threed-garden
Version:
ThreeD Garden: WebGL 3D Environment Interface for Next.JS React TypeScript Three.JS React-Three Physics, 2D Paper.JS; APIs: Apollo GraphQL, WordPress; CSS: Tailwind, Radix-UI; Libraries: FarmBot 3D; AI: OpenAI, DeepSeek
638 lines • 284 kB
JSON
{
"translated": {
"": "",
" copy ": " copia ",
" request sent to device.": " petición enviada al dispositivo.",
"? items": "? items",
"'Find Home' command": "Comando 'Encontrar Origen'",
"(No selection)": "(Nada seleccionado)",
"(resets upon refresh)": "(resetea al recargar)",
"(unknown)": "(desconocido)",
"(x, y, z)": "(x, y, z)",
"{{ amount }}mm": "{{ amount }}mm",
"{{ resetMethod }} resetting your FarmBot will not affect any of your data or settings from your web app account, allowing you to do a complete restore to your device once it is back online and paired with your web app account.": "Un {{ resetMethod }} reseteo de tu FarmBot no afectará ni tus datos ni la configuración de tu cuenta de la applicación web, lo cual te permite restaurar tu dispositivo por completo una vez reconectado y vinculado con tu cuenta.",
"{{axis}} (mm)": "{{axis}} (mm)",
"{{axis}}-Offset": "{{axis}}-Offset",
"{{count}} items": "{{count}} items",
"{{length}} {{name}} selected": "{{length}} {{name}} seleccionado",
"{{seconds}} seconds!": "{{seconds}} segundos!",
"1280 x 960 (1.3MP)": "1280 x 960 (1.3MP)",
"1600 x 1200 (2MP)": "1600 x 1200 (2MP)",
"2592 x 1944 (5MP)": "2592 x 1944 (5MP)",
"320 x 240 (0.08MP)": "320 x 240 (0.08MP)",
"3280 x 2464 (8MP)": "3280 x 2464 (8MP)",
"4056 x 3040 (12.3MP)": "4056 x 3040 (12.3MP)",
"640 x 480 (0.3MP)": "640 x 480 (0.3MP)",
"800 x 600 (0.5MP)": "800 x 600 (0.5MP)",
"A new version of the FarmBot web app has been released. Refresh page?": "Una nueva versión de la aplicación web de FarmBot ha sido publicada. ¿Recargar la página?",
"Abort": "Cancelar",
"Abort and recover": "Cancelar y recuperar",
"Absolute movement": "Desplazamiento absoluto",
"Accelerate for (mm)": "Acelerar por (mm)",
"Accelerate for toward home (mm)": "Acelerar hacia origen (mm)",
"Account": "Cuenta",
"Account has been reset.": "La cuenta ha sido restablecida.",
"Account Not Verified": "Cuenta no verificada",
"Account Settings": "Ajustes de cuenta",
"Action": "Acción",
"Actions": "Acciones",
"active": "activo",
"Active": "Activo/a",
"add": "añadir",
"Add a seed container": "Añadir un contenedor de semillas",
"Add a tool or seed container": "Añadir una herramienta o contenedor de semillas",
"Add Command": "Añadir Comando",
"Add event": "Añadir evento",
"Add Event": "Añadir Evento",
"add filter": "añadir filtro",
"Add garden": "Añadir jardín",
"Add group": "Añadir grupo",
"Add new": "Añadir nuevo",
"Add new garden": "Añadir nuevo jardín",
"Add new pin binding": "Añadir nueva unión de pin",
"add new regimen": "añadir nuevo régimen",
"add new sequence": "añadir nueva secuencia",
"Add new slot": "Añadir nuevo slot",
"Add new zone": "Añadir nueva zona",
"add number filter": "añadir filtro de número",
"add peripheral": "añadir periférico",
"Add Plant": "Añadir Planta",
"Add plant at current FarmBot location {{coordinate}}": "Añadir planta en la posición actual de FarmBot {{coordinate}}",
"Add plant at current location": "Añadir planta en ubicación actual",
"Add selected": "Añadir seleccionado(s)",
"add sensors": "añadir sensores",
"Add sensors here to monitor FarmBot's sensors. To edit and create new sensors, press the EDIT button.": "Añade sensores aquí para monitorizar los sensores de FarmBot. Usa el botón EDITAR para crear y editar sensores nuevos.",
"add sequence step": "añadir paso de secuencia",
"Add slot": "Añadir slot",
"add stock peripherals": "añadir periféricos originales",
"add stock pin bindings": "añadir uniones de pins originales",
"add stock sensors": "añadir sensores originales",
"add this crop on OpenFarm?": "añadir este cultivo a OpenFarm?",
"Add webcam": "Añadir webcam",
"Add weed": "Añadir mala hierba",
"add week": "añadir semana",
"Add zone": "Añadir zona",
"advanced mode": "modo avanzado",
"age": "edad",
"Age": "Edad",
"age selection empty": "selección de edad vacía",
"agree": "de acuerdo",
"Agree to Terms of Service": "Aceptar los Términos de Servicio",
"all": "todo",
"All": "Todos",
"All items scheduled before the start time. Nothing to run.": "Todos los items programados para antes del tiempo de inicio. No hay nada que ejecutar.",
"All systems nominal.": "Todos los sistemas funcionan correctamente.",
"alpha": "alfa",
"Already added.": "Ya agregado.",
"Always": "Siempre",
"always highlight current photo in map": "siempre destacar foto actual en mapa",
"Always Power Motors": "Mantener los motores siempre encendidos",
"Amount of time to wait for a command to execute before stopping. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }} seconds)": "Cantidad de tiempo a esperar a que una orden se ejecute antes de cancelarlo a. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }} segundos)",
"analog": "analógico",
"Analog": "Analógico",
"and": "y",
"Angle (0-180)": "Ángulo (0-180)",
"any": "cualquiera",
"App could not be fully loaded, we recommend you try refreshing the page.": "La aplicación no pudo ser cargada completamente. Te recomendamos que recargues la página.",
"APP VERSION": "VERSIÓN DE APPLICACIÓN",
"apply": "aplicar",
"apply garden": "aplicar jardín",
"Arduino/Farmduino": "Arduino/Farmduino",
"Are they in use by sequences?": "¿Están siendo usados por secuencias?",
"Are you sure you want to delete {{length}} plants?": "Estás seguro de que quieras eliminar {{length}} plantas?",
"Are you sure you want to delete all items?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los items?",
"Are you sure you want to delete this first party farmware? Doing so will limit the functionality of your FarmBot and may cause unexpected behavior.": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este farmware principal? Haciéndolo limitará la funcionalidad de tu FarmBot y puede causar comportamientos inesperados.",
"Are you sure you want to delete this item?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este item?",
"Are you sure you want to delete this step?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este paso?",
"Are you sure you want to unlock the device?": "¿Estás seguro de que quieres desbloquear este dispositivo?",
"as": "como",
"as described in the software documentation.": "tal como está descrito en la documentación del software.",
"As soon as possible": "Lo más pronto posible",
"Assertion": "Afirmación",
"Assign an action or sequence to execute when a Raspberry Pi GPIO pin is activated.": "Asignar una acción o secuencia para ejecutar cuando se activa un pin GPIO del Raspberry Pi.",
"Attempting to reconnect to the message broker": "Tratando de reconectar al agente de mensajes",
"Author": "Autor",
"auto update": "actualización automática",
"Average": "Promedio",
"Average time": "Tiempo promedio",
"Axes": "Ejes",
"Axis Length (mm)": "Longitud del eje (mm)",
"back": "atrás",
"Back": "Atrás",
"BACK": "ATRÁS",
"Back to plant overview": "Regresar al resumen de plantas",
"back to sequence": "regresar a al secuencia",
"back to sequences": "regresar a las secuencias",
"Bad username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrectos",
"before troubleshooting.": "antes de resolución de problemas.",
"Begin": "Empezar",
"Best time": "Mejor tiempo",
"beta": "beta",
"BIND": "UNIR",
"Binomial Name": "Nombre binomial",
"Blue": "Azul",
"BLUR": "DESENFOCAR",
"Boot Sequence": "Secuencia de Inicio",
"BOOT SEQUENCE": "SECUENCIA DE INICIO",
"Bottom Left": "Abajo a la izquierda",
"Bottom Right": "Abajo a la derecha",
"Box LED 3": "Caja de LEDs 3",
"Box LED 4": "Caja de LEDs 4",
"Box LEDs": "Caja de LEDs",
"Busy": "Ocupado",
"Button {{ num }}": "Botón {{ num }}",
"Button {{ num }}: E-STOP": "Botón {{ num }}: E-STOP",
"Button {{ num }}: UNLOCK": "Botón {{ num }}: DESBLOQUEAR",
"Calibrate": "Calibrar",
"Calibrate camera first": "Calibrar cámara primero",
"Calibrate FarmBot's camera for use in the weed detection software.": "Calibrar cámara del FarmBot para el software de detección de malas hierbas.",
"Calibrate your camera in the Photos panel before detecting weeds.": "Calibra tu cámara en el panel de Fotos antes de detectar las hierbas malas.",
"camera": "cámara",
"Camera": "Cámara",
"CAMERA": "CÁMARA",
"Camera calibrated at z-axis height": "Cámara calibrada a la altura del eje z",
"Camera calibration": "Calibración de la cámara",
"Camera Calibration": "Calibración de la cámara",
"Camera calibration cards are available in the shop and can be used with any FarmBot version.": "Las tarjetas de calibración de cámara están disponibles en la tienda y pueden ser utilizadas con cualquier versión de FarmBot.",
"Camera calibration required": "Se requiere calibración de cámara",
"Camera not yet calibrated.": "La cámara no está calibrada.",
"Camera offset from the UTM position in millimeters. Once calibrated, use these values to align photos to the Farm Designer grid by matching the grid and locations in photos to the grid and locations in the Farm Designer. (default: (x: {{ defaultX }}, y: {{ defaultY }}))": "El offset de la cámara de la posición del UTM en milímetros. Una vez calibrado, usa estos valores para alinear las fotos a la cuadrícula del Diseñador Agrícola coincidiendo la cuadrícula y las ubicaciones en las fotos a la cuadrícula y ubicaciones en el Diseñador Agrícola. (por defecto: (x: {{ defaultX }}, y: {{ defaultY }}))",
"Camera rotation in degrees. This value should be minimized (to near zero) by rotating the camera in its mount until it is aligned with FarmBot's axes. (default: {{ defaultAngle }})": "Rotación de la cámara en grados. Este valor debe ser minimizado (a casi cero) rotando la cámara en su montura hasta que esté alineada con los ejes del FarmBot. (por defecto: {{ defaultAngle }})",
"Camera settings": "Configuración de cámara",
"camera view area": "área de vista de cámara",
"Can't connect to bot": "No se puede conectar al bot",
"Can't execute unsaved sequences": "No se pueden ejecutar las secuencias que no se han guardado",
"Cancel": "Cancelar",
"Cannot change between Sequences and Regimens.": "No se puede cambiar entre Secuencias y Regímenes.",
"Cannot create a group with these plants. Try leaving the saved garden first.": "No se puede crear un grupo con estas plantas. Intenta salir del jardín guardado primero.",
"Cannot delete built-in pin binding.": "No se puede eliminar la unión al pin incorporada.",
"Cannot delete while in a slot.": "No se puede eliminar mientras esté en un slot.",
"Cannot delete while mounted.": "No se puede eliminar mientras esté montado.",
"Cannot remove points selected by filters.": "No se pueden quitar los puntos seleccionados por filtros.",
"Caution: Changing these settings to extreme values can cause hardware malfunction. Make sure to test any new settings to verify that everything works as expected before letting your FarmBot use them unsupervised.": "Precaución: Cambiar estas configuraciones a valores extremos puede ocasionar fallas de hardware. Asegúrate de probar cualquier configuración nueva para verificar que todo funciona como se esperaba antes de dejar que tu FarmBot la use sin supervisión.",
"Change Ownership": "Cambiar propiedad",
"Change password": "Cambiar contraseña",
"Change status to '{{ status }}' for {{ num }} items?": "¿Cambiar estado a '{{ status }}' para {{ num }} items?",
"Change the account FarmBot is connected to.": "Cambiar la cuenta conectada con FarmBot.",
"Change the garden map size based on axis length. A value must be input in AXIS LENGTH and STOP AT MAX must be enabled in the HARDWARE widget. Overrides MAP SIZE values.": "Cambiar el tamaño del mapa del jardín según la longitud del eje. Debe introducirse un valor en LONGITUD DE EJE y ha de activarse PARADA EN EL MÁXIMO en el widget HARDWARE. Anula los valores del TAMAÑO DEL MAPA.",
"Check for Updates": "Buscar actualizaciones",
"Choose a crop": "Elegir un cultivo",
"Choose Firmware": "Elegir Firmware",
"Choose location": "Elegir ubicación",
"Choose whether advanced step options are open or closed by default.": "Decidir si las opciones avanzadas de paso están abiertas o cerradas por defecto.",
"Choose your FarmBot": "Elegir tu FarmBot",
"clear": "despejar",
"clear age selection": "eliminar selección de edad",
"clear all filters": "eliminar todos los filtros",
"Clear all group filters?": "¿Eliminar todos los filtros de grupo?",
"clear filters": "eliminar filtros",
"clear manual selections": "eliminar selecciones manuales",
"clear selections": "eliminar selecciones",
"clear weeds": "eliminar malas hierbas",
"CLEAR WEEDS": "ELIMINAR MALAS HIERBAS",
"Click \"+\" to create a new regimen.": "Hacer clic en \"+\" para crear un nuevo régimen.",
"Click \"+\" to create a new sequence.": "Hacer clic en \"+\" para crear una nueva secuencia.",
"Click and drag or use the inputs to draw a point.": "Haz clic y arrastrar o usa las entradas para dibujar un punto.",
"Click and drag or use the inputs to draw a weed.": "Haz clic y arrastrar o usa las entradas para dibujar una mala hierba.",
"CLICK anywhere within the grid": "Haz clic en cualquier parte de la cuadrícula",
"Click one in the Regimens panel to edit, or click \"+\" to create a new one.": "Haz clic en el panel de regímenes para editar, o en \"+\" para crear uno nuevo.",
"Click one in the Sequences panel to edit, or click \"+\" to create a new one.": "Haz clic en el panel de secuencias para editar, o en \"+\" para crear una nueva.",
"Click the edit button to add or edit a feed URL.": "Haz clic en el botón de editar para añadir o editar una URL con el feed.",
"Close": "Cerrar",
"close saved garden": "cerrar jardín guardado",
"Color": "Color",
"Color Range": "Rango de colores",
"Color range. (default: {{ defaultLow }} - {{ defaultHigh }} ({{ defaultColor }}))": "Gama de color. (por defecto: {{ defaultLow }} - {{ defaultHigh }} ({{ defaultColor }}))",
"Color saturation, 0 (white) to 255 (color). (default: {{ defaultLow }} - {{ defaultHigh }})": "Saturación de color, 0 (blanco) a 255 (color). (por defecto: {{ defaultLow }} - {{ defaultHigh }})",
"Color value, 0 (black) to 255 (color) (default: {{ defaultLow }} - {{ defaultHigh }})": "Valor de color, 0 (negro) a 255 (color) (por defecto: {{ defaultLow }} - {{ defaultHigh }})",
"Commands": "Comandos",
"Commit": "Commit",
"Common Names": "Nombres comunes",
"Complete": "Completar",
"computer": "ordenador",
"Config data successfully deleted.": "Datos de configuración borrados con éxito.",
"Confirm emergency unlock": "Confirmar desbloqueo de parada de emergencia",
"Confirm New Password": "Confirmar nueva contraseña",
"Confirm plant deletion": "Confirm borrado de planta",
"Confirm sequence deletion": "Confirmar borrado de secuencia",
"Confirm step deletion": "Confirmar borrado de paso",
"Confirm when unlocking FarmBot after an emergency stop.": "Confirmar al desbloquear el FarmBot después de una parada de emergencia.",
"connected": "conectado",
"Connected.": "Conectado.",
"Connecting FarmBot to the Internet": "Conectando el FarmBot al Internet",
"Connectivity": "Conectividad",
"Continue": "Continuar",
"Control Peripheral": "Controlar Periférico",
"Control Servo": "Controlar el Servo",
"Controls": "Controles",
"Coordinate": "Coordenadas",
"copy": "copia",
"copy sequence": "copiar secuencia",
"Could not delete image.": "No se pudo eliminar la imagen.",
"Could not download FarmBot OS update information.": "No se pudo descargar la información sobre la actualización del SO FarmBot.",
"Could not fetch package name": "No se pudo obtener el nombre del paquete",
"Could not get release notes.": "No se podrán cargar las notas de la versión.",
"CPU temperature": "Temperatura de la CPU",
"CPU usage": "Uso de la CPU",
"Create a new garden from scratch or by copying plants from the current garden.": "Crear un nuevo jardín desde cero o copiar plantas desde el jardín actual.",
"Create Account": "Crear cuenta",
"Create An Account": "Crear una cuenta",
"Create group": "Crear grupo",
"Create subfolder": "Crear subcarpeta",
"Created Point": "Punto Creado",
"Created Weed": "Mala Hierba Creada",
"Crop images displayed in the garden map to remove black borders from image rotation. Crop amount determined by CAMERA ROTATION value.": "Recortar los imágenes mostrados en el mapa del jardín para quitar los bordes negros causados por rotar las imágenes. La cantidad del recorte se determine por el valor de ROTACIÓN DE CÁMARA.",
"Crop map images": "Recortar imágenes del mapa",
"Custom": "Personalizado",
"Custom coordinate": "Coordenado personalizado",
"Custom field": "Campo personalizado",
"Data Label": "Etiqueta de datos",
"Date": "Fecha",
"Day": "Día",
"Day {{day}}": "Día {{day}}",
"days": "Día",
"Days": "Días",
"days old": "Días de edad",
"debug log stream": "el stream de registros de depuración",
"default": "por defecto",
"Default value": "Valor por defecto",
"Default Value": "Valor por Defecto",
"delete": "eliminar",
"Delete": "Eliminar",
"Delete account": "Eliminar cuenta",
"delete all": "eliminar todo",
"Delete all created points": "Eliminar todos los puntos creados",
"Delete all created weeds": "Eliminar todas las malas hierbas",
"delete all data": "eliminar todos los datos",
"Delete all of the points created through this panel.": "Eliminar.",
"Delete all of the weeds created through this panel.": "Eliminar todas las hierbas malas creadas por este panel.",
"Delete all the points you have created?": "¿Seguro que quieres eliminar todos los puntos que has creado?",
"Delete all the weeds you have created?": "¿Eliminar todas las hierbas malas que has creado?",
"delete folder": "eliminar carpeta",
"delete garden": "eliminar jardín",
"Delete multiple": "Eliminar varios",
"Delete Photo": "Eliminar foto",
"delete regimen": "eliminar régimen",
"delete sequence": "eliminar secuencia",
"Delete this plant": "Eliminar esta planta",
"Deleted event.": "Evento borrado.",
"Deleting...": "Eliminando...",
"demo the app": "prueba la aplicación",
"DEMO THE APP": "PRUEBA LA APLICACIÓN",
"Deprecated Mark As": "Marcado Como Depreciado",
"Description": "Descripción",
"Deselect all": "Desmarcar todos",
"deselect all days": "deseleccionar todos los días",
"detect weeds": "detectar malas hierbas",
"DETECT WEEDS": "DETECTAR MALAS HIERBAS",
"Detect weeds using FarmBot's camera and display them on the Farm Designer map.": "Detectar malas hierbas usando la cámara del FarmBot y mostrar en el mapa del Diseñador Agrícola.",
"Deviation": "Desviación",
"Device": "Dispositivo",
"Device ID": "ID del dispositivo",
"Diagnosis": "Diagnóstico",
"Did you know?": "¿Sabías?",
"Did you mean meta.{{field}}?": "¿Querías decir meta.{{field}}?",
"digital": "digital",
"Digital": "Digital",
"Direction": "Dirección",
"Disable axis": "Desactivar eje",
"disabled": "desactivado",
"Disallow account data changes. This does not prevent Farmwares or FarmBot OS from changing settings.": "Prohibir cambios de datos de cuenta. Este no prohibe que los Farmwares o FarmBot OS cambien las configuraciones.",
"Discard Unsaved Changes": "Descartar cambios no guardados",
"Discard unsaved sequence changes": "Descartar cambios de secuencia no guardados",
"disconnected": "desconnectado",
"Disk usage": "Espacio usado del disco",
"Display a virtual trail for FarmBot in the garden map to show movement and watering history while the map is open. Toggling this setting will clear data for the current trail.": "Mostrar un rastro virtual para FarmBot en el mapa del jardín para mostrar la historia de movimiento y regado cuando el mapa está abierto. Cambiar esta configuración eliminará los datos del rastro actual.",
"Display Encoder Data": "Mostrar datos del encoder",
"Display seconds in time, i.e., 10:00:00am instead of 10:00am": "Mostrar los segundos en la hora, i.e., 10:00:00am en vez de 10:00am",
"Display time using the 24-hour notation, i.e., 23:00 instead of 11:00pm": "Mostrar la hora usando el formato de 24 horas, i.e., 23:00 en vez de 11:00pm",
"Distance between calibration objects in millimeters. The distance between the objects on the camera calibration card is 100mm. (default: {{ defaultSeparation }})": "La distancia entre los objetos de calibración en milímetros. La distancia entre los objetos en la tarjeta de calibración de la cámara es 100mm. (por defecto: {{ defaultSeparation }})",
"Documentation": "Documentación",
"Don't allow movement past the maximum value provided in AXIS LENGTH (for AXIS LENGTH values other than '0'). (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Prohibir movimiento más allá del valor máximo ingresado en LARGO DE EJE (para valores de LARGO DE EJE mayor que '0'). (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Don't ask about saving sequence work before closing browser tab. Warning: may cause loss of data.": "No preguntar sobre guardar el trabajo de la secuencia antes de cerrar la pestaña. Atención: puede causar una pérdida de datos.",
"Don't ask about saving work before closing browser tab. Warning: may cause loss of data.": "No preguntarme por guardar los cambios antes de cerrar la pestaña. Precaución: puede causar la pérdida de datos.",
"DOWNGRADE TO": "BAJAR LA VERSIÓN A",
"DOWNLOAD": "DESCARGAR",
"Download FarmBot OS": "Descargar FarmBot OS",
"Download Link": "Descargar Enlace",
"Download Photo": "Descargar Foto",
"Download the version of FarmBot OS that corresponds to your FarmBot kit and its internal computer.": "Descargar la versión de FarmBot OS que le corresponde a tu kit de FarmBot y su computadora interna.",
"Drag and drop": "Arrastra y suelta",
"Drag and drop into map": "Arrastra y suelta dentro del mapa",
"DRAG COMMAND HERE": "ARRASTRA COMANDO AQUÍ",
"Dynamic map size": "Tamaño de mapa dinámico",
"E-STOP": "E-STOP",
"E-Stop on Movement Error": "Parada de emergencia (E-Stop) tras error de desplazamiento",
"Edit": "Editar",
"Edit event": "Editar evento",
"edit filter settings": "editar configuración de filtro",
"edit folder": "editar carpeta",
"Edit garden": "Editar jardín",
"Edit group": "Editar grupo",
"edit in map": "editar en mapa",
"Edit on": "Editar en",
"Edit Sequence": "Editar Secuencia",
"Edit slot": "Editar slot",
"Edit tool": "Editar herramienta",
"Edit weed": "Editar mala hierba",
"Electronics Board": "Plaza Electrónica",
"Else Execute": "Else Ejecutar",
"Email": "Email",
"Email has been sent.": "Email enviado.",
"emergency stop": "paro de emergencia",
"Emergency stop": "Parada de emergencia",
"Emergency stop if movement is not complete after the maximum number of retries. (default: {{ eStopOnError }})": "Parada de emergencia si el movimiento no se termina después del límite de intentos. (por defecto: {{ eStopOnError }})",
"Emergency unlock": "Desbloqueo de emergencia",
"Empty": "Vacío",
"Enable 2nd X Motor": "Activar segundo motor en X",
"Enable Encoders": "Activar encoders",
"Enable limit switches": "Habilitar interruptores de límite",
"Enable plant animations in the garden map.": "Activar animaciones de plantas en el mapa del jardín.",
"Enable sequence begin logs": "Habilitar registros de inicio de secuencia",
"Enable sequence complete logs": "Habilitar registros de terminación de secuencia",
"Enable sequence step logs": "Habilitar registros de pasos de secuencia",
"Enable Stall Detection": "Habilitar Detección de Calado",
"Enable use of a second x-axis motor. Connects to E0 on RAMPS. (default: {{ x2Motor }})": "Habilitar el uso de un segundo motor del eje x. Se conecta a E0 en RAMPS. (por defecto: {{ x2Motor }})",
"Enable use of electronic limit switches for end detection, finding axis length, and homing. Limit switches are contact switches or momentary push buttons that can be added to the end of each axis to be engaged when an axis reaches the end. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Habilitar el uso de interruptores de límite para detectar límites, encontrar largos de ejes, y regresar al origen. Los interruptores de límite son interruptores de contacto o botones momentáneos que se pueden añadir al final de cada eje para ser presionados cuando llegue al fin del eje. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Enable use of motor stall detection for detecting missed steps, finding axis length, and homing. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Habilitar el uso de detección de calado de motor para detectar pasos perdidos, encontrar largos de ejes, y regresar al origen. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Enable use of rotary encoders for stall detection, finding axis length, and homing. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Habilitar el uso de codificadores rotatorios para detección de calado, encontrar largos de eje, y regresar al origen. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"enabled": "activado",
"Encoder Scaling": "Escala del encoder",
"ENCODER TYPE": "TIPO DE ENCODER",
"Encoders": "Codificadores",
"End date must not be before start date.": "La fecha final ha de ser igual o posterior a la inicial.",
"End time must be after start time.": "La hora final ha de ser igual o posterior a la inicial.",
"Enter Email": "Introducir email",
"Enter Password": "Introducir contraseña",
"Entire system": "Sistema entero",
"Environment": "Ambiente",
"error": "error",
"Error": "Error",
"Error deleting config data": "Error al eliminar datos de configuración",
"Error Handling": "Gestión de Errores",
"Error taking photo": "Error al eliminar la foto",
"Evaluate Lua commands. For power users and software developers.": "Evaluar comandos Lua. Para usuarios avanzados y desarrolladores de software.",
"Event start time needs to be in the future, not the past.": "Hora del empiezo del evento tiene que estar en el futuro, no en el pasado.",
"Events": "Eventos",
"Every": "Cada",
"Execute a sequence if a condition is satisfied. If the condition is not satisfied, chose to do nothing or execute a different sequence.": "Ejecuta una secuencia si se satisface la condición. Si no se satisface, elegir entre no hacer nada o ejecutar una secuencia distinta.",
"Execute Sequence": "Ejecutar secuencia",
"exit": "salir",
"Exit": "Salir",
"Export": "Exportar",
"Export all data related to this device. Exports are delivered via email as JSON file attachments.": "Exportar todos los datos relacionados con este dispositivo. Las exportaciones son entregados por medio de email como adjuntos de archivos JSON.",
"Export data": "Exportar datos",
"Export parameters": "Exportar los parámetros",
"Export request received. Please allow up to 10 minutes for delivery.": "Petición de exportar recibida. Por favor, espera hasta 10 minutos para la entrega.",
"Externally defined": "Definido externamente",
"extras": "extras",
"Factory reset": "Restablecer a los valores de fábrica",
"false": "falso",
"Farm Designer": "Diseñador Agrícola",
"FarmBot": "FarmBot",
"FarmBot and the browser both have internet connectivity, but we haven't seen any activity from FarmBot on the Web App in a while. This could mean that FarmBot has not synced in a while, which might not be a problem. If you are experiencing usability issues, however, it could be a sign of HTTP blockage on FarmBot's local internet connection.": "FarmBot y el navegador tienen conexión a internet, pero no hemos visto actividad de FarmBot o la aplicación en un tiempo. Esto implica que FarmBot lleva un tiempo sin sincronizarse, lo que no tiene por qué ser un problema. Sin embargo, si experimentas problemas de uso, podría ser una señal de bloqueo HTTP en la red local de FarmBot.",
"FarmBot forum.": "Foro de FarmBot.",
"FarmBot Info": "Info sobre FarmBot",
"FarmBot is at position ": "FarmBot está en la posición ",
"FarmBot is not connected.": "FarmBot no está conectado.",
"FarmBot is offline": "FarmBot está desconectado",
"FarmBot Kit": "Kit de FarmBot",
"FarmBot motor load": "Cargo de motor de FarmBot",
"FarmBot origin (home) location in images. If the origin does not correspond to an image corner, rotate the camera until one does. (default: {{ defaultOrigin }})": "Ubicación del origen de Farmbot en imágenes. Si el origen no corresponde a una esquina del imagen, rota la cámara hasta que concuerde. (por defecto: {{ defaultOrigin }})",
"Farmbot OS": "Farmbot OS",
"FarmBot OS": "SO FarmBot",
"FarmBot OS action.": "Acción del SO FarmBot.",
"FarmBot OS or micro-controller firmware action.": "SO FarmBot o acción del firmware del micro-controlador.",
"FarmBot sent a malformed message. You may need to upgrade FarmBot OS. Please upgrade FarmBot OS and log back in.": "FarmBot envió un mensaje mal compuesto. Puede que necesites actualizar SO FarmBot. Por favor, actualiza SO FarmBot y vuelve a iniciar sesión.",
"FarmBot Version": "Versión de FarmBot",
"FarmBot Web App": "Aplicación web de FarmBot",
"Farmware": "Farmware",
"Farmware manifest URL": "URL del manifiesto del Farmware",
"Farmware not found.": "Farmware no encontrado.",
"Farmware Tools version": "Versión de herramientas de Farmware",
"Feed Name": "Nombre del Feed",
"field": "campo",
"filter": "filtro",
"Filter map photos": "Filtrar fotos del mapa",
"filters": "filtros",
"Filters active": "Filtros activados",
"Find axis length": "Encontrar el largo del eje",
"find home": "encontrar origen",
"Find Home": "Encontrar Origen",
"FIND HOME": "ENCONTRAR ORIGEN",
"Find Home on Boot": "Encontrar origen al arrancar",
"FIND LENGTH": "ENCONTRAR LARGO",
"Find out more": "Aprende más",
"Firmware": "Firmware",
"FIRMWARE": "FIRMWARE",
"Firmware code": "Código del firmware",
"Firmware commit": "Commit del firmware",
"Firmware Name": "Nombre del Firmware",
"Firmware path": "Path del firmware",
"Firmware value from your choice in the dropdown to the left, as understood by the Web App.": "Valor del firmware según tu elección en la entrada a la izquierda, como lo entiende la aplicación.",
"Firmware value reported from the firmware, as understood by FarmBot OS.": "Valor del firmware reportado por el firmware, como lo entiende el FarmBot OS.",
"Firmware value reported from the firmware.": "Valor del firmware reportado por el firmware.",
"flash firmware": "flashea firmware",
"Flash firmware": "Flashea firmware",
"Flash Firmware": "Flashea Firmware",
"For IT Security Professionals": "Para Profesionales de Seguridad IT",
"Forgot password?": "¿Olvidaste la contraseña?",
"Formula": "Fórmula",
"from": "desde",
"Fun": "Diversión",
"FYI": "FYI (Para tu información)",
"Gantry": "Grua",
"Gantry-mounted": "Montado en grua",
"Garden not found.": "Jardín no encontrado.",
"Garden Saved.": "Jardín guardado.",
"Gardens": "Jardines",
"Genesis v1.2 through v1.4 bots did not include the camera calibration card. Instead, these kits included red calibration objects and must be calibrated using an alternative method": "Los bots Genesis v1.2 a v1.4 no incluían una tarjeta de calibración de cámara. En cambio, estos kits incluyen objetos de calibración rojos y deben ser calibrados usando un método alternativo",
"Get growing!": "¡A crecer!",
"GO": "IR",
"go back": "volver atrás",
"good": "bueno",
"Grace Period": "Período de gracia",
"Gray": "Gris",
"Greater than": "Mayor que",
"Green": "Verde",
"Grid and Row Planting": "Plantación de fila y cuadrícula",
"Grid point": "Punto de cuadrícula",
"Groups": "Grupos",
"Growing Degree Days": "Días de grados crecientes",
"Hard": "Completo",
"Hard Reset": "Reseteo Completo",
"HARD RESET": "RESETEO COMPLETO",
"Hard reset your FarmBot by reflashing the latest version of FarmBot OS onto the microSD card. This will erase all data from the device and allow you to start from a clean slate. This is recommended if you are experiencing problems with your setup. Upon hard resetting, your device will go into Configurator mode.": "Hacer un reseteo completo del FarmBot reflasheando la última versión de FarmBot OS en la tarjeta microSD. Esto eliminará todos los datos del dispositivo y permitirte empezar desde cero. Se recomienda hacerlo si tienes problemas con tu instalación. Al hacer el reinicio completo, tu dispositivo entrará en modo Configurador.",
"Hardware parameter import error.": "Error al importar parámetros de hardware.",
"Hardware setting conflict": "Conflicto de ajuste de Hardware",
"Harvested": "Cosechado",
"Have the browser also read aloud log messages on the \"Speak\" channel that are spoken by FarmBot.": "Haz que el navegador lea en voz alta los mensajes del registro en el canal \"Habla\" que son emitidos por FarmBot.",
"Head over to": "Ir a",
"height": "altura",
"Height": "Altura",
"Help": "Ayuda",
"Here you'll find important information about your account, your FarmBot, and news such as new feature announcements. Look for the blue badge in the main menu to see when new messages are available.": "Aquí encontrarás información importante sobre tu cuenta, tu FarmBot y noticias como anuncios sobre nuevas funciones. Busca el emblema azul en el menú principal para ver cuando llegan mensajes nuevos.",
"hexagonal packing": "empaque hexagonal",
"hide": "ocultar",
"hide icons": "esconder iconos",
"Hide Sensors panel": "Esconder panel de sensores",
"Hide Webcam widget": "Ocultar widget de la webcam",
"Home position adjustment travel speed (homing and finding axis length) in millimeters per second. (default: x: {{ x }}mm/s, y: {{ y }}mm/s, z: {{ z }}mm/s)": "Velocidad de desplazamiento para encontrar origen (retorno al origen y encuentro de largo de eje) en milímetros por segundo. (por defecto: x: {{ x }}mm/s, y: {{ y }}mm/s, z: {{ z }}mm/s)",
"Homing Speed (mm/s)": "Velocidad al origen (mm/s)",
"Hotkeys": "Atajos de teclado",
"hours": "horas",
"Hours": "Horas",
"HUE": "MATIZ",
"I agree to the": "Estoy de acuerdo con",
"I Agree to the Terms of Service": "Estoy de acuerdo con los Términos de Servicio",
"If ...": "Si ...",
"If enabled, FarmBot will: (1) Move Z to the Safe Z height, (2) Move X and Y to the new location, and (3) Move Z to the new location": "Si está habilitado, FarmBot: (1) Moverá el Z a la altura seguro de Z, (2) Mover el X y el Y a la nueva ubicación, y (3) Mover el Z a la nueva ubicación",
"If encoders or limit switches are enabled, find home for an axis (set zero position).": "Si los codificadores o interruptores de límite están habilitados, encontrar el origen para un eje (establecer la posición cero).",
"If encoders or limit switches are enabled, find the home position when the device powers on. Warning! This will perform homing on all axes when the device powers on. Encoders or limit switches must be enabled. It is recommended to make sure homing works properly before enabling this feature. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Si los codificadores o interruptores de límite están habilitados, encontrar el origen cuando el dispositivo se enciende. Se encontrará el origen en todos los ejes cuando el dispositivo se enciende. Los codificadores o los interruptores de límite deben estar habilitados. Se recomienda asegurar que funcione el regreso al origen antes de activar esta habilidad. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"If encoders or limit switches are enabled, home axis and determine maximum. Will set axis length value.": "Si los codificadores o los interruptores de límite están habilitados, ir al origen del eje y determinar el máximo. Establecerá el valor del largo del eje.",
"If encoders, stall detection, or limit switches are enabled, home axis and determine maximum. Will set axis length value.": "Si los codificadores, la detección de calado, o los interruptores de límite están habilitados, ir al origen del eje y determinar el máximo. Fijará el valor del largo del eje.",
"If not using a webcam, use this setting to remove the widget from the Controls panel.": "Si no vas a usar un webcam, esta configuración quitará el widget del panel de Controles.",
"If not using sensors, use this setting to remove the panel from the Farm Designer.": "Si no vas a usar sensores, esta configuración quitará el panel del Diseñador Agrícola.",
"If stall detection or limit switches are enabled, find home for an axis (set zero position).": "Si la detección de calado o los interruptores de calado están habilitados, ir al origen para un eje (establecer la posición de cero).",
"If stall detection or limit switches are enabled, find the home position when the device powers on. Warning! This will perform homing on all axes when the device powers on. Stall detection or limit switches must be enabled. It is recommended to make sure homing works properly before enabling this feature. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "If la detección de calado o interruptores de límite están habilitados, ir al origen cuando se enciende el dispositivo. ¡Advertencia! Esto hará que todos los ejes regresen al origen cuando se enciende el dispositivo. La detección de calado o los interruptores de límite tienen que estar activados. Se recomienda verificar la función de regresar al origen antes de activar esta habilidad. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"If stall detection or limit switches are enabled, home axis and determine maximum. Will set axis length value.": "Si la detección de calado o los interruptores de límite están activados, ir al origen y determinar el máximo. Establecerá el valor del largo del eje.",
"If Test Fails": "Si Falla la Prueba",
"If you are sure you want to delete your account, type in your password below to continue.": "Si estás seguro de que quieres eliminar tu cuenta, escribe tu contraseña aquí para continuar.",
"If you are sure you want to reset your account, type in your password below to continue.": "Si estás seguro de que quieres restablecer tu cuenta, ingresa tu contraseña abajo para continuar.",
"If you have a webcam, you can view the video stream in this widget. Press the edit button to update and save your webcam URL. Note: Some webcam services do not allow webcam feeds to be embedded in other sites. If you see a web browser error after adding a webcam feed, there is unfortunately nothing FarmBot can do to fix the problem. Please contact your webcam's customer support to see if the security policy for embedding feeds into other sites can be changed.": "Si tienes un webcam, puedes ver el stream del vídeo en este widget. Pulsa el botón de editar para actualizar y guardar el URL de tu webcam. Nota: Algunos servicios de webcam no permiten que hagas un embed del stream de webcam en otro sitio web. Si ves un error en tu navegador web después de añadir el stream de webcam, por desgracia no hay nada que FarmBot puede hacer para solucionar el problema. Por favor ponte en contacto con el soporte técnico de tu webcam para ver si pueden cambiar la póliza de seguridad sobre hacer un embed del stream en otro sitio web.",
"If you want to play around and keep your data, feel free to make a real account at": "Si quieres experimentar un poco y guardar tus datos, no dudes en hacer una cuenta en",
"Image blur kernel size. Must be an odd number greater than 1. (default: {{ defaultBlur }})": "Tamaño del núcleo de difuminación del imagen. Debe ser un número sin par mayor a cero. (por defecto: {{ defaultBlur }})",
"Image Deleted.": "Imagen eliminada.",
"Image pixel to FarmBot coordinate scale. Typically between 0.1 and 2, this value matches image scale with the FarmBot coordinate system. (default: {{ defaultScale }} (uncalibrated))": "Escala del píxel de imagen a coordenada de FarmBot. Normalmente entre 0.1 y 2, este valor empareja la escala del imagen con el sistema de coordenadas del FarmBot. (por defecto: {{ defaultScale }} (uncalibrated))",
"IMPORT": "IMPORTAR",
"Import parameters": "Importar parámetros",
"in map": "en mapa",
"in slot": "en slot",
"inactive": "inactivo/a",
"incompatible": "incompatible",
"Info": "Info",
"Input is not needed for this Farmware.": "No son necesarias inputs para este Farmware.",
"Install": "Instalar",
"install Farmware": "instalar Farmware",
"Install Farmware": "Instalar Farmware",
"Install first-party Farmware": "Instalar Farmware primario",
"Install new Farmware": "Instalar nuevo Farmware",
"installation pending": "instalación pendiente",
"Installing FarmBot OS": "Instalar FarmBot OS",
"Internal Computer": "Computadora Interna",
"Internationalize Web App": "Internacionaliza la aplicación web",
"Internet": "Internet",
"Invalid date": "Fecha no válida",
"Invalid property for resource.": "Propiedad inválida para recurso.",
"Invalid Raspberry Pi GPIO pin number.": "Número de pin GPIO de la Raspberry Pi no válido.",
"Invalid selection.": "Selección inválida.",
"Invert 2nd X Motor": "Invertir segundo Motor en X",
"Invert axis limit switches. Enable for normally closed (NC), disable for normally open (NO). (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Invertir los interruptores de límite de los ejes. Activar para interruptores normalmente cerrados (NC), desactivar para los interruptores normalmente abiertos (NA). (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Invert direction of motor while finding axis length. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Invertir la dirección del motor al buscar el largo del eje. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Invert direction of motor. (default: {{ x }})": "Invertir la dirección del motor. (por defecto: {{ x }})",
"Invert Encoders": "Invertir encoders",
"Invert Jog Buttons": "Invertir botones de jogging",
"Invert limit switches": "Invertir los interruptores de límite",
"Invert Motors": "Invertir motores",
"Invert the range of hues selected. Typically used to select the full range of reds. (default: {{ defaultInvertState }})": "Invertir la gama de matices seleccionados. Se suele usar para seleccionar la gama completa de rojos. (por defecto: {{ defaultInvertState }})",
"Invert X Axis Jog Button": "Invertir Botón de Desplazamiento del Eje X",
"Invert Y Axis Jog Button": "Invertir Botón de Desplazamiento del Eje Y",
"Invert Z Axis Jog Button": "Invertir Botón de Desplazamiento del Eje Z",
"is": "es",
"is equal to": "es igual a",
"is greater than": "es mayor que",
"is less than": "es menor que",
"is not": "no es",
"is not equal to": "no es igual a",
"is unknown": "es desconocido",
"item": "item",
"Item(s) added.": "Item(s) agregado(s).",
"ITERATIONS": "ITERACIONES",
"Just the Arduino": "Sólo el Arduino",
"Keep power applied to motors. Prevents slipping from gravity in certain situations. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Mantener la corriente a los motores. Previene el deslizamiento a causa de la gravedad en ciertas situaciones. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Language": "Idioma",
"last message seen ": "último mensaje visto ",
"Last updated": "Actualizado",
"Latest": "Más reciente",
"Learn more about the app": "Aprender más sobre la aplicación web",
"Less": "Menos",
"Less than": "Menos de",
"Let's get you familiar with the app and finish setting everything up.": "Vamos a familiarizarte con la aplicación y terminar de configurar todo.",
"Lighting": "Iluminación",
"Limit Switches": "Interruptores de Límite",
"Limit switches warning": "Advertencia de interruptores de límite",
"Loading": "Cargando",
"Loading...": "Cargando...",
"Local IP": "IP local",
"Location": "Posición",
"Login": "Iniciar sesión",
"logout": "cerrar sesión",
"Logout": "Cerrar sesión",
"Logs": "Registros",
"low": "bajo",
"MAC address": "Dirección MAC",
"Make a real account": "Abrir una cuenta auténtica",
"Manage": "Gestionar",
"Manage data": "Gestionar datos",
"Manual input": "Entrada manual",
"Manual Input": "Ingreso manual",
"manually selected": "seleccionado manualmente",
"Map": "Mapa",
"map boxes will change location filter": "caudros del mapa cambiarán el filtro de ubicación",
"map boxes will manually add plants": "caudros del mapa agragarán manualmente las plantas",
"Map filters enabled.": "Filtros de mapa habilitados.",
"Map origin": "Origin del mapa",
"Map photo layer off": "Capa de fotos del mapa apagada",
"Map photo layer on": "Capa de fotos del mapa habilitada",
"Map Points": "Puntos del mapa",
"Map size": "Tamaño del mapa",
"Mark": "Marcar",
"Mark As": "Marcar como",
"max": "max",
"Max": "Máximo",
"Max Missed Steps": "Máximo número de pasos saltados",
"Max Motor Load": "Carga Máxima del Motor",
"Max Retries": "Máximo número de reintentos",
"Max Speed (mm/s)": "Velocidad Máxima (mm/s)",
"Max Speed toward home (mm/s)": "Velocidad máxima hacia el origen (mm/s)",
"Maximum": "Máximo",
"Maximum motor load (determined by stepper driver) before motor is considered to have stalled. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Carga máxima del motor (determinada por el motor de pasos) antes de determinar que el motor se ha calado. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Maximum travel speed after acceleration in millimeters per second. (default: {{ z }}mm/s)": "Velocidad máxima después de acelerar en milímetros por segundo. (por defecto: {{ z }}mm/s)",
"Maximum travel speed after acceleration in millimeters per second. (default: x: {{ x }}mm/s, y: {{ y }}mm/s, z: {{ z }}mm/s)": "Velocidad máxima después de acelerar en milímetros por segundo.. (por defecto: x: {{ x }}mm/s, y: {{ y }}mm/s, z: {{ z }}mm/s)",
"Memory usage": "Uso de memoria",
"Menu": "Menu",
"Message": "Mensaje",
"Message Broker": "Agente de mensajes",
"Messages": "Mensajes",
"Microsteps per step": "Micropasos por paso",
"Min OS version required": "Versión mínima de OS obligatoria",
"Minimum movement speed in millimeters per second. Also used for homing and finding axis length. (default: {{ z }}mm/s)": "Velocidad mínima en milímetros por segundo. También se usa para regresar al origen y encontrar el largo del eje. (por defecto: {{ z }}mm/s)",
"Minimum movement speed in millimeters per second. Also used for homing and finding axis length. (default: x: {{ x }}mm/s, y: {{ y }}mm/s, z: {{ z }}mm/s)": "Velocidad mínima en milímetros por segundo. También se usa para regresar al origen y encontrar el largo del eje. (por defecto: x: {{ x }}mm/s, y: {{ y }}mm/s, z: {{ z }}mm/s)",
"Minimum Speed (mm/s)": "Velocidad Mínima (mm/s)",
"Minimum Speed toward home (mm/s)": "Velocidad mínima hacia el origen (mm/s)",
"Minutes": "minutos",
"minutes of": "minutos de",
"Missed Step Decay": "Reducción de Pasos Perdidos",
"mm": "mm",
"Mode": "Modo",
"Model": "Modelo",
"Month": "Mes",
"Months": "Meses",
"more": "más",
"More": "Más",
"more bugs!": "¡más errores!",
"MORPH": "MUTAR",
"Motor Current": "Corriente del Motor",
"Motor current in milliamps. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Corriente de motor en miliamperios. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Motor Load": "Carga de Motor",
"Motor position plot": "Plot de la posición del motor",
"Motor stall sensitivity. Most sensitive: -63. Least sensitive: +63. (default: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})": "Sensibilidad de calado de motor. Más sensible: -63. Menos sensible: +63. (por defecto: x: {{ x }}, y: {{ y }}, z: {{ z }})",
"Motors": "Motores",
"mounted": "montado",
"mounted tool": "herramienta montada",
"Mounted Tool": "Herramienta Montada",
"Move": "Mover",
"move {{axis}} axis": "mover eje {{axis}}",
"MOVE AMOUNT (mm)": "MOVER CANTIDAD (mm)",
"Move FarmBot to home for the provided axis.": "Mover FarmBot al origen en el eje proporcionado.",
"Move i