UNPKG

togscc

Version:
1,581 lines 24.5 kB
{ "皑": "皚", "嗳": "噯", "蔼": "藹", "霭": "靄", "爱": "愛", "暧": "曖", "碍": "礙", "谙": "諳", "鹌": "鵪", "暗": "闇", "肮": "骯", "袄": "襖", "鳌": "鼇", "坝": "壩", "罢": "罷", "摆": "擺", "败": "敗", "颁": "頒", "板": "闆", "办": "辦", "绊": "絆", "帮": "幫", "绑": "綁", "谤": "謗", "镑": "鎊", "龅": "齙", "饱": "飽", "宝": "寶", "鸨": "鴇", "报": "報", "鲍": "鮑", "贝": "貝", "狈": "狽", "备": "備", "辈": "輩", "惫": "憊", "呗": "唄", "绷": "繃", "笔": "筆", "币": "幣", "毕": "畢", "闭": "閉", "毙": "斃", "边": "邊", "编": "編", "贬": "貶", "变": [ "變", "変" ], "辩": "辯", "辫": "辮", "标": "標", "镖": "鏢", "表": "錶", "别": "彆", "鳖": "鱉", "瘪": "癟", "宾": "賓", "傧": "儐", "滨": "濱", "缤": "繽", "槟": "檳", "膑": "臏", "摈": "擯", "殡": "殯", "鬓": "鬢", "饼": "餅", "拨": "撥", "饽": "餑", "驳": "駁", "铂": "鉑", "卜": "蔔", "补": "補", "布": "佈", "才": "纔", "财": "財", "参": "參", "残": "殘", "蚕": "蠶", "惭": "慚", "惨": "慘", "灿": "燦", "仓": "倉", "苍": "蒼", "沧": "滄", "舱": "艙", "厕": "廁", "侧": "側", "测": "測", "恻": "惻", "层": "層", "锸": "鍤", "诧": "詫", "钗": "釵", "掺": "摻", "搀": "攙", "禅": "禪", "蝉": "蟬", "缠": "纏", "谗": "讒", "婵": "嬋", "产": "產", "铲": "鏟", "阐": "闡", "忏": "懺", "颤": "顫", "长": "長", "肠": "腸", "尝": "嘗", "偿": "償", "厂": "廠", "场": "場", "伥": "倀", "畅": "暢", "车": "車", "彻": "徹", "尘": "塵", "陈": "陳", "衬": "襯", "称": "稱", "蛏": "蟶", "诚": "誠", "惩": "懲", "乘": "乗", "撑": "撐", "痴": "癡", "驰": "馳", "迟": "遲", "齿": "齒", "炽": "熾", "冲": "衝", "虫": "蟲", "宠": "寵", "绸": "綢", "筹": "籌", "踌": "躊", "丑": "醜", "出": "齣", "刍": "芻", "锄": "鋤", "雏": "雛", "础": "礎", "储": "儲", "处": "處", "触": "觸", "传": "傳", "疮": "瘡", "闯": "闖", "创": "創", "怆": "愴", "锤": "錘", "纯": "純", "莼": "蓴", "唇": "脣", "鹑": "鶉", "绰": "綽", "辍": "輟", "词": "詞", "辞": "辭", "赐": "賜", "苁": "蓯", "聪": "聰", "从": "從", "丛": "叢", "撺": "攛", "蹿": "躥", "窜": "竄", "锉": "銼", "错": "錯", "哒": "噠", "达": "達", "鞑": "韃", "带": "帶", "贷": "貸", "担": "擔", "单": [ "単", "單" ], "殚": "殫", "掸": "撣", "胆": "膽", "惮": "憚", "诞": "誕", "当": [ "當", "噹" ], "裆": "襠", "铛": "鐺", "挡": "擋", "党": "黨", "荡": "蕩", "档": "檔", "导": "導", "岛": "島", "捣": "搗", "祷": "禱", "邓": "鄧", "灯": "燈", "籴": "糴", "敌": "敵", "涤": "滌", "诋": "詆", "谛": "諦", "缔": "締", "递": "遞", "颠": "顛", "巅": "巔", "癫": "癲", "点": "點", "电": "電", "垫": "墊", "淀": "澱", "钓": "釣", "谍": "諜", "钉": "釘", "顶": "頂", "订": "訂", "冬": "鼕", "东": "東", "冻": "凍", "栋": "棟", "动": "動", "斗": "鬥", "窦": "竇", "独": "獨", "读": "讀", "渎": "瀆", "犊": "犢", "牍": "牘", "椟": "櫝", "黩": "黷", "笃": "篤", "镀": "鍍", "断": "斷", "缎": "緞", "锻": "鍛", "队": "隊", "对": "對", "吨": "噸", "钝": "鈍", "顿": "頓", "夺": "奪", "铎": "鐸", "堕": "墮", "讹": "訛", "鹅": "鵝", "额": "額", "轭": "軛", "恶": [ "惡", "噁" ], "饿": "餓", "谔": "諤", "鳄": "鱷", "儿": "兒", "尔": "爾", "迩": "邇", "饵": "餌", "贰": "貳", "发": [ "發", "髮" ], "罚": "罰", "阀": "閥", "矾": "礬", "烦": "煩", "贩": "販", "饭": "飯", "范": "範", "访": "訪", "纺": "紡", "飞": "飛", "诽": "誹", "绯": "緋", "废": "廢", "费": "費", "纷": "紛", "坟": "墳", "奋": "奮", "粪": "糞", "愤": "憤", "丰": "豐", "风": "風", "枫": "楓", "疯": "瘋", "锋": "鋒", "缝": "縫", "冯": "馮", "讽": "諷", "凤": "鳳", "肤": "膚", "麸": "麩", "凫": "鳧", "辐": "輻", "抚": "撫", "辅": "輔", "赋": "賦", "妇": "婦", "讣": "訃", "负": "負", "复": [ "復", "複" ], "缚": "縛", "赙": "賻", "该": "該", "赅": "賅", "钙": "鈣", "盖": "蓋", "干": [ "乾", "幹" ], "尴": "尷", "赶": "趕", "冈": "岡", "刚": "剛", "纲": "綱", "钢": "鋼", "岗": "崗", "戆": "戇", "缟": "縞", "镐": "鎬", "诰": "誥", "纥": "紇", "鸽": "鴿", "搁": "擱", "个": "個", "阁": "閣", "给": "給", "绠": "綆", "龚": "龔", "巩": "鞏", "贡": "貢", "沟": "溝", "钩": "鉤", "构": "構", "购": "購", "诟": "詬", "轱": "軲", "谷": "穀", "顾": "顧", "雇": "僱", "刮": "颳", "剐": "剮", "挂": "掛", "关": [ "關", "関" ], "观": "觀", "馆": "館", "贯": "貫", "掼": "摜", "惯": "慣", "鹳": "鸛", "广": "廣", "归": "歸", "龟": "龜", "规": "規", "闺": "閨", "诡": "詭", "轨": "軌", "贵": "貴", "柜": "櫃", "刽": "劊", "锅": "鍋", "蝈": "蟈", "国": "國", "帼": "幗", "过": "過", "还": "還", "骇": "駭", "韩": "韓", "汉": "漢", "号": "號", "诃": "訶", "阂": "閡", "合": "閤", "颌": "頜", "贺": "賀", "鹤": "鶴", "轰": "轟", "红": "紅", "鸿": "鴻", "哄": "鬨", "讧": "訌", "后": "後", "胡": "鬍", "壶": "壺", "浒": "滸", "护": "護", "沪": "滬", "华": "華", "哗": "嘩", "话": "話", "画": "畫", "划": "劃", "桦": "樺", "怀": "懷", "坏": "壞", "欢": "歡", "环": "環", "缓": "緩", "辉": "輝", "诙": "詼", "挥": "揮", "回": "迴", "汇": [ "匯", "彙" ], "会": "會", "讳": "諱", "贿": "賄", "荟": "薈", "绘": "繪", "桧": "檜", "烩": "燴", "秽": "穢", "荤": "葷", "浑": "渾", "馄": "餛", "诨": "諢", "伙": "夥", "货": "貨", "获": [ "獲", "穫" ], "祸": "禍", "讥": "譏", "击": "擊", "叽": "嘰", "饥": "饑", "玑": "璣", "机": "機", "矶": "磯", "鸡": "雞", "积": "積", "缉": "緝", "辑": "輯", "级": "級", "极": "極", "几": "幾", "挤": "擠", "计": "計", "记": "記", "纪": "紀", "际": "際", "剂": "劑", "迹": "跡", "济": "濟", "继": "繼", "绩": "績", "霁": "霽", "骥": "驥", "家": "傢", "夹": "夾", "浃": "浹", "荚": "莢", "颊": "頰", "贾": "賈", "价": "價", "驾": "駕", "戋": "戔", "间": "間", "歼": "殲", "坚": "堅", "艰": "艱", "监": "監", "笺": "箋", "缄": "緘", "拣": "揀", "俭": "儉", "捡": "撿", "检": "檢", "硷": "鹼", "睑": "瞼", "简": "簡", "茧": "繭", "见": "見", "渐": "漸", "饯": "餞", "贱": "賤", "剑": "劍", "舰": "艦", "涧": "澗", "谏": "諫", "践": "踐", "溅": "濺", "鉴": "鑒", "键": "鍵", "荐": "薦", "将": "將", "浆": "漿", "缰": "韁", "姜": "薑", "奖": "獎", "讲": "講", "桨": "槳", "蒋": "蔣", "酱": "醬", "绛": "絳", "浇": "澆", "娇": "嬌", "骄": "驕", "胶": "膠", "矫": "矯", "侥": "僥", "饺": "餃", "脚": "腳", "绞": "絞", "搅": "攪", "缴": "繳", "轿": "轎", "较": "較", "阶": "階", "节": "節", "疖": "癤", "杰": "傑", "诘": "詰", "洁": "潔", "结": "結", "诫": "誡", "借": "藉", "仅": "僅", "紧": "緊", "锦": "錦", "谨": "謹", "馑": "饉", "尽": [ "盡", "儘" ], "进": "進", "烬": "燼", "缙": "縉", "觐": "覲", "劲": "勁", "茎": "莖", "泾": "涇", "经": [ "經", "経" ], "惊": "驚", "鲸": "鯨", "颈": "頸", "刭": "剄", "径": "徑", "痉": "痙", "竞": "競", "镜": "鏡", "净": "淨", "敬": "驚", "纠": "糾", "鸠": "鳩", "阄": "鬮", "旧": "舊", "驹": "駒", "举": "舉", "榉": "櫸", "剧": "劇", "据": "據", "惧": "懼", "飓": "颶", "锯": "鋸", "讵": "詎", "鹃": "鵑", "绢": "絹", "卷": "捲", "诀": "訣", "绝": "絕", "觉": [ "覺", "覚" ], "镢": "钁", "军": "軍", "钧": "鈞", "骏": "駿", "开": "開", "凯": "凱", "忾": "愾", "铐": "銬", "颗": "顆", "轲": "軻", "壳": "殼", "课": "課", "克": "剋", "垦": "墾", "恳": "懇", "铿": "鏗", "抠": "摳", "库": "庫", "绔": "絝", "裤": "褲", "夸": "誇", "块": "塊", "哙": "噲", "脍": "膾", "宽": "寬", "诓": "誆", "诳": "誑", "圹": "壙", "旷": "曠", "矿": "礦", "亏": "虧", "岿": "巋", "窥": "窺", "馈": "饋", "匮": "匱", "溃": "潰", "捆": "捆", "困": "睏", "扩": "擴", "阔": "闊", "腊": "臘", "蜡": "蠟", "来": "來", "徕": "徠", "睐": "睞", "赖": "賴", "籁": "籟", "濑": "瀬", "兰": "蘭", "岚": "嵐", "拦": "攔", "栏": "欄", "澜": "瀾", "斓": "斕", "褴": "襤", "篮": "籃", "蓝": "藍", "懒": "懶", "览": "覽", "揽": "攬", "缆": "纜", "榄": "欖", "滥": "濫", "烂": "爛", "捞": "撈", "劳": "勞", "唠": "嘮", "崂": "嶗", "痨": "癆", "涝": "澇", "乐": "樂", "累": "纍", "垒": "壘", "泪": "淚", "类": "類", "鹂": "鸝", "离": "離", "篱": "籬", "礼": "禮", "里": "裏", "鲤": "鯉", "逦": "邐", "历": [ "歷", "曆" ], "丽": "麗", "励": "勵", "沥": "瀝", "隶": "隸", "俪": "儷", "砺": "礪", "砾": "礫", "蛎": "蠣", "雳": "靂", "俩": "倆", "连": "連", "怜": "憐", "帘": "簾", "莲": "蓮", "涟": "漣", "联": "聯", "裢": "褳", "镰": "鐮", "敛": "斂", "脸": "臉", "练": "練", "炼": "煉", "恋": "戀", "殓": "殮", "链": "鏈", "粮": "糧", "两": [ "兩", "両" ], "谅": "諒", "辆": "輛", "靓": "靚", "辽": "遼", "疗": "療", "缭": "繚", "了": "瞭", "镣": "鐐", "猎": "獵", "邻": "鄰", "临": "臨", "鳞": "鱗", "躏": "躪", "灵": "靈", "铃": "鈴", "龄": "齡", "绫": "綾", "岭": "嶺", "领": "領", "刘": "劉", "浏": "瀏", "绺": "綹", "龙": "龍", "茏": "蘢", "咙": "嚨", "珑": "瓏", "胧": "朧", "聋": "聾", "笼": "籠", "拢": "攏", "垄": "壟", "娄": "婁", "偻": "僂", "楼": "樓", "髅": "髏", "搂": "摟", "噜": "嚕", "卢": "盧", "芦": "蘆", "庐": "廬", "垆": "壚", "炉": "爐", "轳": "轤", "颅": "顱", "鲈": "鱸", "虏": "虜", "掳": "擄", "卤": [ "鹵", "滷" ], "鲁": "魯", "陆": "陸", "录": "錄", "赂": "賂", "辘": "轆", "鹭": "鷺", "驴": "驢", "闾": "閭", "铝": "鋁", "屡": "屢", "缕": "縷", "绿": "綠", "虑": "慮", "滤": "濾", "峦": "巒", "孪": "孿", "銮": "鑾", "乱": "亂", "抡": "掄", "仑": "侖", "沦": "淪", "伦": "倫", "囵": "圇", "轮": "輪", "论": "論", "罗": "羅", "萝": "蘿", "逻": "邏", "猡": "玀", "箩": "籮", "骡": "騾", "骆": "駱", "络": "絡", "呒": "嘸", "妈": "媽", "马": "馬", "玛": "瑪", "码": "碼", "蚂": "螞", "骂": "罵", "吗": "嗎", "买": "買", "迈": "邁", "麦": "麥", "卖": "賣", "脉": "脈", "蛮": "蠻", "瞒": "瞞", "鳗": "鰻", "螨": "蟎", "满": "滿", "谩": "謾", "猫": "貓", "锚": "錨", "铆": "鉚", "贸": "貿", "么": "麼", "霉": "黴", "门": "門", "扪": "捫", "闷": "悶", "焖": "燜", "懑": "懣", "们": "們", "蒙": [ "矇", "濛", "懞" ], "黾": "黽", "梦": "夢", "弥": "彌", "猕": "獼", "谜": "謎", "觅": "覓", "绵": "綿", "缅": "緬", "面": "麵", "缈": "緲", "庙": "廟", "灭": "滅", "蔑": "衊", "闵": "閔", "闽": "閩", "悯": "憫", "鸣": "鳴", "谬": "謬", "默": "黙", "谋": "謀", "亩": "畝", "蓦": "驀", "纳": "納", "难": "難", "挠": "撓", "恼": "惱", "脑": "腦", "闹": "鬧", "讷": "訥", "馁": "餒", "拟": "擬", "腻": "膩", "鲇": "鮎", "鲶": "鯰", "辇": "輦", "撵": "攆", "酿": "釀", "鸟": "鳥", "袅": "嫋", "聂": "聶", "啮": "齧", "镊": "鑷", "蹑": "躡", "宁": "寧", "拧": "擰", "咛": "嚀", "狞": "獰", "柠": "檸", "聍": "聹", "泞": "濘", "纽": "紐", "钮": "鈕", "农": "農", "侬": "儂", "哝": "噥", "浓": "濃", "脓": "膿", "驽": "駑", "疟": "瘧", "诺": "諾", "殴": "毆", "鸥": "鷗", "沤": "漚", "呕": "嘔", "怄": "慪", "欧": "歐", "盘": "盤", "蹒": "蹣", "庞": "龐", "赔": "賠", "喷": "噴", "鹏": "鵬", "纰": "紕", "辟": "闢", "骈": "駢", "骗": "騙", "缥": "縹", "飘": "飄", "贫": "貧", "频": "頻", "嫔": "嬪", "评": "評", "苹": "蘋", "凭": "憑", "泼": "潑", "颇": "頗", "扑": "撲", "仆": "僕", "朴": "樸", "谱": "譜", "铺": "鋪", "栖": "棲", "齐": "齊", "荠": "薺", "颀": "頎", "脐": "臍", "骐": "騏", "骑": "騎", "鳍": "鰭", "启": "啟", "岂": "豈", "弃": "棄", "气": [ "氣", "気" ], "讫": "訖", "千": "韆", "迁": "遷", "牵": "牽", "铅": "鉛", "谦": "謙", "签": [ "簽", "籤" ], "佥": "僉", "钱": "錢", "钳": "鉗", "浅": "淺", "谴": "譴", "纤": [ "縴", "纖" ], "堑": "塹", "枪": "槍", "锵": "鏘", "强": "強", "墙": "牆", "蔷": "薔", "抢": "搶", "炝": "熗", "跄": "蹌", "呛": "嗆", "窍": "竅", "跷": "蹺", "锹": "鍬", "乔": "喬", "侨": "僑", "桥": "橋", "荞": "蕎", "诮": "誚", "翘": "翹", "窃": "竊", "惬": "愜", "锲": "鍥", "钦": "欽", "亲": "親", "寝": "寢", "轻": "輕", "氢": "氫", "倾": "傾", "请": "請", "顷": "頃", "庆": "慶", "穷": "窮", "琼": "瓊", "秋": "鞦", "鳅": "鰍", "区": "區", "岖": "嶇", "诎": "詘", "驱": "驅", "躯": "軀", "趋": "趨", "觑": "覷", "曲": "麯", "权": "權", "诠": "詮", "颧": "顴", "绻": "綣", "劝": "勸", "确": "確", "阕": "闋", "鹊": "鵲", "阙": "闕", "让": "讓", "饶": "饒", "娆": "嬈", "扰": "擾", "绕": "繞", "热": "熱", "认": "認", "纫": "紉", "韧": "韌", "饪": "飪", "纴": "紝", "荣": "榮", "绒": "絨", "嵘": "嶸", "蝾": "蠑", "缛": "縟", "软": "軟", "锐": "銳", "闰": "閏", "润": "潤", "洒": "灑", "萨": "薩", "赛": "賽", "伞": "傘", "丧": "喪", "骚": "騷", "扫": "掃", "涩": "澀", "啬": "嗇", "杀": "殺", "纱": "紗", "鲨": "鯊", "筛": "篩", "晒": "曬", "闪": "閃", "陕": "陝", "缮": "繕", "讪": "訕", "鳝": "鱔", "赡": "贍", "伤": "傷", "殇": "殤", "赏": "賞", "觞": "觴", "烧": "燒", "绍": "紹", "赊": "賒", "舍": "捨", "设": "設", "摄": "攝", "慑": "懾", "绅": "紳", "沈": "瀋", "审": "審", "婶": "嬸", "肾": "腎", "渗": "滲", "声": "聲", "绳": "繩", "圣": "聖", "胜": "勝", "师": "師", "狮": "獅", "诗": "詩", "湿": "濕", "时": "時", "识": "識", "实": "實", "蚀": "蝕", "驶": "駛", "势": "勢", "饰": "飾", "试": "試", "视": "視", "适": "適", "释": "釋", "寿": "壽", "兽": "獸", "绶": "綬", "书": "書", "纾": "紓", "枢": "樞", "摅": "攄", "输": "輸", "数": "數", "属": "屬", "术": "術", "树": "樹", "竖": "豎", "帅": "帥", "闩": "閂", "双": "雙", "谁": "誰", "顺": "順", "说": "說", "烁": "爍", "铄": "鑠", "硕": "碩", "丝": "絲", "咝": "噝", "饲": "飼", "驷": "駟", "松": "鬆", "怂": "慫", "耸": "聳", "讼": "訟", "诵": "誦", "颂": "頌", "馊": "餿", "飕": "颼", "擞": "擻", "苏": [ "蘇", "囌" ], "稣": "穌", "诉": "訴", "肃": "肅", "虽": "雖", "绥": "綏", "随": "隨", "岁": "歲", "孙": "孫", "狲": "猻", "损": "損", "笋": "筍", "缩": "縮", "琐": "瑣", "锁": "鎖", "獭": "獺", "挞": "撻", "台": [ "臺", "檯", "颱" ], "态": "態", "贪": "貪", "摊": "攤", "滩": "灘", "瘫": "癱", "坛": [ "壇", "罎" ], "昙": "曇", "谈": "談", "弹": "彈", "谭": "譚", "叹": "歎", "汤": "湯", "烫": "燙", "涛": "濤", "条": "條", "绦": "絛", "讨": "討", "誊": "謄", "腾": "騰", "题": "題", "体": "體", "钿": "鈿", "调": "調", "粜": "糶", "贴": "貼", "铁": "鐵", "厅": "廳", "听": "聽", "铜": "銅", "统": "統", "恸": "慟", "头": "頭", "图": "圖", "涂": "塗", "团": [ "團", "糰" ], "颓": "頹", "饨": "飩", "驮": "馱", "驼": "駝", "鸵": "鴕", "椭": "橢", "洼": "窪", "娲": "媧", "袜": "襪", "弯": "彎", "湾": "灣", "顽": "頑", "纨": "紈", "绾": "綰", "万": "萬", "网": "網", "违": "違", "伟": "偉", "围": "圍", "闱": "闈", "帏": "幃", "维": "維", "纬": "緯", "伪": "偽", "韦": "韋", "苇": "葦", "诿": "諉", "卫": "衛", "为": "為", "谓": "謂", "纹": "紋", "闻": "聞", "稳": "穩", "问": "問", "涡": "渦", "挝": "撾", "莴": "萵", "窝": "窩", "蜗": "蝸", "乌": "烏", "呜": "嗚", "诬": "誣", "无": "無", "芜": "蕪", "鹉": "鵡", "务": "務", "妩": "嫵", "坞": "塢", "误": "誤", "骛": "騖", "雾": "霧", "鹜": "鶩", "牺": "犧", "锡": "錫", "习": "習", "袭": "襲", "玺": "璽", "系": [ "係", "繫" ], "戏": "戲", "细": "細", "虾": "蝦", "侠": "俠", "峡": "峽", "辖": "轄", "吓": "嚇", "鲜": "鮮", "闲": "閑", "贤": "賢", "咸": "鹹", "娴": "嫻", "衔": "銜", "痫": "癇", "显": "顯", "险": "險", "藓": "蘚", "馅": "餡", "苋": "莧", "县": "縣", "现": "現", "线": "線", "宪": "憲", "献": "獻", "镶": "鑲", "乡": "鄉", "详": "詳", "响": "響", "饷": "餉", "向": "嚮", "项": "項", "枭": "梟", "骁": "驍", "萧": "蕭", "啸": "嘯", "箫": "簫", "潇": "瀟", "销": "銷", "晓": "曉", "协": "協", "胁": "脅", "挟": "挾", "谐": "諧", "写": "寫", "泻": "瀉", "亵": "褻", "谢": "謝", "衅": "釁", "兴": "興", "凶": "兇", "馐": "饈", "绣": "繡", "锈": "鏽", "吁": "籲", "须": [ "須", "鬚" ], "许": "許", "诩": "詡", "绪": "緒", "续": "續", "轩": "軒", "悬": "懸", "旋": "鏇", "癣": "癬", "选": "選", "绚": "絢", "学": "學", "鳕": "鱈", "谑": "謔", "勋": "勳", "寻": "尋", "驯": "馴", "询": "詢", "荨": "蕁", "训": "訓", "讯": "訊", "逊": "遜", "压": "壓", "鸦": "鴉", "鸭": "鴨", "哑": "啞", "亚": "亞", "讶": "訝", "恹": "懨", "严": "嚴", "阉": "閹", "岩": "巖", "盐": "鹽", "阎": "閻", "颜": "顏", "俨": "儼", "魇": "魘", "厌": "厭", "砚": "硯", "艳": "豔", "验": "驗", "谚": "諺", "赝": "贗", "鸯": "鴦", "扬": "揚", "阳": "陽", "杨": "楊", "疡": "瘍", "养": "養", "痒": "癢", "样": "樣", "尧": "堯", "谣": "謠", "药": "藥", "钥": "鑰", "爷": "爺", "业": "業", "叶": "葉", "页": "頁", "医": "醫", "仪": "儀", "贻": "貽", "遗": "遺", "颐": "頤", "亿": "億", "义": "義", "艺": "藝", "忆": "憶", "议": "議", "异": "異", "呓": "囈", "译": "譯", "诣": "詣", "绎": "繹", "轶": "軼", "谊": "誼", "缢": "縊", "驿": "驛", "阴": "陰", "荫": "蔭", "银": "銀", "龈": "齦", "饮": "飲", "隐": "隱", "瘾": "癮", "鹦": "鸚", "应": "應", "莺": "鶯", "婴": "嬰", "缨": "纓", "樱": "櫻", "鹰": "鷹", "荧": "熒", "莹": "瑩", "萤": "螢", "营": "營", "赢": "贏", "萦": "縈", "蝇": "蠅", "颖": "穎", "哟": "喲", "痈": "癰", "佣": "傭", "拥": "擁", "踊": "踴", "优": "優", "忧": "憂", "邮": "郵", "犹": "猶", "鱿": "魷", "诱": "誘", "纡": "紆", "余": "餘", "谀": "諛", "渔": "漁", "鱼": "魚", "舆": "輿", "与": "與", "屿": "嶼", "伛": "傴", "语": "語", "驭": "馭", "妪": "嫗", "狱": "獄", "预": "預", "谕": "諭", "御": "禦", "誉": "譽", "郁": "鬱", "鸳": "鴛", "渊": "淵", "园": "園", "员": "員", "圆": "圓", "缘": "緣", "媛": "媛", "辕": "轅", "远": "遠", "愿": "願", "约": "約", "岳": "嶽", "阅": "閱", "跃": "躍", "晕": "暈", "云": "雲", "芸": "芸", "陨": "隕", "殒": "殞", "运": "運", "酝": "醞", "蕴": "蘊", "杂": "雜", "灾": "災", "载": "載", "攒": "攢", "暂": "暫", "赞": "贊", "脏": [ "贜", "髒" ], "凿": "鑿", "枣": "棗", "灶": "竈", "则": "則", "责": "責", "择": "擇", "泽": "澤", "啧": "嘖", "贼": "賊", "赠": "贈", "扎": "紮", "轧": "軋", "闸": "閘", "铡": "鍘", "诈": "詐", "斋": "齋", "债": "債", "毡": "氈", "斩": "斬", "盏": "盞", "崭": "嶄", "辗": "輾", "占": "佔", "栈": "棧", "战": "戰", "绽": "綻", "张": "張", "赃": "臓", "涨": "漲", "帐": "帳", "胀": "脹", "钊": "釗", "诏": "詔", "赵": "趙", "辄": "輒", "蛰": "蟄", "谪": "謫", "辙": "轍", "折": "摺", "这": "這", "贞": "貞", "针": "針", "侦": "偵", "祯": "禎", "诊": "診", "缜": "縝", "阵": "陣", "鸩": "鴆", "赈": "賑", "镇": "鎮", "征": "徵", "证": "證", "症": "癥", "郑": "鄭", "诤": "諍", "只": [ "隻", "祗", "衹" ], "织": "織", "执": "執", "踯": "躑", "职": "職", "纸": "紙", "帜": "幟", "制": "製", "质": "質", "挚": "摯", "致": "緻", "掷": "擲", "滞": "滯", "终": "終", "钟": [ "鐘", "鍾" ], "肿": "腫", "种": "種", "众": "眾", "诌": "謅", "周": "週", "轴": "軸", "纣": "紂", "绉": "縐", "昼": "晝", "皱": "皺", "骤": "驟", "朱": "硃", "诛": "誅", "诸": "諸", "烛": "燭", "贮": "貯", "注": "註", "驻": "駐", "铸": "鑄", "筑": "築", "专": "專", "砖": "磚", "转": "轉", "啭": "囀", "赚": "賺", "妆": "妝", "庄": "莊", "桩": "樁", "装": "裝", "壮": "壯", "状": "狀", "骓": "騅", "坠": "墜", "锥": "錐", "缀": "綴", "赘": "贅", "谆": "諄", "准": "准", "浊": "濁", "资": "資", "渍": "漬", "综": "綜", "总": "總", "纵": "縱", "邹": "鄒", "诅": "詛", "组": "組", "钻": "鑽", "鳟": "鱒" }