UNPKG

zh-translator

Version:
1 lines 130 kB
export default{"Aaland islands":"= Aland Islands",aalboot:"(荷兰的)一种捕鳗帆船",Aalborg:"奥尔堡[丹麦]","aalducens oculi":"[医] 内直肌(眼)",Aalenian:"阿连阶(中侏罗世的最早期或下侏罗世的最晚期地层)",aalii:"坡柳, 车桑子",aaliyah:"阿莉娅(人名)",aall:"n. (Aall)人名;(挪、英)奥尔",Aallibalis:"阿拉巴蒂斯布",AALPS:"自动空运计划制定系统",aals:"abbr. 绝对汇编语言(absolute assembly language);对空探照灯(Anti-Aircraft Light);北极航空医学实验室(Arctic Aeromedical Laboratory)\\nn. (Aal)人名;(荷)阿尔",Aalst:"n. 阿尔斯特(比利时中西部城市, 等于Alost)",aalto:"n. (Aalto)人名;(英、芬)阿尔托\\n阿尔托",AAM:"空对空导弹",aama:"abbr. 美国汽车制造商协会(American Automobile Manufacturers Association);市场准人的行政管理措施(Administrative Aspects of Market Access)",aamasul:"乙二[二硫代氨基甲酸]锰与硫的混合物",AAMC:"abbr. 美国医学院协会(American Association of Medical Colleges)",aamd:"[医][=American Association on Mental Deficiency]美国心理缺陷协会",AAME:"[计] 美国微处理机工程师协会",aames:"abbr. American Association for Middle East Studies 美国中东研究协会",aamft:"abbr. American Association for Marriage and Family Therapy 美国婚姻与家庭治疗协会",aami:"[医][=Association of Allergists for Mycological Investigations]真菌学研究变态反应学家协会",aamodt:"[人名] 阿莫特",aamr:"[医][=American Academy of Mental Retardation]美国精神发育迟缓学会",Aams:"(AAM 的复数) 空对空导弹",aan:"abbr. 氨基乙腈(amino acetonitrile)",Aanderaa:"[网络] 安德拉;挪威安德拉",aang:"n. (Aang)人名;(印尼)阿昂",aann:"abbr. American Association of Neuroscience Nurses 美国神经科学护士协会; autoassociative neural network 自动联想神经网络",aans:"abbr. American Academy of Neurology 美国神经病学协会",Aanulata:"[医] 环节动物类",aao:"abbr. 美国眼科协会(American Academy of Ophthalmology);美国正牙学协会(American Association of Orthodontists);英澳天文台(Anglo-Australian Observatory);行政上诉办公室(Administrative Appeals Office)",aaos:"abbr. 美国矫形外科学会(American Academy of Orthopedic Surgeons)",AAP:"[计] 分析员辅助程序, 相联阵列处理机, 附加应用处理机",aapa:"abbr. 亚太航空协会(Association Of Asia Pacific Airlines);美国助理内科医师协会(American Academy of Physician's Assistants);美洲港务局协会(American Association of Port Authorities)",aapamoor:"n. [生]丘泽,高低位镶嵌沼泽",aapc:"[医][=antibiotic-associated pseudomembranous colitis]抗菌素相关性假膜性结肠炎",AAPL:"[计] 阵列处理语言",aapo:"abbr. All-African Peoples Organization 全非洲人民组织",aapor:"abbr. American Association for Public Opinion Research 美国舆论研究协会",aaprotect:"双[二甲基二硫代氨基甲酸 -S, S']锌",aapss:"abbr. 美国政治和社会科学研究院(American Academy of Political and Social Science)",aapt:"abbr. American Association of Physics Teachers 美国物理教师协会; Association of Asphalt Paving Technologists <美国>沥青铺路技师协会; aminoalcohol phosphotransferase 氨基乙醇磷酸转移酶; aortic arch plaque thickness 主动脉弓斑块厚度",Aar:"n. 阿勒河(位于瑞士中部,亦作Aare)",Aarau:"n. 阿劳(瑞士北部城市名)",aarberg:"[地名] [瑞士] 阿尔贝格",aardvark:"n. 土豚",aardvarks:"(aardvark 的第三人称 -s形式) n. 土豚",aardwolf:"n. 土狼",aardwolves:"n. [脊椎] 土狼",aare:"n. 阿勒河(瑞士中部河流, 等于Aar)","Aare River":"[网络] 阿勒河;亚拉河;沿著阿勒河",Aargau:"n. 阿尔高(瑞士北部的州)",aargh:"啊",Aarhus:"奥尔胡斯(丹麦港市)",aari:"abbr. arcuate artery resistance index 弓状动脉抵抗力指数",aaric:"蘑菇",AARNet:"[计] 澳州学术及科技网",aaron:"n. 亚伦(男子名);[圣经]亚伦(摩西之兄, 犹太教的第一祭司长)","Aaron Burr":"n. 阿龙·伯尔","Aaron Copland":"科普兰","Aaron Montgomery Ward":"[网络] 沃德;华德","Aaron's beard":"n. [植]金丝桃之类, 梅花草, 草莓虎耳草","Aaron's rod":"[建] 亚伦杖装饰;麒麟草;亚伦魔杖(圣经中希伯来人的第一个祭司长)","Aaron's sign":"[医] 阿隆氏征(阑尾炎时的一种体征)",Aaronic:"a. 亚伦的",aaronical:"a. = Aaronic;教皇(般)的",Aaronite:"n. 亚伦的后裔;利未人",aarons:"n. (Aarons)人名;(英)阿伦斯",aaronson:"n. (Aaronson)人名;(荷)阿龙松;(英)阿伦森",aarp:"abbr. 美国退休者协会(American Association of Retired Persons);[计]Apple Talk地址转换协议(AppleTalk Address Resolution Protocol)","aarpophalangeal reflex":"[医] 腕指反射",AARS:"[计] 自动地址识别子系统",aarschot:"[地名] [比利时] 阿尔斯霍特",aart:"n. (Aart)人名;(俄、荷)阿尔特\\nabbr. 美国康复疗法协会(american association of radiologic technology)",aarti:"n. (Aarti)人名;(芬)阿尔蒂",AAS:"[计] 先进管理系统\\n[化] 原子吸收分光光度法",aasa:"abbr. Astronomical and Astrophysical Society of America 美国天文学及天体学学会; American Association of School Administrators 美国学校管理者协会; amino acid sequence analysis 氨基酸序列分析; Associate of the Australian Society ofAccountants 澳大利亚会计师学会联盟",aascu:"abbr. American Association of State Colleges and Universities 美国国立大学,学院协会",aase:"n. (Aase)人名;(挪、瑞典)奥瑟",aasen:"[人名] 奥森; [地名] [德国] 阿森",aashto:"abbr. 美国国家公路与运输协会标准(American Association of State Highway and Transportation Officials)",aasi:"abbr. Advertising Agency Service Interchange 广告公司服务中介; American Academy for Scientific Interrogation 美国科学审问研究所; American Association for Scientific Interrogation 美国科学审问协会",aasl:"abbr. antiaircraft searchlight 防空探照灯",aaslh:"abbr. American Association for State and Local History 美国州与地方历史协会",aasmus:"[医] 气喘",aasp:"[医][=acute atrophic spinal paralysis]急性萎缩性脊柱麻痹",aasvogel:"n. 南非兀鹫","Aasynchronous transmission":"[计] 异步传输",aat:"abbr. alpha-l antitrypsin α-1抗胰蛋白酶","aat regular intervals":"[法] 定期",aatc:"abbr. Anti-Aircraft Training Center 防空培训中心",aate:"abbr. American Association of Teachers of Esperanto 美国世界语教员协会; Association of Australian Teachers of English 澳大利亚英语教员协会",Aateck:"福代硫(杀菌剂)",aatigermin:"[医] 安替格明(成药,治流行性感冒,神经痛等症)",aatitetanolysin:"[医] 抗破伤风[溶血]素",Aatram:"津安混剂(混合型除草剂)",Aatrex:"阿特拉津(选择性除草剂)",aats:"(aat 的复数) abbr. alpha-l antitrypsin α-1抗胰蛋白酶",aatt:"abbr. American Association for Textile Technology 美国纺织技术协会",aau:"abbr. (美国)业余体育联合会(Amateur Athletic Union);美国大学联合会(Association of American Universities);自动寻址单元(Automatic Addressing Unit)",aaug:"abbr. Argonne Accelerator Users Group <美国>阿贡加速器用户小组",AAUP:"abbr. 美国大学教授联合会(American Association of University Professors);美国大学出版社协会(American Association of University Presses)",AAUW:"abbr. 美国大学妇女联合会(American Association of University Women)",aav:"abbr. 空降突击车(Airborne Assault Vehicle);两栖突击车(Amphibious Assault Vehicle)",AAVE:"[网络] 美国黑人英语(African American Vernacular English);非裔美国黑人英语;缓急",aavso:"abbr. American Association of Variable Star Observers 美国变星观测者协会",aawb:"abbr. 亚非作家常设局(Afro-Asian Writers' Bureau)","aayretic typhoid":"[医] 无热伤寒",aazpa:"abbr. American Association of Zoological Parks and Aquariums 美国动物园和水族馆协会",ab:"prep. 从, 自\\n[计] 地址总线","ab antiquo":"[法] 自过去; 自昔日; 昔日的; 旧时的","ab extra":"从外面","ab inconvenienti":"[拉丁语]以不便为由","ab incunabulis":"[拉丁语]从襁褓中, 自幼","ab initio":"从头开始\\n[法] 自始; 从头开始; 从开始起","ab intestato":"[经] 无遗嘱的继承","ab intra":"从内部","ab origine":"从起初","ab ovo":"自始","ab uno disce omnes":"由一斑而窥全豹","ab urbe condita":"na. 由罗马建都(公元前753年)起算\\n[网络] 罗马建城纪年;罗马史;建城以来史","ab-":"[医] 离, 从","ab-ampere":"[电] 绝对安培","ab-oukine":"[医] 阿布奥开病(雅司病的土名)","ab-so-lute-ly":"adv. 绝对地;完全地","ab.":"[医] 抗体",aba:"n. 宽大无袖长袍, 驼毛织物","ABA transit number":"[网络] 美国银行家协会交换号码",Ababa:"n. (Ababa)人名;(塞)阿巴巴",abac:"<英>(=nomogram)[数]算图,诺模图",abaca:"n. 马尼拉麻, 麻蕉\\n[医] 马尼拉麻",abaci:"pl. 算盘",abacin:"[化] 复方新诺明片",abacinate:"[网络] 抵制",abaciscus:"嵌饰, 嵌工用的石[瓦]",abacist:"n. 用算盘者",aback:"adv. 向后, 朝后, 突然, 船顶风地",abaco:"abbr. Great and Little Abaco islands 大阿巴科群岛和小阿巴科群岛",abacos:"(abaco 的复数) abbr. Great and Little Abaco islands 大阿巴科群岛和小阿巴科群岛",abacter:"[法] 一次盗窃一一家畜者",abacterial:"a. 非细菌性的\\n[医] 非细菌性的; 无细菌的",abactinal:"a. 离辐的, 无触角的",abactio:"[拉](=induced abortion)人工流产",abaction:"[法] 盗窃家畜",abactor:"n. 马贼, 牛贼","abactos venter":"[医] 人工流产",abaculi:"n. abaculus的变形",abaculus:"镶嵌用的小石[玻璃]砖, 嵌块",abacus:"n. 算盘\\n[计] 算盘",abacuses:"n. 算盘",abad:"n. (Abad)人名;(阿拉伯、意、土库)阿巴德;(西)阿瓦德",abada:"n. (Abada)人名;(西)阿瓦达;(法)阿巴达",Abadan:"阿巴丹岛[伊朗]",abaddon:"n. 亚巴顿, 地狱",abadi:"n. (Abadi)人名;(英)阿巴迪;(匈)奥鲍迪;(阿拉伯、印尼)阿巴迪",abadia:"[地名] [西班牙] 阿瓦迪亚",abadie:"n. (Abadie)人名;(法、阿拉伯)阿巴迪;(西)阿瓦迭","Abadie's sign":"[医] 阿巴迪氏征(突眼性甲状腺时上睑提肌痉挛;脊髓痨时跟腱反射消失)","Abadies sign":"[医] 阿巴迪氏征(突眼性甲状腺肿时上睑提肌痉挛;脊髓痨时跟腱反射消失)",abaft:"adv. 在船尾, 向船尾\\nprep. 在...后面",abag:"abbr. Association of Bay Area Governments 海湾地区政府联合会; Association of Bay Area Governments (San Francisco) 海湾地区管理协会(旧金山)",abagail:"n. (Abagail)人名;(英)阿比盖尔",abagtha:"n. 亚拔他(波斯王亚哈随鲁宫中七宦官之一)",abaiser:"象牙黑",abaisse:"千层饼, 大蛋糕",abaissement:"降下",abajo:"[地名] 下(西班牙语)",Abakan:"n. 亚巴坎(俄罗斯联邦中南部城市名)",abalah:"(=bablabs)阿拉伯胶树豆",abalak:"[地名] [俄罗斯、尼日尔] 阿巴拉克",abalienate:"v. [律]移转, 让渡(产权或财产)",abalienated:"[医] 精神紊乱, 精神错乱的",abalienatio:"[医] 精神紊乱, 精神错乱","abalienatio mentis":"[医] 精神紊乱, 精神错乱",abalienation:"精神错乱",abalo:"n. (Abalo)人名;(西)阿瓦洛;(多哥)阿巴洛",abalone:"n. 鲍",abalones:"(abalone 的复数) n. 鲍",abalyn:"[化]松香甲(基)酯, 阿巴林",abambulacral:"[动]非步带的",abamectin:"[化] 阿巴美丁",abamp:"abbr. absolute ampere (10 amperes) 绝对安培(10安)",abampere:"[机] 麻田散体",abamurus:"挡土墙, 扶壁, 支墩块",aban:"n. 波斯历八月",abana:"[地名] [土耳其] 阿巴纳",aband:"n. 壹个组合(乐队)",abandon:"vt. 放弃, 抛弃, 遗弃, 使屈从, 沉溺, 放纵\\nn. 放任, 无拘束, 狂热","abandon a patent":"[法] 放弃专利权","abandon oneself to":"沉溺于","abandon sb to his fate":"听任某人由命运摆布,任由某人自生自灭","abandon sb to the mercy of":"使…受…的支配,听任…由…摆布",abandoned:"a. 被抛弃的, 无约束的, 恣意放荡的","abandoned call":"[计] 未接通呼叫","abandoned infant":"[法] 弃婴, 被遗弃的婴儿","abandoned land":"[法] 荒地","abandoned motion":"[法] 已取消的申请, 被取消的动议","abandoned person":"[网络] 被遗弃的人","abandoned property":"[法] 被抛弃的财产","abandoned ship":"[法] 被委付船只, 被弃船只","abandoned woman":"[法] 被遗弃的妇女, 妓女, 坏女人",abandonedly:"adv. abandoned的变形",abandonee:"n. 弃物受领人, 被委付人\\n[经] 受领(或有权受领)被遗弃财物者",abandoner:"n. 遗弃者, 委付者\\n[经] 委付者, 放弃者",abandoning:"v. 放弃;屈服(abandon的现在分词)","abandoning party":"[经] 遗弃一方",abandonment:"n. 放弃, 抛弃, 放纵\\n[经] 委付, 废弃, 放弃(采矿权)","abandonment charge":"[经] 废弃费用","abandonment clause":"[经] 放弃条款","abandonment cost":"[经] 遗弃成本, 遗弃费用","abandonment in extractive industries":"[经] 采掘工业的废弃","abandonment loss":"[经] 遗弃损失","abandonment of action":"[经] 放弃诉讼","abandonment of appeal":"[法] 放弃上诉, 撤销上诉","abandonment of children":"[法] 遗弃子女","abandonment of claim":"[法] 放弃索赔","abandonment of conract":"[法] 撤销契约, 不承认或否认契约","abandonment of domicile":"[法] 放弃户籍, 废止住所","abandonment of facilities or service":"[经] 设施与服务的遗弃","abandonment of husband":"[法] 遗弃丈夫","abandonment of right":"[法] 放弃权利; 弃权","abandonment of ship":"[经] 船舶的废弃","abandonment of voyage":"[法] 放弃航次","abandonment of wife":"[法] 遗弃妻子",abandonments:"(abandonment 的复数) n. 放弃, 抛弃, 放纵\\n[经] 委付, 废弃, 放弃(采矿权)",abandons:"v. 离弃( abandon的第三人称单数 ); 放弃; 遗弃; 陷入",abap:"高级商业应用编程语言(Advanced Business Application Program)",abapertural:"[动]离螺口的",abapical:"[生]离尖的, 远离尖端的, 尖以外的","abapical pole":"[医] 反顶极",abaptiston:"n. 圆锯(用于脑部手术)",abaqus:"n. 有限元分析(软件名)",abar:"高级炮兵捕获雷达(advanced battery acquisition radar)",abarbanel:"[人名] 阿巴伯内尔",abarognosis:"[医]无重量感,辨重不能, 压觉缺失",abarthrosis:"动关节",abarticular:"非关节的, 关节外的","abarticular gout":"[医] 关节外痛风",abarticulation:"动关节",abas:"vt.打倒",abasable:"a. 可贬黜的, 可降低的",abase:"vt. 降低...的地位, 降低...的品格, 贬抑, 使谦卑","abase oneself":"谦卑",abased:"vt. 打倒\\nn. 诺谟图\\nn. (Abas)人名;(阿拉伯、印尼、伊朗、哈萨、吉尔、塔吉、乌兹、阿塞、土库、科摩、俄)阿巴斯",abasement:"n. 贬抑, 屈辱, 谦卑",abaser:"n. abase的变形",abases:"v. 使谦卑( abase的第三人称单数 ); 使感到羞耻; 使降低(地位、身份等); <古>降下",abash:"vt. 使不安, 使羞愧, 使困窘",abashed:"a. 不安的, 窘迫的",abashedly:"羞愧地",abashes:"v. 使羞愧, 使局促, 使窘迫( abash的第三人称单数 )",abashidze:"n. (Abashidze)人名;(俄)阿巴希泽",abashing:"vt. 使困窘;使羞愧;使局促不安",abashment:"n. 羞愧, 害臊",abasi:"n. (Abasi)人名;(刚(金)、巴基)阿巴西",abasia:"n. [医] (神经系统疾病引发的)步行不能","abasia astasia":"[医] 立行不能","abasia trepidans":"[医]震颤性步行不能",abasic:"[医] 步行不能的","Abasidia lichtheimli":"[医] 伞状毛霉菌",abasin:"阿巴辛, 乙酰阿大林(乙酰二乙基溴化乙酰脲)",abasing:"vt. 打倒\\nn. 诺谟图\\nn. (Abas)人名;(阿拉伯、印尼、伊朗、哈萨、吉尔、塔吉、乌兹、阿塞、土库、科摩、俄)阿巴斯",abask:"adv. 在舒适的温暖中, 暖洋洋地",abassi:"n. (Abassi)人名;(巴基)阿巴西",Abat:"[化] 双硫磷","abat-vent":"[化] 通风帽",abatable:"可以降价的\\n可以撤消的\\n可以废除的","abatable nuisance":"[网络] 可怕的滋扰",abatacept:"阿巴西普(药名)",abatage:"[医] 屠宰",abatardissement:"[医] 种族衰退",abate:"vt. 减少, 减轻, 减弱, 废除, 打折扣\\nvi. 减轻, 减弱, 减少, 失效, 被废除","abate a cause of cation":"[法] 中止诉讼原因","abate a debt":"[法] 减免债务","abate a nuisance":"排除骚扰","abate a price":"[经] 还价","abate a tax":"减税","abate sb of sth":"剥夺某人的某物",abated:"vt. 减轻;减少;废除\\nvi. 减轻;失效\\nn. (Abate)人名;(英、意、法、埃塞)阿巴特",abatement:"n. 减少, 减轻, 缓和, 折扣, 撤消, 中止\\n[化] 废料; 失效","abatement claim":"[经] 请求裁减(税), 要求减(降)价","abatement from penalty":"[法] 减刑","abatement of a nuisance":"[网络] 减轻滋扰","abatement of action":"[法] 撤销诉讼, 中止诉讼","abatement of debts":"[法] 废除债务, 减轻债务","abatement of fire hazard":"[法] 消除火患, 减轻火灾危害","abatement of freehold":"[法] 地产减少","abatement of legacies":"[法] 遗产或遗赠物的放弃","abatement of nuisance":"[法] 减轻损害, 排除妨害, 减少干扰","abatement of purchase money":"[法] 压低买价","abatement of taxes":"[经] 减税","abatement order":"[法] 废除令, 撤销令",abatements:"(abatement 的复数) n. 减少, 减轻, 缓和, 折扣, 撤消, 中止\\n[化] 废料; 失效",abatementum:"[法] 强夺财产",abater:"[法] 撤销者, 诉讼中止原因, 除害者",abates:"v. 减少( abate的第三人称单数 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)","Abati drying oven":"[化] 阿巴提干燥箱; 阿巴提干燥烘箱",abatic:"[医] 步行不能的",abating:"n. [机械]硬度降低","abating rents":"[法] 减少租金",abatis:"n. 鹿砦, 有刺铁丝网",abatised:"n. 【军事】;鹿砦",abatment:"[电] 消除, 减除",abator:"撤消者\\n废除者",abattage:"n. 为防止传染而被屠杀的有病之牲畜",abattis:"n. 鹿砦, 铁丝网",abattle:"[网络] 战役;战斗;一场战斗",abattoir:"n. 屠场, 角斗场\\n[医] 屠宰场",abattoirs:"n. 屠宰场;角斗场",abatvoix:"吸音板",abaxial:"a. 离开轴心的\\n[化] 离轴的",abaxially:"背轴地",abaxile:"[医] 远轴的, 离轴的, 轴外的",abay:"n. 阿拜(哈萨克斯坦男子名)",abaya:"n. 毛织物, (阿拉伯式)长袍",abayas:"(abaya 的复数) n.毛织物, (阿拉伯式)长袍",abaza:"n. (Abaza)人名;(俄)阿巴扎;(阿拉伯、塞、土、土库、哈萨、塔吉、吉尔、法)阿巴扎",abb:"n. 等外羊毛, 纬纱\\n[计] 积木块阵列",Abba:"n. 阿爸父(耶稣对上帝的尊称)",abbacies:"n. 任期;男修道院院长之职位;管区",abbacy:"n. 修道院院长的职位(或管区、任期)",abbado:"n. (Abbado)人名;(意、英)阿巴多",Abbai:"n. (Abbai)人名;(埃塞)阿拜",Abbas:"n. 阿巴斯(地名, 伊朗最大港口);阿巴斯王朝",abbasi:"n. (Abbasi)人名;(阿拉伯)阿巴西;(巴基)阿巴西",Abbasid:"(阿拉伯帝国)阿巴斯王朝(750-1258) 的统治者",abbasids:"n. 阿巴斯王朝(750-1258,阿拉伯帝国的第二个王朝,因崇尚黑色,中国史书称为“黑衣大食”)",abbass:"n. (Abbass)人名;(伊朗)阿巴斯",abbassid:"n. 【历史】(阿拉伯帝国)阿拔斯王朝(750~1258)的哈里发\\nadj. (阿拉伯帝国)阿拔斯王朝的",abbate:"n. (意大利的)修道院院长;教士",abbatial:"a. 修道院的, 修道院院长的",abbau:"[医] 分解, 分解代谢",abbaye:"n. (Abbaye)人名;(法)阿贝",abbe:"n. 男修道院院长, 神父","Abbe condenser":"[化] 阿贝聚光器","Abbe criterion":"[计] 阿贝判据","Abbe invariant":"[化] 阿贝不变量","Abbe principle of image formation":"[化] 阿贝成像原理","Abbe refractometer":"[化] 阿贝折射计\\n[医] 阿贝氏折射计","Abbe sine condition":"[化] 阿贝正弦条件","Abbe's condenser":"[医] 阿贝氏聚光器","Abbe's operation":"[医] 阿贝氏手术(肠侧面吻合术)","Abbe's rings":"[医] 阿贝氏肠线环(用于肠吻合术)","Abbe's string method":"[医] 阿贝氏线割法(治食管狭窄)","Abbe-Zeiss counting cell":"[医] 阿-蔡二氏计数池(血细胞计数器)",abbell:"[人名] 阿贝尔",abbertite:"黑沥青",abbes:"(abbe 的第三人称 -s形式) n. 男修道院院长, 神父",abbess:"n. 女修道院院长",abbesses:"n. 女修道院院长( abbess的复数形式 )",abbett:"[人名] 阿贝特",Abbeville:"n. 阿布维尔(法国一城市)",Abbevillian:"a. & n.阿布维利文化(的)( 指欧洲旧石器时代初期较早阶段的文化)",abbey:"n. 大修道院",abbeys:"n. 大修道院, 大寺院;修道院中全体修士或修女\\nn. (Abbey)人名;(法)阿贝;(英)阿比(教名Abigail的昵称)",abbeystead:"n. 修道院所在地",abbi:"高级乳腺活检(Advanced Breast Biopsy Instrumentation)",abbie:"n. 阿比(女子名)",abbing:"(ab 的现在分词) prep. 从, 自\\n[计] 地址总线",abbink:"n. (Abbink)人名;(英)阿宾克",abbitt:"[人名] 阿比特",abbot:"n. 男修道院院长, 大寺院男住持","Abbot's paste":"[医] 艾波特氏糊(杀牙神经用)","abbot-general":"[网络] 总院牧",abbotcy:"n. 大修道院院长之职;管区等",abbots:"n. 男修道院院长( abbot的复数形式 ); 隐修院院长; 大寺院男住持; 男修道院院长的职务",Abbotsford:"n. 阿博茨福德(苏格兰一城市)",abbotship:"n. 大修道院院长之职",Abbott:"n. 阿尔伯特(人名);雅培(公司名)","Abbott Lawrence Lowell":"[网络] 洛厄尔;继任者劳威尔","Abbott's method":"[医] 艾波特氏法(治疗脊柱侧凸)","Abbott-Miller tube":"[医] 艾-米二氏管, 米-艾二氏管, 双腔肠管(注入及抽出两用的肠管)","Abbott-Rawson tube":"[医] 艾-罗二氏管(双筒管,胃肠吻合用)",abbotts:"n. 雅培(公司名);阿尔伯特(人名)",abboud:"n. (Abboud)人名;(英、阿拉伯)阿布德",abbr:"abbreviation 缩写","abbr.":"abbr. 同“abbreviation”;同“abbreviated”\\n[网络] 缩写;略语;的缩写",abbrev:"[计] 缩写",abbreviate:"vt. 缩写, 使...简略, 缩短\\nvi. 使用缩写词",abbreviated:"[计] 缩写的, 短缩的, 简写的, 简略的, 缩略的\\n[医] 减短的, 缩减的, 省略的","abbreviated address":"[计] 短缩的地址, 缩址","abbreviated address calling":"[计] 缩址呼叫","abbreviated addressing":"[计] 短缩编址","abbreviated analysis":"[化] 简略分析","abbreviated argument":"[计] 短缩变元","abbreviated call":"[计] 短缩呼叫, 简呼","abbreviated character":"[计] 简化字符, 缩写字符","abbreviated dialing":"[计] 简略拨号","abbreviated form":"[计] 缩写形式, 简写形式","abbreviated formula":"[化] 缩写式","abbreviated header":"[计] 缩写标题","abbreviated keyword":"[计] 简缩关键字","abbreviated name":"[计] 略语名称","abbreviated table":"[计] 简缩表","abbreviated volute":"[化] 简化蜗壳",abbreviates:"v. 使简短( abbreviate的第三人称单数 ); 缩简; 缩略; 使用缩写词",abbreviating:"vt. 缩写, 使省略;使简短\\nvi. 使用缩写词",abbreviation:"n. 缩写词, 缩写, 缩短, 节略",abbreviations:"n. 缩写( abbreviation的复数形式 ); 缩写词; 略语",abbreviative:"[计] 缩写","abbreviative notation":"[计] 缩写记号, 缩写标记, 短缩表示",abbreviator:"n. 缩写者",abbreviators:"使用缩写词的人( abbreviator的名词复数 )",abbreviatory:"[计] 缩写的, 省略的, 短缩的, 简略的","abbreviature of adjudication":"[法] 裁判要旨",abbroachment:"对市场的垄断",abbs:"abbr. 建筑论坛",abby:"n. 艾比(女子名)",abbys:"艾比(女子名)[Abigail的昵称]",ABC:"预定章程, 美国广播公司, 澳大利亚广播公司, 字母表, 基础知识\\n[计] 记帐预算计价系统, 通用插件板计算机, 美国广播公司, 自动编码系统","abc analysis":"[经] ABC分析, ABC分类控制法","abc classification":"[经] ABC分类法","abc control system":"[经] ABC存货控制制度","abc sex":"","abc universal commercial telegraphic code":"[经] ABC世界商业电码","ABC's":"n. 基础知识;字母表 (ABC的变形)","abc-clio":"abbr. American Bibliographical Center-Clio Press (Santa Barbara, California) 美国文献中心/克利俄出版社(圣巴巴拉,加利福尼亚)","abc-tv":"abbr. Australian Broadcasting Commission-television 澳大利亚广播电视委员会",abcc:"abbr. 自动亮度反差调整(automatic brightness contrast control)",abcd:"abbr. 加快收寄投递系统(Accelerated Business Collection and Delivery)",abcde:"abbr. 一个更好的CD编码器(A Better CD Encoder)",abcfm:"abbr. American Board of Commissioners for Foreign Missions 美国国外布道团委员会",abchalazal:"[植]离合点的, 合点外的",abciximab:"阿昔单抗",abcoulomb:"[电] 绝对库伦",Abcs:"(ABC 的复数) 预定章程, 美国广播公司, 澳大利亚广播公司, 字母表, 基础知识\\n[计] 记帐预算计价系统, 通用插件板计算机, 美国广播公司, 自动编码系统",abd:"abbr. [俚]准博士(All But Dissertation)","abd-el":"n. (Abdel)人名;(阿拉伯、哈萨、塔吉、吉尔、乌兹、阿塞、土库、乍、塞)阿卜杜勒",abdali:"n. (Abdali)人名;(阿拉伯)阿卜杜利",abdalla:"n. (Abdalla)人名;(葡、塞)阿布达拉;(西)阿夫达利亚;(阿拉伯、坦桑)阿卜杜拉",Abdallah:"n. (Abdallah)人名;(坦桑、阿拉伯)阿卜杜拉",abde:"abbr. airport bird-detection equipment 机场飞鸟探测设备",abdeen:"n. (Abdeen)人名;(阿拉伯)阿卜丁",Abdel:"n. (Abdel)人名;(阿拉伯、哈萨、塔吉、吉尔、乌兹、阿塞、土库、乍、塞)阿卜杜勒","abdel-aziz":"n. (Abdelaziz)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-阿齐兹",abdelaziz:"n. (Abdelaziz)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-阿齐兹",abdelhamid:"n. (Abdelhamid)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-哈米德",Abdelkader:"n. (Abdelkader)人名;(阿拉伯)阿朴杜勒-卡德尔;(1808-83)阿卜杜卡迪尔〈阿尔及〉军事家。",abdelkrim:"n. (Abdelkrim)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-卡里姆",abdella:"n. (Abdella)人名;(索)阿卜杜拉",abdellah:"n. (Abdellah)人名;(阿拉伯)阿卜杜拉",abdellatif:"n. (Abdellatif)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-拉蒂夫",abdelmalek:"n. (Abdelmalek)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-马利克",abdera:"n. 阿夫季拉(古希腊色雷斯沿海一城镇)","Abderhalden dryer":"[化] 阿布德哈登干燥器; 干燥枪","abderhalden's cancer serum":"[医] 阿布德豪登氏抗癌血清","Abderhalden's dialysis":"[医] 阿布德豪登氏透析(法), 阿布德豪登氏反应(血清酶反应)","Abderhalden's reaction":"[医] 阿布德豪登氏反应(血清酶反应)","Abderhalden's test":"[医] 阿布德豪登氏试验(检孕)","Abderhalden-Fauser reaction":"[医] 阿-福二氏反应, 阿布德豪登氏反应",abderite:"n. 愚笨者",abdest:"abbr. all but dissertation [美国英语](已修毕课程通过考试, 但尚欠论文的)准博士, 已通过博士学位的各项考核却未写博士论文者;除论文外一切资格齐备, [亦作 A.B.D.]",abdi:"n. (Abdi)人名;(阿拉伯、土、塞、阿尔巴)阿卜迪",Abdias:"n. [圣经] 希伯来的先知, 俄巴底亚书",abdic:"[医][=Adriamycin(doxorubicin),bleomycin,dacarbazine(DIC),CCNU(lomustine)]阿霉素、博莱霉素、氮烯唑胺、环己亚硝脲",abdicable:"a. 可放弃的, 可辞职的",abdicant:"n. 退位者\\na. 逊位的",abdicate:"vt. 正式放弃\\nvi. 退位, 退出, 辞职","abdicate the throne in favor of sb":"把王位让给某人",abdicated:"v. 退位;放弃",abdicates:"v. 放弃(职责、权力等)( abdicate的第三人称单数 ); 退位, 逊位",abdicating:"v. 退位;放弃",abdication:"n. 逊位, 弃权, 辞职",abdications:"n. 辞职;退位",abdicative:"a. abdicate的变形",abdicator:"n. 放弃者, 让位者\\n[法] 放弃者, 弃权者",abdil:"n. (Abdil)人名;(吉尔)阿卜杜勒",abdin:"n. (Abdin)人名;(阿拉伯)阿卜丁",abdirahman:"n. (Abdirahman)人名;(阿拉伯)阿卜迪拉赫曼",abditive:"abditive (not comparable)\\n(rare) Having the quality of hiding\\n",ABDL:"[计] 自动二进制数据链路",abdo:"n. (Abdo)人名;(阿拉伯)阿卜杜;(葡)阿布多",abdom:"[医][=abdomen]腹部","abdom.":"[医] 腹[部]",abdomen:"n. 腹部\\n[医] 腹[部]","abdomen obstipum":"[医] 曲腹(腹直肌先天性短缩)",abdomens:"n. 腹(部)( abdomen的复数形式 )",abdominal:"a. 腹部的, 有腹鳍的\\n[医] 腹[部]的","abdominal actinomycosis":"腹放线菌病","abdominal aneurysm":"[医] 腹主动脉瘤","abdominal aorta":"腹主动脉,主动脉腹部","abdominal aortic aneurysm":"腹主动脉瘤","abdominal aponeurosis":"[医] 腹肌腱膜","abdominal apoplexy":"[医] 腹部卒中, 腹腔内猝出血","abdominal asthma":"[医] 腹性气喘","abdominal ballottement":"[医] 腹部冲击触诊[法], 间接冲击触诊[法]","abdominal bandage":"[医] 腹带","abdominal belt":"[医] 腹带","abdominal breathing":"[医] 腹式呼吸","abdominal canal":"[医] 腹股沟管","abdominal cavity":"腹腔","abdominal center":"[医] 腹[上区皮]反射中枢(脊髓), 腹腔丛","abdominal colotomy":"[医] 剖腹结肠造口术","abdominal cystotomy":"[医] 剖腹膀胱切开术","abdominal delivery":"[医] 剖腹产","abdominal distention":"[医] 腹部膨胀","abdominal dropsy":"[医] 腹水","abdominal enterotomy":"[医] 肠原性中毒","abdominal epilepsy":"[医] 腹性癫痫","abdominal external oblique muscle":"[网络] 外斜肌","abdominal fissure":"[医] 腹壁裂","abdominal fistula":"[医] 腹壁瘘","abdominal ganglion":"[医] 腹[腔]神经节","abdominal gastrotomy":"[医] 剖腹胃切开术","abdominal gestation":"[医] 腹腔妊娠","abdominal heart":"[医] 腹位心","abdominal hepatotomy":"[医] 剖腹肝切开术","abdominal hernia":"[医] 腹疝","abdominal ileotomy":"[医] 剖腹回肠切开术","abdominal incision":"[医] 腹壁切口, 腹切开","abdominal influenza":"[医] 腹型流感","abdominal injury":"[医] 腹部损伤","abdominal line":"[医] 腹线","abdominal markings":"[医] 腹部花纹","abdominal migraine":"[医] 腹型偏头痛","abdominal muscle":"腹肌","abdominal myomectomy":"[医] 剖腹肌瘤切除术","abdominal nephrectomy":"[医] 经腹肾切除术","abdominal nephrotomy":"[医] 经腹肾切开术","abdominal nerve plexus":"[网络] 腹部神经丛","abdominal neurasthenia":"[医] 胃肠神经衰弱","abdominal operation":"[医] 腹部手术","abdominal ovariectomy":"[医] 剖腹卵巢切除术","abdominal ovariotomy":"[医] 剖腹卵巢切除术","abdominal pad":"[医] 腹部垫","abdominal paracentesis":"[医] 腹腔穿刺术","abdominal phthisis":"[医] 腹痨(肠及肠系膜淋巴结结核)","abdominal pool":"[医] 腹腔郁血","abdominal pregnancy":"[医] 腹腔妊娠","abdominal pressure":"[医] 腹压","abdominal ptosis":"[医] [腹]内脏下垂","abdominal pulse":"[医] 腹部[主动脉]脉搏","abdominal reflexes":"[医] 腹[壁]反射","abdominal respiration":"[医] 腹式呼吸","abdominal retractor":"[医] 腹部牵开器","abdominal ribs":"[医] 腹肋, 假肋","abdominal sac":"[医] 腹囊(胎儿)","abdominal salpingectomy":"[医] 剖腹输卵管切除术","abdominal salpingo-oophorectomy":"[医] 剖腹输卵管卵巢切除术","abdominal section":"[医] 剖腹术","abdominal segment":"[医] 腹节(昆虫)","abdominal splenectomy":"[医] 剖腹脾切除术","abdominal stalk":"[医] 腹蒂","abdominal sursery":"[医] 骨科","abdominal syndrome":"[医] 腹部综合征(小儿风湿病)","abdominal testis":"[医] 腹腔睾丸","abdominal tonsil":"[医] 阑尾","abdominal touch":"[医] 腹部触诊","abdominal typhus":"[医] 伤寒","abdominal version":"[医] 外倒转术","abdominal wall":"[医] 腹壁","abdominal watersheds":"[医] 腹腔分水岭","abdominal zones":"[医] 腹区",abdominalgia:"[医] 腹痛",abdominally:"adv. 以腹部地",abdominals:"n. 腹肌(abdominal的复数)",abdominis:"腹肌痛",abdomino:'comb. form表示"腹(部)"',"abdomino-":"[医] 腹","abdomino-anterior":"[医] 腹前位(子宫内胎儿的一种体位)","abdominocardiac reflex":"[医] 腹心反射","abdominocardiac sign":"[医] 腹心征(起立性心脏反射)",abdominocentesis:"腹腔穿刺术",abdominocystic:"[医] 腹胆囊的",abdominogenital:"[医] 腹生殖器的",abdominohysterectomy:"[医] 剖腹子宫切除术, 腹式子宫切除术",abdominohysterotomy:"[医] 剖腹子宫切开术, 腹式子宫切开术",abdominoperineal:"[医] 腹会阴的","abdominoperineal operation":"[医] 腹部会阴部手术",abdominoplasty:"n. 腹壁整形术;腹部去脂术;腹壁成形术",abdominoposterior:"[医] 腹后位(子宫内胎儿的一种体位)",abdominoscopy:"[医] 腹腔镜检法",abdominoscrotal:"[医] 腹阴囊的",abdominothoracic:"[医] 腹胸的, 腹部胸廓的","abdominothoracic arch":"[医] 胸腹弓",abdominous:"a. 大肚子的, 肥胖的\\n[医] 腹大的",abdominousness:"[网络] 腹部",abdominouterectomy:"[医] 剖腹子宫切除术, 腹式子宫切除术",abdominouterotomy:"剖腹[腹式]子宫切除术",abdominovaginal:"[医] 腹阴道的","abdominovaginal hysterectomy":"[医] 腹部阴道子宫切除术",abdominovesical:"[医] 腹膀胱的","abdominovesical pouch":"[医] 腹壁膀胱陷凹",abdon:"n. 押顿(以色列小士师之一,属以法莲支派)",abdoul:"n. (Abdoul)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒",abdoulaye:"n. (Abdoulaye)人名;(几、塞内、马里、喀、乍、阿拉伯)阿卜杜拉耶;(尼日尔)阿卜杜拉耶",abdu:"n. (Abdu)人名;(阿拉伯)阿卜杜",abduce:"v. [生理]使外转, 外展,把.引开",abduced:"vt. 使外展;把…引开",abducens:"n. [解](=abducens nerve)外展神经, 外展肌肉","abducens labiorum":"[医] 犬齿肌","abducens muscle":"[网络] 外展肌肉","abducens nerve":"外展神经","abducens nucleus":"[医] [外]展神经核","abducens oculi":"[医] 眼外直肌","abducens oris":"[医] 犬齿肌(口角提肌)","abducens paralysis":"[医] 展神经麻痹(眼外直肌麻痹)",abducent:"a. 外展的\\n[医] 外展的, 展","abducent nerve":"展神经",abducing:"vt. 使外展;把…引开",abduct:"vt. 诱拐, 绑架, 使外展\\n[医] 外展, 展",abducted:"[法] 诱拐",abductee:"n. 被绑架者",abductees:"(abductee 的复数) n. 被绑架者",abducting:"vt. 绑架;诱拐;使外展",abduction:"n. 诱拐, 绑架, 外展\\n[医] 外展, 展","abduction cap":"[医] 外展帽","abduction frame":"[医] 外展支架","abduction of the foot":"[医] 足外展","abduction of woman":"[法] 勾引妇女","abduction splint":"[医] 外展夹",abductions:"n. 诱拐, 绑架;诱导",abductive:"[计] 诱导的","abductive inferencing":"[计] 诱导推理","abductive reasoning":"[计] 诱导推理",abductor:"n. 诱拐者, 绑架者, 外展肌\\n[医] 展肌, 外展肌","abductor digiti quinti":"[医] 小指(趾)展肌","abductor hallucis":"[医] ы展肌","abductor muscle":"[医] 展肌","abductor paralysis":"[医] 展肌麻痹","abductor pollicis":"[医] 拇展肌",abductors:"(abductor 的复数) n. 诱拐者, 绑架者, 外展肌\\n[医] 展肌, 外展肌",abducts:"v. 劫持, 诱拐( abduct的第三人称单数 ); <生理>使(肢体等)外展",abdul:"n. 阿卜杜勒(人名)","abdul-aziz":"n. (Abdulaziz)人名;(哈萨、塔吉、吉尔、乌兹、土库、阿塞)阿卜杜勒阿齐兹","abdul-hamid":"n. (Abdulhamid)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-哈米德","abdul-jabbar":"阿布杜勒-贾霸,卡里姆((生于 1947) 美国篮球运动员。作为洛杉矶湖人队的中锋(1975-1989年),他在1984年成为美国篮球协会(NBA)历史上得分最多的运动员)","abdul-rahman":"n. (Abdulrahman)人名;(阿拉伯、坦桑)阿卜杜勒拉赫曼",abdulaziz:"n. (Abdulaziz)人名;(哈萨、塔吉、吉尔、乌兹、土库、阿塞)阿卜杜勒阿齐兹",abdulla:"n. (Abdulla)人名;(阿拉伯)阿卜杜拉;(伊朗、阿塞、哈萨、塔吉、吉尔、乌兹、土库)阿卜杜拉",Abdullah:"n. 阿布杜拉(人名)",abdullahi:"n. (Abdullahi)人名;(阿拉伯)阿卜杜拉希",abdulrahman:"n. (Abdulrahman)人名;(阿拉伯、坦桑)阿卜杜勒拉赫曼",abduls:"n. 阿卜杜勒(人名)",abdur:"n. (Abdur)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒",abdurahman:"n. (Abdurahman)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒-拉赫曼",abdurrahman:"n. (Abdurrahman)人名;(土)阿卜杜勒-拉赫曼",abdus:"n. (Abdus)人名;(阿拉伯)阿卜杜勒(后续部分以S开头)",abe:"n. 亚伯(男子名, 等于Abraham)","Abe Lincoln":"","Abe's culture-medium":"[医] 阿贝氏培养基(培养淋球菌)",abeam:"adv. 正横(与船的龙骨成直角)",abear:"[常与can连用, 多用于否定句]忍受, 容忍",abearance:"行动, 行为",abearing:"容忍",abeat:"[网络] 一拍;难忘的圣诞假期",abebe:"n. (Abebe)人名;(埃塞)阿贝贝",abecedarian:"a. 字母的, 初步的\\nn. 初学者, 学字母者, 启蒙老师",abecedarium:"n. 入门书, 初级读物",abecedarius:"[网络] 字母离合体诗;系字母者;多篇用上离合诗",abecedary:"a. =abecedarian\\nn. =abecedarian;=abecedarium",abed:"adv. 在床上",Abednego:"n. [宗]亚伯尼歌( 基督教《圣经》中被Nebuchadnezzar 俘获的三人之一, 从烈火的炉中走出而未受伤)",abee:"阿比平纹棉毛呢","Abee's support":"[医] 阿贝氏支持器(胸部支持器,用于心动过速)",abeel:"[人名] 阿比尔",abeer:"艾贝(男子名)[Abraham 的昵称]","Abegg rule":"[化] 8-N规则; 阿贝格规则","Abegg's rule":"[医] 阿贝格氏规律(一切原子具有同数的价)","Abegg's rule of eight":"[建] 阿贝格八值定则","Abegg's rule of eightn":"[机] 阿贝格八值定则",abegging:"a. [一般作表语] & adv.无人问津的(地)",abegglen:"[人名] 阿贝格伦",abel:"n. 亚伯(亚当和夏娃的次子);艾贝尔(男子名)","Abel closed tester":"[化] 阿贝耳闭式试验器","Abel flash point":"[机] 阿贝尔闪点","Abel flash-point apparatusn":"[机] 艾贝尔闪点试验器","Abel fuse":"[化] 阿贝耳引信","Abel heat test":"[化] 阿贝耳耐热试验","Abel Janszoon Tasman":"亚伯·塔斯曼(人名)","Abel reagent":"[化] 阿贝耳试剂","Abel Tasman":"[网络] 亚伯塔斯曼;航海家塔斯曼;艾贝尔塔斯曼","Abel test":"[化] 阿贝耳试验","Abel tester":"[化] 阿贝尔闪点试验器","Abel's bacillus":"[医] 阿伯耳氏杆菌, 臭鼻克雷白氏杆菌","Abel-Pensky flash point test":"[化] 阿贝耳-彭斯基闪点试验",abela:"n. (Abela)人名;(法、意、马耳他)阿贝拉;(西)阿韦拉",Abelard:"n. 阿伯拉德(法国哲学家、神学家)",abele:"n. 银白杨",abeles:"n. [林] 银白杨\\nn. (Abele)人名;(德、瑞典)阿贝勒;(意)阿贝莱;(英)埃伯利",abelia:"六道木属",Abelian:"a. 阿贝尔定理的, 交换的\\n[计] 阿贝尔","Abelian group":"交换群","Abelin's reaction":"[医] 阿贝林氏反应(检尿中胂凡纳明)","Abelin's test":"[医] 阿贝林氏试验(检尿中胂凡纳明)",abelite:"[化] 阿贝立特炸药",abell:"艾贝尔(英格兰人姓氏)",abella:"n. (Abella)人名;(匈)奥拜洛;(西)阿韦利亚;(葡)阿贝拉",Abelmoschus:"[医] 秋葵属","Abelmoschus esculentus":"un. 秋葵\\n[网络] 咖啡黄葵;黄秋葵;大花秋蔡","Abelmoschus esculentus Moench.":"[医] 秋葵","Abelmoschus manihot Medic.":"[医] 秋葵","Abelmoschus moschatus":"[网络] 黄葵;香葵;黄葵籽",abelmosk:"n. 黄葵",abeloff:"[人名] 阿贝洛夫",abels:"n. 亚伯(亚当和夏娃的次子);艾贝尔(男子名)",abelson:"n. 阿贝尔森(姓氏)",abelsonite:"紫四环镍; 紫四环镍矿",abembryonic:"胚胎外的, 远胚胎的",aben:"n. (Aben)人名;(俄)阿边;(西)阿文",Abenaki:"n. 阿布纳基人(北美印第安人);阿布纳基语(属印第安语群阿尔冈昆语组)",abenakis:"n. 阿布纳基人(北美印第安人);阿布纳基语(属印第安语群阿尔冈昆语组) (Abenaki的变形)",ABEND:"[计] 异常结束, 任务异常结束","abend dump":"[电] 异常倾印","abend unrecoverable":"[电] 不可恢复的异常终结",abeng:"[网络] 阿口崩",abengoa:"n. (Abengoa)人名;(西)阿文戈亚",abenheim:"[地名] [德国] 阿本海姆",Abenquefit:"[医] 阿本奎菲特",abenteric:"[医] 肠外的","abenteric typhoid":"[医] 肠外型伤寒","abenteric typhoid fever":"[医] 肠外型伤寒",ABEOJ:"[计] 作业异常结束",Abeokuta:"阿贝奥库塔[尼日利亚西南部城市]",abeooxaiceane:"十氢环氧亚甲基萘",abeoyohimbane:"甲基降育亨烷",abepithymia:"[医] 情感淡漠; 太阳神经丛麻痹",abequose:"阿比可糖, 3-脱氧 -D-岩藻糖",aber:"n. 河口, 汇流点",abercorn:"[人名] 阿伯康; [地名] [赞比亚] 阿伯康(姆巴拉的旧称); [地名] [英国] 阿伯康",Abercrombie:"n. 阿伯克龙比(人名)","ABERCROMBIE AND FITCH":"阿博菲奇服装","Abercrombie's degeneration":"[医] 阿伯克龙比氏变性, 淀粉样变性","Abercrombie's syndrome":"[医] 艾伯克龙比氏综合征, 淀粉样变性",abercrombies:"(abercromby 的复数) [人名] [苏格兰人姓氏] 阿伯克龙比 Abercrombie的变体",abercromby:"[人名] [苏格兰人姓氏] 阿伯克龙比 Abercrombie的变体",Aberdare:"n. 亚伯达;阿伯德尔(英国威尔士南部城镇)",aberdares:"n. 亚伯达;阿伯德尔(英国威尔士南部城镇)",aberdeen:"n. 亚伯丁(英国苏格兰一郡 );苏格兰粗毛猎狐狗(等于Aberdeenterrier)","Aberdeen Angus":"亚伯丁安格斯牛",Aberdeenshire:"阿伯丁郡[英国苏格兰原郡名]",aberdevine:"n. 金翅雀",Aberdonian:"n. (苏格兰港市)阿伯丁人\\na. 阿伯丁人的",Aberdonians:"(Aberdonian 的复数) n.(苏格兰港市)阿伯丁人\\na. 阿伯丁人的",Abergavenny:"阿伯加文尼(地名)",Aberglaube:"n. <德>迷信",aberle:"n. (Aberle)人名;(英)阿伯利;(德)阿贝勒",AberMUD:"[计] 冒险游戏的总称",abernathy:"阿伯内西(苏格兰人姓氏)",abernathyite:"水砷钾铀矿",Abernethy:"n. 硬饼干","Abernethy's fascia":"[医] 艾伯内西氏筋膜(覆髂外动脉上)","Abernethy's operation":"[医] 艾伯内西氏手术(髂外动脉结扎术)","Abernethy's sarcoma":"[医] 艾伯内西氏肉瘤(一种变性脂肪瘤)","aberraation of light":"[机] 光像差",aberrance:"n. 偏离正路, 偏离常轨, 反常",aberrances:"(aberrance 的复数) n. 偏离正路, 偏离常轨, 反常",aberrancy:"n. 离开正路, 脱离常规",aberrans:"[医] 迷行的, 迷乱的; 迷管",aberrant:"a. 偏离正路的, 偏离常轨的, 畸变的\\n[化] 异常的","aberrant artery":"[医] 迷走动脉","aberrant behivior":"[法] 不正常的行为","aberrant bile ducts":"[医] 胆迷管","aberrant bundle":"[医] 迷行束(指穹窿回峡部之神经束)","aberrant clone":"[医] 失常细胞系","aberrant complex":"[医] 异常复合波(心电图)","aberrant cycle":"[医] 迷行循环","aberrant ganglion":"[医] 迷行神经节(偶见于脊神经后根)","aberrant goiter":"[医] 迷行性甲状腺肿","aberrant personality":"[法] 变态性格","aberrant thyroid":"[医] 异位甲状腺","aberrant ureter":"[医] 迷行输尿管",aberrantly:"adv. 反常地, 异常地",aberrate:"[网络] 变异;异变术",aberrated:"a. 异常的",aberratio:"[医] 象差; 迷行, 迷乱; 精神迷乱; 畸变(生物)","aberratio lactis":"[医] 乳液迷乱, 异位乳汁分泌","aberratio mensium":"[医] 月经迷乱, 倒经","aberratio testis":"[医] 睾丸异位",aberration:"n. 离开正路, 偏离, 畸变, 光行差, 心理失常, 色差\\n[化] 光行差; 像差","aberration constant":"[化] 像差常数",aberrational:"离开轨道的, 越轨的, 脱离常规的",aberrations:"n. 偏差( aberration的复数形式 ); 差错; 脱离常规; <心理学>心理失常",aberrometer:"象差计",abert:"n. (Abert)人名;(法)阿贝尔;(英)艾伯特;(德、捷)阿贝特",abertura:"[地名] [西班牙] 阿韦图拉",Aberystwyth:"n. 阿伯里斯特威斯(英国威尔士西部自治市)",abes:"n. 亚伯(男子名,等于Abraham)",abeson:"n. (Abeson)人名;(西)阿韦松",abesse:"[法] 不出庭, 缺席, 不在",abesterase:"脂族脂酶",abestrine:"a. 石棉的",abet:"vt. 教唆, 煽动, 怂恿, 帮助, 支持","abet sb.in a crime":"[法] 教唆犯罪",abetalipoproteinaemia:"[医]无β脂蛋白血症",abetalipoproteinemia:"无β脂蛋白血症",abete:"n. (Abete)人名;(西)阿韦特;(意)阿贝特",abeted:"(abete 的过去时) n. (Abete)人名;(西)阿韦特;(意)阿贝特",abetment:"n. 唆使, 帮助, 煽动, 怂恿, 支持\\n[法] 教唆, 唆使, 教唆犯罪",abets:"n. 飞机信标电子试验装置",abett:"v. 唆使;鼓动;怂恿",abettal:"n. 教唆, 煽动, 帮助, 支持",abetted:"vt. 煽动, 教唆;支持\\nn. (Abet)人名;(意)阿贝特;(匈)奥拜特",abetter:"n. 唆使者, 怂恿者\\n[法] 教唆者, 唆使者, 煽动者",abetting:"vt. 煽动, 教唆;支持\\nn. (Abet)人名;(意)阿贝特;(匈)奥拜特",abettor:"n. 唆使者, 怂恿者",abettors:"(abettor 的复数) n. 唆使者, 怂恿者",abevacuation:"[医] 排泄失常; 转移",abeyance:"n. 中止, 暂搁, 停止, 归属待定\\n[化] 潜态",abeyancy:"abeyancy (plural abeyancies)\\n(rare) Abeyance.\\n",abeyant:"a. 中止的, 暂时搁置的\\n[法] 中止的, 未定的, 所有人未定的",abfarad:"[电] 绝对法拉",abfrontal:"[网络] 正面",abfurin:"[医] 阿夫林",abg:"abbr. 气骨导间距(air bone gap)",Abgrenzung:"<德> n.(主张将民主德国与联邦德国永久分离的) 分立政策",abgs:"动脉血气(arterial blood gases)",ABH:"abbr. abh血型系统(abh blood group system abh)",abha:"abbr. azelaic bis hydroxamic acid 壬二酸-二异羟氧酸",abhay:"n. (Abhay)人名;(老)阿沛",abhenry:"[电] 绝对亨利",abherent:"n. 信徒, 追随者, 拥护者",abhesion:"[化] 脱粘",abhesive:"阻粘剂",abhi:"精氨酸-b 31人胰岛素(arg-b 31 human insulin)",abhidhamma:"阿毗达摩",abhinaya:"[网络] 阿比纳亚;卡塔克舞中的表演;阿卑那亚",abhisheka:"[网络] 灌顶;灌顶仪式",abhominable:"a. [废语]=abominable",abhor:"vt. 憎恶, 痛恨, 回避, 拒绝",abhorful:"[网络] 可憎的",abhorred:"vt. 痛恨, 憎恶",abhorrence:"n. 厌恶, 痛恨",abhorrences:"(abhorrence 的复数) n. 厌恶, 痛恨",abhorrent:"a. 令人憎恨的, 可恶的, 厌恶的, 相抵触的, 不一致的",abhorrently:"adv. 令人厌恶地",abhorrer:"n. 憎恶者, 厌恶者",abhorring:"v. 憎恨(厌恶)",abhorrings:"v. 憎恨(厌恶)",abhors:"v. 憎恶( abhor的第三人称单数 ); (厌恶地)回避; 拒绝; 淘汰",abhuman:"[网络] 亚人类",abhyanga:"[网络] 精油按摩;阿输吠陀治疗按摩;治疗按摩",abi:"abbr. 联合商业情报(Allied Business Intelligence);英国保险业协会(The Association of British Insurers);踝肱指数(Ankle Brachial Index);应用系统二进制接口(application binary interfaces)",abia:"n. (Abia)人名;(西)阿维亚",abiathar:"n. 亚比亚他(大卫王统治时期的犹太教大祭司)",abiatrophy:"[医] 生活力缺失",abib:"n. 亚笔月(犹太教历的1月, 犹太民历的7月)",abic:"[医][=Adaptive Behavior Inventory for Children]儿童适应行为调查表",abichite:"[化] 光线矿",abid:"n. 阿比德(姓氏)",abidance:"n. 遵守, 持续, 居住\\n[法] 遵守, 履行, 持续","abidance by law":"[法] 遵守法律, 守法","abidance by the rules":"[法] 遵守规则, 照章办事",abide:"vi. 停留, 遵守, 居留, 继续下去\\nvt. 忍受, 经受, 屈从于","abide at":"住在…","abide by":"遵守; 信守; 忠于(某人); 接受","abide by contact":"[经] 遵守合同","abide film":"[机] 阳极膜","abide with":"和…同住",abided:"abide的过去式和过去分词",abider:"vi. 停留;逗留;等候:;保持, 继续存在;持续:\\nvt. [常用于疑问句或否定句, 后接名词、代词或动词不定式]忍受, 容忍, 忍耐:;[古语]顶住;经受住:",abides:"v. 容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留",abideth:"常存(古英语)",abidin:"n. (Abidin)人名;(阿拉伯、土、印尼、马来)阿比丁",abiding:"a. 永久的, 持久的, 不变的","abiding place":"[法] 住所, 寓所, 居住地",abidingly:"adv. 不变地;永久地",abidingness:"持久, 永久",abidjan:"n. 阿比让(科特迪瓦首都)",Abie:"n. (Abie)人名;(以)阿比",abiel:"n. (Abiel)人名;(英)埃比尔",abience:"[网络] 耐心","abienic acid":"[化] 冷杉酸","abieninic acid":"[化] 冷杉酸",abienol:"[化] 冷杉醇",abient:"[医] 避开的",Abies:"[机] 冷杉属","Abies alba":"[医] 欧洲冷杉, 银枞","Abies amabilis":"[网络] 太平洋银冷杉;温哥华冷杉;太平洋冷杉","Abies balsamea":"[网络] 香脂冷杉;胶冷杉;加拿大冷杉","Abies balsamea Miller":"[医] 加拿大胶杉, 香脂冷杉","Abies canadensis":"[医] 加拿大铁杉","Abies concolor":"[网络] 科罗拉多冷杉;白冷杉;白杉","Abies excelsa Poiret":"[医] 挪威冷杉, 针枞","Abies firma":"[医] 日本枞","Abies fraseri":"[网络] 南部香脂冷杉;弗雷泽冷杉;松科","Abies grandis":"[网络] 大冷杉;北美冷杉;巨冷杉","Abies lasiocarpa":"[网络] 高山冷杉;毛果冷杉;落杉矶冷杉","Abies lowiana":"[网络] ies","Abies Mill.":"[医] 冷杉属","abies oil":"[化] 冷杉油","Abies sibirica":"[医] 西伯利亚冷杉",abietate:"[医] 松香酸盐",abietene:"松香烯[烃]",abietic:"[医] 松香的","abietic acid":"松香酸\\n[化] 松香酸","abietic acid anhydride":"[医] 松香酸酐",abietin:"枞树脂, 松香脂[烯]",abietinal:"枞醛",abietine:"(=abietinic)冷杉的, 松香素",abietinic:"[医] 枞树脂的, 松香脂的","abietinic acid":"[化] 松香亭酸",abietinol:"枞醇","abietinolie acid":"[机] 松香亭脑酸",abietite:"[医] 银枞糖","abietolic acid":"[医] 松脂次酸",abietyl:"松香, 松香基",abietylamine:"[化] 枞胺; 松香胺",abigail:"n. 贴身使女",abigails:"(abigail 的复数) n. 贴身使女",abigayle:"[人名] 阿比盖尔",abiguanil:"[医] 磺胺胍",abijah:"阿拜贾",abiko:"[地名] [日本] 我孙子",abikoviromycin:"[化] 阿孙病毒素",abil:"n. (Abil)人名;(西)阿维尔",Abila:"[网络] 亚比拉;国际法协会美国分会",abildgaard:"n. (Abildgaard)人名;(丹)阿比尔高",abilene:"n. 阿比林(美国城市)",abili:"[法]不在犯罪现场",abilities:"n. 能力, 才能(ability的复数形式)",ability:"n. 能力, 才干\\n[经] 能力, 才能","ability to control":"[经] 控制能力","ability to pay":"[经] 纳税能力, 偿付能力, 购买力",abilityrhone:"[电] 万能电话",abilitys:"n. 本领",abim:"[医][=American Board of Internal Medicine]美国内科学委员会",abimbola:"n. (Abimbola)人名;(尼日利)阿宾博拉",abime:"深渊\\n无底洞",abimelech:"n. 亚比米勒(圣经中士师基甸之子)","abinet vapor bath":"[医] 蒸气室浴",abing:"AB血型[参较 ABO system]",Abingdon:"n. 阿宾顿(位于泰晤士河畔的一个古老集镇)",abinger:"(abing 的比较级) AB血型[参较 ABO system]",abington:"n. 阿宾顿(美国地名)",abinitio:"[拉](=from the beginning)从开始起",abintestate:"[网络] ab",abiochemistry:"n. 无机化学, 无生化学",abiocoen:"无机生境, 生境非生物成分",abiogenesis:"n. 自然发生论, 无生源说\\n[化] 无生源说",abiogenetic:"a. 自然发生的, 自然发生论的\\n[医] 自然发生的",abiogenic:"a. 自然发生的, 无生源说的, 并非由生物体产生的",abiogenically:"adv. abiogenic的变形",abiogenist:"n. 自然发生论者",abiogenous:"a. 自然发生的\\n[医] 自然发生的",abiogeny:"n. (=abiogenesis)自然发生, 自然发生论",abiola:"n. (Abiola)人名;(尼日利)阿比奥拉",abiologic:"[医] 无生物学的",abiological:"a. 非生物的\\n[医] 无生物学的",abiologically:"adv. abiological的变形",abiology:"(=anorganology)非生物学",abionarce:"[医] 虚弱性迟钝",abionergy:"[医] 生活力缺失",abiophysiology:"无机生理学",abioseston:"非生物浮聚物, 非生物悬浮物",abiosis:"n. 无生命\\n[医] 无生命; 生活力缺失",abiotic:"a. 无生命的, 非生物的\\n[医] 无生命的; 生活力缺失的",abiotically:"非生物地",abiotrophia:"[医] 生活力缺失",abiotrophic:"[医] 生活力缺失的","abiotrophic degeneration":"[医] 生活力缺乏性变性, 原发性变性",abiotrophy:"n. [医]营养性衰竭,生活力缺失",abiquiu:"[地名] [美国] 阿比丘",abirritant:"a. 减轻刺激的, 缓和的\\n[医] 减轻刺激的, 缓和的; 缓和药",abirritate:"vt. 减轻刺激, 缓和\\n[医] 减轻刺激, 缓和",abirritation:"[医] 应激性减弱",abirritative:"[医] 减弱应激性的, 和缓的",abish:"[人名] 阿比什",abisko:"阿比斯库(地名)",abist:"abbr. automatic built-in self test 自动内部自测试",abit:"abbr. 巴西纺织工业同业公会(Brazilian Textile and Apparel Industry Association);升技电脑公司(世界知名主板市场厂商)",abitibi:"[地名] [加拿大] 阿伯蒂比",abitur:"n. 高中会考文凭;文理中学毕业证书",abiu:"n. 黄金果",abiuret:"[医] 双缩脲反应阴性的, 无双缩脲反应的",abiuretic:"[医] 双缩脲反应阴性的, 无双缩脲反应的",abizaid:"n. (Abizaid)人名;(英)阿比扎伊德",abjad:"[网络] 辅音音素文字;辅音型的拼音文字;辅音字母",abject:"a. 绝望无助的, 可怜的, 糟透的, 卑鄙的, 自卑的\\n[法] 卑鄙的, 卑下的, 可怜的","abject poverty":"[法] 赤贫",abjection:"n. 卑鄙, 落魄, 抛弃, 驱逐",abjective:"a. 不幸的,令人沮丧的",abjectly:"adv. (境况)低贱, 凄惨, 很可怜, 可鄙, 不自爱, 卑鄙, 卑下",abjectness:"n. 悲惨(卑鄙;无耻)",abjoint:"分离的, 分节的",abjudge:"vt. 放弃(对案件的)裁定, 不予判决, 消(案), 取消",abjudicate:"[法] 判为不法",abjugate:"abjugate (third-person singular simple present abjugates, present participle abjugating, simple past and past participle abjugated)\\n(obsolete, transitive) To unyoke; set free; uncouple.\\n",abjunction:"孢子切落",abjuration:"n. 发誓断绝, 公开放弃\\n[法] 宣誓放弃","abjuration of the realm":"[法] 弃国宣誓, 出逃宣誓",abjuratory:"a. abjure的变形",abjure:"vt. 发誓断绝, 公开放弃\\n[法] 誓绝, 弃绝, 公开放弃",abjured:"vt. 发誓放弃;公开放弃;避免",abjurer:"n. 发誓弃绝者, 正式放弃者",abjures:"v. 发誓放弃( abjure的第三人称单数 ); 郑重放弃(意见); 宣布撤回(声明等); 避免",abjuring:"vt. 发誓放弃;公开放弃;避免",abjustment:"调节",abkery:"[机] 面包房",Abkhas:"[网络] 阿布哈斯",Abkhasian:"[网络] 阿布哈西亚",abkhaz:"n. 阿伯卡茨人族,阿伯卡茨人,阿伯卡茨语",Abkhazia:"n. 阿布哈兹(格鲁吉亚的一个自治地区)",abkhazian:"n. & adj. 阿布哈西亚人[语](的)",abkhazians:"a. 阿布哈西亚的\\nn. 阿布哈西亚语;阿布哈西亚人",abkhazite:"透闪石棉",ABL:"[计] 结构框图语言",abla:"abbr. Amateur Bicycle League of America 美国自行车运动业余爱好者联合会; American Blind Lawyers Association 美国盲人律师协会; American Business Law Association 美国企业法协会",ablactate:"vt. 使断奶",ablactation:"n. 断奶\\n[医] 断乳",ablard:"[人名] 阿布拉德",ablare:"喧闹的",ablastemic:"非芽生的, 不发芽的",ablastin:"n. [生]抑殖素",ablastmycin:"除瘟霉素",ablastous:"无芽的",ablatant:"烧蚀材料, 烧蚀层",ablate:"v. 切除, 腐蚀, 溶化掉, 烧蚀",ablated:"v. 融化( ablate的过去式和过去分词 )",ablaters:"防腐蚀料",ablates:"v. 融化( ablate的第三人称单数 )",ablating:"a. 烧蚀的",ablatio:"[医] 脱离; 部分切除[术]","ablatio placentae":"[医] 胎盘[早期]脱离","ablatio retinae":"[医] 视网膜脱离",ablation:"n. 腐蚀, 切除, 烧蚀\\n[化] 烧蚀",ablations:"(ablation 的复数) n. 腐蚀, 切除, 烧蚀\\n[化] 烧蚀",ablatitious:"a. 消融的;磨蚀的;切除(术)的;【天体物理学】可烧蚀的(= ablative)",ablatival:"a. 离格的",ablative:"a. 夺格的\\nn. 夺格","ablative absolute":"n. 绝对离格(在拉丁文语法中, 在句法上独立于句子其他部分的副词词组及包含一个名词加上一个分词、形容词或名词, 都为离格)","ablative case":"[网络] 离格;夺格;分格","ablative coatings":"[化] 烧蚀隔热涂料","ablative material":"[化] 烧蚀材料","ablative polymer":"[化] 烧蚀聚合物(如硅橡胶)",ablatively:"adv. ablative的变形",ablatograph:"融化测量仪",ablator:"n. [空]烧蚀挡板(太空船外部的防热物质),烧灼体,烧灼材料",ablaut:"n. 元音交替",ablaze:"a. 着火的, 闪亮的, 激昂的\\nadv. 着火, 闪耀",able:"a. 能干的, 能够的","able seaman":"一等水兵","able-bodied":"a. 强壮的, 强健的, 熟练的\\n[法] 身心健康的","able-bodied seaman":"[法] 合格水手, 二等水兵, 一等水兵","able-bodiedism":"[网络] 主义;歧视残疾人;膂力主义","able-bodism":"[网络] 歧视残疾人","able-minded":"a. 能干的",ablebodied:"a. 强壮的,强健的",abled:"a. [前面往往带副词] (体格)强壮的, 身体(或体格)健全的;无残疾的",ablegate:"n. 天主教教宗为某特殊任务而派遣外地之特使,罗马教皇特使",ableism:"n. 健全至上(对能力缺失者的歧视或偏见, 尤指针对身体残障人士)",ablepharia:"[医] 无睑[畸形]",ablepharon:"[医] 无睑[畸形]",ablepharous:"[医] 无睑的",ablepharus:"[医] 无睑畸胎",ablephary:"[医] 无睑[畸形]",ablepsia:"盲; 目盲; 视觉缺失",ablepsy:"[医] 视觉缺失, 盲",abler:"n. 阿伯勒(男子名)",ables:"埃布尔斯",ablest:"a. 能够…的( able的最高级 ); 得以…的; 有才干的; 有本事的","ablieninic acid":"[机] 冷杉酸",ablin:"[人名] 埃布林",ablins:"adv. <苏>也许, 大概",ablism:"n. =ableism",ablon:"abbr. abalone 鲍鱼(软体动物)",abloom:"adv. 开着花\\na. 开花的",ablow:"adv., adj. [通常作表语]刮着风",ABLP:"[计] 自适应二进制装入程序",abls:"abbr. 阿特拉斯计算机基本语言(Atlas Basic Language);离格的(等于ablative)","ablsolute calibration":"[电] 绝对校准",abluent:"a. 洗涤的\\nn. 洗洁剂",ablush:"a. 脸红的\\nadv. 脸红",abluted:"a. 被洗净的, 被冲洗掉的",ablution:"n. 洗澡, 洗礼, 斋戒沐浴\\n[化] 洗净; 洗净液",ablutionary:"a. 沐浴的;斋戒沐浴的;洗礼的",ablutions:"n. 沐浴",ablutolmania:"[医] 清洗癖",ably:"adv. 能干地, 精明强干地",ablykite:"阿布石",ABM:"反弹道导弹\\n[计] 异步平衡方式",abma:"abbr. 美国锅炉制造商协会(American Boiler Manufacturers Association);陆军弹道导弹局(Army Ballistic Missile Agency);美国轴承制造商协会(American Bearing Manufacturers Association)",abman:"体臭质, 体臭媒",abmho:"CGS电磁制姆欧(等于10+[9]姆欧)",abmicropylar:"[植]远珠孔的",abmigrate:"[网络] 放弃",abmigration:"n. 反常迁徙(指去秋不曾南飞候鸟今夏的北飞)",abmortal:"来自损伤部的(电流)",Abms:"[经] 美国金属统计局",abmt:"[医][=allogeneic bone marrow transplantation]同种骨髓移植",abn:"abbr. abducent nerve 外展神经; airborne 空降的; 空中的; 机上的",Abnaki:"n. (北美印第安)阿布纳基族, 阿布纳基人(语)",abnegate:"vt. 放弃, 舍弃, 克制(欲望)",abnegated:"vt. 放弃;舍弃;禁忌",abnegates:"v. 放弃( abnegate的第三人称单数 )",abnegating:"vt. 放弃;舍弃;禁忌",abnegation:"n. 放弃, 舍弃, 克制",abnegator:"n. 克制者, 放弃者",abner:"n. 艾伯纳(男子名)","Abner Doubleday":"n. 阿布纳·道布尔迪",abnerval:"来自神经的(电流)","abnerval current":"[医] 离神经电流",abneural:"神经外的",Abney:"阿布尼","Abney clinometer":"[化] 阿布尼测斜器","Abney level":"手水准仪;阿布尼水准器;阿伯尼水准仪;阿布尼水平器",abnormal:"a. 反常的, 不规则的, 变态的, 畸形的\\nn. 畸形的人","abnormal address":"[计] 异常地址","abnormal arch":"[医] 异常弓","abnormal attribute":"[计] 异常属性","abnormal bale":"[机] 不正常包捆","abnormal condition":"[计] 异常情况","abnormal costs":"[经] 非正常成本","abnormal density":"[机] 反常密度","abnormal depreciation":"[经] 特别折旧, 非常折旧","abnormal distribution":"[化] 非正态分布","abnormal dump":"[计] 异常转储","abnormal end":"[计] 异常结束","abnormal exchange":"[经] 非常行市","abnormal exit":"[计] 异常出口","abnormal fertilization":"[医] 反常受精","abnormal function":"[计] 异常函数","abnormal gains":"[经] 非常收益","abnormal glow":"[电] 不正常辉光","abnormal glow discharge":"[电] 异常辉光放电","abnormal information":"[计] 异常信息","abnormal item":"[经] 非常项目, 特殊项目","abnormal load":"[化] 不规则载荷","abnormal losses":"[经] 非常损失, 非正常损失","abnormal occlusion":"[医] 异常Ж","abnormal operation":"[化] 不正常操作; 异常运行","abnormal perception":"[医] 知觉异常","abnormal person":"[法] 变态的人","abnormal phenomenon":"[法] 反常现象","abnormal polychromate":"[医] 异常色觉者, 色觉弱者","abnormal propagation":"[电] 不正常传播","abnormal psychology":"[医] 变态心理学","abnormal reaction":"[化] 非正常反应","abnormal release":"[计] 异常释放","abnormal retinal correspondence":"[医] 视网膜异常对应","abnormal return":"[计] 异常返回","abnormal return address":"[计] 异常返回地址","abnormal risk":"[经] 不平常的风险","abnormal secretion":"[医] 异常分泌","abnormal sensation":"[医] 感觉异常, 感觉倒错","abnormal sexuality":"[法] 变态性欲","abnormal spoilage":"[经] 非常损坏, 非正常损害, 非正常废品损失","abnormal statement":"[计] 异常语句","abnormal steel":"[机] 异常钢","abnormal structure":"[机] 异常组织","abnormal task termination":"[计] 异常任务终结, 异常任务终止","abnormal termination":"[计] 异常终结","abnormal voltage":"[机] 异常电压",abnormalcy:"n. 反常,畸形",abnormalism:"[计] 异常性, 反常状态",abnormalities:"n. 畸形;异常情况(abnormality的复数形式)",abnormality:"n. 反常, 畸形, 变态\\n[化] 反常; 非正态性","abnormality of mind":"[法] 精神失常",abnormalize:"使反常",abnormally:"adv. 不正常, 异常, (贬)不同寻常, 不规则, 变态, 反常","abnormally flat":"[化] 反差过小(照相化学)",abnormals:"(abnormal 的复数) a. 反常的, 不规则的, 变态的, 畸形的\\nn. 畸形的人",abnormities:"n. 异常;异形;不规则;畸形",abnormity:"n. 异常,不规则,异形",abnormous:"a. 异常的;变态的",ABO:"[医] ABO分型法(血型)","ABO antibodies":"[网络] ABO抗体","ABO blood group system":"ABO血型系统","ABO group":"[网络] 血型","ABO system":"ABO血型系统",aboaclusion:"无咬合, 咬合不密",aboard:"adv. 在船上, 在火车上, 在飞机上\\nprep. 在...之上",aboardage:"n. 两船接近于平行时的相撞",ABOB:"[化] 吗啉胍; 吗啉双胍",abobbed:"[网络] 。。。",abocclusion:"[医] Ж不密, 咬合不密",abode:"n. 住所, 住处\\nabide的过去式和过去分词","abode at":"住在…,居于…",abodement:"n. 住处;营业所 (abode的变形)",abodes:"n. 住所( abode的复数形式 ); 公寓; <古>(在某地的)暂住; 逗留",aboding:"n. 住处;营业所\\nv. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词)",abogado:"[西]律师,法律顾问",abohm:"[电] 绝对单位欧姆",aboideau:"n. 低地防潮之堤坝, 水闸",aboiement:"[医] 吠声",aboil:"a. 沸腾的, 激烈的\\nadv. 沸腾地, 激烈地",aboiteau:"n. 低地防潮之堤坝, 水闸",abolish:"vt. 废止, 革除, 消灭\\n[经] 废除, 取消, 裁撤",abolishable:"a. 可废止的, 可废除的\\n[法] 可废止的, 可废除的, 可撤销的",abolished:"v. 彻底废除;摧毁(abolish的过去分词)\\na. 废除的",abolisher:"n. 废除者\\n[法] 废除者, 撤销者",abolishes:"v. 废除, 废止( abolish的第三人称单数 )",abolishing:"vt. 废除, 废止;取消, 革除",abolishment:"n. 废止, 革除, 消灭\\n[法] 废止, 废除, 取消","abolishment of law":"[法] 法律的废止",abolition:"n. 废除, 废奴运动\\n[医] 禁止, 消失","abolition of reflex":"[医] 反射消失",abolitionary:"[网络] 废除",abolitionism:"n. 废除主义, 废奴主义\\n[医] 活体解剖禁止论",abolitionist:"n. 废除主义者, 废奴主义者",abolitionists:"n. 废除主义者, 废奴主义者( abolitionist的复数形式 )",abolitionize:"vt. [主美国英语] (尤指美国南北战争)使推行废奴主义政策;使信奉废奴主义 (= abolitionise)",abolium:"碳氢化物油类",abomasa:"abomasum的复数",abomasal:"皱胃",abomasitis:"[医] 皱胃炎",abomasum:"n. 皱胃(反刍动物胃的第四部分)",abomasus:"[医] 皱胃",Abomey:"n. 阿波美(贝宁南部城市)",abominable:"a. 讨厌的, 令人憎恶的","abominable crime":"[法] 可鄙的罪行","abominable offence":"[法] 可憎的罪行, 可鄙的罪行","abominable snowman":"n. 雪人, 喜马拉雅雪人",abominableness:"n. abominable的变形",abominably:"adv. 可恶地, 讨厌地, 极端地",abominate:"vt. 厌恶, 憎恶",abominated:"vt. 痛恨;憎恶",abominates:"v. 憎恶, 厌恶, 不喜欢( abominate的第三人称单数 )",abominating:"vt. 痛恨;憎恶",abomination:"n. 厌恶, 痛恶, 令人厌恶的事物",abominations:"n. 嫌恶( abomination的复数形式 ); 深恶痛绝; 令人憎恶的人或事物; 可憎恶的或卑劣的习惯或行为",abominator:"n. 厌恶者","abondoned goods":"[经] 无主货物(商品)","abondoned oil":"[经] 遗弃油","abondoned property":"[经] 废弃财产","abondoned ship":"[经] 弃船","abondoned well":"[经] 遗弃井",abonement:"(电话)用户",abood:"n. (Abood)人名;(英)阿布德;(阿拉伯)阿布德",aboon:"adv. , prep. [苏格兰和英格兰方言] = above",abopon:"硼磷酸钠液体混合物",abor:"abbr. aboriginal 土著的,土著居民; aborigine(s) 土著居民",aborad:"adv. 离口侧, 对口侧",aboral:"a. 离口的, 对口的",aborally:"adv. 离口地, 对口地",abord:"n. (Abord)人名;(法)阿博尔",aboriginal:"a. 原始的, 土著的\\nn. 土著居民, 土生生物","Aboriginal Australian":"[网络] 土著澳大利亚人;土着澳大利亚人",aboriginality:"n. 原始状态, 本土性",aboriginally:"adv. 从最初;原来",Aboriginals:"n. 土著居民(aboriginal复数)",aborigine:"n. 土著, 土著居民, 土人",aborigines:"n. 土著居民, 土生动(植)物群",aborinigality:"本土性",aborning:"adv. 在诞生的时候\\na. 正在产生中的",abort:"vi. 流产, 中途失败\\nvt. 使流产, 使失败, 使中止","abort a fever":"止热,退烧","abort code":"[计] 异常终止代码, 异常终止程序","abort command":"[计] 异常终止命令","abort packet":"[计] 提前结束包, 异常结束包","ABORT REMIRROR":"[计] 中止重建镜象","abort sequence":"[计] 异常终止序列","abort signal":"[计] 故障信号","abort situation":"[化] 故障位置","abort statement":"[计] 中止语句","abort timer":"[计] 异常终止计时器",aborted:"a. 流产的, 中途失败的","aborted document":"[计] 异常终止文件","aborted program":"[计] 异常终止程序","aborted systole":"[医] 顿挫性收缩",aborter:"[医]流产, 败育",aborticide:"n. 堕胎, 堕胎药\\n[医] 堕胎; 堕胎药",abortient:"[医] 堕胎的; 堕胎药",abortifacient:"n. 堕胎药\\na. 堕胎的",abortifacients:"(abortifacient 的复数) n. 堕胎药\\na. 堕胎的",abortin:"[医] 流产[菌]素(流产杆菌的甘油浸出物,诊断用)","abortin reaction":"[医] 流产菌素反应",aborting:"[计] 异常终止","aborting job":"[计] 异常终止作业","aborting task":"[计] 异常终止任务",abortion:"n. 流产, 堕胎, 失败, 夭折, 中止\\n[医] 流产, 小产; 顿挫","abortion in progress":"[医] 进行性流产, 不可免流产","abortion law":"[法] 堕胎法","abortion pill":"[药物]堕胎丸, 人工流产丸, 止孕药片(尤指法国产的RU-486)","abortion-inducing drug":"[网络] 堕胎药物","abortion-on-demand":"n. (妇女在怀孕期任何阶段)随时要求人工流产权,自由堕胎权",abortional:"流产的\\n中止的",abortionism:"n. 有权流产主义,对流产权的支持",abortionist:"n. 为人堕胎者\\n[医] 堕胎者",abortionists:"n. 有权流产主义者, (尤指非法)体认堕胎者( abortionist的复数形式 )",abortions:"n. 小产( abortion的复数形式 ); 小产胎儿; (计划)等中止或夭折; <生>败育","abortiva variola":"[医] 顿挫型天花",abortive:"a. 流产的, 堕胎的, 失败的\\n[医] 流产的; 顿挫的","abortive egg":"[医] 败育卵","abortive expenditure":"[经] 无成果支出","abortive exploration expenditure":"[经] 无成果勘探支出","abortive pneumonia":"[医] 顿挫性肺炎","abortive pnranoia":"[医] 顿挫性妄想狂","abortive tabes":"[医] 顿挫性脊髓痨","abortive treatment":"[医] 顿挫疗法","abortive trial":"[法] 毫无结果的审判","abortive tuberculosis":"[医] 活动性结核","abortive typhoid":"[医] 顿挫型伤寒","abortive typhoid fever":"[医] 顿挫型伤寒",abortively:"adv. 失败地;流产地",abortiveness:"n. abortive的变形",abortoscope:"[医] 流产杆菌检查器, 波状热凝集试验器",aborts:"v. (使)流产( abort的第三人称单数 ); (使)(某事物)中止; (因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行; (使)(飞行任务等)中途失败",abortus:"n. 流产胎\\n[医] 流产胎(体重小于500克)","abortus fever":"[医] 流产热, 波状热, 布鲁氏[杆]菌病","abortus forceps":"[医] 流产钳",Abos:"(ABO 的复数) [医] ABO分型法(血型)",abou:"n. (Abou)人名;(阿拉伯)阿布;(西)阿沃",abouchement:"[医] 注入, 汇入(血管)",abought:"vbl.abye的过去式及过去分词",aboukir:"n. 阿布基尔(埃及一座城市)",aboulia:"n. 意志力丧失",aboulic:"a. aboulia的变形",aboulomania:"意志缺失狂",abound:"vi. 大量存在, 富于, 充满","abound by fours and fives":"三五成群,比比皆是","abound in":"v. 富于; 盛产","abound with":"充满,有大量的…,盛产…",abounded:"vi. 富于;充满",abounding:"a. 大量的;丰富的",aboundingly:"adv. abound的变形",abounds:"v. 大量存在, 充满, 富于( abound的第三人称单数 )",abour:"n. 凉亭",abourezk:"[人名] 阿布雷兹克",about:"prep. 在...周围, 大约, 有关, 关于\\nadv. 大约, 四处, 在附近, 周围","About Clipboard Viewer":"关于剪贴板查看程序","About Clock":"关于时钟","About Equation Editor":"关于公式编辑器","About Help":"关于帮助","about or circa":"[经] 大约","About PIF Editor":"关于PIF编辑器","About program Manager":"关于程序管理器","About the Internet":"关于互联网络","about time":"<口>早该发生的事, 早该如此","about to":"即将,正要,刚要; 欲","about turn":"n. 常用于英式英语;向后转(的动作)\\nv. 向后转\\n[网络] 反排向后转;行进中向后转;转身","about-face":"n. 向后转, 大改变\\nvi. 向后转, 作重大改变","about-faced":"v.n., vi. -faced,-facing [主美国英语] = about-turn","about-faces":"n. 向后转;转回原来方向;(立场、观点等)彻底改变\\nvi. 向后转;改变主张","about-ship":"vi. 改变航向","about-sledge":"n. 大铁锤","about-turn":"n. 向后转, 大改变\\nvi. 向后转, 作大改变","about-turns":"n. 向后转, 大改变向后转, 作大改变( about-turn的复数形式 )",aboutness:"相关性",abouts:"prep. 关于;大约\\nadj. 在附近的;四处走动的;在起作用的\\nadv. 大约;周围;到处\\nn. 大致;粗枝大叶;不拘小节的人\\nn. (About)人名;(法)阿布",aboutsledge:"大铁鎚; 铁鎚",above:"prep. 在上方, 超出\\nadv. 在上面\\na. 上述的, 上面的","above all":"尤其是, 首先","above all praise":"赞扬不尽","above board":"公开地, 光明正大地","above center":"[机] 上顶尖","above ground":"在世","above ground level":"[化] 高出地面","above limit":"超出限度,过分","above one's breath":"高声地","above oneself":"自高自大, 兴高采烈","above par":"在票面价值以上, 在标准以上\\n[经] 超过票面, 超过面值","above price":"极其珍贵的, 无价之宝的","above reproach":"无可指责\\n[法] 无可指责","above right":"恰当地,合适地;厉害地,严厉地","above sb":"(某人)不懂/不能解决","above sb's bend":"为(某人)力所不及","above sb.'s bend":"为某人力所不及","above sea level":"[化] 海拔高度","above someone's head":"不能理解, 太深奥","above suspicion":"无可怀疑\\n[法] 无可置疑, 不容怀疑","above the head of":"超过…的理解力","above the heads of":"深奥得不能理解","above the line":"[经] 线上项目","above the ordinary":"超过一般的,不寻常的,出类拔萃的","above the rest":"尤其,特别","above the salt":"在上席","above value":"高于票面价格,高出平价","above water":"脱离困境, 摆脱麻烦","above-average":"平均以上;在一般水准以上","above-board":"adv. 光明正大地;诚实地","above-cited":"a. 上面所引的\\n[法] 前面已述的","above-freezing":"零上","above-ground":"adj. 在地表以上的;在地面上的;合乎现存体制的","above-ground storage tank":"[化] 地面贮罐","above-knee":"膝上","above-market":"高于市价","above-mentioned":"a. 上述的\\n[法] 前述的","above-named":"上述的","above-normal":"高于正常的;超额的","above-noted":"[网络] 上述","above-the-line":"n. 经常项目;线上项目,线上预算","above-the-line expenditure":"[经] 经常预算支出, 线上项目支出","above-the-line promotion":"[经] 线上推销","above-water":"水面上的;摆脱麻烦;脱离困境",aboveboard:"adv. 光明正大地, 率直地\\na. 光明正大的, 率直的",abovedeck:"adv. 在甲板上;坦诚地",aboveground:"adv. 在地面上, 活着\\na. 在地面上的, 活着的",abovementioned:"adj. 上述的",abovestairs:"n. 主卧房, 楼上房间\\na. 在楼上的\\nadv. 在楼上",aboyne:"阿博因(人名)",ABP:"[计] 实际块处理程序",abpc:"[医][=antibody-biotin-peroxidase-complex]抗体-生物素-过氧化酶复合物",abplanalp:"n. (Abplanalp)人名;(英)阿普拉纳尔普",abpp:"[医][=American Board of Professional Psychology]美国职业心理学委员会",ABPS:"[计] 自动付款系统",ABR:"[计] 可用比特速率","abr connection":"[机] ABR接法",abra:"n. 磨料;岩洞","Abrabams' sign":"[医] 亚伯拉罕氏征(肺结核体征)",abracadabra:"n. 咒语, 胡言乱语",abrachia:"(=abrachy)无臂(畸形)",abrachiatism:"[医] 无臂[畸形]",abrachiocephalia:"[医] 无头无臂[畸形]",abrachius:"[医] 无臂畸胎",abradability:"耐磨性, 耐磨度, 耐磨能力",abradable:"a. 耐磨的 (abrade的形容词形式)",abradant:"a. 摩擦的\\nn. 磨料",abrade:"vt. 擦伤, 磨损, 磨\\n[医] 擦除, 擦破; 磨损, 磨除",abraded:"a. 刮擦的\\nv. 磨损;擦掉;擦伤(abrade的过去分词)",abrader:"[化] 磨耗试验机",abrades:"v. 刮擦( abrade的第三人称单数 ); <喻>(在精神方面)折磨(人); 消磨(意志、精神等); 使精疲力尽",abradibility:"可研磨性",abrading:"[化] 研磨","abrading agent":"[化] 磨料; 研磨剂","abrading stone":"[网络] 研磨石",abradum:"一种抛光用的氧化铝粉",abraha:"n. (Abraha)人名;(埃塞)阿布拉哈",abraham:"n. 亚伯拉罕(男子名)","Abraham consistometer":"[化] 阿布拉罕稠度计","Abraham Cowley":"n. 亚伯拉罕·考利","Abraham Lincoln":"亚伯拉罕·林肯(第十六任美国总统)","Abraham Stoker":"[网络] 斯托克","Abraham's bosom":"【圣经】“亚伯拉罕之怀”,(无罪孽者死后)安息之所,天国,天堂,极乐世界[《路加福音》16∶22]",Abrahamic:"亚伯拉罕(人名)",Abrahamical:"[网络] 亚伯拉罕的",Abrahamically:"[网络] 亚伯拉罕",Abrahams:"n. (Abrahams)人名;(英、法)亚伯拉罕斯;(西)阿夫拉姆斯","Abrahams' sign":"[医] 亚伯拉罕氏征(结核体征)",abrahamson:"[人名] [英格兰人姓氏] 亚伯拉罕森取自父名,来源于Abraham,含义是“亚伯拉罕之子”(son of Abraham)",abrahamsson:"n. (Abrahamsson)人名;(瑞典、芬)亚伯拉罕松",abraid:"[废语]\\nvt. 唤醒\\nvi. 醒来;惊起[亦作 abrade,abray]",abram:"n. 艾布拉姆(男子名, 等于Abraham)","Abrami's disease":"[医] 布勒米氏病(后天性溶血性黄疸)",Abramis:"欧鳊属","Abramis brama":"[网络] 欧鳊;欧鯿;鲷鱼",abramoff:"n. 阿布拉莫夫(姓氏)",abramova:"n. (Abramova)人名;(俄)阿布拉莫娃",abramovich:"n. (Abramovich)人名;(俄)阿布拉莫维奇",abramovitz:"[人名] 阿布拉莫维茨",abramowicz:"n. (Abramowicz)人名;(英)阿布拉莫维奇",abram