. (Beli)人名;(塞)贝利;(俄)别雷",belia:"n. (Belia)人名;(匈)拜利奥;(意、罗)贝利亚",beliaiev:"别利亚耶夫",Belial:"n. 恶魔, 邪恶",belibel:"v. 谗, 诽谤",belichick:"n. [姓氏]贝里提克",belie:"vt. 掩饰, 与...不符, 使失望",belied:"v. 掩饰( belie的过去式和过去分词 ); 证明(或显示)…为虚假; 辜负; <古>就…扯谎",belief:"n. 信念, 相信, 信仰","belief function":"[计] 信任函数","belief network":"[计] 信度网络","belief revision":"[计] 信任修正","belief system":"[计] 信任系统","belief-system":"信念系统","belief-systems":"(belief-system 的复数) 信念系统",beliefs:"n. 信仰;信?(belief的复数)",belier:"n. belie的变形",belies:"v. 掩饰( belie的第三人称单数 ); 证明(或显示)…为虚假; 辜负; <古>就…扯谎",believability:"n. 可信度",believable:"a. 可信的",believably:"adv. believable的变形",believe:"v. 相信","believe in":"信仰, 信任","believe in religion":"信仰宗教","believe it or not":"信不信由你","believe me":"真的","believe sb's bare word":"轻信某人的话","believe sb.'s bare word":"轻信某人的话",believed:"v. 相信( believe的过去式和过去分词 ); 认为; 以为; 对…信以为真",believer:"n. 信徒",believers:"n. 信仰者(believer的复数形式)",believes:"v. 信仰;相信;认为(believe的三单形式)",believing:"a. 信任他人的, 有信仰的",believingly:"adv. believing的变形",belike:"adv. 多半, 或许",Belimat:"贝利马特(无光粘胶丝)",belin:"n. (Belin)人名;(法)贝兰;(俄)别林;(英、西、意、塞、瑞典)贝林",belina:"n. (Belina)人名;(塞)贝林娜(女名),贝利纳",Belinda:"n. 贝琳达(女子名)",beling:"n. 贝林格(人名)",belinski:"n. (Belinski)人名;(俄)别林斯基",Belinuracea:"针尾鲎类",belisand:"石楠荒漠沙土",Belisarius:"n. 贝利撒留(东罗马帝国将军)","Belisha beacon":"人行道指示灯;斑马线标识",belisle:"[人名] 贝莱尔",belit:"[化] B盐; 二钙硅酸盐; B岩",belite:"n. 斜硅钙石,B-水泥石(水泥熟料中的矿石成分), 二钙硅酸盐(水泥)",Belitoeng:"勿里洞岛[印度尼西亚西部]",belittle:"vt. 轻视, 贬低",belittled:"v. 使显得微小, 轻视, 贬低( belittle的过去式和过去分词 )",belittlement:"n. 贬抑;贬低",belittler:"n. belittle的变形",belittles:"v. 使显得微小, 轻视, 贬低( belittle的第三人称单数 )",belittling:"v. 使显得微小, 轻视, 贬低( belittle的现在分词 )",Belitung:"勿里洞岛[印度尼西亚西部]",belive:"adv. 不一会儿, 不久, 马上;及时地(苏格兰英语)",beliveau:"n. (Beliveau)人名;(英、法)贝利沃",belives:"adv. [苏格兰英语];急切地;迅速地,快",belize:"n. 伯利兹城(拉丁美洲国家)","Belize City":"伯利兹城(伯利兹最大的城市)","Belize dollar":"[网络] 伯利兹元;洪都拉斯元;贝里斯元",Belizean:"n. 伯利兹(国)人\\na. 伯利兹国(人)的",belizeans:"n. 伯利兹人(中美洲国家)\\nadj. 伯利兹的",belizian:"adj. (中美洲国家)伯利兹的\\nn. 伯利兹人",belk:"[人名] [英格兰人姓氏] 贝尔克 Balch的变体",belka:"n. (Belka)人名;(塞、捷)贝尔卡",belkin:"贝尔金\\n贝尔金",belknap:"[人名] 贝尔纳普; [地名] [美国] 贝尔纳普",belkov:"n. (Belkov)人名;(俄)别尔科夫",bell:"n. 铃, 钟\\n[计] 响铃命令","bell accumulator":"[机] 钟形储蓄器","bell and hopper":"[机] 进料器","bell and plain end joint":"[化] 平接","bell and spigot":"[化] 承插口","bell and spigot joint":"[化] 套接; 承插接头","bell apple":"[网络] 钟苹果","bell arch":"钟状拱","bell book":"传令钟记录簿\\n钟书\\n车钟记录簿","bell bronze":"[机] 钟青铜","bell buoy":"装钟浮标","bell cap":"[化] 钟帽; 泡帽; 泡罩(蒸馏塔塔盘上半圆球盖)","bell captain":"n. <美>(旅馆等的)侍者领班, 服务员领班","bell cell":"[机] 钟状电解池","bell character":"[计] 报警符","bell chuck":"[机] 钟形夹头","Bell communication standards":"[计] 贝尔通信标准","bell cot":"钟架","bell cote":"[网络] 铃铛","bell crown":"[医] 钟状冠","bell curve":"钟形曲线","bell deck":"[网络] 钟楼","bell electroplating bath":"[化] 钟形镀槽","bell end":"[机] 承插端","bell end(of pipe)":"[化] 承插端","bell float":"[机] 浮钟","bell founder":"n. 铸钟者","bell foundry":"n. 铸钟场","bell gable":"吊钟山墙","bell gastrula":"[医] 钟状囊胚, 原囊胚","bell glass":"n. 钟形玻璃罩","bell heather":"【植物】轮生叶欧石南;灰色欧石南 (Erica cinerea)","bell idles":"[计] 闲码","Bell interpretive system":"[计] 贝尔解释系统","bell jar":"[机] 钟罩","bell jar cell":"[机] 钟式电池","Bell Laboratory":"[计] 贝尔实验室","bell lyre":"= bell-lyra","bell magpie":"[鸟类]钟鹊","bell manometer":"[机] 浮钟压力计","bell metal":"[医] 钟铜(锡铜合金)","bell morel":"[网络] 钟更多","bell mouth":"[机] 喇叭口, 锥形孔, 锥形底","bell note":"[医] 金属音","bell of pipe":"[化] 管子承口","bell pepper":"铃状椒, 甜椒, 柿子椒","Bell protocols":"[计] 贝尔协议","bell pull":"n. 拉铃索","bell push":"n. 电铃按钮","bell reaction":"[机] 钟罩反应","bell receiver":"[电] 贝尔收话机","bell recorder":"[机] 浮钟计压器","bell ringer":"n. (教堂等的)撞钟人,摇铃人","bell ringing":"摇铃,鸣钟; [音乐]编钟演奏(术)","bell seat":"(18世纪的)钟形椅","bell shape":"喇叭皮带线盆","bell slass":"[医] 玻璃罩, 玻璃钟罩","bell socket":"[化] 套接; 承插接口","bell sound":"[医] 钟音, 金属音","bell ten":"n. 钟形帐篷","bell tent":"钟形帐篷","bell the cat":"为大家的利益承担危险","bell toad":"【动物】真尾蟾(Ascaphus truei)(= tailed frog)","bell tower":"钟塔, 钟楼","bell transformer":"[电] 电铃变压器","bell transmitter":"[电] 贝尔发话机","Bell treatment":"[医] 贝耳氏疗法(治癌)","bell tympany":"[医] 钟样鼓响","bell type autoclave press":"[机] 钟式热压锅","bell valve":"[机] 装料钟","bell wire":"[电] 电铃线","Bell' test":"[医] 贝耳氏试验(检胃游离盐酸)","Bell's delirium":"[医] 贝耳氏谵妄, 急性谵妄","Bell's disease":"[医] 贝耳氏病(躁狂)","Bell's law":"[医] 贝耳氏定律(脊髓前根为运动根,后根为感觉根)","Bell's mania":"[医] 贝耳氏躁狂(急性谵妄)","Bell's method":"[医] 贝耳氏法(检钙)","Bell's muscle":"[医] 贝耳氏肌, 输尿管括约肌(在膀胱内)","Bell's muscles":"[医] 贝耳氏肌, 输尿管括约肌(在膀胱内)","Bell's nerve":"[医] 贝耳氏神经, 胸长神经","Bell's palsy":"[医] 贝耳氏麻痹, 面神经麻痹, 面瘫","Bell's paralysis":"[医] 贝耳氏麻痹(面神经麻痹)","Bell's phenomenon":"[医] 贝耳氏现象(面瘫患者闭眼时,患侧眼球向外、上方转动)","Bell's sign":"[医] 贝耳氏征, 贝耳氏现象(见于面神经麻痹)","Bell's spasm":"[医] 贝耳氏痉挛, 面肌抽搐","Bell's suture":"[医] 贝耳氏缝术(手套缝术)","Bell's treatment":"[医] 贝耳氏疗法(治癌)","bell(-jar) cell":"[化] 钟罩式电解槽","Bell-Beuthter operation":"[医] 贝-博二氏手术, 博伊特讷氏法","bell-bottom":"n. 水兵上窄下宽的裤子, 喇叭裤\\na. 钟形裤管的","bell-bottomed":"n. 喇叭裤;水兵裤子","bell-bottoms":"(bell-bottom 的复数) n. 水兵上窄下宽的裤子, 喇叭裤\\na. 钟形裤管的","bell-crowned":"[医] 钟形冠的","bell-curve":"钟形曲线;贝尔曲线","Bell-Dally's dislocation":"[医] 贝-戴二氏脱位(非外伤性寰椎脱位)","bell-jar":"[医] [玻璃]钟罩","bell-jars":"(bell-jar 的复数) [医] [玻璃]钟罩","bell-like":"adj. 钟形的;清脆的","bell-like call":"[网络] 钟状电话","bell-metal resonance":"[医] 钟铜音, 钟铜响(气胸时,置铜钱于胸,以另一铜钱击之所得的音)","bell-pepper":"灯笼椒;柿子辣","bell-pull":"n. 拉铃带","bell-pulls":"(bell-pull 的复数) n. 拉铃带","bell-push":"电铃按钮","bell-pushes":"(bell-push 的复数) 电铃按钮","bell-ringer":"(教堂的)业余敲钟人","bell-ringers":"(bell-ringer 的复数) (教堂的)业余敲钟人","bell-ringing":"鸣钟\\n摇铃","bell-shaped":"钟形","bell-shaped curve":"[医]钟形曲线","bell-sound":"钟音\\n金属音","bell-sounds":"(bell-sound 的复数) 钟音\\n金属音","bell-tower":"n. 钟塔, 钟楼","bell-towers":"(bell-tower 的复数) n. 钟塔, 钟楼","bell-type low pressure manometer":"[机] 钟型低压力计, 钟型低压气压计","bell-wether":"n. 前导;领导者;系铃的公羊;群众的首领","bell-wethers":"(bell-wether 的第三人称 -s形式) n. 前导;领导者;系铃的公羊;群众的首领",bella:"n. 贝拉(女子名, 等于Arabella, Isabella)","Bella Coola":"n. 贝拉库拉人(加拿大不列颠哥伦比亚省北美印第安人部落的一分支);贝拉库拉语(属萨利希语族)","bella figura":"美形主义;漂亮外表","bella sombra":"[网络] 贝拉sombra",bellack:"[人名] 贝拉克",bellacosa:"贝拉科萨花缎(蚕丝与金银线交织的花缎)",belladine:"孤挺花定",belladonna:"n. 颠茄\\n[化] 颠茄(Atropa belladonna)","belladonna leaf":"[化] 颠茄叶","belladonna lily":"孤挺花","belladonna plant":"[网络] 颠茄植物","belladonna plaster":"[医] 颠茄硬膏","belladonna root":"[化] 颠茄根",belladonnine:"颠茄宁, 颠茄次碱, 异衍阿托品, 异性脱水颠茄碱",bellafigura:"[意] 良好的印象, 优雅的风度",bellafline:"[医] 颠茄叶素(l-莨菪硷)",bellafoline:"[机] 颠茄叶素",bellagio:"n. 百乐宫(美国酒店名)",bellah:"n. (Bellah)人名;(英、阿拉伯)贝拉",bellaire:"n. (Bellaire)人名;(法)贝莱尔",bellairs:"[人名] 贝莱尔斯",bellam:"[人名] 贝拉姆",bellamy:"n. 贝拉米(人名)",bellamys:"20世纪70年代英国流行电视系列片《楼上楼下》中的主人公一家",bellan:"n. (Bellan)人名;(法)贝朗;(意)贝兰",bellanca:"n. (Bellanca)人名;(英、意)贝兰卡",bellante:"[地名] [意大利] 贝兰泰",bellaradine:"[机] 颠茄定",bellard:"n. (Bellard)人名;(葡)贝拉德;(法)贝拉尔;(西)贝利亚德",bellarmine:"n. 贝拉明酒瓶\\nn. (Bellarmine)人名;(意)贝拉尔米内",Bellarmino:"[网络] 拉民;拉明;贝拉明",bellas:"n. (Bellas)人名;(法)贝拉;(英)贝拉斯;(西)贝利亚斯",bellatrix:"n. 参宿五(位于猎户座)",bellay:"贝莱(男子名)",bellbine:"篱天剑",bellbird:"n. 铃鸟",bellbirds:"(bellbird 的复数) n.铃鸟",bellbottom:"[网络] 喇叭裤脚","bellbottom pants":"[网络] 钟底裤","bellbottom trousers":"[网络] 钟底裤",bellbottoms:"n. 喇叭裤",bellboy:"n. 侍者",bellboys:"n. (旅馆里为客人搬运行李到房间里的)男侍者( bellboy的复数形式 )",bellbrook:"[地名] [澳大利亚] 贝尔布鲁克",bellcore:"贝尔通信研究所",bellcrank:"曲拐",belle:"n. 美女","belle de nuit":"[网络] 贝尔德","belle epoque":"n. <法>(第一次世界大战前的)美好时期","Belle Fourche":"n. 贝尔富什 (南达科他州)","belle indifference":"[医] 快意淡漠","Belle Isle cress":"[网络] 百丽岛水芹","belle laide":"[复数] belles laides /'bel'leid/ [法语]别具魅力的丑陋女人",belleau:"n. (Belleau)人名;(法)贝洛","Belleau Wood":"n. 贝洛森林(法国巴黎东边的小森林)",bellecourt:"[地名] [美国] 贝勒库尔",belled:"[机] 套接的, 钟形口的",Belleek:"n. [总称]伯利克陶器皿(一种上有珠光彩釉的薄陶瓷)",bellefontaine:"n. (Bellefontaine)人名;(法)贝勒方丹",bellefonte:"[地名] [美国] 贝尔丰特",bellegarde:"n. (Bellegarde)人名;(德、法)贝勒加德",bellemare:"n. (Bellemare)人名;(法)贝勒马尔",bellen:"vi. (德语)犬吠;剧烈咳嗽",bellend:"扩大端",bellends:"(bellend 的复数) 扩大端",beller:"贝尔(女子名)[Bella 的异体]",bellerby:"[人名] 贝勒比",bellerbys:"(bellerby 的复数) [人名] 贝勒比",belleric:"红果榄仁果",bellerive:"n. (Bellerive)人名;(法)贝勒里夫",bellerophon:"n. 柏勒罗丰(科林斯英雄);神螺属",bellerose:"n. (Bellerose)人名;(法)贝勒罗斯",belles:"n. 美女( belle的复数形式 ); 最美的美女","belles lettres":"n. 〈外〉美文学;纯文艺\\n[网络] 纯文学;纯文学派;是纯文学的意思","belles-lettres":"n. 纯文学",belleter:"铸钟人",belletrism:"n. 纯文学至上主义",belletrist:"n. 纯文学作品作者",belletristic:"a. 纯文学风格的, 纯文学的",belleview:"[地名] [美国] 贝尔维尤",belleville:"n. 酸模(一种食用植物)",bellevue:"贝尔维尤",bellew:"[人名] [英格兰人姓氏] 贝柳住所名称,来源于古法语,含义是“可爱的+水”(lovely+water)",belley:"n. (Belley)人名;(法)贝莱",belleza:"[人名] 贝莱扎",bellezza:"[人名] 贝莱扎",Bellfast:"[计] 快贝尔",Bellflame:"[日]贝尔弗菜姆(一种阻燃性粘胶纤维)",bellflower:"n. 风铃草","bellflower family":"【植物】桔梗科(campanulaceae)",bellflowers:"(bellflower 的复数) n. 风铃草",bellhanger:"n. 装钟匠",bellhop:"n. 旅馆侍者, 旅馆服务员(等于bellboy)",bellhops:"n. 旅馆侍者, 旅馆服务员(等于bellboy)",bellhouse:"钟楼",belli:"贝利(人名)",bellicism:"[法] 好战性, 好战倾向",bellicose:"a. 好战的, 好斗的\\n[法] 好战的","bellicose element":"[法] 好战分子",bellicosely:"adv. bellicose的变形",bellicoseness:"n. bellicose的变形",bellicosity:"[法] 好战, 好斗",bellied:"a. 有腹的, 鼓起的","Bellier's test":"[化] 伯利埃试验(用以检验花生油的存在)",bellies:"n. 肚子( belly的名词复数 ); 腹部; (物体的)圆形或凸起部份; 腹部…形的",belligerence:"n. 交战, 好战性, 斗争性",belligerency:"n. 交战状态\\n[法] 交战, 交战状态, 交战国的地位",belligerent:"a. 好战的, 交战的, 交战国的\\n[法] 交战一方, 交战国, 交战集团","belligerent community":"[法] 交战团体","belligerent party":"[法] 交战一方","belligerent state":"[法] 交战国",belligerently:"adv. 好战地;好斗地",belligerents:"n. 交战的一方(指国家、集团或个人)( belligerent的复数形式 )",bellin:"n. (Bellin)人名;(德、俄、意)贝林",belling:"动物的吼叫, 扩成喇叭形的","Belling saccharimeter":"[化] 贝林糖量计","Belling's stain":"[医] 贝林氏染剂(含铁盐的乙酰卡红液)",bellinger:"(belling 的比较级) 动物的吼叫, 扩成喇叭形的",bellingerite:"水碘铜矿",Bellingham:"n. 贝灵翰姆(地名, 位于美国华盛顿州北部)",bellingrath:"[人名] 贝林格拉思",bellings:"毛麻呢",Bellingshausen:"Sea别林斯高晋海","Bellingshausen Sea":"别林斯高晋海(南极洲南太平洋的一大海湾)",Bellini:"n. 贝里尼(饮料名)","Bellini's ducts":"[医] 贝利尼氏管, 乳头管","Bellini's fistula":"[医] 肾直小管","Bellini's ligament":"[医] 贝利尼氏韧带, 髂转子韧带","Bellini's tubes":"[医] 肾小管","Bellini-Tosi direction finder":"[电] 白利尼-托锡方向探测器",bellinis:"n. 贝里尼(饮料名)","Bellinl's ducts":"[医] 肾直小管","Bellinl's ligament":"[医] 贝利尼氏韧带(髂转子韧带)",bellino:"[人名] 贝利诺",Bellinzona:"n. (Bellinzona)人名;(意)贝林佐纳",bellipotent:"a. 战力强大的",Bellis:"n. (Bellis)人名;(英)贝利斯;(法)贝利","Bellis perennis":"雏菊",bellisario:"n. (Bellisario)人名;(意)贝利萨里奥",bellissimo:"n. (Bellissimo)人名;(意)贝利西莫",bellite:"铬砷铅矿",bellm:"[人名] 贝尔姆",bellman:"n. 敲钟者, 男听差, 更夫",bellmen:"敲钟人, 传达员, 更夫( bellman的名词复数 )","Bellmer bleacher":"[化] 贝尔默漂白机","Bellmer engine":"[化] 贝尔默机; 贝尔默漂白机",bellmont:"[人名] 贝尔蒙特",bellmore:"n. (Bellmore)人名;(英)贝尔莫尔",bellmouth:"承口, 钟形口",bellmouthed:"a. 钟口形的,漏斗口的,承口的",bello:"n. 贝罗(姓氏)",Belloc:"贝洛克 (Hilaire, 1870-1953, 出生于法国的英国评论家, 诗人)",bellocq:"[地名] [法国] 贝洛克","Bellocq's cannula":"[医] 贝洛克氏套管(塞后鼻孔的套管)","Bellocq's sound":"[医] 贝洛克氏套管(用以塞后鼻孔的套管)","Bellocq's tube":"[医] 贝洛克氏套管(塞后鼻孔套管)",bellomo:"n. (Bellomo)人名;(意)贝洛莫",Bellona:"n. 贝娄娜(罗马神话中的女战神)",bellond:"牲畜铅中毒",bellori:"n. (Bellori)人名;(意)贝洛里",bellos:"贝约(哥伦比亚中部城市)","Belloste's pill":"[医] 伯洛斯特氏丸(含汞、白蜂密、芦荟、黑胡椒、大黄、司格蒙脂)","Belloste's solution":"[医] 伯洛斯特氏溶液(硝酸低汞溶液)",Bellot:"月球表面第四象限内坑名",bellotti:"[人名] 贝洛蒂",bellow:"v. 怒吼","bellow at":"对…吼叫","bellow cross parallel":"[机] 蛇骨型架","bellow off":"高声驱赶,呵斥得某人哑口无言","bellow out":"吼出,喊出,大声发出","bellow type":"[机] 伸缩囊式","bellow with pain":"痛得大叫",bellowed:"v. 发出吼叫声, 咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 ); (愤怒地)说出(某事), 大叫",bellower:"n. bellow的变形",bellowing:"v. 发出吼叫声, 咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 ); (愤怒地)说出(某事), 大叫",bellowings:"(bellowing 的复数) v. 发出吼叫声, 咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 ); (愤怒地)说出(某事), 大叫",bellows:"n. 风箱\\n[化] 手风箱; 皮老虎; 波纹管","bellows accentuated":"[医] 风箱状杂音","bellows contact":"[计] 折摺式簧片触点","bellows expansion joint":"[化] 波形膨胀接头","bellows fish":"[网络] 长嘴鱼;风箱鱼","bellows meter":"[化] 波纹管式压力计","bellows seal":"[化] 波纹管式密封","bellows sound":"[医] 风箱音(心内膜杂音)","bellows type gun":"[机] 风箱嘴油枪, 风箱型喷射器","bellows type mechanical seal":"[化] 波纹管式机械密封","bellows valve":"[化] 波纹管阀","bellows-contact":"[电] 吊钟接触",bellport:"n. (Bellport)人名;(英)贝尔波特",bellpull:"n. 拉铃索",bellpulls:"铃扣",bellringer:"[人名] 贝尔林格",bellringers:"(bellringer 的复数) [人名] 贝尔林格",bells:"n. 铃(bell的复数形式);排钟;喇叭裤","bells of Ireland":"贝壳花;爱尔兰风铃草",bellson:"[人名] 贝尔森",bellsouth:"n. 贝尔南方(财富500强公司之一)",belltown:"[地名] [美国] 贝尔敦",bellucci:"n. (Bellucci)人名;(意)贝卢奇",bellum:"[法] 国与国间的战争","bellum internecinum":"[法] 毁减性战争","bellum justum":"[法] 正义战争",belluno:"[地名] [意大利] 贝卢诺",belluschi:"[人名] 贝卢斯基",belluzzo:"n. (Belluzzo)人名;(意)贝卢佐",bellview:"[地名] [美国] 贝尔维尤",bellville:"n. (Bellville)人名;(英)贝尔维尔",bellvue:"[地名] [美国] 贝尔维",bellwarp:"英国螺旋斜纹呢",bellwaver:"v. 徘徊不已",bellwether:"n. 系铃带头羊, 前导, 领导者",bellwethers:"系铃的公羊( bellwether的名词复数 );前导;领导者;群众的首领",bellwood:"n. (Bellwood)人名;(英)贝尔伍德",bellwort:"n. 桔梗科植物, 颚花属",belly:"n. 腹部, 食欲\\nvt. 使鼓起\\nvi. 鼓起, 匍匐前进","belly band":"[医] 腹带","belly button":"[医] 脐孔","belly dance":"n. 肚皮舞","belly dancer":"n. 肚皮舞舞女","belly dancing":"肚皮舞","belly flop":"n. <美口>肚子先着水的跳水笨动作","belly flopper":"[美国北部和中北部方言];【跳水】胸腹先着水的跳水动作","belly landing":"n. 以机腹着陆","belly laugh":"捧腹大笑","belly out":"[体]帆扬风","belly tank":"n. 机腹油箱","belly up":"破产的","belly whop":"vi. 以胸腹先着水而跃入水中\\nn. 以胸腹先着水之姿势跳水者","belly whopper":"[网络] 肚皮who","belly-ache bush":"[医] 木薯","belly-bound":"[医] 便秘的","belly-button":"n. 脐\\n[医] 脐"