togscc
Version:
通用规范汉字表 (Table of General Standard Chinese Characters)
1,581 lines • 24.5 kB
JSON
{
"皑": "皚",
"嗳": "噯",
"蔼": "藹",
"霭": "靄",
"爱": "愛",
"暧": "曖",
"碍": "礙",
"谙": "諳",
"鹌": "鵪",
"暗": "闇",
"肮": "骯",
"袄": "襖",
"鳌": "鼇",
"坝": "壩",
"罢": "罷",
"摆": "擺",
"败": "敗",
"颁": "頒",
"板": "闆",
"办": "辦",
"绊": "絆",
"帮": "幫",
"绑": "綁",
"谤": "謗",
"镑": "鎊",
"龅": "齙",
"饱": "飽",
"宝": "寶",
"鸨": "鴇",
"报": "報",
"鲍": "鮑",
"贝": "貝",
"狈": "狽",
"备": "備",
"辈": "輩",
"惫": "憊",
"呗": "唄",
"绷": "繃",
"笔": "筆",
"币": "幣",
"毕": "畢",
"闭": "閉",
"毙": "斃",
"边": "邊",
"编": "編",
"贬": "貶",
"变": [
"變",
"変"
],
"辩": "辯",
"辫": "辮",
"标": "標",
"镖": "鏢",
"表": "錶",
"别": "彆",
"鳖": "鱉",
"瘪": "癟",
"宾": "賓",
"傧": "儐",
"滨": "濱",
"缤": "繽",
"槟": "檳",
"膑": "臏",
"摈": "擯",
"殡": "殯",
"鬓": "鬢",
"饼": "餅",
"拨": "撥",
"饽": "餑",
"驳": "駁",
"铂": "鉑",
"卜": "蔔",
"补": "補",
"布": "佈",
"才": "纔",
"财": "財",
"参": "參",
"残": "殘",
"蚕": "蠶",
"惭": "慚",
"惨": "慘",
"灿": "燦",
"仓": "倉",
"苍": "蒼",
"沧": "滄",
"舱": "艙",
"厕": "廁",
"侧": "側",
"测": "測",
"恻": "惻",
"层": "層",
"锸": "鍤",
"诧": "詫",
"钗": "釵",
"掺": "摻",
"搀": "攙",
"禅": "禪",
"蝉": "蟬",
"缠": "纏",
"谗": "讒",
"婵": "嬋",
"产": "產",
"铲": "鏟",
"阐": "闡",
"忏": "懺",
"颤": "顫",
"长": "長",
"肠": "腸",
"尝": "嘗",
"偿": "償",
"厂": "廠",
"场": "場",
"伥": "倀",
"畅": "暢",
"车": "車",
"彻": "徹",
"尘": "塵",
"陈": "陳",
"衬": "襯",
"称": "稱",
"蛏": "蟶",
"诚": "誠",
"惩": "懲",
"乘": "乗",
"撑": "撐",
"痴": "癡",
"驰": "馳",
"迟": "遲",
"齿": "齒",
"炽": "熾",
"冲": "衝",
"虫": "蟲",
"宠": "寵",
"绸": "綢",
"筹": "籌",
"踌": "躊",
"丑": "醜",
"出": "齣",
"刍": "芻",
"锄": "鋤",
"雏": "雛",
"础": "礎",
"储": "儲",
"处": "處",
"触": "觸",
"传": "傳",
"疮": "瘡",
"闯": "闖",
"创": "創",
"怆": "愴",
"锤": "錘",
"纯": "純",
"莼": "蓴",
"唇": "脣",
"鹑": "鶉",
"绰": "綽",
"辍": "輟",
"词": "詞",
"辞": "辭",
"赐": "賜",
"苁": "蓯",
"聪": "聰",
"从": "從",
"丛": "叢",
"撺": "攛",
"蹿": "躥",
"窜": "竄",
"锉": "銼",
"错": "錯",
"哒": "噠",
"达": "達",
"鞑": "韃",
"带": "帶",
"贷": "貸",
"担": "擔",
"单": [
"単",
"單"
],
"殚": "殫",
"掸": "撣",
"胆": "膽",
"惮": "憚",
"诞": "誕",
"当": [
"當",
"噹"
],
"裆": "襠",
"铛": "鐺",
"挡": "擋",
"党": "黨",
"荡": "蕩",
"档": "檔",
"导": "導",
"岛": "島",
"捣": "搗",
"祷": "禱",
"邓": "鄧",
"灯": "燈",
"籴": "糴",
"敌": "敵",
"涤": "滌",
"诋": "詆",
"谛": "諦",
"缔": "締",
"递": "遞",
"颠": "顛",
"巅": "巔",
"癫": "癲",
"点": "點",
"电": "電",
"垫": "墊",
"淀": "澱",
"钓": "釣",
"谍": "諜",
"钉": "釘",
"顶": "頂",
"订": "訂",
"冬": "鼕",
"东": "東",
"冻": "凍",
"栋": "棟",
"动": "動",
"斗": "鬥",
"窦": "竇",
"独": "獨",
"读": "讀",
"渎": "瀆",
"犊": "犢",
"牍": "牘",
"椟": "櫝",
"黩": "黷",
"笃": "篤",
"镀": "鍍",
"断": "斷",
"缎": "緞",
"锻": "鍛",
"队": "隊",
"对": "對",
"吨": "噸",
"钝": "鈍",
"顿": "頓",
"夺": "奪",
"铎": "鐸",
"堕": "墮",
"讹": "訛",
"鹅": "鵝",
"额": "額",
"轭": "軛",
"恶": [
"惡",
"噁"
],
"饿": "餓",
"谔": "諤",
"鳄": "鱷",
"儿": "兒",
"尔": "爾",
"迩": "邇",
"饵": "餌",
"贰": "貳",
"发": [
"發",
"髮"
],
"罚": "罰",
"阀": "閥",
"矾": "礬",
"烦": "煩",
"贩": "販",
"饭": "飯",
"范": "範",
"访": "訪",
"纺": "紡",
"飞": "飛",
"诽": "誹",
"绯": "緋",
"废": "廢",
"费": "費",
"纷": "紛",
"坟": "墳",
"奋": "奮",
"粪": "糞",
"愤": "憤",
"丰": "豐",
"风": "風",
"枫": "楓",
"疯": "瘋",
"锋": "鋒",
"缝": "縫",
"冯": "馮",
"讽": "諷",
"凤": "鳳",
"肤": "膚",
"麸": "麩",
"凫": "鳧",
"辐": "輻",
"抚": "撫",
"辅": "輔",
"赋": "賦",
"妇": "婦",
"讣": "訃",
"负": "負",
"复": [
"復",
"複"
],
"缚": "縛",
"赙": "賻",
"该": "該",
"赅": "賅",
"钙": "鈣",
"盖": "蓋",
"干": [
"乾",
"幹"
],
"尴": "尷",
"赶": "趕",
"冈": "岡",
"刚": "剛",
"纲": "綱",
"钢": "鋼",
"岗": "崗",
"戆": "戇",
"缟": "縞",
"镐": "鎬",
"诰": "誥",
"纥": "紇",
"鸽": "鴿",
"搁": "擱",
"个": "個",
"阁": "閣",
"给": "給",
"绠": "綆",
"龚": "龔",
"巩": "鞏",
"贡": "貢",
"沟": "溝",
"钩": "鉤",
"构": "構",
"购": "購",
"诟": "詬",
"轱": "軲",
"谷": "穀",
"顾": "顧",
"雇": "僱",
"刮": "颳",
"剐": "剮",
"挂": "掛",
"关": [
"關",
"関"
],
"观": "觀",
"馆": "館",
"贯": "貫",
"掼": "摜",
"惯": "慣",
"鹳": "鸛",
"广": "廣",
"归": "歸",
"龟": "龜",
"规": "規",
"闺": "閨",
"诡": "詭",
"轨": "軌",
"贵": "貴",
"柜": "櫃",
"刽": "劊",
"锅": "鍋",
"蝈": "蟈",
"国": "國",
"帼": "幗",
"过": "過",
"还": "還",
"骇": "駭",
"韩": "韓",
"汉": "漢",
"号": "號",
"诃": "訶",
"阂": "閡",
"合": "閤",
"颌": "頜",
"贺": "賀",
"鹤": "鶴",
"轰": "轟",
"红": "紅",
"鸿": "鴻",
"哄": "鬨",
"讧": "訌",
"后": "後",
"胡": "鬍",
"壶": "壺",
"浒": "滸",
"护": "護",
"沪": "滬",
"华": "華",
"哗": "嘩",
"话": "話",
"画": "畫",
"划": "劃",
"桦": "樺",
"怀": "懷",
"坏": "壞",
"欢": "歡",
"环": "環",
"缓": "緩",
"辉": "輝",
"诙": "詼",
"挥": "揮",
"回": "迴",
"汇": [
"匯",
"彙"
],
"会": "會",
"讳": "諱",
"贿": "賄",
"荟": "薈",
"绘": "繪",
"桧": "檜",
"烩": "燴",
"秽": "穢",
"荤": "葷",
"浑": "渾",
"馄": "餛",
"诨": "諢",
"伙": "夥",
"货": "貨",
"获": [
"獲",
"穫"
],
"祸": "禍",
"讥": "譏",
"击": "擊",
"叽": "嘰",
"饥": "饑",
"玑": "璣",
"机": "機",
"矶": "磯",
"鸡": "雞",
"积": "積",
"缉": "緝",
"辑": "輯",
"级": "級",
"极": "極",
"几": "幾",
"挤": "擠",
"计": "計",
"记": "記",
"纪": "紀",
"际": "際",
"剂": "劑",
"迹": "跡",
"济": "濟",
"继": "繼",
"绩": "績",
"霁": "霽",
"骥": "驥",
"家": "傢",
"夹": "夾",
"浃": "浹",
"荚": "莢",
"颊": "頰",
"贾": "賈",
"价": "價",
"驾": "駕",
"戋": "戔",
"间": "間",
"歼": "殲",
"坚": "堅",
"艰": "艱",
"监": "監",
"笺": "箋",
"缄": "緘",
"拣": "揀",
"俭": "儉",
"捡": "撿",
"检": "檢",
"硷": "鹼",
"睑": "瞼",
"简": "簡",
"茧": "繭",
"见": "見",
"渐": "漸",
"饯": "餞",
"贱": "賤",
"剑": "劍",
"舰": "艦",
"涧": "澗",
"谏": "諫",
"践": "踐",
"溅": "濺",
"鉴": "鑒",
"键": "鍵",
"荐": "薦",
"将": "將",
"浆": "漿",
"缰": "韁",
"姜": "薑",
"奖": "獎",
"讲": "講",
"桨": "槳",
"蒋": "蔣",
"酱": "醬",
"绛": "絳",
"浇": "澆",
"娇": "嬌",
"骄": "驕",
"胶": "膠",
"矫": "矯",
"侥": "僥",
"饺": "餃",
"脚": "腳",
"绞": "絞",
"搅": "攪",
"缴": "繳",
"轿": "轎",
"较": "較",
"阶": "階",
"节": "節",
"疖": "癤",
"杰": "傑",
"诘": "詰",
"洁": "潔",
"结": "結",
"诫": "誡",
"借": "藉",
"仅": "僅",
"紧": "緊",
"锦": "錦",
"谨": "謹",
"馑": "饉",
"尽": [
"盡",
"儘"
],
"进": "進",
"烬": "燼",
"缙": "縉",
"觐": "覲",
"劲": "勁",
"茎": "莖",
"泾": "涇",
"经": [
"經",
"経"
],
"惊": "驚",
"鲸": "鯨",
"颈": "頸",
"刭": "剄",
"径": "徑",
"痉": "痙",
"竞": "競",
"镜": "鏡",
"净": "淨",
"敬": "驚",
"纠": "糾",
"鸠": "鳩",
"阄": "鬮",
"旧": "舊",
"驹": "駒",
"举": "舉",
"榉": "櫸",
"剧": "劇",
"据": "據",
"惧": "懼",
"飓": "颶",
"锯": "鋸",
"讵": "詎",
"鹃": "鵑",
"绢": "絹",
"卷": "捲",
"诀": "訣",
"绝": "絕",
"觉": [
"覺",
"覚"
],
"镢": "钁",
"军": "軍",
"钧": "鈞",
"骏": "駿",
"开": "開",
"凯": "凱",
"忾": "愾",
"铐": "銬",
"颗": "顆",
"轲": "軻",
"壳": "殼",
"课": "課",
"克": "剋",
"垦": "墾",
"恳": "懇",
"铿": "鏗",
"抠": "摳",
"库": "庫",
"绔": "絝",
"裤": "褲",
"夸": "誇",
"块": "塊",
"哙": "噲",
"脍": "膾",
"宽": "寬",
"诓": "誆",
"诳": "誑",
"圹": "壙",
"旷": "曠",
"矿": "礦",
"亏": "虧",
"岿": "巋",
"窥": "窺",
"馈": "饋",
"匮": "匱",
"溃": "潰",
"捆": "捆",
"困": "睏",
"扩": "擴",
"阔": "闊",
"腊": "臘",
"蜡": "蠟",
"来": "來",
"徕": "徠",
"睐": "睞",
"赖": "賴",
"籁": "籟",
"濑": "瀬",
"兰": "蘭",
"岚": "嵐",
"拦": "攔",
"栏": "欄",
"澜": "瀾",
"斓": "斕",
"褴": "襤",
"篮": "籃",
"蓝": "藍",
"懒": "懶",
"览": "覽",
"揽": "攬",
"缆": "纜",
"榄": "欖",
"滥": "濫",
"烂": "爛",
"捞": "撈",
"劳": "勞",
"唠": "嘮",
"崂": "嶗",
"痨": "癆",
"涝": "澇",
"乐": "樂",
"累": "纍",
"垒": "壘",
"泪": "淚",
"类": "類",
"鹂": "鸝",
"离": "離",
"篱": "籬",
"礼": "禮",
"里": "裏",
"鲤": "鯉",
"逦": "邐",
"历": [
"歷",
"曆"
],
"丽": "麗",
"励": "勵",
"沥": "瀝",
"隶": "隸",
"俪": "儷",
"砺": "礪",
"砾": "礫",
"蛎": "蠣",
"雳": "靂",
"俩": "倆",
"连": "連",
"怜": "憐",
"帘": "簾",
"莲": "蓮",
"涟": "漣",
"联": "聯",
"裢": "褳",
"镰": "鐮",
"敛": "斂",
"脸": "臉",
"练": "練",
"炼": "煉",
"恋": "戀",
"殓": "殮",
"链": "鏈",
"粮": "糧",
"两": [
"兩",
"両"
],
"谅": "諒",
"辆": "輛",
"靓": "靚",
"辽": "遼",
"疗": "療",
"缭": "繚",
"了": "瞭",
"镣": "鐐",
"猎": "獵",
"邻": "鄰",
"临": "臨",
"鳞": "鱗",
"躏": "躪",
"灵": "靈",
"铃": "鈴",
"龄": "齡",
"绫": "綾",
"岭": "嶺",
"领": "領",
"刘": "劉",
"浏": "瀏",
"绺": "綹",
"龙": "龍",
"茏": "蘢",
"咙": "嚨",
"珑": "瓏",
"胧": "朧",
"聋": "聾",
"笼": "籠",
"拢": "攏",
"垄": "壟",
"娄": "婁",
"偻": "僂",
"楼": "樓",
"髅": "髏",
"搂": "摟",
"噜": "嚕",
"卢": "盧",
"芦": "蘆",
"庐": "廬",
"垆": "壚",
"炉": "爐",
"轳": "轤",
"颅": "顱",
"鲈": "鱸",
"虏": "虜",
"掳": "擄",
"卤": [
"鹵",
"滷"
],
"鲁": "魯",
"陆": "陸",
"录": "錄",
"赂": "賂",
"辘": "轆",
"鹭": "鷺",
"驴": "驢",
"闾": "閭",
"铝": "鋁",
"屡": "屢",
"缕": "縷",
"绿": "綠",
"虑": "慮",
"滤": "濾",
"峦": "巒",
"孪": "孿",
"銮": "鑾",
"乱": "亂",
"抡": "掄",
"仑": "侖",
"沦": "淪",
"伦": "倫",
"囵": "圇",
"轮": "輪",
"论": "論",
"罗": "羅",
"萝": "蘿",
"逻": "邏",
"猡": "玀",
"箩": "籮",
"骡": "騾",
"骆": "駱",
"络": "絡",
"呒": "嘸",
"妈": "媽",
"马": "馬",
"玛": "瑪",
"码": "碼",
"蚂": "螞",
"骂": "罵",
"吗": "嗎",
"买": "買",
"迈": "邁",
"麦": "麥",
"卖": "賣",
"脉": "脈",
"蛮": "蠻",
"瞒": "瞞",
"鳗": "鰻",
"螨": "蟎",
"满": "滿",
"谩": "謾",
"猫": "貓",
"锚": "錨",
"铆": "鉚",
"贸": "貿",
"么": "麼",
"霉": "黴",
"门": "門",
"扪": "捫",
"闷": "悶",
"焖": "燜",
"懑": "懣",
"们": "們",
"蒙": [
"矇",
"濛",
"懞"
],
"黾": "黽",
"梦": "夢",
"弥": "彌",
"猕": "獼",
"谜": "謎",
"觅": "覓",
"绵": "綿",
"缅": "緬",
"面": "麵",
"缈": "緲",
"庙": "廟",
"灭": "滅",
"蔑": "衊",
"闵": "閔",
"闽": "閩",
"悯": "憫",
"鸣": "鳴",
"谬": "謬",
"默": "黙",
"谋": "謀",
"亩": "畝",
"蓦": "驀",
"纳": "納",
"难": "難",
"挠": "撓",
"恼": "惱",
"脑": "腦",
"闹": "鬧",
"讷": "訥",
"馁": "餒",
"拟": "擬",
"腻": "膩",
"鲇": "鮎",
"鲶": "鯰",
"辇": "輦",
"撵": "攆",
"酿": "釀",
"鸟": "鳥",
"袅": "嫋",
"聂": "聶",
"啮": "齧",
"镊": "鑷",
"蹑": "躡",
"宁": "寧",
"拧": "擰",
"咛": "嚀",
"狞": "獰",
"柠": "檸",
"聍": "聹",
"泞": "濘",
"纽": "紐",
"钮": "鈕",
"农": "農",
"侬": "儂",
"哝": "噥",
"浓": "濃",
"脓": "膿",
"驽": "駑",
"疟": "瘧",
"诺": "諾",
"殴": "毆",
"鸥": "鷗",
"沤": "漚",
"呕": "嘔",
"怄": "慪",
"欧": "歐",
"盘": "盤",
"蹒": "蹣",
"庞": "龐",
"赔": "賠",
"喷": "噴",
"鹏": "鵬",
"纰": "紕",
"辟": "闢",
"骈": "駢",
"骗": "騙",
"缥": "縹",
"飘": "飄",
"贫": "貧",
"频": "頻",
"嫔": "嬪",
"评": "評",
"苹": "蘋",
"凭": "憑",
"泼": "潑",
"颇": "頗",
"扑": "撲",
"仆": "僕",
"朴": "樸",
"谱": "譜",
"铺": "鋪",
"栖": "棲",
"齐": "齊",
"荠": "薺",
"颀": "頎",
"脐": "臍",
"骐": "騏",
"骑": "騎",
"鳍": "鰭",
"启": "啟",
"岂": "豈",
"弃": "棄",
"气": [
"氣",
"気"
],
"讫": "訖",
"千": "韆",
"迁": "遷",
"牵": "牽",
"铅": "鉛",
"谦": "謙",
"签": [
"簽",
"籤"
],
"佥": "僉",
"钱": "錢",
"钳": "鉗",
"浅": "淺",
"谴": "譴",
"纤": [
"縴",
"纖"
],
"堑": "塹",
"枪": "槍",
"锵": "鏘",
"强": "強",
"墙": "牆",
"蔷": "薔",
"抢": "搶",
"炝": "熗",
"跄": "蹌",
"呛": "嗆",
"窍": "竅",
"跷": "蹺",
"锹": "鍬",
"乔": "喬",
"侨": "僑",
"桥": "橋",
"荞": "蕎",
"诮": "誚",
"翘": "翹",
"窃": "竊",
"惬": "愜",
"锲": "鍥",
"钦": "欽",
"亲": "親",
"寝": "寢",
"轻": "輕",
"氢": "氫",
"倾": "傾",
"请": "請",
"顷": "頃",
"庆": "慶",
"穷": "窮",
"琼": "瓊",
"秋": "鞦",
"鳅": "鰍",
"区": "區",
"岖": "嶇",
"诎": "詘",
"驱": "驅",
"躯": "軀",
"趋": "趨",
"觑": "覷",
"曲": "麯",
"权": "權",
"诠": "詮",
"颧": "顴",
"绻": "綣",
"劝": "勸",
"确": "確",
"阕": "闋",
"鹊": "鵲",
"阙": "闕",
"让": "讓",
"饶": "饒",
"娆": "嬈",
"扰": "擾",
"绕": "繞",
"热": "熱",
"认": "認",
"纫": "紉",
"韧": "韌",
"饪": "飪",
"纴": "紝",
"荣": "榮",
"绒": "絨",
"嵘": "嶸",
"蝾": "蠑",
"缛": "縟",
"软": "軟",
"锐": "銳",
"闰": "閏",
"润": "潤",
"洒": "灑",
"萨": "薩",
"赛": "賽",
"伞": "傘",
"丧": "喪",
"骚": "騷",
"扫": "掃",
"涩": "澀",
"啬": "嗇",
"杀": "殺",
"纱": "紗",
"鲨": "鯊",
"筛": "篩",
"晒": "曬",
"闪": "閃",
"陕": "陝",
"缮": "繕",
"讪": "訕",
"鳝": "鱔",
"赡": "贍",
"伤": "傷",
"殇": "殤",
"赏": "賞",
"觞": "觴",
"烧": "燒",
"绍": "紹",
"赊": "賒",
"舍": "捨",
"设": "設",
"摄": "攝",
"慑": "懾",
"绅": "紳",
"沈": "瀋",
"审": "審",
"婶": "嬸",
"肾": "腎",
"渗": "滲",
"声": "聲",
"绳": "繩",
"圣": "聖",
"胜": "勝",
"师": "師",
"狮": "獅",
"诗": "詩",
"湿": "濕",
"时": "時",
"识": "識",
"实": "實",
"蚀": "蝕",
"驶": "駛",
"势": "勢",
"饰": "飾",
"试": "試",
"视": "視",
"适": "適",
"释": "釋",
"寿": "壽",
"兽": "獸",
"绶": "綬",
"书": "書",
"纾": "紓",
"枢": "樞",
"摅": "攄",
"输": "輸",
"数": "數",
"属": "屬",
"术": "術",
"树": "樹",
"竖": "豎",
"帅": "帥",
"闩": "閂",
"双": "雙",
"谁": "誰",
"顺": "順",
"说": "說",
"烁": "爍",
"铄": "鑠",
"硕": "碩",
"丝": "絲",
"咝": "噝",
"饲": "飼",
"驷": "駟",
"松": "鬆",
"怂": "慫",
"耸": "聳",
"讼": "訟",
"诵": "誦",
"颂": "頌",
"馊": "餿",
"飕": "颼",
"擞": "擻",
"苏": [
"蘇",
"囌"
],
"稣": "穌",
"诉": "訴",
"肃": "肅",
"虽": "雖",
"绥": "綏",
"随": "隨",
"岁": "歲",
"孙": "孫",
"狲": "猻",
"损": "損",
"笋": "筍",
"缩": "縮",
"琐": "瑣",
"锁": "鎖",
"獭": "獺",
"挞": "撻",
"台": [
"臺",
"檯",
"颱"
],
"态": "態",
"贪": "貪",
"摊": "攤",
"滩": "灘",
"瘫": "癱",
"坛": [
"壇",
"罎"
],
"昙": "曇",
"谈": "談",
"弹": "彈",
"谭": "譚",
"叹": "歎",
"汤": "湯",
"烫": "燙",
"涛": "濤",
"条": "條",
"绦": "絛",
"讨": "討",
"誊": "謄",
"腾": "騰",
"题": "題",
"体": "體",
"钿": "鈿",
"调": "調",
"粜": "糶",
"贴": "貼",
"铁": "鐵",
"厅": "廳",
"听": "聽",
"铜": "銅",
"统": "統",
"恸": "慟",
"头": "頭",
"图": "圖",
"涂": "塗",
"团": [
"團",
"糰"
],
"颓": "頹",
"饨": "飩",
"驮": "馱",
"驼": "駝",
"鸵": "鴕",
"椭": "橢",
"洼": "窪",
"娲": "媧",
"袜": "襪",
"弯": "彎",
"湾": "灣",
"顽": "頑",
"纨": "紈",
"绾": "綰",
"万": "萬",
"网": "網",
"违": "違",
"伟": "偉",
"围": "圍",
"闱": "闈",
"帏": "幃",
"维": "維",
"纬": "緯",
"伪": "偽",
"韦": "韋",
"苇": "葦",
"诿": "諉",
"卫": "衛",
"为": "為",
"谓": "謂",
"纹": "紋",
"闻": "聞",
"稳": "穩",
"问": "問",
"涡": "渦",
"挝": "撾",
"莴": "萵",
"窝": "窩",
"蜗": "蝸",
"乌": "烏",
"呜": "嗚",
"诬": "誣",
"无": "無",
"芜": "蕪",
"鹉": "鵡",
"务": "務",
"妩": "嫵",
"坞": "塢",
"误": "誤",
"骛": "騖",
"雾": "霧",
"鹜": "鶩",
"牺": "犧",
"锡": "錫",
"习": "習",
"袭": "襲",
"玺": "璽",
"系": [
"係",
"繫"
],
"戏": "戲",
"细": "細",
"虾": "蝦",
"侠": "俠",
"峡": "峽",
"辖": "轄",
"吓": "嚇",
"鲜": "鮮",
"闲": "閑",
"贤": "賢",
"咸": "鹹",
"娴": "嫻",
"衔": "銜",
"痫": "癇",
"显": "顯",
"险": "險",
"藓": "蘚",
"馅": "餡",
"苋": "莧",
"县": "縣",
"现": "現",
"线": "線",
"宪": "憲",
"献": "獻",
"镶": "鑲",
"乡": "鄉",
"详": "詳",
"响": "響",
"饷": "餉",
"向": "嚮",
"项": "項",
"枭": "梟",
"骁": "驍",
"萧": "蕭",
"啸": "嘯",
"箫": "簫",
"潇": "瀟",
"销": "銷",
"晓": "曉",
"协": "協",
"胁": "脅",
"挟": "挾",
"谐": "諧",
"写": "寫",
"泻": "瀉",
"亵": "褻",
"谢": "謝",
"衅": "釁",
"兴": "興",
"凶": "兇",
"馐": "饈",
"绣": "繡",
"锈": "鏽",
"吁": "籲",
"须": [
"須",
"鬚"
],
"许": "許",
"诩": "詡",
"绪": "緒",
"续": "續",
"轩": "軒",
"悬": "懸",
"旋": "鏇",
"癣": "癬",
"选": "選",
"绚": "絢",
"学": "學",
"鳕": "鱈",
"谑": "謔",
"勋": "勳",
"寻": "尋",
"驯": "馴",
"询": "詢",
"荨": "蕁",
"训": "訓",
"讯": "訊",
"逊": "遜",
"压": "壓",
"鸦": "鴉",
"鸭": "鴨",
"哑": "啞",
"亚": "亞",
"讶": "訝",
"恹": "懨",
"严": "嚴",
"阉": "閹",
"岩": "巖",
"盐": "鹽",
"阎": "閻",
"颜": "顏",
"俨": "儼",
"魇": "魘",
"厌": "厭",
"砚": "硯",
"艳": "豔",
"验": "驗",
"谚": "諺",
"赝": "贗",
"鸯": "鴦",
"扬": "揚",
"阳": "陽",
"杨": "楊",
"疡": "瘍",
"养": "養",
"痒": "癢",
"样": "樣",
"尧": "堯",
"谣": "謠",
"药": "藥",
"钥": "鑰",
"爷": "爺",
"业": "業",
"叶": "葉",
"页": "頁",
"医": "醫",
"仪": "儀",
"贻": "貽",
"遗": "遺",
"颐": "頤",
"亿": "億",
"义": "義",
"艺": "藝",
"忆": "憶",
"议": "議",
"异": "異",
"呓": "囈",
"译": "譯",
"诣": "詣",
"绎": "繹",
"轶": "軼",
"谊": "誼",
"缢": "縊",
"驿": "驛",
"阴": "陰",
"荫": "蔭",
"银": "銀",
"龈": "齦",
"饮": "飲",
"隐": "隱",
"瘾": "癮",
"鹦": "鸚",
"应": "應",
"莺": "鶯",
"婴": "嬰",
"缨": "纓",
"樱": "櫻",
"鹰": "鷹",
"荧": "熒",
"莹": "瑩",
"萤": "螢",
"营": "營",
"赢": "贏",
"萦": "縈",
"蝇": "蠅",
"颖": "穎",
"哟": "喲",
"痈": "癰",
"佣": "傭",
"拥": "擁",
"踊": "踴",
"优": "優",
"忧": "憂",
"邮": "郵",
"犹": "猶",
"鱿": "魷",
"诱": "誘",
"纡": "紆",
"余": "餘",
"谀": "諛",
"渔": "漁",
"鱼": "魚",
"舆": "輿",
"与": "與",
"屿": "嶼",
"伛": "傴",
"语": "語",
"驭": "馭",
"妪": "嫗",
"狱": "獄",
"预": "預",
"谕": "諭",
"御": "禦",
"誉": "譽",
"郁": "鬱",
"鸳": "鴛",
"渊": "淵",
"园": "園",
"员": "員",
"圆": "圓",
"缘": "緣",
"媛": "媛",
"辕": "轅",
"远": "遠",
"愿": "願",
"约": "約",
"岳": "嶽",
"阅": "閱",
"跃": "躍",
"晕": "暈",
"云": "雲",
"芸": "芸",
"陨": "隕",
"殒": "殞",
"运": "運",
"酝": "醞",
"蕴": "蘊",
"杂": "雜",
"灾": "災",
"载": "載",
"攒": "攢",
"暂": "暫",
"赞": "贊",
"脏": [
"贜",
"髒"
],
"凿": "鑿",
"枣": "棗",
"灶": "竈",
"则": "則",
"责": "責",
"择": "擇",
"泽": "澤",
"啧": "嘖",
"贼": "賊",
"赠": "贈",
"扎": "紮",
"轧": "軋",
"闸": "閘",
"铡": "鍘",
"诈": "詐",
"斋": "齋",
"债": "債",
"毡": "氈",
"斩": "斬",
"盏": "盞",
"崭": "嶄",
"辗": "輾",
"占": "佔",
"栈": "棧",
"战": "戰",
"绽": "綻",
"张": "張",
"赃": "臓",
"涨": "漲",
"帐": "帳",
"胀": "脹",
"钊": "釗",
"诏": "詔",
"赵": "趙",
"辄": "輒",
"蛰": "蟄",
"谪": "謫",
"辙": "轍",
"折": "摺",
"这": "這",
"贞": "貞",
"针": "針",
"侦": "偵",
"祯": "禎",
"诊": "診",
"缜": "縝",
"阵": "陣",
"鸩": "鴆",
"赈": "賑",
"镇": "鎮",
"征": "徵",
"证": "證",
"症": "癥",
"郑": "鄭",
"诤": "諍",
"只": [
"隻",
"祗",
"衹"
],
"织": "織",
"执": "執",
"踯": "躑",
"职": "職",
"纸": "紙",
"帜": "幟",
"制": "製",
"质": "質",
"挚": "摯",
"致": "緻",
"掷": "擲",
"滞": "滯",
"终": "終",
"钟": [
"鐘",
"鍾"
],
"肿": "腫",
"种": "種",
"众": "眾",
"诌": "謅",
"周": "週",
"轴": "軸",
"纣": "紂",
"绉": "縐",
"昼": "晝",
"皱": "皺",
"骤": "驟",
"朱": "硃",
"诛": "誅",
"诸": "諸",
"烛": "燭",
"贮": "貯",
"注": "註",
"驻": "駐",
"铸": "鑄",
"筑": "築",
"专": "專",
"砖": "磚",
"转": "轉",
"啭": "囀",
"赚": "賺",
"妆": "妝",
"庄": "莊",
"桩": "樁",
"装": "裝",
"壮": "壯",
"状": "狀",
"骓": "騅",
"坠": "墜",
"锥": "錐",
"缀": "綴",
"赘": "贅",
"谆": "諄",
"准": "准",
"浊": "濁",
"资": "資",
"渍": "漬",
"综": "綜",
"总": "總",
"纵": "縱",
"邹": "鄒",
"诅": "詛",
"组": "組",
"钻": "鑽",
"鳟": "鱒"
}