UNPKG

segment-dict

Version:
131 lines (93 loc) 6.19 kB
# segment-dict ## live demo > https://segment-api.bluelovers.now.sh/demo.html ### api ``` https://segment-api.bluelovers.now.sh/conv?input=从时间上来说是过了数秒。视线的焦点总算稳定后,那是在顶棚略低的运动跑车的右边驾驶席上。稳稳坐在车内驾驶席上的要,朝着映在车内镜的脸庞望去。柔顺的黑发加上好战的锐利目光,穿在身上的松垮衬衫被卷起了袖子,系在脖子上的红色领带显得极为松垮。把视线落到双手上,带着手表的手腕下是不怎么厚的蓝色裤子,腿上还挂着黑色的随身包。一瞬间脑子还有点没转过来,之后总算理解了情况。 ``` ``` https://segment-api.bluelovers.now.sh/?input=从时间上来说是过了数秒。视线的焦点总算稳定后,那是在顶棚略低的运动跑车的右边驾驶席上。稳稳坐在车内驾驶席上的要,朝着映在车内镜的脸庞望去。柔顺的黑发加上好战的锐利目光,穿在身上的松垮衬衫被卷起了袖子,系在脖子上的红色领带显得极为松垮。把视线落到双手上,带着手表的手腕下是不怎么厚的蓝色裤子,腿上还挂着黑色的随身包。一瞬间脑子还有点没转过来,之后总算理解了情况。 ``` ## dict * [dict](https://github.com/bluelovers/ws-segment/tree/master/packages/segment-dict/dict) ### Breaking Changes 請注意 從 2.0.0 版之後 開始 更改了 synonym 字典的格式 * 原版為一對一 => 錯字,正字 * 這裡為一對多 並且順序與原版相反 => 正字,錯字,...以,分隔更多字 ## demo ```ts import { requireLoader, requireLoaderModule, getDictPath } from 'segment-dict'; requireLoader('jieba')('../dict/nodejieba/user.dict.utf8') .then(function (dict) { console.log(dict); }) ; requireLoaderModule('segment').load(getDictPath('segment', 'dict.txt')) .then(function (dict) { console.log(dict); }) ; ``` ## links * [novel-segment](https://github.com/bluelovers/ws-segment/tree/master/packages/novel-segment) * [線上測試 by RunKit](https://npm.runkit.com/novel-segment) --- * [中文詞彙的意義與詞意](http://cwn.ling.sinica.edu.tw/query1.htm) * http://cdict.info/ * http://www.kwuntung.net/synonym/ * [萌典](https://www.moedict.tw) * [教育部重編國語辭典修訂本](http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?ccd=bKKilu&o=e0&sec=sec1&index=1) --- * http://opencc.byvoid.com/ --- * [search:jieba](https://www.npmjs.com/search?q=jieba) * [search:nlp chinese](https://www.npmjs.com/search?q=nlp%20chinese) * [keywords:中文分词](https://www.npmjs.com/search?q=keywords:%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%88%86%E8%AF%8D) * [keywords:分词](https://www.npmjs.com/search?q=keywords:%E5%88%86%E8%AF%8D) ### zh * [segmentit](https://www.npmjs.com/package/segmentit) * [node-opencc](https://github.com/compulim/node-opencc) * [OpenCC](https://github.com/BYVoid/OpenCC) * [hanzi](https://www.npmjs.com/package/hanzi) * [jieba-js](https://github.com/bluelovers/jieba-js) * [nodescws](https://github.com/dotSlashLu/nodescws) * [node-analyzer](https://www.npmjs.com/package/node-analyzer) * [nanalyzer](https://www.npmjs.com/package/nanalyzer) * [THULAC:一个高效的中文词法分析工具包](http://thulac.thunlp.org/) * [HanLP](https://github.com/hankcs/HanLP) * [node-hanlp](https://github.com/beyai/node-hanlp) #### java * [ansj_seg](https://github.com/NLPchina/ansj_seg) ### jp * [rakutenma](https://www.npmjs.com/package/rakutenma) * [tiny-segmenter](https://github.com/leungwensen/tiny-segmenter) ## trie * [aho-corasick](https://github.com/xudejian/aho-corasick) * [aho-corasick-node](https://github.com/guofei/aho-corasick-node) ## other * [moji](https://github.com/niwaringo/moji) 半角全角変換ライブラリ ## post * [Aho Corasick自动机结合DoubleArrayTrie极速多模式匹配](http://www.hankcs.com/program/algorithm/aho-corasick-double-array-trie.html) * [DoubleArrayTrie和AhoCorasickDoubleArrayTrie的实用性对比](http://www.hankcs.com/program/algorithm/double-array-trie-vs-aho-corasick-double-array-trie.html) * [层叠隐马模型下的音译人名和日本人名识别](http://www.hankcs.com/nlp/name-transliteration-cascaded-hidden-markov-model-and-japanese-personal-names-recognition.html) * [简单有效的多标准中文分词](http://www.hankcs.com/nlp/segment/multi-criteria-cws.html) * [词性标注](http://www.hankcs.com/nlp/part-of-speech-tagging.html) * [形容詞和副詞的用法說明](http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/diagnose/adj_adv/adjandadv_e.htm) * [形容詞 - 實用基礎文法](http://www.taiwantestcentral.com/Grammar/Title.aspx?ID=4) * [什麼是複合形容詞?教你有力又到位的形容人事物!](https://tw.blog.voicetube.com/archives/11889 "Permalink to 【實用】什麼是複合形容詞?教你有力又到位的形容人事物!") * [HanLP在线演示](http://hanlp.hankcs.com/) * [全国名字ランキング](https://myoji-yurai.net/prefectureRanking.htm) * [跳跃表,字典树(单词查找树,Trie树),后缀树,KMP算法,AC 自动机相关算法原理详细汇总](https://blog.csdn.net/zhongwen7710/article/details/39274349) * [現代漢語常用簡繁一對多字義辨析表](http://ytenx.org/byohlyuk/KienxPyan) * [ACG/Vocaloid同人粵語中文歌詞wiki](http://canto.acgvlyric.org/doku.php/w:%E7%94%A8%E5%AD%97%E6%A8%99%E6%BA%96?redirect=1) * [如何分辨動詞、名詞、形容詞、副詞?](https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130404000010KK03888) * [簡正轉換別字表](http://founder.acgvlyric.org/iu/doku.php/w:%E7%B0%A1%E6%AD%A3%E8%BD%89%E6%8F%9B%E5%88%A5%E5%AD%97%E8%A1%A8?fbclid=IwAR2SOQvnvierjEc6goeHLGuOUz-awHlxTbOSN7IeYeI_vOmk3HBDXrLdT2U) * http://www.kmuh.org.tw/www/drgga/book3/K10/K102.htm * [文字上你可能常犯的錯](https://www.facebook.com/wordscooker/) * [繁化姬 - 字典測試](https://gist.github.com/n6333373/f06a3aa27fcde0ba31c5955cfc33ca85) * [CNS11643 中文全字庫](https://www.cns11643.gov.tw/index.jsp) * [漢字辞典 - Jigen.net](https://jigen.net/) * [教育部異體字字典](https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/home.do) *