transliteration
Version:
Unicode to ACSII transliteration / slugify module. Works in node.js, web browser and command line.
237 lines (193 loc) • 10.3 kB
Markdown
# Transliteration
[](https://travis-ci.org/andyhu/node-transliteration)
[](https://github.com/andyhu/node-transliteration/blob/master/package.json)
[](https://github.com/andyhu/node-transliteration/blob/master/package.json)
[](https://coveralls.io/github/andyhu/node-transliteration?branch=master)
[](https://www.npmjs.com/package/transliteration)
[](https://github.com/andyhu/node-transliteration)
[](https://www.npmjs.com/package/transliteration)
[](https://github.com/andyhu/node-transliteration/blob/master/LICENSE.txt)
[](https://github.com/andyhu/node-transliteration)
[](https://saucelabs.com/u/node-transliteration)
Transliteration / slugify module for node.js, browser, Web Worker, ReactNative and CLI. It provides the ability to transliterate UTF-8 characters into corresponding pure ASCII; so they can be safely displayed, used as URL slugs or file names.
## Demo
[example.html](http://rawgit.com/andyhu/node-transliteration/master/demo/example.html)
## Installation
### Node.js
```bash
npm install transliteration --save
```
```javascript
import { transliterate as tr, slugify } from 'transliteration';
tr('你好, world!'); // Ni Hao , world!
slugify('你好, world!'); // ni-hao-world
```
### Browser
```bash
# Install bower if not already installed
# npm install bower -g
bower install transliteration
```
```html
<html>
<head>
<script src="bower_components/transliteration/transliteration.min.js"></script>
</head>
<body>
<script>
transl('你好, world!'); // Ni Hao , world!
slugify('你好, world!'); // ni-hao-world
</script>
</body>
</html>
```
### Browser support
`transliteration` has a good browser compatibility with all major browsers (including IE 6-8 if used with `es5-shim`).
### CLI
```bash
npm install transliteration -g
transliterate 你好 # Ni Hao
slugify 你好 # ni-hao
```
### ReactNative
```javascript
import { transliterate, slugify } from 'transliteration/src/main/browser';
```
## Breaking changes
###1.0.0
Please note that the code has been entirely refactored since version 1.0.0. Be careful when you plan to upgrade from v0.1.x or v0.2.x to v1.0.x
__Changes:__
* The `options` parameter of `transliterate` now is an `Object` (In 0.1.x it's a string `unknown`).
* Added `transliterate.config` and `slugify.config`.
* Unknown string will be transliterated as `[?]` instead of `?`.
* In browser, global variables have been changed to `window.transl` and `windnow.slugify`. Other global variables are removed.
## Usage
### transliterate(str, [options])
Transliterates the string `str` and return the result. Characters which this module doesn't recognise will be defaulted to the placeholder from the `unknown` argument in the configuration option, defaults to `[?]`.
__Options:__ (optionable)
```javascript
{
/* Unicode characters that are not in the database will be replaced with `unknown` */
unknown: '[?]', // default: [?]
/* Custom replacement of the strings before transliteration */
replace: { source1: target1, source2: target2, ... }, // Object form of argument
replace: [[source1, target1], [source2, target2], ... ], // Array form of argument
/* Strings in the ignore list will be bypassed from transliteration */
ignore: [str1, str2] // default: []
}
```
__transliterate.config([optionsObj])__
Bind options globally so any following calls will be using `optoinsObj` by default. If `optionsObj` argument is omitted, it will return current default option object.
```javascript
transliterate.config({ replace: [['你好', 'Hello']] });
transliterate('你好, world!'); // Result: 'Hello, world!'. This equals transliterate('你好, world!', { replace: [['你好', 'Hello']] });
```
__Example__
```javascript
import { transliterate as tr } from 'transliteration';
tr('你好,世界'); // Ni Hao , Shi Jie
tr('Γεια σας, τον κόσμο'); // Geia sas, ton kosmo
tr('안녕하세요, 세계'); // annyeonghaseyo, segye
tr('你好,世界', { replace: {你: 'You'}, ignore: ['好'] }) // You 好, Shi Jie
tr('你好,世界', { replace: [['你', 'You']], ignore: ['好'] }) // You 好, Shi Jie (option in array form)
// or use configurations
tr.config({ replace: [['你', 'You']], ignore: ['好'] });
tr('你好,世界') // You 好, Shi Jie
// get configurations
console.log(tr.config());
```
### slugify(str, [options])
Converts unicode string to slugs. So it can be safely used in URL or file name.
__Options:__ (optionable)
```javascript
{
/* Whether to force slags to be lowercased */
lowercase: false, // default: true
/* Separator of the slug */
separator: '-', // default: '-'
/* Custom replacement of the strings before transliteration */
replace: { source1: target1, source2: target2, ... },
replace: [[source1, target1], [source2, target2], ... ], // default: []
/* Strings in the ignore list will be bypassed from transliteration */
ignore: [str1, str2] // default: []
}
```
If `options` is not provided, it will use the above default values.
__slugify.config([optionsObj])__
Bind options globally so any following calls will be using `optoinsObj` by default. If `optionsObj` argument is omitted, it will return current default option object.
```javascript
slugify.config({ replace: [['你好', 'Hello']] });
slugify('你好, world!'); // Result: 'hello-world'. This equals slugify('你好, world!', { replace: [['你好', 'Hello']] });
```
__Example:__
```javascript
import { slugify } from 'transliteration';
slugify('你好,世界'); // ni-hao-shi-jie
slugify('你好,世界', { lowercase: false, separator: '_' }); // Ni_Hao_Shi_Jie
slugify('你好,世界', { replace: {你好: 'Hello', 世界: 'world'}, separator: '_' }); // hello_world
slugify('你好,世界', { replace: [['你好', 'Hello'], ['世界', 'world']], separator: '_' }); // hello_world (option in array form)
slugify('你好,世界', { ignore: ['你好'] }); // 你好shi-jie
// or use configurations
slugify.config({ lowercase: false, separator: '_' });
slugify('你好,世界'); // Ni_Hao_Shi_Jie
// get configurations
console.log(slugify.config());
```
### Usage in browser
`transliteration` can be loaded as a AMD / CommonJS module, or as global variables (UMD).
When using it in the browser, by default it will create global variables under `window` object:
```javascript
transl('你好, World'); // window.transl
// or
slugify('Hello, 世界'); // window.slugify
```
If the name of the variables conflict with other libraries in your project or you prefer not to use global variables, you can then call noConfilict() before loading other libraries which contails the possible conflict.:
__Load the library globally__
```javascript
var tr = transl.noConflict();
console.log(transl); // undefined
tr('你好, World'); // Ni Hao , World
var slug = slugify.noConfilict();
slug('你好, World'); // ni-hao-world
console.log(slugify); // undefined
```
### Usage in command line
```
➜ ~ transliterate --help
Usage: transliterate <unicode> [options]
Options:
--version Show version number [boolean]
-u, --unknown Placeholder for unknown characters [string] [default: "[?]"]
-r, --replace Custom string replacement [array] [default: []]
-i, --ignore String list to ignore [array] [default: []]
-h, --help Show help [boolean]
Examples:
transliterate "你好, world!" -r 好=good -r Replace `,` into `!` and `world` into
"world=Shi Jie" `shijie`.
Result: Ni good, Shi Jie!
transliterate "你好,世界!" -i 你好 -i , Ignore `你好` and `,`.
Result: 你好,Shi Jie !
Result: 你好,world!
```
```
➜ ~ slugify --help
Usage: slugify <unicode> [options]
Options:
--version Show version number [boolean]
-l, --lowercase Use lowercase [boolean] [default: true]
-s, --separator Separator of the slug [string] [default: "-"]
-r, --replace Custom string replacement [array] [default: []]
-i, --ignore String list to ignore [array] [default: []]
-h, --help Show help [boolean]
Examples:
slugify "你好, world!" -r 好=good -r "world=Shi Replace `,` into `!` and `world` into
Jie" `shijie`.
Result: ni-good-shi-jie
slugify "你好,世界!" -i 你好 -i , Ignore `你好` and `,`.
Result: 你好,shi-jie
```
### Caveats
`transliteration` supports almost all common languages whereas there might be quirks in some specific languages. For example Kanji characters in Japanese will be translierated as Chinese Pinyin. I couldn't find a better way to distinguash Chinese Hanzi and Japanese Kanji. So if you would like to romanize Japanese Kanji, please consider [kuroshiro](https://github.com/hexenq/kuroshiro.js).
If you find any issues, please raise a github issue. Thanks!
### License
MIT