zh-translator
Version:
1 lines • 126 kB
JavaScript
export default{"back-heel":"驴回头","back-home":"真爱守候(歌名)","back-in":"后内刃","back-issue":"过期报刊,过刊","back-lash":"[机] 齿隙","back-level release":"[计] 后层释放","back-lighting":"背景照明;逆光照明","back-lit":"背光","back-loaded":"vt. 推延,推迟(发薪等)[参较 front-load]:","back-lot":"露天片厂","back-marker":"n. [英国英语]开赛车时处于最不利条件的人;(汽车比赛中的)失败者;落选者(= also-ran)","back-markers":"(back-marker 的复数) n. [英国英语]开赛车时处于最不利条件的人;(汽车比赛中的)失败者;落选者(= also-ran)","back-mix-flow reactor":"[化] 返混流反应器","back-number":"n. 过期刊物;老古董","back-of-the-envelope":"adj. 无需精心(或不必复杂)计算的,可容易而迅速确定的,快速而容易确定的,大体归纳出的;突然想到的","Back-Off":"[计] 烤网","back-off angle":"[机] 后让角, 后角","back-off system":"[计] 补偿系统","back-office":"后勤办公室;后勤部门;股票或证券交易清算室","back-offices":"(back-office 的复数) 后勤办公室;后勤部门;股票或证券交易清算室","back-order":"v. 订(期货)","back-ordered":"vt. 订(期货)\\nn. 待发货订单","back-pack":"[医](默克公司)单剂量包装","back-packer":"支撑式封隔器","back-packers":"(back-packer 的复数) 支撑式封隔器","back-packs":"(back-pack 的复数) [医](默克公司)单剂量包装","back-page":"a. 登在报纸最后几版的, 报屁股上的","back-pain":"背痛","back-panel":"[机] 后板","back-pass":"背传, 后传","back-passes":"(back-pass 的复数) 背传, 后传","back-patting":"n. 赞许(或同意、激励、祝贺)的表示(拍肩、背)","back-pay":"欠付工资","back-pedal":"v. 背弃诺言; (自行车刹车时)倒踩脚蹬; 撤回, 缩回","back-pedaled":"背弃\\n倒蹬","back-pedaling":"背弃\\n倒蹬","back-pedalled":"v. 背弃( back-pedal的过去式和过去分词 )","back-pedalling":"v. 背弃( back-pedal的现在分词 )","back-pedals":"v. 背弃( back-pedal的第三人称单数 )","back-plate":"制动器底板, 制动块底板","back-plates":"(back-plate 的第三人称 -s形式) 制动器底板, 制动块底板","back-pocket":"后兜","back-porch":"后沿","back-porch effect":"[电] 回廊效应","back-porch tilt":"[电] 回廊效应倾斜","back-pressure":"[医] 反压, 托[持]压","back-pressure manometer":"[化] 背压压力计","back-pressure operation":"[机] 背压操作","back-pressure valve":"[化] 止回阀","back-projection":"n. 背景放映, 背面放映","back-projection reader":"[计] 向后投影阅读机","back-projections":"(back-projection 的复数) n. 背景放映, 背面放映","back-raking":"[医] 肛掏粪(由肛门掏挖大便)","back-reaction":"逆反应","back-rest":"靠背架;固定中心架","back-rests":"(back-rest 的复数) 靠背架;固定中心架","back-right":"后排右","back-road":"支路;僻径;乡村小道","back-roads":"(back-road 的复数) 支路;僻径;乡村小道","back-room":"密室","back-room boys":"默默无闻地从事重要工作的人;无名功臣","back-rooms":"(back-room 的复数) 密室","back-row":"后排\\n后排的","back-scatter peak":"[化] 反向散射峰","back-scratching":"n. 互相利用","back-seat":"后座","back-seat driver":"n. 不断地告诉司机如何开车的乘客","back-shunt keying":"[电] 反向分流按键","back-side":"反面,背面;后侧","back-slant":"[计] 反斜线, 反斜杠","back-slapping":"adj. 过分亲密友好的\\nv. 拍肩背以示亲热(backslap的变形)","back-stab":"vt. 以卑鄙的手段陷害;为个人私利而出卖他人","back-stabbing":"a. 阴险的, 小人的, 暗箭伤人的","back-stage":"后台","back-stair":"[建] 后楼梯","back-stair intrigue":"[法] 密谋","back-stairs":"(back-stair 的复数) [建] 后楼梯","back-stepping":"反推,逐步后推","back-stopping cost":"[经] 支助费用","back-story":"背景故事","back-street":"小街","back-streets":"(back-street 的复数) 小街","back-talk":"n. 顶嘴;回嘴","back-talking":"vi., vt. [美国口语](对…)顶嘴,(对…)回嘴","back-to back credit":"[法] 背对背信用状, 对开信用状","back-to-back":"a. 紧接的, 背靠着背的","back-to-back circuit":"[电] 背对背电路","back-to-back connection":"[计] 背对背连接","back-to-back counter":"[计] 加倍计数器","back-to-back letter of credit":"[经] 背对背信用证, 对开信用证","back-to-back loan":"[经] 对销贷款","back-to-back repeater":"[电] 背对背转发器","back-to-back sawtooth wave":"[电] 背对背锯齿波","back-to-back test":"[计] 背对背试验","back-to-backs":"(back-to-back 的复数) a. 紧接的, 背靠着背的","back-to-basics":"a. (主张)恢复到基本原则上来的; 强调简朴和坚持基本原则的","back-to-front":"adj. 前后颠倒的","back-to-nature":"回归自然的","back-to-school":"学生皇帝(电影名)","back-to-the-basics":"adj. [主美国英语] 【教育学、宗教】回归根基的,回到基础的,回到基本原则上的[亦作 back-to-basics]","back-to-the-future":"回到未来(电影名)","back-to-work":"回到工作;返回工作","back-track":"由原路退回","back-tracked":"(back-track 的过去时) 由原路退回","back-tracks":"(back-track 的复数) 由原路退回","back-translation":"回译","back-translations":"(back-translation 的复数) 回译","back-up":"[计] 后援; 备份\\n[医] 后盾(在大气中高压电流所通过距离)","back-up acquisition system":"[计] 后备采集系统","back-up battery":"[计] 后备电池","back-up bit":"[计] 后备位","back-up capability":"[计] 后备能力","back-up circuit":"[计] 备用电路","back-up coating slurry":"[机] 背层泥浆","back-up control data set":"[计] 备份控制数据集","back-up copy":"[计] 副本","back-up data set":"[计] 备用数据集","back-up disk":"[计] 后备磁盘, 后援磁盘","back-up diskette":"[计] 后备软盘","back-up facility":"[计] 后备设施","back-up file":"[计] 后援文件, 备份文件","back-up line":"[经] 后备额度, 预备限额","back-up memory":"[计] 后备存储器, 后援存储器","back-up method":"[计] 后援法, 后备法","back-up operation":"[计] 后备操作","back-up path":"[计] 后备路径","back-up power":"[化] 备用电源","back-up programmer":"[计] 后备程序员, 后备编程器","back-up register":"[计] 后备寄存器","back-up sand":"[机] 背砂","back-up storage":"[计] 后备存储器, 后援存储器","back-up system":"[计] 后援系统; 后备系统","back-up tape":"[计] 后备带","back-up trunk":"[计] 备用中继线","back-ups":"(back-up 的复数) [计] 后援; 备份\\n[医] 后盾(在大气中高压电流所通过距离)","back-water valve":"[化] 回水阀","back-way":"n. 后退距离","back-ways":"(back-way 的复数) n. 后退距离","back-yard":"n. 后院","back-yardism":"[法] 排外主义","back-yards":"(back-yard 的复数) n. 后院",backache:"n. 背痛",backaches:"n. 背痛, 腰痛( backache的名词复数 )",backacter:"反铲; 反铲挖掘机; 反向铲; 倒铲",backactor:"反铲挖土机",backalgia:"[医] 损伤性背痛",backband:"镶边饰",backbar:"支承梁",backbeach:"后滨",backbeat:"n. (尤指摇摆舞曲的)基调强节奏",backbeats:"(backbeat 的复数) n.(尤指摇摆舞曲的)基调强节奏",backbench:"n. 后座议员席\\na. 后座议员的",backbencher:"n. 后座议员",backbenchers:"n. 后座议员( backbencher的复数形式 )",backbenches:"n. (英国下院的)后座(或普通)议员席;(亦总称)后座(或普通)议员",backbend:"n. 卖艺人身体向后仰作弓状的姿势",backbends:"n. 卖艺人身体向后仰作弓状的姿势",backbit:"backbite的过去式",backbite:"v. 背后诽谤, 背后中伤\\nn. 背后诽谤, 背后中伤",backbiter:"n. 背后诽谤者",backbiters:"卡特琳",backbites:"v. 中伤( backbite的第三人称单数 )",backbiting:"n. 背后诽谤, 背后中伤",backbitten:"backbite的过去分词",backblast:"n. 反向爆炸; 废气冲击",backblocks:"边远地区, 人烟稀少之地",backblowing:"反吹法",backboard:"n. 后挡板, 背板, 脊骨矫正板, 篮板",backboards:"n. 篮板;背板;后挡板",backbond:"限制财产处理权证书",backbone:"n. 脊椎, 志气, 骨干, 支柱\\n[计] 主干网, 主干网点","backbone chain":"[化] 主链","backbone element":"[法] 中坚分子","backbone network":"[计] 中枢网络, 骨干网","backbone routing":"[计] 基干路径选择",backboned:"a. 有脊骨的, 有脊椎的, 有骨气的",backbones:"n. 骨干( backbone的复数形式 ); 脊骨; 骨气; 脊骨状物",backbreak:"超挖",backbreaker:"n. 艰苦的工作, 工作勤奋的人",backbreakers:"n. 艰苦的工作;工作勤奋的人",backbreaking:"a. 非常辛劳的",backburner:"不重要的",backburnered:"(backburner 的过去分词) 不重要的",backcast:"臆测描写",backcasts:"回测",backchannel:"(传递消息的)秘密渠道, 特殊途径",backchat:"n. 回嘴, 顶嘴, 诙谐的交谈",backcloth:"n. 背景",backcloths:"n. (尤指戏剧中用的)背景幕布( backcloth的复数形式 )",backcomb:"vt. 倒梳(头发)(使之蓬松)",backcombed:"(backcomb 的过去分词) vt. 倒梳(头发)(使之蓬松)",backcombing:"(backcomb 的现在分词) vt. 倒梳(头发)(使之蓬松)",backcountry:"n. 偏僻地区;边远地区;穷乡僻壤\\na. 偏僻地区的",backcoupling:"反向耦合",backcourt:"n. 距球门最远的场地",backcourtman:"n. (篮球队的)后卫",backcourts:"n. 距球门最远处;端线;后场",backcrawl:"= backstroke",backcross:"vt.vi. 使回交, (使)逆代杂交","backcross mating":"[医] 回交, 逆代杂交",backcrossed:"v. 回[逆]交, 回交杂种( backcross的过去式和过去分词 )",backcrosses:"v. 回[逆]交, 回交杂种( backcross的第三人称单数 )",backcrossing:"v. 回[逆]交, 回交杂种( backcross的现在分词 )",backcycling:"[化] 反循环",backdate:"vt. 写上比实际早的日期, 回溯",backdated:"v. 倒填日期( backdate的过去式和过去分词 ); 使(付款等)在较早的日期开始生效",backdates:"v. 倒填日期( backdate的第三人称单数 ); 使(付款等)在较早的日期开始生效",backdating:"n. 倒填日期\\nv. 追溯(backdate的ing形式)",backdeep:"后渊",backdigger:"反铲; 反向铲; 倒铲",backdoor:"a. 秘密的","backdoor file":"[计] 秘密文件, 非法途径文件","backdoor financing":"[经] 私下筹资, 后门提供资金","backdoor listing":"[经] 后门交易","backdoor output":"[计] 秘密输出, 非法途径输出",backdoors:"adj. 后门的;秘密的;欺诈的;鬼鬼祟祟的,偷偷摸摸的;不正当的",backdown:"n. 收回原来的声明[观点]",backdraft:"反风流",backdrafts:"n. 倒转(回程);反向气流",backdraught:"倒转",backdrop:"n. 背景幕, 背景",backdropped:"(backdrop 的过去时) n. 背景幕, 背景",backdrops:"n. <戏>背景幕布( backdrop的复数形式 ); 周围的景物",backe:"n. (Backe)人名;(英、德、瑞典)巴克",backed:"a. 有背的;有财力支持的","backed bond":"[经] 有抵押债券, 有担保债券","backed for bail":"[法] 批准可以保释的","backed note":"[经] 已经背书的票据","backed-up":"后备的\\n应急的\\n备份",backedge:"轧疤; 后嵴",backeless:"a. 背部, 背脊, 后面, 后部, 反面, 背面, 椅背",backen:"vi.(风)逆时针方向转变 \\nvt.<方>阻碍…的发展",backend:"n. 后端",backening:"[电] 致黑",backer:"n. 援助者, 支持者\\n[经] 背书人, 支持人","Backer sodium process":"[化] 巴克尔炼钠法",backerboard:"违衬板",backerin:"[医] 巴克林(酵母注射剂)",backers:"n. 支持者, 赞助者( backer的复数形式 )",backfall:"n. 将对方压制倒地背着垫子以取胜的手法; 滑落",backfash:"倒移; 倒移的",backfeed:"反馈","backfeed loop":"[化] 反馈回路",backfield:"n. 后卫;守卫区",backfielder:"n. [橄榄球]后卫",backfields:"n. 后卫;守卫区",backfile:"[计] 后援文件",backfill:"vt. 装填, 回填\\nn. 装填, 回填",backfilled:"v. 回填(挖掘的洞穴)( backfill的过去式和过去分词 )",backfiller:"[机] 回填机",backfilling:"[机] 回填","backfilling gang":"[机] 回填组",backfills:"回填(挖掘的洞穴)( backfill的第三人称单数 )",backfin:"轧疤",backfire:"n. 逆火, 回火, 放火\\nvi. 放逆火, 预先放火, 发生意外",backfired:"v. (内燃机等)发生逆火( backfire的过去式和过去分词 ); 发生回火; (枪炮)向后爆发; 发生意外",backfires:"v. (内燃机等)发生逆火( backfire的第三人称单数 ); 发生回火; (枪炮)向后爆发; 发生意外",backfiring:"v. (内燃机等)发生逆火( backfire的现在分词 ); 发生回火; (枪炮)向后爆发; 发生意外",backfisch:"n. 年轻少女, 未成年的女学生",backfit:"不大的改形",backflash:"[机] 回闪",backflip:"n. 后翻式;后滚翻;倒翻筋斗\\nvi. 后空翻;表演后空翻",backflipped:"(backflip 的过去时) n. 后翻式;后滚翻;倒翻筋斗\\nvi. 后空翻;表演后空翻",backflips:"(backflip 的复数) n. 后翻式;后滚翻;倒翻筋斗\\nvi. 后空翻;表演后空翻",backflooding:"地下水逆流",backflow:"n. 逆流, 回流\\n[医] 回流, 反流",backflowing:"n. 【流体力学】回流",backflush:"回洗","backflush valve":"[化] 反冲阀",backform:"顶模",backgammon:"n. 巴加门15子棋","backgammon board":"[体]双陆棋棋盘",backgear:"[机] 后列齿轮","backgear ratio":"[机] 后列齿轮的齿数比",backgearing:"背轮",background:"n. 背景, 背景资料\\n[计] 背景, 后台","background absorption":"[化] 背景吸收","background absorption correction":"[化] 背景吸收校正","background application":"后台应用程序\\n[计] 后台应用程序","background assembler":"[计] 后台汇编程序","background color":"[计] 背景颜色","background color value":"背景颜色值\\n[计] 背景颜色值","background colour":"[电] 背景颜色","background compiler":"[计] 后台编译程序","background computer":"[计] 后台计算机","background control":"[电] 背景控制","background correction":"[化] 背景校正","background count":"[医] 本底计数","background counting rate":"[医] 本底计数率","background data":"[计] 背景数据信息","background density":"[计] 背景密度","background display image":"[计] 后台显示图象","background equivalent activity (BEA)":"[化] 天然本底放射性当量强度","background factor":"[化] 背景因子","background impurity":"[化] 本底杂质","background ink":"[计] 背景墨水","background job":"[计] 后台作业","background knowledge":"背景光补偿;背理测验;背景知识","background level":"本底水准","background loop":"[计] 后台坏","background mass spectrum":"[化] 本底质谱图","background mode":"[计] 后台方式","background monitor":"[计] 后台监控程序","background music":"[电] 陪衬音乐","background noise":"[计] 固有噪声, 本底噪声, 背景噪声","background of cloth":"[机] 织物之背面, 布裹","background of mass spectrum":"[化] 质谱本底","background partition":"[计] 后台部分","background printing":"后台打印\\n[计] 后台打印","Background Priority":"后台优先权\\n[计] 后台优先权","background process":"后台处理\\n[计] 后台处理","background processing":"[计] 后台处理","background processing interrupt":"[电] 后部处理岔断","background program":"[计] 后台程序","background projection":"[计] 背景投影","background radiation":"[化] 本底辐射\\n[医] 本底放射, 本底辐射","background reader":"[计] 后台阅读器, 后台读入程序","background reflectance":"[计] 背景反射","background region":"[计] 后台区","background register":"[计] 后备寄存器, 辅助寄存器","Background Repagination":"后台重新分页\\n[计] 后台重新分页","background response":"[电] 背景反应","background signal":"本底[背景]信号","background spectrum":"[化] 本底谱线图","background storage":"[计] 后存储器, 辅助存储器","background stream":"[计] 后台流","background system":"[计] 后台系统","background terminal":"[计] 后备终端","background vapor pressure":"[化] 本底蒸气压","background-check":"背景调查",backgrounded:"n. 背景;隐蔽的位置\\nvt. 作…的背景\\nadj. 背景的;发布背景材料的",backgrounder:"n. 政府官员举行的记者招待会",backgrounders:"n. 政府官员举行的记者招待会;提供背景资料的简报或报告",backgrounding:"[计] 后台处理",backgrounds:"n. 背景图片, 背景(background的复数形式)",backgroung:"n. 背景;后台",backguy:"拉条",backhand:"n. 手背拍, 反手抽击, 左斜手写体\\nv. 反手抽击","backhand drive":"[体]反手抽球","backhand shot":"[体]反手向后射门","backhand stroke":"反手击球","backhand welding":"[化] 后焊法",backhanded:"a. 间接的",backhandedness:"n. backhanded的变形",backhander:"n. 逆打,追加的一杯酒,<英>回扣",backhanders:"n. 反手一击( backhander的复数形式 ); 贿赂",backhanding:"(backhand 的现在分词) n. 手背拍, 反手抽击, 左斜手写体\\nv. 反手抽击",backhands:"n. 反手, 反手击球( backhand的名词复数 )",backhaul:"n. (货运车的)回程(通常亦载货),回程运费",backhauling:"n. (为了避免空车返回而)回程载货,归途运货,回程运输的货物",backhaus:"n. (Backhaus)人名;(德)巴克豪斯",backheating:"反加热; 回热",backheel:"驴回头",backheels:"(backheel 的复数) 驴回头",backhoe:"n. (有伸缩挖掘装置的)锄耕机",backhoes:"[机] 反铲",backhouse:"n. 后面的小屋, (尤指)厕所",backhouses:"(backhouse 的复数) n.后面的小屋, (尤指)厕所",backimixing:"[化] 逆向混合; 回混; 反混",backing:"n. 后退, 衬背, 后援, 支持者\\n[化] 衬垫","backing a bill":"[经] 背书担保一张票据","backing a warrant":"[法] 背书逮捕状","backing belt":"[机] 后动皮带","backing board":"[机] 底板","backing copy":"[计] 备用拷贝","backing material":"[化] 基底材料\\n[医] 底料","backing memory":"[计] 后备存储器","backing out":"[计] 回退","backing paper":"[机] 背纸, 底子纸","backing pulley":"[机] 回行皮带盘","backing pump":"[化] 前级泵","backing ring":"[化] 垫环","backing run":"[化] 封底焊","backing sand":"[机] 背砂","backing sheet":"[计] 支撑片, 备用表\\n[经] 副份","backing stage":"[化] 前级","backing storage":"[计] 后备存储器","backing store":"[计] 后备存储器","backing tape":"[计] 带基; 磁带基","backing up":"[机] 回投, 回冲, 回行","backing vacuum":"[化] 前级真空","backing weld(ing)":"[化] 打底焊","backing-off lathe":"[机] 铲齿车床","backing-out":"[计] 取消, 退出, 逆序操作",backings:"n. 支持( backing的复数形式 ); 支持者; 背衬; <美口>(独唱或独奏的)伴奏",backjoint:"n. 石阶踏步背榫; 留槽待填",backknee:"[医] 膝反屈",backkward:"adv. 向后地",backland:"n. 内地, 腹地\\na. 偏僻地区的",backlands:"(backland 的复数) n. 内地, 腹地\\na. 偏僻地区的",backlash:"n. 后冲, 强烈反对\\n[电] 反撞, 逆栅流","backlash compensation":"[计] 间隙补偿",backlasher:"n. 后座;反斜线;后冲 (backlash的变形)",backlashes:"(backlash 的第三人称 -s形式) n. 后冲, 强烈反对\\n[电] 反撞, 逆栅流",backlashing:"n. 反冲;强烈抵制\\nvt. 强烈反对;发生后冲",backlbow:"后座",backless:"a. 无靠背的",backley:"[人名] 巴克利",backlight:"vt. 从背后照亮",backlighted:"(backlight 的过去时) vt. 从背后照亮",backlighting:"n. 逆光\\nv. 背后照明( backlight的现在分词 )",backlights:"vt. 从背后照亮\\nn. 背后照明",backlimb:"背翼",backlining:"n. (加固书脊的)背衬料",backlist:"n. 库存书籍目录, 重版目录, 重版书\\nvt. 列入重版目录",backlists:"n. 库存书籍目录;重版书;存书\\nvt. 列入重版目录\\nadj. 列入重印书目的;库存书的",backlit:"n. 后面打光;背光式","backloaded horn":"[电] 反负荷喇叭",backloading:"n. 后方运输(在战区内运送物资、军队和伤亡人员等)",backlocking:"反闭锁",backlog:"n. 积压待办的事务, 积压而未交付的订货, 积压的工作\\nvt. 储备, 把...积压起来\\n[计] 储备, 后备, 积压","backlog control":"[经] 积压定单控制","backlog of cases":"[法] 案件积压","backlog of orders":"[计] 待付定货","backlog of unfilled orders":"[经] 未完成订单",backlogged:"积压( backlog的过去式和过去分词 )",backlogging:"v. (使)积压( backlog的现在分词 ); 储存; <商>(为日后装运而)登账确认(订货)",backlogs:"n. 积压未办之事( backlog的名词复数 ); 没交付的订货; 备用; 备用物\\nv. (使)积压( backlog的第三人称单数 ); 储存; <商>(为日后装运而)登账确认(订货)",backlot:"n. (电影制片厂的)外景场地",backlots:"n. 外景场地",backlund:"n. (Backlund)人名;(英)巴克伦;(瑞典)巴克隆德",backman:"n. 辅助工;后方\\nn. (Backman)人名;(英、瑞典)巴克曼",backmarker:"n. <英>(赛跑中)从起点起跑的运动员, 不享有让分优待的参赛者",backmarkers:"(backmarker 的复数) n.<英>(赛跑中)从起点起跑的运动员, 不享有让分优待的参赛者",backmixing:"[化] 返混",backmost:"a. 最后面的",backnumber:"n. 过期的报纸/杂志",backoff:"退避",backorder:"延期未交定货",backorders:"待料未付定货",backout:"[计] 逆序操作, 旋出, 取消, 撤销","backout routines":"[计] 回退程序",backover:"后盖",backpa:"[机] 背板",backpack:"n. 远足用的背包;双肩背包, 背包",backpacked:"n. 双肩背包,背包;远足用的背包\\nvt. 挑运;把…放入背包\\nvi. 背负简便行李旅行;挑运",backpacker:"n. 背包旅行者",backpackers:"(backpacker 的复数) n. 背包旅行者",backpacking:"n. 徒步旅行","backpacking tent":"[网络] 背包帐篷",backpacks:"n. (指登山者、步行者使用或背小孩时使用的)背包, (有轻金属框的)箱形背包( backpack的复数形式 )",backpanel:"n. 后面板",backpat:"v. 拍(…)肩背以示赞许\\nn. ( 表示赞许等的)拍肩, 赞许表示",backpedal:"vi. 倒踏脚踏板, 后退, 变卦",backpedaled:"vi. 倒踏脚踏板;(拳击中的)后退;(意见等的)撤回;变卦",backpedaling:"vi. 倒踏脚踏板;(拳击中的)后退;(意见等的)撤回;变卦",backpedalled:"v. 改变主意, 变卦, 背弃诺言( backpedal的过去式和过去分词 )",backpedalling:"v. 改变主意, 变卦, 背弃诺言( backpedal的现在分词 )",backpedals:"v. 改变主意, 变卦, 背弃诺言( backpedal的第三人称单数 )",backpiece:"护背",backpitch:"反螺旋; 背节距",backplan:"底视图",backplane:"[电] 基架","backplane level":"[计] 底板级","backplane testing":"[计] 底板测试","backplane wiring":"[计] 底板接线",backplanes:"(backplane 的复数) [电] 基架",backplate:"[计] 背面电极",backpressure:"[化] 反压; 反压力","backpressure operation":"[化] 背压操作","backpressure turbine":"[机] 反压轮机",backproject:"n. 幕后放映的影像\\nv. 幕后放映",backprojection:"幕后投影; 背景放映",backra:"n. [西印度群岛和美国俚语]先生;老板(黑人对白人的尊称)(= Sir 或boss)[亦作 buckra]\\nadj. (尤指白人的或为白人使用的)高级的,上等货色的[亦作 buckra]",backrest:"n. 靠背",backrests:"(backrest 的第三人称 -s形式) n. 靠背",backroad:"<美口>乡村道路(尤指未铺过的)",backroads:"(backroad 的复数) <美口>乡村道路(尤指未铺过的)",backroll:"[计] 重算, 重新运行, 反绕",backroom:"n. 后房, 密室\\na. 在密室中的","backroom boy":"<非正><英>幕后筹划者,从事秘密研究工作的人,智囊人物","backroom boys":"秘密研究者;智囊团;幕后英雄,无名英雄",backrooms:"(backroom 的复数) n. 后房, 密室\\na. 在密室中的",backrope:"斜桁撑桿后支索; 锚钩索",backrub:"n. (消除肌肉酸疼的)止痛软膏;背部按摩",backrubs:"n. (消除肌肉酸疼的)止痛软膏;背部按摩",backrun:"反转; 逆向","backrun process":"[机] 逆行制气法",backs:"n. 后背, 脊背;后卫(back的复数形式)",backsaw:"n. (以金属在背部加厚的)短锯",backsawing:"弦锯",backscatter:"[计] 反向散射",backscattered:"反(背)向散射的",backscattering:"n. [物]反(向)散射,后向散射","backscattering spectrometry (BS)":"[化] 反散射能谱法",backscour:"反向冲刷",backscratcher:"n. 不求人(搔背扒)",backscratching:"n. 为共同利益而互相利用",backseat:"n. 后座, 次要位置","Backseat Browser":"","backseat driver":"n. 指那些自己不在岗位上,但是却喜欢不断给在位的人提供别人不需要的意见或建议的人。",backseats:"n. 后座;次要位置",backseattered:"[机] 反向散射的",backset:"n. 挫折, 倒退, 逆流, 涡流",backsetting:"收进",backshaft:"后轴",backshank:"针尾",backsheesh:"n. (=baksheesh)酒钱, 小费",backshift:"准备班, 交叉班",backshish:"n. 津贴, 小账",backshore:"后滨; 滨后",backshot:"消声器内爆音; 排气管内爆音",backside:"n. 背部, 背后, 后方","backside attack":"[化] 背面进攻",backsides:"n. 臀部, 屁股( backside的复数形式 )",backsight:"n. 后视, 表尺缺口",backsiphonage:"反虹吸",backsizing:"[化] 背面涂胶",backslap:"v. 拍背以示友好",backslapped:"v. 拍背以示友好( backslap的过去式和过去分词 )",backslapper:"n. 很会应酬的人",backslappes:"v. 拍背以示友好( backslap的第三人称单数 )",backslapping:"n. 热情赞扬, 热情支持\\nv. 拍背以示友好( backslap的现在分词 )",backslaps:"(backslap 的复数) vt. 拍背以示友好\\nvi. 拍背以示友好",backslash:"[计] 反斜杠","backslash character":"反斜杠字符\\n[计] 反斜杠字符","backslash charcter":"反斜槓字符",backslid:"backslide的过去式",backslidden:"backslide的过去分词",backslide:"vi. 堕落, 退步\\nn. 堕落, 退步",backslider:"n. 想改掉坏习惯, 但改了一段时间后又恢复老习惯的人",backsliders:"(backslider 的第三人称 -s形式) n. 想改掉坏习惯, 但改了一段时间后又恢复老习惯的人",backslides:"v. 滑坡( backslide的第三人称单数 ); 倒退; 退步; 故态复萌",backsliding:"v. 倒退;滑坡;故态复萌(backslide的现在分词)",backslidings:"(backsliding 的复数) v. 倒退;滑坡;故态复萌(backslide的现在分词)",backspace:"vi. 退后一格\\nn. 退格\\n[计] 退格","backspace character":"[计] 退格符","backspace control":"[计] 回退控制器","backspace correction":"[计] 回退修改","backspace file":"[计] 回退文件","backspace key":"退格键\\n[计] 退格键","backspace mechanism":"[计] 回退装置","BACKSPACE statement":"[计] 回退语句","backspace tape":"[计] 回退磁带",backspaced:"v. 退格( backspace的过去式和过去分词 )",backspacer:"n. = backspace key",backspaces:"v. 退格( backspace的第三人称单数 )",backspacing:"[计] 反绕, 返回, 退回",backspin:"n. (球,轮等的)逆转, 倒旋",backsplash:"后挡板, 后防溅板",backsplashes:"n. [美国英语](电器、炉灶、柜台等的)后挡板;后防溅板",backspring:"倒缆; 反向弹簧",backstab:"v. 以卑鄙的手段陷害",backstabber:"n. 阴谋暗算他人者, 暗箭伤人者, 背后中伤者",backstabbers:"n. 阴谋暗算他人者,背后中伤者",backstabbing:"(backstab 的现在分词) v. 以卑鄙的手段陷害",backstage:"adv. 在后台, 向后台",backstair:"a. 间接的",backstairs:"n. 后面楼梯, 密谋(手段)\\na. 诡秘的, 秘密的",backstand:"张紧座; 后座; 支撑结构",backstay:"n. 后部撑物",backstep:"后退","backstep welding":"[化] 分段退焊",backstepping:"n. 逐步退焊法\\nv. 往后退(backstep的ing形式)",backstitch:"n. 回式针迹\\nv. 用回式针迹缝",backstitched:"n. 倒缝\\nv. 倒缝\\n倒缝针法",backstitches:"n. 回式针迹, 来回针脚( backstitch的名词复数 )",backstitching:"n. 回针\\nv. 用回式针迹缝(backstitch的ing形式)",backstop:"n. 挡球网, 接球手\\n[电] 背向停止",backstopped:"vt. backstop的变形",backstopping:"支援(backstop的现在分词)",backstops:"n. 挡球网;捕手;支撑物",backstory:"(电影、小说等的)幕后故事, 故事背景",backstrap:"n. 对接贴板;后带;脊框;背带",backstraps:"n. 书背,书脊;(靴子或鞋后跟上的)提带",backstreet:"n. (贫穷地区的)后街小巷\\na. 偷偷摸摸的;非法的",backstreets:"(backstreet 的复数) n. (贫穷地区的)后街小巷\\na. 偷偷摸摸的;非法的",backstress:"n. 【材料学】反应力, 背应力",backstretch:"n. <美>(跑道的)非终点直道",backstroke:"n. 还击, 反手击球, 仰泳\\nvi. 还击, 反手击球, 仰泳\\nvt. 用反手击",backstroked:"n. 仰泳;反手击球\\nvi. 仰泳;反手击球\\nvt. 用反手击",backstroker:"n. backstroke (反手击球)的变形",backstrokes:"n. 还击, 反手击球, 仰泳\\nvi. 还击, 反手击球, 仰泳\\nvt. 用反手击",backstroking:"n. 仰泳;反手击球\\nvi. 仰泳;反手击球\\nvt. 用反手击",backstrom:"[人名] 巴克斯特伦",backswamp:"河漫滩沼泽",backswept:"a. 向后倾斜的",backswimmer:"仰泳蝽",backswimmers:"n. 【昆虫】仰泳蝽,松藻虫[仰泳蝽科(Notonectidae)水虫][亦作 boat bug]",backswing:"[电] 背向摆动",backswings:"n. 回复;棍棒挥出前的准备姿态;[物] 反冲",backsword:"n. 单刃刀, 木剑",backtalk:"[计] 工作联络电话","backteriological warfare":"[法] 细菌战",backthrusting:"背逆断层作用",backtrace:"[计] 回溯","backtrace technique":"[计] 回溯技术",backtracing:"[计] 返回探索",backtrack:"vi. 返回, 退走, 撤退, 放弃\\n[化] 回溯","backtrack search":"[计] 追踪查找",backtracked:"v. 走原路( backtrack的过去式和过去分词 ); 由原路返回; 改变主意; 取消诺言",backtracking:"[计] 回溯法","backtracking control strategy":"[计] 回溯控制策略","backtracking method":"[计] 回溯法, 追踪法","backtracking operation":"[计] 回溯操作, 向后追踪操作","backtracking point":"[计] 回溯点",backtracks:"n. 走原路( backtrack的名词复数 ); 由原路返回; 改变主意; 取消诺言\\nv. 走原路( backtrack的第三人称单数 ); 由原路返回; 改变主意; 取消诺言",backtrail:"vi., vt. = backtrack",backup:"n. 倒车, 后退, 后援, 支持, 阻塞\\nvt. 做备份\\na. 候补的, 支持的\\n[计] 备份; DOS外部命令:通常使用于将硬磁盘上指定的文件复制到软盘上","backup copy":"[计] 备份件","backup facility":"[电] 备份设备, 备用设备","backup file":"备份文件","backup light":"n. 倒车灯","backup man":"[网络] 倒退手动","backup program":"[计] 备份程序","backup ring":"[化] 垫圈","backup system":"[电] 后备系统",backups:"n. 备份",backus:"巴克斯","Backus normal form":"[计] 巴科斯-诺尔范式","Backus-Naur form":"[计] 巴科斯范式","Backus-Naur formalism":"[计] 巴科斯一诺尔范式",backveld:"n. (南非)偏僻闭塞的乡村地区",backventing:"背部通气",backwall:"[电] 背墙","backwall photovoltaic cell":"[电] 背墙光电伏打电池",backward:"adv. 向后地, 相反地\\na. 向后的, 相反的\\n[计] 倒推","backward and forward":"= backwards and forwards [见 backwards]","backward attribute":"[计] 反向属性","backward busying signal":"[计] 回程占线信号","backward caries":"[医] 逆行性龋","backward chaining":"[计] 反向链接","backward channel":"[计] 反向信道","backward classes":"落后阶级, 落后种姓(印度各省当局建议在教育和就业方面给予优惠)","backward compatibility":"向后兼容\\n[计] 向后兼容","backward compatible":"[计] 向前兼容","backward conditional probabilities":"[计] 后向条件概率","backward counter":"[计] 减法计数器, 反向计数器","backward curvature":"[医] [脊柱]后弯, 脊柱前凸","backward deduction system":"[计] 后向演绎系统","backward diagonal":"[计] 后向对角线","backward difference":"[计] 后向差分","backward difference method":"[计] 后向差分法","backward difference operator":"[计] 后向差分算子","backward differentiation method":"[计] 后向差分法","backward differentition method":"[计] 后向差分法","backward diode":"[计] 反向二极管","backward dislocation":"[医] 向后脱位","backward echo":"[计] 反向回答, 反向回打","backward edge":"[计] 后向边","backward elimination":"[计] 后向消除","backward equation":"[计] 后向方程","backward error":"[计] 后向误差, 反向错误","backward error analysis":"[计] 后向误差分析","backward error recovery":"[计] 后向错误校正","backward feed":"[化] 逆流加料; 逆向进料","backward file recovery":"[计] 反向文件恢复","backward finite difference":"[计] 后向有限差分","backward flow":"[机] 逆流, 对流, 反流","backward flow problem":"[计] 逆向流问题","backward heart-failure":"[医] 后向性心力衰竭","backward impedance":"[计] 反向阻抗","backward integration":"[经] 向后兼并","backward interpolation":"[计] 后向插值","backward learning":"[计] 反向学习","backward link field":"[计] 反向连接字段","backward link pointer":"[计] 反向连接指示字","backward linkage":"[经] 向后连系率","backward option":"[计] 反向选择, 后向选择","backward path":"[计] 回程通路","backward pointer":"[计] 反向指针, 反向指示字","backward polyphase sort":"[计] 反和多相分类","backward pressure":"[医] 反压, 回压","backward processing":"[计] 反向处理","backward production system":"[计] 逆向产生式系统","backward progression":"[医] 后退","backward pruning procedure":"[计] 反向修剪过程","backward reaction":"[化] 逆向反应","backward read":"[计] 反读","backward reading":"[计] 反读, 反向读出","backward reasoning":"[计] 向后推理, 反向推理\\n[化] 反向推理","backward recovery":"[计] 逆向恢复, 向后恢复","backward reference":"[计] 向后引用","backward resorption":"[医] 向后吸收","backward scan technique":"[计] 反向扫描法","backward scattering":"[化] 向后散射","backward scheduling":"[计] 向后调度","backward set-up":"[计] 反向建立","backward shift":"[电] 后移位","backward shift operator":"[计] 后移算子","backward stroke":"[机] 向后冲程","backward supervision":"[计] 反向监控","backward supervision path":"[计] 回程信号通路","backward tracing":"[计] 向后追踪, 自下而上追踪, 倒逆追踪","backward voltage":"[计] 反向电压","backward wave":"[电] 逆波","backward wave oscillator":"[电] 逆波振荡器","backward wave tube":"[电] 道波管","backward-action regulator":"[电] 逆向作用调整器","backward-bias":"[电] 逆向偏压","backward-bladed impeller":"[化] 后弯叶轮; 后弯叶片叶轮","backward-compatible":"adj. 反向兼容,逆向相容","backward-facing":"后向","backward-forward counter":"[计] 双向计数器; 正反向计算器","backward-looking":"a. 回顾过去的; 保守的; 退缩的; 向后看的","backward-wave magneteon":"[电] 回波磁控管","backward-wave oscillator":"[电] 回波振荡器","backward-wave tube":"[电] 回波管",backwardation:"n. 延期交割费\\n[经] (证券)交割延期费",backwardization:"延期交割金",backwardly:"adv. (无比较级)向后, 相反, 倒, 回顾, 倒向, 落后, 进展缓慢, 迟疑, 智力差, 畏缩",backwardness:"n. (无比较级)向后, 相反, 倒, 回顾, 倒向, 落后, 进展缓慢, 迟疑, 智力差, 畏缩\\n[医] 精神[发育]迟缓",backwards:"adv. 向后","backwards and forwards":"来回地","backwards compatible":"向后兼容",backwash:"n. (划桨引起的)反流, 激流区, 反响\\n[机] 逆吹","backwash controller":"[化] 返洗液控制器","backwash water":"[化] 回洗水",backwashed:"(backwash 的过去时) n. (划桨引起的)反流, 激流区, 反响\\n[机] 逆吹",backwasher:"[机] 梳毛纺纱之间洗净工作",backwashing:"(backwash 的现在分词) n. (划桨引起的)反流, 激流区, 反响\\n[机] 逆吹",backwashings:"回洗液",backwater:"n. 死水, 滞水, 停滞, 回水",backwaters:"n. 死水( backwater的复数形式 ); 滞水; 闭塞的地方; 不受外界事件或新思想影响的地方",backway:"后退距离",backweld:"背焊缝",backwind:"回绕; 倒片",backwood:"n. 未开垦地, (偏僻的森林地带)",backwoods:"n. 未开垦地",backwoodsman:"n. 住在边远地区的人",backwoodsmen:"n. 极少参加投票的上议院议员, 很少参加政治活动的上议院议员( backwoodsman的名词复数 ); 边远落后地区的居民",backwoodsy:"乡土气的, 粗野的",backwrap:"n. 背部装拉链的套衫(或裙子)",backyard:"n. 后院, 后庭",backyards:"n. <美>(屋后有草皮的)后院( backyard的复数形式 ); 后花园; <美>被看作自家后院一般的地方; 邻近地区",baclava:"= baklava",baclofen:"[化] 巴氯芬; 氯苯氨丁酸",baco:"n. (Baco)人名;(塞、斯洛)巴措;(英、法、西)巴科",Bacolod:"n. 巴科洛德(菲律宾港市)",bacon:"n. 熏猪肉\\n[机] 腌肉","bacon and eggs":"熏肉蛋","bacon rind":"[网络] 培根皮","bacon rubber":"[化] 烟片","bacon spleen":"[医] 火腿脾, 淀粉样脾","bacon strip":"[网络] 培根条","Bacon system":"[计] Bacon系统","bacon wrapper":"[机] 包腌肉纸","Bacon's anoscope":"[医] 培根氏肛门镜","bacon-lettuce-tomato sandwich":"[网络] 培根 - 生菜番茄三明治",baconer:"n. 猪, (尤指用作熏咸肉而饲养的)肉猪",baconers:"(baconer 的复数) n. 猪, (尤指用作熏咸肉而饲养的)肉猪",Baconian:"a. 培根哲学的, 归纳法的\\nn. 培根主义者",baconianism:"n. Baconian的变形",baconians:"adj. 归纳的;培根哲学的\\nn. 信仰培根哲学的人",Baconn:"n. 法兰西斯.培根,罗哲尔.培根",bacons:"(bacon 的复数) n. 熏猪肉\\n[机] 腌肉",baconton:"[地名] [美国] 培根顿",bacony:"a. 燻肉一样的,脂肪质的","bacony degeneration":"[医] 淀粉样变性",bacopa:"假马齿苋属",bacs:"(bac 的复数) abbr. 二进制模拟转换(Binary-Analog Conversion);(美国)波音飞机公司(Boeing Airplane Company);英国飞机公司(British Aircraft Corporation)",bact:"abbr. bacteria (复数)细菌; bacterium (单数)细菌; bacteriology 细菌学; bacteriological 细菌学的","Bact.":"[医] [无芽胞]杆菌属",bactedology:"[医] 农业细菌学",bacteraemia:"n. 菌血症",bacteremia:"n. 菌血症\\n[医] 菌血症",bacteremic:"a. 菌血症的","bacteremic septicemia":"[医] 菌血性败血病, 细菌败血病",bactereochlorophyll:"[机] 菌叶绿素",bacteresulf:"磺胺异恶唑","bacteri-":"[医]细菌, 菌, 小杆, 棒, 杖",bacteria:"pl. 细菌\\n[医] 细菌, [无芽胞]杆菌","bacteria bed":"生物滤池","bacteria carrier":"[医] 带菌者","bacteria count":"[医] 细胞计数","bacteria counting apparatus":"[医] 细菌计数器","bacteria family":"[网络] 细菌家族","bacteria filter":"[机] 滤菌器","bacteria genus":"[网络] 细菌属","bacteria grinder":"[机] 磨菌器","bacteria order":"[网络] 细菌顺序","bacteria preof filter":"[医] 滤菌器, 细菌滤器","bacteria rhodopsin":"[化] 菌紫红质","bacteria species":"[网络] 文章不长","bacteria vat":"[机] 发醇锅","bacteria-carrier":"[医] 带菌者","bacteria-free":"a. 无菌的",Bacteriaceae:"桿菌科",bacteriacide:"[网络] 杀菌",bacteriaemia:"[医]菌血症",bacterial:"a. 细菌的\\n[医] 细菌的, [无芽胞]杆菌的","bacterial action":"[机] 细菌作用","bacterial activity":"[机] 细菌活(动)性","bacterial agglutinin":"[医] 细菌凝集素","bacterial allergen":"[医] 细菌[蛋白]变应原","bacterial allergy":"[医] 细菌变应性","bacterial amylase":"[化] 细菌淀粉酶","bacterial aneurysm":"[医] 细菌性动脉瘤","bacterial antagonism":"[医] 细菌性拮抗作用","bacterial antitoxin":"[医] 细菌抗毒素","bacterial asthma":"[医] 细菌性气喘","bacterial bed":"[化] (污水处理)细菌床","bacterial Bristle":"[医] 细菌刚毛","bacterial calls":"[医] 菌细胞","bacterial capsule":"[医] 细菌荚膜","bacterial cast":"[医] 菌管型","bacterial cellular protein":"[医] 细菌细胞蛋白","bacterial coryza":"[医] 细菌性鼻卡他","bacterial decomposition":"[机] 细菌分解(作用)","bacterial digestion":"[医] 细菌消化","bacterial dissociation":"[医] 细菌变异","bacterial embolism":"[医] 细菌栓塞","bacterial emulsion":"[医] 菌乳剂","bacterial endocarditis":"[医] 细菌性心内膜炎","bacterial enzyme":"[医] 细菌酶","bacterial extract":"[医] 细菌浸剂","bacterial fermentation":"[医] 细菌性发酵","bacterial fertilizer":"[化] 细菌肥料","bacterial filament":"[医] 菌丝","bacterial haptene":"[医] 细菌半抗原","bacterial hemelysin":"[医] 细菌溶血素","bacterial immunity":"[医] 菌免疫","bacterial inflammation":"[医] 细菌性炎","bacterial inoculation":"[医] 菌苗接种","bacterial jelly":"[医] 菌胶冻","bacterial kinase":"[医] 细菌激酶, 细菌致活酶","bacterial leaching":"[化] 细菌浸出","bacterial M-102 strain":"[化] M-102系细菌(用于氧化甲烷制蛋白)","bacterial nephritis":"[医] 细菌性肾炎","bacterial oxidation":"[机] 细菌氧化","bacterial parasite":"[医] 寄生菌","bacterial pericarditis":"[医] 细菌性心包炎","bacterial phases":"[医] 细菌[生长]相, 细菌生长型","bacterial plaque":"牙菌斑","bacterial plasue":"[医] 菌斑, 牙斑","bacterial poison":"[机] 细菌毒","bacterial polysaccharides":"[医] 细菌多糖","bacterial precipitaion":"[机] 细菌性沉淀","bacterial precipitin":"[医] 细菌沉淀素","bacterial protein":"[医] 细菌蛋白","bacterial recombination":"[医] 细菌在组合(变异性的一种)","bacterial satellite":"[医] 卫星菌, 陪菌","bacterial spores":"[医] 细胞芽胞","bacterial substance":"[医] 细菌质","bacterial therapy":"[医] 调理素疗法","bacterial toxin":"[医] 细胞毒素","bacterial transduction":"[医] 细胞性转导变异","bacterial transformation":"[医] 细胞性转形变异","bacterial vaccine":"[医] 菌苗","bacterial vaginosis":"[医]细菌性阴道病","bacterial variation":"[医] 细菌变异","bacterial vegetations":"[医] 细菌性贽生物(心内膜)","bacterial virus":"[医] 细菌病毒, 噬菌体",bacterially:"adv. bactiterial的变形",bacterias:"n. [微] 细菌",bactericholia:"细(菌)胆(汁)症",bactericidal:"a. 杀菌的\\n[医] 杀菌的","bactericidal action":"[医] 杀菌作用","bactericidal agent":"[医] 杀菌剂","bactericidal antibiotic":"[医] 杀菌性抗菌素","bactericidal coefficient":"[医] 杀菌系数","bactericidal Power":"[医] 杀菌力","bactericidal rsys":"[医] 灭菌射线(1850-2600埃单位紫外线)","bactericidal sera":"[医] 杀菌性血清","bactericidal substance":"[医] 杀细菌物质, 补体",bactericide:"n. 杀菌剂\\n[化] 杀菌剂",bactericides:"(bactericide 的复数) n. 杀菌剂\\n[化] 杀菌剂",bactericidin:"杀细菌素, 杀菌抗体",bacterid:"[医] 细菌疹",Bacteridium:"[医] [无芽胞]杆菌属(旧名)",Bacterieae:"[医] [无芽胞]杆菌族",bacteriemia:"[医] 菌血症",bacteriform:"a. 细菌状的",bacterin:"n. 疫苗, 菌苗",bacterination:"菌苗接种, 菌苗治疗",bacterine:"[医] 菌苗",bacterinia:"[医] 菌苗病, 菌苗反应","bacterio-":"表示“细菌, 细菌之活动或有关细菌”之义","bacterio-erythrin":"[医] 菌红质","bacterio-opsonin":"[医] 细菌调理素",bacterioagglutinin:"细菌凝集素",bacteriochlorin:"菌绿素",bacteriochloroghyll:"[机] 细菌叶绿素",bacteriochlorophyll:"n. [生化]细菌叶绿素",bacteriocholia:"[医] [细]菌胆[汁]症",bacteriocidal:"[医] 杀菌的",bacteriocide:"[化] 杀菌剂",bacteriocidin:"[医] 杀菌素",bacteriocin:"n. [微]细菌素(细菌分泌的抗菌物, 如大肠杆菌素)",bacteriocinogenicity:"产细菌素能力",bacteriocinogeny:"产细菌素",bacteriocins:"n. [生化] 细菌素(bacteriocin复数)",bacterioclasis:"[医] 裂菌作用",bacteriodiagnosis:"[医] 细菌学诊断",bacterioflora:"[医] 细菌丛, 菌簇",bacteriofluorescein:"[医] 菌萤光素","bacteriogenic agglutination":"[医] 细菌促成性凝集, T凝集",bacteriogenous:"[医] 细菌性的, 产细菌的",bacteriohemagglutinin:"[医] 细菌性血细胞凝集素",bacteriohemolysin:"[微]细菌溶血素",bacterioid:"n. (=bacteroid)类似细菌体\\na. (=bacteroid)细菌性的, 假细菌的",bacterioidal:"[网络] 杀菌",bacteriologic:"[医] 细菌学的",bacteriological:"a. 细菌学的, 细菌学上的\\n[医] 细菌学家, 细菌学者","bacteriological analysis":"[医] 细菌学检验","bacteriological diagnosis":"[医] 细菌学诊断","bacteriological laboratory":"[医] 细菌学检验室","bacteriological warfare":"细菌战",bacteriologically:"adv. bacteriologic, bacteriological 的变形",bacteriologist:"n. 细菌学家\\n[医] 细菌学",bacteriologists:"(bacteriologist 的复数) n. 细菌学家\\n[医] 细菌学",bacteriology:"n. 细菌学",bacteriolysant:"溶菌剂",bacteriolysin:"n. 溶菌素",bacteriolysis:"n. 细菌分解处理, 溶菌\\n[化] 溶菌作用",bacteriolytic:"a. 溶菌的\\n[医] 溶菌的","bacteriolytic agent":"[医] 溶菌剂","bacteriolytic amboceptor":"[医] 溶菌介体","bacteriolytic immunity":"[医] 溶菌免疫, 抗菌免疫","bacteriolytic phenomenon":"[医] 溶菌现象","bacteriolytic reaction":"[医] 溶菌反应",bacteriolyze:"[医] 溶菌",Bacterionema:"丝桿菌属",bacteriopathology:"[医] 细菌病理学",bacteriopbobia:"[医] 细菌恐怖",bacteriopexia:"[医] 定菌[作用]",bacteriopexy:"[医] 定菌[作用]",bacteriophage:"n. 噬菌体\\n[医] 噬菌体","bacteriophage plasue":"[医] [噬菌体]噬斑",bacteriophages:"(bacteriophage 的复数) n. 噬菌体\\n[医] 噬菌体",bacteriophagia:"[医] 噬菌现象",bacteriophagic:"[医] 噬菌[现象]的","bacteriophagic therapy":"[医] 嗜菌体疗法",bacteriophagology:"[医] 噬菌体学",bacteriophagous:"a. 噬菌体的",bacteriophague:"[化] 噬菌体",bacteriophagum:"[医] 噬菌体","bacteriophagum dysentericum":"[医] 痢疾噬菌体","bacteriophagum intestinale":"[医] 肠噬菌体",bacteriophagy:"[微]噬菌现象",bacteriophobia:"n. [心]细菌恐怖",Bacteriophyta:"细菌门",bacteriophytoma:"[医] 细菌性瘤",bacterioplankton:"[微]浮游细菌",bacterioplasmin:"[医] 细菌胞浆素",bacterioprecipitin:"[医] 细菌沉淀素",bacterioprotein:"[医] 细菌蛋白",bacteriopsonic:"[医] 调理细菌[作用]的",bacteriopsonin:"[医] 细菌调理素",bacteriopurpurin:"[医] 菌紫素",bacteriorhiza:"菌根; 菌根",bacteriorhodopsin:"n. [生化]噬菌调理素",bacteriorrhiza:"细菌菌根",bacterioruberin:"[医] 菌红素",bacterioscopic:"[医] 细菌镜检查的",bacterioscopist:"n. bacterioscopy的变形",bacterioscopy:"n. 细菌镜检\\n[医] 细菌镜检查",bacteriosis:"n. 细菌病害\\n[医] 细菌病",bacteriosolvent:"[医] 溶菌的, 溶菌剂",bacteriostasis:"n. 细菌抑制, 阻止细菌繁殖法",bacteriostat:"n. [微]抑菌剂",bacteriostatic:"a. 抑制细菌的\\n[医] 制菌的, 制菌剂","bacteriostatic agent":"[化] 抑菌剂\\n[医] 防腐剂, 制菌剂","bacteriostatic antibiotic":"[医] 抑菌性抗菌素",bacteriostatics:"[化] 抑菌物",bacteriotherapy:"n. 细菌疗法",bacteriotome:"[微]菌小体",bacteriotoxemia:"[医]细菌毒血症",bacteriotoxic:"[医] 毒害细菌的, 细菌毒素的","bacteriotoxic endometritis":"[医] 细菌毒性子宫内膜炎",bacteriotoxin:"[医] 细菌毒素",bacteriotrophy:"[医]细菌营养",bacteriotropic:"亲菌性, 亲菌的","bacteriotropic sera":"[医] 亲菌性血清","bacteriotropic substance":"[医] 亲菌素, 调理素",bacteriotropin:"[医] 亲菌素, 调理素",bacteriotrypsin:"[医] 细菌胰蛋白酶",bacterioviridin:"[机] 绿菌属叶绿素",bacteriovirus:"[微]细菌病毒, 噬菌体",bacterise:"vt. [主英国英语] = bacterize",bacteritic:"[医] 细菌性的",bacterium:"n. 细菌\\n[医] [无芽胞]杆菌属","Bacterium abortus equi":"[医] 马流产杆菌","Bacterium abortus ovis":"[医] 羊流产杆菌","Bacterium accidentalis tetani":"[医] 破伤风偶发杆菌","Bacterium aceti":"[医] 醋[酸杆]菌","Bacterium acidi lactici":"[医] 乳酸菌, 乳链球菌","Bacterium acidi laevolactici":"[医] 左旋乳酸杆菌","Bacterium acne contagiosae":"[医] 触染性粉刺杆菌","Bacterium actinomycetem comitans":"[医] 放线共生杆菌","Bacterium aegyptiacum":"[医] 流感[嗜血]杆菌","Bacterium aerogenes":"[医] 产气[气]杆菌","Bacterium aertryke":"[医] 鼠伤寒[沙门氏]杆菌","Bacterium aeruginosum":"[医] 绿脓杆菌, 绿脓假单胞菌","Bacterium alkalescens":"[医] 硷性杆菌, 硷性志贺氏菌","Bacterium ambiguum":"[医] 不定型细菌, 施米茨氏痢疾杆菌","Bacterium anhthosus":"[医] 鹅口疮杆菌","bacterium animalized":"[医] 动物通过菌","Bacterium anthracoides":"[医] 类炭疽杆菌, 巨大芽胞杆菌","Bacterium avicidum":"[医] 鸡霍乱杆菌, 禽败血杆菌","Bacterium avicidum suis":"[医] 猪霍乱[沙门氏]杆菌","Bacterium avisepticum":"[医] 鸡霍乱杆菌, 禽败血杆菌","Bacterium Binni":"[医] 宾氏杆菌(伤寒、副伤寒簇中之不发酵糖者)","Bacterium bovisepticum":"[医] 牛败血杆菌","Bacterium butyri colloideum":"[医] 胶状乳酪杆菌","Bacterium ceylonense":"[医] 锡兰杆菌","bacterium chemoheterotrophic":"[医] 化学异营菌","Bacterium chlorinum":"[医] 黄绿色杆菌","Bacterium cholerae columbarum":"[医] 鸽霍乱杆菌","Bacterium choleraesuis":"[医] 猪霍乱[沙门氏]杆菌","Bacterium cloacae":"[医] 阴沟气杆菌","Bacterium coli":"[医] 大肠杆菌, 大肠埃希氏杆菌","Bacterium coli anindolicum":"[医] 不产吲哚大肠杆菌","Bacterium colorabilis":"[医] 者色杆菌","Bacterium cuniculicidus immobile":"[医] 兔败血杆菌","Bacterium cuniculicidus septicum":"[医] 兔败血杆菌","Bacterium cuniculicidus thermophilum":"[医] 嗜热性兔败血杆菌","Bacterium cygni":"[医] 鹅杆菌","Bacterium cyprinicida":"[医] 杀鲤杆菌","Bacterium danyszi":"[医] 丹尼什氏杆菌, 鼠伤寒杆菌","Bacterium dar-es-salaam":"[医] 达雷斯萨拉姆沙门氏杆菌","Bacterium derby":"[医] 德尔比氏杆菌(一种肠炎杆菌)","Bacterium diphtheriae":"[医] 白喉[棒状]杆菌","Bacterium diphtheriae cuniculi":"[医] 兔白喉杆菌","Bacterium dispar":"[医] 殊异杆菌, 马丹浦志贺氏菌","Bacterium dubium":"[医] 疑[问杆]菌","Bacterium dubium pneumoniae":"[医] 肺炎疑[问杆]菌","Bacterium duplex":"[医] 慢性结膜炎[嗜血]杆菌","Bacterium dyseioteriae":"[医] 痢疾杆菌, 志贺氏志贺氏菌","Bacterium dysenteriae liquefaciens":"[医] 液化性痢疾杆菌","Bacterium dysenteriae vitulorum":"[医] 犊痢疾杆菌","Bacterium enteritidis":"[医] 肠炎[沙门氏]杆菌","Bacterium erythrogenes":"[医] 红乳杆菌","Bacterium faecalis alcaligenes":"[医] 粪产硷杆菌","Bacterium farinaceum":"[医] 面粉杆菌","Bacterium flexneri":"[医] 弗氏痢疾杆菌, 副痢疾志贺氏菌","Bacterium flexuosus":"[医] 弯曲杆菌","Bacterium fluorescens":"[医] 萤光杆菌","Bacterium friedianderi":"[医] 肺炎杆菌","Bacterium fusiformis":"[医] 梭状杆菌","Bacterium galactophilum":"[医] 嗜乳杆菌","Bacterium glaesser":"[医] 猪伤寒杆菌","Bacterium haemorrhagicus septicus":"[医] 出血性败血杆菌","Bacterium hirschfeldii":"[医] 赫希费耳德氏杆菌, 丙型副伤寒[沙门氏]菌","Bacterium icterogenes":"[医] 黄疸杆菌","Bacterium lacticum":"[医] 乳杆菌","Bacterium lactis aerogenes":"[医] 产气乳杆菌, 产气气杆菌","Bacterium lactis erythrogenes":"[医] 红乳杆菌","Bacterium lactis innocuus":"[医] 无害乳杆菌","Bacterium lepisepticum":"[医] 兔败血杆菌","Bacterium levans":"[医] 阴沟杆菌, 阴沟气杆菌","Bacterium linens":"[医] 灰白色杆菌","Bacterium melaninogenicum":"[医] 黑色素微小杆菌","Bacterium melitense":"[医] 地中海热杆菌, 波状热菌, 马尔他布鲁氏菌","Bacterium monocytogenes":"[医] 单核细胞增多性李司忒氏菌","Bacterium morgani":"[医] 摩根氏变形杆菌","Bacterium murisepticum":"[医] 鼠败血杆菌","Bacterium newport":"[医] 新港[沙门氏]杆菌","Bacterium nitrobacter":"[医] 硝化杆菌","Bacterium oblongum":"[医] 延长杆菌","Bacterium ozaenae":"[医] 臭鼻杆菌","Bacterium paradysenteriae":"[医] 副痢疾杆菌","Bacterium paratyphosum":"[医] 副伤寒杆菌","Bacterium paratyphosum A":"[医] 甲型副伤寒[沙门氏]杆菌","Bacterium paratyphosum B":"[医] 乙型副伤寒[沙门氏]杆菌","Bacterium paratyphosum C":"[医] 丙型副伤寒[沙门氏]杆菌","Bacterium pestis":"[医] 鼠疫杆菌","Bacterium pestis bubonicae":"[医] 鼠疫杆菌","Bacterium phosphorescens":"[医] 磷光杆菌","Bacterium pneumoniae":"[医] 肺炎杆菌","Bacterium pneumosintes":"[医] 害肺小杆菌","Bacterium prodigiosum":"[医] 粘质沙雷氏菌, 灵杆菌","Bacterium pseudoanthracis":"[医] 假炭疽杆菌, 巨大芽胞杆菌","Bacterium pseudoinfluenzae":"[医] 假流感杆菌","Bacterium pseudotyphosum":"[医] 假伤寒杆菌","Bacterium psittacosis":"[医] 鹦鹉热杆菌, 鹦鹉热沙门氏菌","Bacterium pyocyaneum":"[医] 绿脓杆菌","Bacterium reading":"[医] 里丁杆菌","Bacterium rhinoscleromatis":"[医] 鼻硬结[克雷白氏]杆菌","Bacterium rhusiopathiae suis":"[医] 猪丹毒杆菌","Bacterium sanguinarium":"[医] 鸡志贺氏菌, 禽伤寒杆菌","Bacterium septicaemiae hemorrhagicae":"[医] 出血败血性[巴斯德氏]杆菌","Bacterium shigae":"[医] 志贺氏痢疾杆菌","Bacterium sinuosus":"[医] 纤曲杆菌","Bacterium sonnei":"[医] 宋内氏志贺氏杆菌","Bacterium stanley":"[医] 斯坦莱[沙门氏]杆菌","Bacterium subrufum":"[医] 微红[沙雷氏]杆菌","Bacterium suipestifer":"[医] 猪霍乱[沙门氏]杆菌","Bacterium suisepticum":"[医] 猪败血杆菌","Bacterium syncyaneum":"[医] 蓝乳杆菌, 产蓝色乳杆菌","Bacterium termo":"[医] 变形杆菌","Bacterium tularense":"[医] 土拉巴斯德氏菌, 土拉热杆菌","Bacterium typhi-abdominalis":"[医] 伤寒[沙门氏]杆菌","Bacterium typhimurium":"[医] 鼠伤寒[沙门氏]杆菌","Bacterium typhosum":"[医] 伤寒杆菌, 伤寒沙门氏菌","Bacterium ulceris canerosi":"[医] 软下疳杆菌","Bacterium vaginae":"[医] 阴道杆菌","Bacterium variolae":"[医] 痘疱杆菌","Bacterium vermiforme":"[医] 蚓状杆菌","Bacterium viridis":"[医] 草绿色杆菌","Bacterium voldagsen":"[医] 伏耳达格森杆菌","Bacterium vulgare":"[医] 变形杆菌","Bacterium whitmori":"[医] 假鼻疽杆菌","Bacterium zopfii":"[医] 佐普夫氏[库氏]杆菌",bacteriuria:"n. [医]细菌尿,菌尿症",bacterization:"n. 借细菌作用治疗或改变",bacterize:"v. 借细菌作用治疗或改变",bacterized:"v. 借细菌作用治疗或改变( bacterize的过去式和过去分词 )",bacterizes:"v. 借细菌作用治疗或改变(bacterize的第三人称单数形式)",bacterizing:"v. 借细菌作用治疗或改变( bacterize的现在分词 )",bacteroid:"n. 类杆菌\\na. 似细菌的",Bacteroidaceae:"n. 类杆菌;[微] 拟杆菌科",bacteroidal:"a. 细菌状的",Bacteroideae:"[医] 拟杆菌类, 类杆菌族",Bacteroides:"类桿菌属; 拟桿菌属",bacteroidosis:"[医] 拟杆菌病, 类杆菌病",bacteruria:"[医] 细菌尿",Bacticin:"混酚灵杀菌剂",bactobolin:"波林菌素",bactoprenol:"[化] 细菌萜醇",Bactra:"n. 巴克特拉(土耳其帝国的别称, 今阿富汗巴尔赫村)",Bactria:"[史]大夏(即巴克特里亚王国, 亚洲西部阿姆河与兴都库什山之间一古国)",Bactrian:"n. 大夏人[语]\\na. 大夏(语)的","Bactrian camel":"双峰驼",bactrim:"[化] 复方新诺明片",Bactritoidea:"桿石超目",bactrium:"菌特灵; 菌特灵",bacula:"baculum的复数",baculiform:"a. [生]杆状的,棒状的",baculine:"a. 棍棒的, 鞭刑的",baculite:"暗杆雏晶",baculum:"n. (某些哺乳动物的)阴茎骨",bacus:"n. (Bacus)人名;(法)巴屈斯",bad:"a. 坏的\\nn. 坏\\nadv. 坏地","bad account":"[经] 坏帐, 呆帐","bad actor":"桀骜不驯,胡乱撒野者;恶棍,歹徒","bad and doubtful account":"[经] 呆帐, 坏帐","bad assets":"[经] 呆滞资产","bad bargain":"[经] 蚀(亏)本生意","bad block":"不良(存储)块","bad block data":"[计] 坏块数据","bad blood":"恨, 恶感\\n[法] 恶感","bad boy":"[法] 不良少年, 反叛儿","bad breaking":"[计] 不合理的划分","bad breath":"[医] 口臭","bad business":"[经] 营业不利","bad character":"[法] 歹徒, 恶棍, 不良品德","bad check":"空头支票","bad checks":"[经] 空头支票","bad cheque":"n. 空头支票","bad cholesterol":"有害胆固醇","bad coin":"[经] 劣币","bad command or file name":"[计] 错误的命令或文件名","bad condnctor":"[电] 不良导体","bad conductor":"[计] 不良导体","bad contact":"[计] 不良接点\\n[化] 接触不良","bad debt":"[会计] 坏帐;[会计] 呆帐","bad debt expense":"[经] 呆帐费用","bad debts":"坏帐\\n[法] 恶债, 呆帐, 倒帐","bad debts collected":"[经] 收回呆帐","bad debts losses":"[经] 呆(坏)帐损失","bad debts provision":"[经] 呆(坏)帐准备","bad debts ratio":"[经] 坏帐比率","bad debts recovered account":"[经] 呆(坏)帐重新收回帐户(科目)","bad debts recoveries":"[经] 重新收回呆帐","bad debts reserve":"[经] 呆帐准备金","bad debts written off":"[经] 注销坏帐","bad delivery":"[经] 运交不合格商品, 不按规定交割","bad earth":"[化] 接地不良","bad economy":"","bad egg":"坏蛋,混蛋,坏人","bad fairy":"[网络] 坏仙女","bad faith":"[经] 欺诈, 不正派","bad feeling":"恶感, 反感, 不满","bad feelings":"恶感, 反感, 不满;不忠;(相互之间的)敌意, 敌对, 恶感, 仇恨, 愤怒;互不信任;不和[见 bad blood]","bad guy":"n. (多指小说或电影中的)反角,坏人,恶人","bad hat":"[法] 流氓, 歹徒","bad income or dirty income":"[经] 坏收入或赃收入","Bad Lands":"(贿风猖獗、盗匪横行的)坏地方","bad language":"骂人的话","bad law":"[法] 恶法","bad loan":"[经] 呆帐, 坏帐","bad lot":"坏蛋;信用不好的人;无价值的计划","bad luck":"[体]运气不佳; 晦气; 灾星; 恶运","bad man":"[法] 暴徒, 歹徒, 受人雇用的枪手","bad management":"[经] 经营不善","bad manners":"没有礼貌","bad mouth":"恶口伤人,诽谤他人者","bad news":"坏消息,噩耗;帐单;讨厌的人,倒霉的家伙","bad order":"[经] 暂时无法满足的订单, 不能交货的定单","bad paper":"空头支票,伪钞","bad pay":"没有偿还能力,借贷信用不好;低工资","bad person":"坏人","bad plea":"[法] 理由不足的答辩, 无针对性的答辩","bad repute":"[经] 名誉坏的, 无信用的","bad risk":"[经] 风险大的保险","bad sector":"[计] 坏扇区","bad sector error":"[计] 不良区段错误","bad segment":"[计] 错误程序段","bad separator":"[计] 错误分隔符","bad state":"[计] 坏态","bad steering":"[法] 不良驾驶","bad table":"[计] 错误表","bad temper":"火性","bad times":"[经] 不景气, 萧条","bad title":"[法] 失效产权, 无效所有权","bad track":"[计] 不良磁道","bad track table":"[计] 坏磁道表","bad trade":"[经] 贸易不振, 贸易萧条","bad type syntax":"[计] 错误类型语法","bad weather":"恶劣天气","bad will":"[经] 负商誉, 商誉坏","bad word":"[计] 坏字","bad year":"[经] 儿年, 歉收年","bad-air":"污风\\n废风","bad-ass":"混蛋","bad-boy":"坏男孩;不良少年","bad-boys":"(bad-boy 的复数) 坏男孩;不良少年","bad-check":"[金融] 空头支票","bad-cop":"坏警察","bad-debt":"[会计] 坏帐;[会计] 呆帐","bad-debts":"(bad-debt 的复数) [会计] 坏帐;[会计] 呆帐","bad-faith":"不守信用;不诚实;蒙骗","bad-girl":"坏女孩;坏女郎","bad-guy":"坏人","bad-hop":"adj. (球技中)难以判界内还是界外的","bad-john":"[网络] 坏约翰","bad-loan":"呆帐,坏帐;迟还贷款","bad-looking":"不扬","bad-luck":"运气不好,坏运气;噩运","bad-mannered":"a. 没礼貌的","bad-mouth":"vi. 苛刻批评","bad-mouthed":"苛刻批评( bad-mouth的过去式和过去分词 )","bad-mouthing":"苛刻批评(bad-mouth的现在分词)\\n说坏话的","bad-mouths":"vi. 苛刻批评;诽谤\\nvt. 严厉批评;恶意攻击\\nn. 恶意攻击者","bad-neighbor policy":"[法] 恶邻政策","bad-news":"n. 坏消息;令人讨厌的人;倒霉的事","bad-order certificate":"[经] 货物短缺证明书","bad-taste":"低级趣味,粗俗;坏品味","bad-tempered":"a. 脾气不好的","bad-weather":"恶劣的天气",bada:"n. 巴达(韩国女歌手崔成希艺名)",Badaga:"[网络] 巴达加",Badajoz:"n. 巴达霍斯(西班牙城市)",badal:"n. (Badal)人名;(匈)鲍道尔;(西、俄、土、土库、印)巴达尔","Badal's operation":"[医] 巴达耳氏手术(将滑车下神经挫碎,治疗青光眼)",Badalona:"n. 巴达洛纳(西班牙港市)",badalucco:"[地名] [意大利] 巴达卢科",badam:"n. (Badam)人名;(俄)巴达姆",badaracco:"[人名] 巴达拉科",Badarian:"巴达里期的(指上埃及新石器时代文化, 特点是开始驯养家畜, 制作精美陶器和品种繁多的装饰品)",badass:"a. & n.<美俚>到处惹是生非的(坏蛋)",badassery:"",badasses:"n. 坏蛋\\nadj. 到处惹是生非的",badaud:"爱闲逛的(人),爱看热闹的(人)",badawi:"n. (Badawi)人名;(阿拉伯)巴达维",badb:"n. 芭德布(战争女神);巴芙(纵容军队打仗的精灵)",badblood:"n. 恨, 恶感",badcock:"n. (Badcock)人名;(英)巴德科克",badd:"abbr. Bartenders Against Drunk Driving 反对酒后驾车的酒吧侍者(组织); Blacks Against Drunk Driving 反对酒后驾车的黑人(组织); Bothered About Dungeons and Dragons 对地牢和恶势力感到紧张不安; battlefield awareness and data dissemination 战场感知与数据传送",baddeck:"[地名] [加拿大] 巴德克",baddeckite:"[矿]赤铁粘土",Baddeley:"n. (Baddeley)人名;(英)巴德利",baddeleyite:"n. [矿]斜锆石",badder:"a. 的非正式写法",badderlocks:"n. 翅菜(一种棕黑色大海草)",baddest:"a. 最坏的",baddie:"n. 坏人, (尤指电影中之)恶人",baddies:"abbr. bad ones 坏人, 坏东西\\nn. 坏人, (尤指电影中的)恶人( baddie的复数形式 ); 坏人, (尤指电影中的)恶人( baddy的复数形式 )",baddish:"a. 较坏的",baddour:"n. (Baddour)人名;(阿拉伯)巴杜尔",baddy:"n. 坏人, (尤指电影中之)恶人",bade:"bid的过去式",badeau:"[人名] 巴多",baden:"n. 巴登(西德省名);巴登亚麻平布","Baden-Baden":"n. 巴登巴登(德国著名的温泉城)","baden-powell":"巴顿; 罗伯特·斯蒂芬森·史密斯((1857-1941) 英国士兵; 他建立了童子军(1908年); 并与他姐姐阿格尼斯 (1858-1945年)一起建立了女童子军(1910年) )",badenhausen:"[地名] [德国] 巴登豪森",badenite:"砷铋镍钴矿",Bader:"n. 巴德(姓氏名)",badfinger:"坏手指乐队",badgastein:"[地名] [奥地利] 巴德加施泰因",badge:"n. 徽章, 标记\\n[计] 标记","badge card reader":"[计] 标记卡阅读器","badge reader":"[计] 标记阅读器",badged:"(badge 的过去时) n. 徽章, 标记\\n[计] 标记",badgeless:"a. badge的变形",badger:"n. 獾, 獾皮毛\\nvt. 纠缠","badger dog":"[网络] 獾狗","badger game":"美人计, 敲诈\\n[法] 美人计","badger leg":"[医] 獾腿, 两腿长短不等","Badger rule":"[机] 巴杰尔规则","badger skunk":"= hog-nosed skunk","Badger State":"獾州(威斯康星州别名)","Badger two-stage distillation process":"[化] 巴杰尔两级蒸馏法","badger with":"v. 纠缠","badger-legged":"a. 两腿长短不一的",badgered:"n. 贪睡的獾(电影名)",badgerer:"n. 【动物】獾(Melinae);☉獾毛\\nvt. 折磨;烦扰, 困扰, 骚扰;纠缠;逗弄:",badgering:"n. 獾;獾皮;(大写)獾州人(美国威斯康星州人的别称);<动><澳>毛鼻袋熊\\nvt. 纠缠不休;吵着要;烦扰\\nn. (Badger)人名;(英)巴杰",badgers:"n. 獾( badger的名词复数 ); 獾皮; (大写)獾州人(美国威斯康星州人的别称); <动><澳>毛鼻袋熊",badges:"n. 徽章( badge的复数形式 ); 象征; 证章; [美国俚语]警察",badging:"(badge 的现在分词) n. 徽章, 标记\\n[计] 标记",badgley:"n. (Badgley)人名;(英)巴杰利",badham:"[人名] [英格兰人姓氏] 巴德姆住所名称,来源于古英语人名Beada+“宅地”(homestead)",badi:"n. (Badi)人名;(匈)鲍迪;(法、葡、斯里、巴基)巴迪",badia:"n. (Badia)人名;(阿拉伯、瑞典、意)巴迪亚",Badian:"n. 巴贝多人\\na. 巴贝多(人)的",badies:"(bady 的复数) n. (Bady)人名;(法、罗)巴迪",badigeon:"[法]涂墙色料, 油灰, 腻子",badijun:"嵌填灰膏",badillo:"n. (Badillo)人名;(西)巴迪略;(英)巴迪洛",badin:"n. (Badin)人名;(法)巴丹;(俄)巴金;(意、瑞典、捷、塞)巴丁",badinage:"n. 开玩笑;嘲弄, 揶揄",badinaged:"打趣, 玩笑( badinage的过去式和过去分词 )",badinaging:"打趣, 玩笑( badinage的现在分词 )",badiner:"开玩笑,打趣,说笑话;飘扬;挥舞,挥动",badional:"磺胺硫尿",badir:"n. (Badir)人名;(阿拉伯)巴迪尔","Badisch converter":"[化] 巴斯夫转化炉","Badische acid":"[化] 巴斯夫酸; 2-萘胺-8-磺酸","Badischer process":"[机] 巴迪斯法",Badistan:"多菌灵",badjong:"[植]小总状相思树",badland:"n. 荒原, 崎岖地",badlands:"n. 崎岖地","Badlands National Park":"n. 恶地国家公园",badly:"adv. 严重地, 恶劣地, 极度地","badly battered and mauled":"碰得头破血流","badly behaved":"[网络] 表现差的;表现不佳的","badly detonating":"[化] 强力爆击; 强力发爆","badly off":"穷的, 缺少的","badly-formed expression":"[计] 错误形式表达式","badly-off":"a. 穷的",badman:"n. 偷牲口贼, 不法之徒",badmash:"n. 恶汉, 歹徒",badmen:"(badman 的复数) n. 偷牲口贼, 不法之徒",badminton:"n. 羽毛球运动","badminton court":"羽毛球场","badminton equipment":"羽毛球器材","badminton racket":"n. 羽毛球拍","badminton racquet":"[网络] 羽毛球拍",badmintoon:"n. 羽毛球",badmouth:"说坏话",badmouthed:"说坏话",badmouthing:"说坏话",badmouths:"说坏话",badness:"n. 坏, 恶, 不良",bado:"[人名] 巴多",badolato:"[人名] 巴多拉托; [地名] [意大利] 巴多拉托",badonkadonk:"","Badouin's reagent":"[化] 巴杜安试剂",badr:"n. (Badr)人名;(阿拉伯)巴德尔",badra:"n. (Badra)人名;(阿拉伯、葡)巴德拉",badrachoid:"[医] 蛙状的",badri:"n. (Badri)人名;(阿拉伯、尼)巴德里",bads:"[=black(locks), (oculocutaneous)albinism,deafness(of sensorineural type)syndrome]黑(发)、(眼皮肤)白化病、感觉神经性耳聋综合征",badt:"[人名] 巴特",badtempered:"a. 脾气暴燥;易怒的",badu:"巴杜\\n八度",baduser:"不受欢迎的人",badwill:"负商誉",bady:"n. (Bady)人名;(法、罗)巴迪","badyl foaming emulsion":"[机] 大量冒泡乳化作用",bae:"abbr. 航空工程学士(Bachelor of Aeronautical Engineering)","BAE Systems":"英国宇航系统公司;英国航空公司;英国BAE系统公司",Baeckea:"[机] 岗松",baeckeol:"[机] 岗松醇",BAEd:"abbr. 教育学士(Bachelor of Arts in Education);艺术教育学士(Bachelor of Art Education)",Baeda:"Saint = Bede, Saint",baedeker:"n. 旅行指南, 入门手册",baedekers:"(baedeker 的复数) n. 旅行指南, 入门手册",BAEE:"abbr. 初等教育学士(Bachelor of Arts in Elementary Education)",baehr:"n. (Baehr)人名;(德、英、瑞典)贝尔",baek:"[地名] 白(韩国语)",baekeland:"n. (Baekeland)人名;(英、德)贝克兰\\n贝克兰",bael:"[医] 印度枸桔(芸香科)","Baelz's disease":"[医] 贝耳茨氏病(脓肿性腺性唇炎)",baen:"[医][=barium enema]钡剂灌肠",baena:"n. (Baena)人名;(西、葡)巴埃纳",baenosome:"[医]胸部",Baer:"n. 贝尔(姓氏)","Baer's cavity":"[医] 贝尔氏腔(囊胚腔)","Baer's law":"[医] 巴尔氏定律(幼型相肖)","Baer's membrana serosa":"[医] 绒毛膜","Baer's membranae":"[医] 贝尔氏膜(铬制猪膀胱薄膜,用于盖覆骨切面)","Baer's method":"[医] 贝尔氏法(用无菌油注入已固定关节内预防再发生粘连)","Baer's plane":"[医] 贝尔氏平面, 颧弓上缘平面","Baer's treatment":"[医] 贝尔氏疗法(用无菌油注入已固定关节内,预防再发生粘连)","Baer's vesicle":"[医] 贝尔氏囊(卵)","Baerensplung's erythrasma":"[医] 贝伦斯普龙氏红癣, 股红癣","Baerensprung's reythrasma":"[医] 贝伦斯普龙氏红癣(股红癣)",baerwald:"[人名] 贝瓦尔德",Baeteriaceae:"[医] [无芽胞]杆菌科",baetz:"n. (Baetz)人名;(德)贝茨",baeumlerite:"[化] 盐氯钙石",baev:"abbr. baboon endogenous virus 狒狒内源性病毒",Baeyer:"贝耶尔 (Adolf von, 1835-1917, 德国化学家, 曾获1905年诺贝尔化学奖)","Baeyer strain theory":"[机] 拜尔张力学说","Baeyer's test":"[医] 拜尔氏试验(检葡萄糖、吲哚)","Baeyer-Villiger oxidation":"[化] 贝耶尔-维利格氧化",Baez:"n. (Baez)人名;(西)巴埃斯;(德)贝茨;(英)贝兹",baeza:"n. (Baeza)人名;(西)巴埃萨",baf:"abbr. baffle 挡板; bunker adjustment factor 煤仓调节系数",Bafeng:"八风",bafertisite:"硅钡铁钛矿",baff:"vi. (高尔夫球)以球杆打球下部使之高飞\\nn. 高飞球的一击","baffalo gnat":"[医] 蚋",baffeta:"棉丝交织物","baffic arrangement":"[机] 挡板排列法, 折流板排列法","baffie-plate column mixer":"[机] 挡板混合塔",baffin:"n. 巴芬岛(加拿大东北部的一个海岛)","Baffin Bay":"巴芬湾(北冰洋属海, 格陵兰岛与埃尔斯米尔岛, 德文岛和巴芬岛之间)","Baffin Island":"巴芬岛(位于加拿大东北部)",baffing:"令人迷惑的",baffle:"vt. 困惑, 为难, 使挫折\\nvi. 徒作挣扎\\nn. 迷惑, 挡板","baffle board":"[电] 遮断板","baffle chamber":"[机] 挡板室","baffle column":"[机] 挡板塔","baffle cut":"[化] 折流板弓形缺口","baffle pan":"[机] 挡板塔盘","baffle plate":"[化] 防冲板\\n[医] 档板, 缓冲板, 折流板","baffle separation":"[机] 折流分离","baffle spray tower":"[化] 挡板喷雾塔","baffle washer":"[化] 折流洗涤器","baffle(-plate) column mixer":"[化] 挡板混合塔","baffle-board":"n. 反射板, 防音板","baffle-column mixer":"[机] 挡板混合塔","baffle-plate column":"[化] 折流板式塔",baffled:"a. 带有挡板的","baffled evaporator":"[化] 折流蒸发器","baffled reaction chamber":"[化] 隔板式反应室",bafflegab:"n. 冗长而难解的谈话/文章",bafflement:"n. 使困惑, 阻碍, 使挫折, 难倒, 迷惑, 用隔音板隔音, 徒作挣扎",baffleplate:"n. 障板",baffler:"[机] 折流器",baffles:"n. 隔板, 挡板, 反射板( baffle的名词复数 )\\nv. 使困难, 使为难( baffle的第三人称单数 )",bafflestone:"生物捕积岩",baffling:"a. 阻碍的, 使困惑的, 不可理解的\\n[化] 折流",bafflingly:"adv. baffling的变形",baffy:"n. 木制短高尔夫球棒","bafile board":"[机] 阻板","bafile plate":"[机] 阻板",Bafing:"n. 巴芬河(流经几内亚和马里的河流)",bafs:"(baf 的第三人称 -s形式) abbr. baffle 挡板; bunker adjustment factor 煤仓调节系数",baft:"印度的一种粗棉布",bafta:"abbr. (英)电影和电视艺术学院(British Academy of Film and Television Arts)",bag:"n. 袋子, 袋状物\\nvt. 使膨大, 装袋, 猎获","bag and baggage":"完全地, 连同行李地","bag clamp":"[化] 机身夹板","bag conveyer":"[化] 袋输送器","bag dust filter":"[化] 滤尘袋","bag elevator":"[机] 举袋机","bag extractor":"[机] 袋提取器","bag filter":"[化] 袋式过滤器; 袋滤器; 袋式除尘器","bag hides":"[机] 袋皮","bag hose":"[化] 袋滤器","bag hose fume":"[机] 袋滤器烟雾","bag house":"[机] 袋滤室","bag in-take hopper":"[化] 拆袋投料斗; 拆包投料斗","bag lady":"n. 露宿街头的无家可归的女人, 女流浪者","bag liner":"[机] 袋衬裹","bag lunch":"自备袋装午餐","bag machine":"[机] 装袋机","bag molding":"[化] 袋模塑","bag mould":"[机] 袋模","bag moulding":"[机] 袋模塑","bag of bones":"骨瘦如柴的人","bag of tricks":"[网络] 包的技巧","bag of waters":"[医] 羊膜囊, 羊水囊","bag paper":"[机] 袋纸","bag seraper":"[机] 袋刮","bag tannage":"[机] 袋鞣(法)","bag type dust collector":"[化] 袋式除尘器","bag unloading hopper":"[化] 拆袋投料斗; 拆包投料斗","bag wall":"[机] 袋墙","bag woman":"n. 收钱女人","bag(ged) conveyer":"[化] 袋运送器; 袋输送器","bag-lady":"露宿街头无居所的拾荒女人","bag-play":"n. 奉承, 拍马","bag-shaped":"[网络] 袋状",baga:"n. 巴格(葡萄牙度假胜地)",bagamoyo:"[地名] [坦桑尼亚] 巴加莫约",bagan:"n. 蒲甘(地名,位于缅甸)",Baganda:"n. 巴干达人(指居住在乌干达的布干达地区、说班图语的黑人)",bagarre:"<法> n.殴斗, 争吵, 骚动",bagascosis:"[网络] 囊性病","bagass pulp":"[化] 蔗渣浆",bagasscosis:"[医] 蔗尘沉着病, 蔗尘肺",bagasse:"n. 甘蔗渣\\n[化] 蔗渣","bagasse digester":"[机] 渗蔗渣器, 浸蔗渣器","bagasse elevator":"[机] 升蔗渣器","bagasse fiber":"[机] 蔗渣纤维","bagasse polarization":"[机] 蔗汁旋光度",bagassosis:"n. [医]甘蔗渣(尘沉着) 病,甘蔗渣尘肺",bagatelle:"n. 琐事, 小事, 弹球戏",bagatelles:"n. 琐事; 小事(bagatelle的复数); 断章小品(音乐)",bagby:"[人名] 巴格比",Bagdad:"n. 巴格达",bagdikian:"[人名] 巴格迪基安",bage:"n. 大白菜, 包心菜",Bagehot:"白芝浩;巴杰特(人名)",bagel:"n. 百吉饼(先蒸后烤的发面圈);[俚](体育比赛中)零蛋",bagels:"n. 硬面包圈( bagel的复数形式 )",bagenal:"n. (Bagenal)人名;(英)巴格纳尔",bager:"装袋工",bagful:"n. 一袋之量, 满口袋",bagfuls:"(bagful 的复数) n. 一袋之量, 满口袋",bagg:"巴格(人名)",baggage:"n. 行李\\n[经] 行李","baggage allowance":"行李超重限制","baggage car":"行李车厢","baggage check":"[法] 行李检查","baggage claim":"领取行李","baggage declaration":"[法] 行李呈报","baggage insurance":"[经] 行李保险","baggage office":"n. 行李房","baggage reclaim":"行李提取处; 领取行李处","baggage-claim":"行李认领;领取行李;取行李处",baggageman:"n. 行李收发员",baggagemaster:"n