UNPKG

scratch-l10n

Version:
624 lines 45.1 kB
{ "gui.alerts.lostPeripheralConnection": "Chaill Scratch an ceangal ri {extensionName}.", "gui.alerts.tryAgain": "Feuch ris a-rithist", "gui.alerts.download": "Luchdaich a-nuas", "gui.connection.reconnect": "Ath-cheangail", "gui.backpack.costumeLabel": "dreach", "gui.backpack.soundLabel": "fuaim", "gui.backpack.scriptLabel": "sgriobt", "gui.backpack.spriteLabel": "sprìd", "gui.backpack.header": "Màla-droma", "gui.backpack.errorBackpack": "Mearachd le luchdadh na màla-droma", "gui.backpack.loadingBackpack": "’Ga luchdadh…", "gui.backpack.more": "Barrachd", "gui.backpack.emptyBackpack": "Tha a’ mhàla-droma falamh", "gui.unsupportedBrowser.label": "Cha chuir sinn taic ris a’ bhrabhsair", "gui.unsupportedBrowser.errorLabel": "Thachair mearachd", "gui.unsupportedBrowser.notRecommended": "Tha sinn glè dhuilich ach tha coltas gu bheil thu a’ cleachdadh brabhsair ris nach cuir Scratch taic. Mholamaid gun ùraich thu e gun tionndadh as ùire de bhrabhsair ris an cuir sinn taic, can Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge no Apple Safari.", "gui.unsupportedBrowser.description": "Tha sinn glè dhuilich ach cha cuir Scratch taic ris a’ bhrabhsair seo. Mholamaid gun ùraich thu e gun tionndadh as ùire de bhrabhsair ris an cuir sinn taic, can Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge no Apple Safari.", "gui.unsupportedBrowser.back": "Air ais", "gui.unsupportedBrowser.previewfaq": "To learn more, go to the <a>{previewFaqLink}</a>.", "gui.unsupportedBrowser.previewfaqlinktext": "CÀBHA", "gui.cards.all-tutorials": "Oideachadh", "gui.cards.shrink": "Crùb", "gui.cards.expand": "Leudaich", "gui.cards.close": "Dùin", "gui.cards.more-things-to-try": "Barrachd rudan ri am feuchainn!", "gui.cards.see-more": "Seall a bharrachd", "gui.comingSoon.message1": "Na gabh dragh, tha sinn ag obair air {emoji}", "gui.comingSoon.message2": "Ri thighinn a dh’aithghearr…", "gui.comingSoon.message3": "Tha sinn ag obair air {emoji}", "gui.connection.auto-scanning.prescan": "Cuir an t-uidheam agad faisg air is dèan lorg an uairsin.", "gui.connection.auto-scanning.scanBeginMessage": "Press the button on your device.", "gui.connection.auto-scanning.noPeripheralsFound": "Cha deach uidheam a lorg", "gui.connection.auto-scanning.start-search": "Dèan lorg", "gui.connection.connecting-searchbutton": "Ga lorg…", "gui.connection.auto-scanning.try-again": "Feuch ris a‑rithist", "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device", "gui.connection.connected": "Ceangailte", "gui.connection.disconnect": "Bris an ceangal", "gui.connection.go-to-editor": "Rach dhan deasaiche", "gui.connection.connecting-cancelbutton": "Ga cheangal…", "gui.connection.error.errorMessage": "Oich, tha coltas gun deach rudeigin ceàrr.", "gui.connection.error.tryagainbutton": "Feuch ris a‑rithist", "gui.connection.error.helpbutton": "Cobhair", "gui.connection.peripheral-name-label": "Ainm an uidheim", "gui.connection.connect": "Ceangail", "gui.connection.scanning.lookingforperipherals": "A’ lorg nan uidheaman", "gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "Cha deach uidheam a lorg", "gui.connection.scanning.instructions": "Tagh an t‑uidheam agad san liosta gu h‑àrd.", "gui.connection.search": "Ath-nuadhaich", "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device", "gui.connection.unavailable.installscratchlink": "Dèan cinnteach gun deach Scratch Link a stàladh ’s gu bheil e ga ruith", "gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "Dèan cinnteach gu bheil Bluetooth an comas", "gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "Feuch ris a‑rithist", "gui.connection.unavailable.helpbutton": "Cobhair", "gui.connection.updatePeripheral.microBitConnect": "Connect your {extensionName} to this device using a USB cable.", "gui.connection.updatePeripheral.pressUpdate": "Press \"Do Update\" and allow the update to complete.", "gui.connection.updatePeripheral.progress": "Updating {progressPercentage}%", "gui.connection.updatePeripheral.updateSuccessful": "Update successful!", "gui.connection.updatePeripheral.updateFailed": "Update failed.", "gui.connection.updatePeripheral.goBackButton": "Air ais", "gui.connection.updatePeripheral.updateNowButton": "Do Update", "gui.connection.updatePeripheral.updateAgainButton": "Feuch ris a-rithist", "gui.controls.go": "Siuthad", "gui.controls.stop": "Cuir stad air", "gui.crashMessage.label": "Oich! Chaidh rudeigin ceàrr.", "gui.crashMessage.description": "Tha sinn duilich ach tha coltas gun do thuislich Scratch. Fhuair sgioba Scratch fios mu dhèidhinn gu fèin-obrachail. Ath-nuadhaich an duilleag airson fheuchainn ris a‑rithist.", "gui.crashMessage.errorNumber": "Chaidh a’ mhearachd agad a chlàradh le ID {errorId}", "gui.crashMessage.reload": "Ath-luchdaich", "gui.customProcedures.myblockModalTitle": "Cruthaich bloca", "gui.customProcedures.addAnInputNumberText": "Cuir raon ris", "gui.customProcedures.numberTextType": "àireamh no teacsa", "gui.customProcedures.addAnInputBoolean": "Cuir raon ris", "gui.customProcedures.booleanType": "Booleach", "gui.customProcedures.addALabel": "Cuir leubail ris", "gui.customProcedures.runWithoutScreenRefresh": "Ruith às aonais ath-nuadhachadh na sgrìn", "gui.customProcedures.cancel": "Sguir dheth", "gui.customProcedures.ok": "Ceart ma-thà", "gui.debugModal.title": "Debugging | Getting Unstuck", "gui.debugModal.readAloud.title": "Read Aloud", "gui.debugModal.readAloud.description1": "As you read your code aloud, think from the computer’s perspective.", "gui.debugModal.readAloud.description2": "Are you including steps that aren’t there?", "gui.debugModal.readAloud.description3": "Are your instructions clear?", "gui.debugModal.readAloud.description4": "If something needs to be reset each time the program has run, are those instructions included?", "gui.debugModal.breakItDown.title": "Break It Down", "gui.debugModal.breakItDown.description1": "Separate the blocks into smaller chunks (or sequences), and click to see what each sequence does.", "gui.debugModal.breakItDown.description2": "Once the smaller sequences work as you expect, add them back into the main program.", "gui.debugModal.breakItDown.description3": "The process is called decomposition.", "gui.debugModal.slowItDown.title": "Slow It Down", "gui.debugModal.slowItDown.description1": "The computer runs your program so quickly it can be hard to follow with your eyes.", "gui.debugModal.slowItDown.description2": "Add temporary “wait” or “wait until” blocks to slow down the sequence. This gives you time to process if a piece worked or not.", "gui.debugModal.slowItDown.description3": "Remove these wait blocks once your code works.", "gui.debugModal.addSoundCheckpoints.title": "Add Sound Checkpoints", "gui.debugModal.addSoundCheckpoints.description1": "Similar to the Slow It Down strategy, you can add different sounds with the “play until done” block at key points to test your sequence.", "gui.debugModal.addSoundCheckpoints.description2": "If a sound doesn’t play, your bug may be before this block. If the sound plays, the bug is probably after this block.", "gui.debugModal.addSoundCheckpoints.description3": "Remove the sounds once your code works.", "gui.debugModal.tinkerWithBlockOrder.title": "Tinker with Block Order", "gui.debugModal.tinkerWithBlockOrder.description1": "Try adjusting the order/sequence of the blocks.", "gui.debugModal.tinkerWithBlockOrder.description2": "What needs to happen first?", "gui.debugModal.tinkerWithBlockOrder.description3": "What happens second?", "gui.debugModal.tinkerWithBlockOrder.description4": "Do values or sprites need to reset before the next piece of code runs?", "gui.debugModal.tinkerWithBlockOrder.description5": "Try using blocks inside a loop or conditional statement, versus outside a loop or conditional statement.", "gui.debugModal.toLoopOrNot.title": "To Loop or Not to Loop", "gui.debugModal.toLoopOrNot.description1": "If using Control blocks like \"forever\" and \"repeat\", check that all blocks inside a loop should be there, or if a block (like “wait”) is missing to reset the action or adjust the timing. Do you want your loop to run forever or for a certain number of times? Should something stop the looping?", "gui.debugModal.toLoopOrNot.description2": "Perhaps you aren't using a loop when you should be? For instance, if you are using a conditional statement block like \"if then,\" does the program only need to check if it is true or false once? Or does it need to check continuously, in which case, you would want to place your conditional statement inside a forever loop?", "gui.debugModal.timingAndParallelism.title": "Think About Timing & Parallelism", "gui.debugModal.timingAndParallelism.sectionTitle": "Timing & Parallelism", "gui.debugModal.timingAndParallelism.description1": "Do you have multiple events trying to run at the same time? If two sequences are programmed to start at the same time, you can get unpredictable behavior.", "gui.debugModal.timingAndParallelism.description2": "Add small waits, broadcasts, or user interaction (like clicking or pressing a key) to see if this affects the result.", "gui.debugModal.thinkAboutBlockOptions.title": "Think About Block Options", "gui.debugModal.thinkAboutBlockOptions.description1": "Is there a similar but different block you can use?", "gui.debugModal.thinkAboutBlockOptions.description2": "Some blocks look similar but can behave differently, such as “set” vs “change” or “play until done” vs “start.”", "gui.debugModal.thinkAboutBlockOptions.description3": "Try using a similar block in place of what you have, and see if this affects the result.", "gui.debugModal.checkTheValues.title": "Check the Values", "gui.debugModal.checkTheValues.description1": "If you are using variables or reporter blocks, check the value at the moment the code sequence is run.", "gui.debugModal.checkTheValues.description2": "Do/should all the sprites control a variable, or should only one sprite have control?", "gui.debugModal.checkTheValues.description3": "Where is the value reset? Where is it changed?", "gui.debugModal.checkCodeSequence.title": "Check Code Sequence", "gui.debugModal.checkCodeSequence.description1": "Check that your code sequence is attached to the correct sprite or the backdrop, if appropriate.", "gui.debugModal.checkCodeSequence.description2": "If you need to move your code to another sprite, click and drag it until you are hovering over the correct sprite. Release it once the sprite wiggles.", "gui.debugModal.checkCodeSequence.description3": "You can also use your Backpack (bottom of screen) to store and move your code or assets.", "gui.debugModal.commentYourCode.title": "Comment Your Code", "gui.debugModal.commentYourCode.description1": "Adding comments to your code can help others looking at your code to understand it. It can also help you remember how your code works when you come back to it later.", "gui.debugModal.commentYourCode.description2": "Right click on script area to “Add Comment.” Use everyday language to explain what a block, or small sequence of blocks, does.", "gui.debugModal.takeABreak.title": "Take a Break, Step Away", "gui.debugModal.takeABreak.description1": "Sometimes, spending too much time focused on an issue can be counterproductive and frustrating.", "gui.debugModal.takeABreak.description2": "Take a break and step away from the screen to clear your mind. After some rest, focusing on something else, or getting some water, you can approach the problem with fresh eyes.", "gui.debugModal.askForHelp.title": "Ask for Help", "gui.debugModal.askForHelp.description1": "If you are still stuck, you can ask for help from a peer. Try finding a debugging/help studio and share your project, asking for help in a comment or the project notes.", "gui.debugModal.askForHelp.description2": "Ask one to three people to try your code, as different people may have different perspectives or solutions!", "gui.gui.shouldDeleteSprite": "Are you sure you want to delete this sprite?", "gui.gui.shouldDeleteCostume": "Are you sure you want to delete this costume?", "gui.gui.shouldDeleteSound": "Are you sure you want to delete this sound?", "gui.gui.confirm": "yes", "gui.gui.cancel": "no", "gui.gui.deleteAssetHeading": "Confirm Asset Deletion", "gui.SpriteInfo.direction": "Comhair", "gui.directionPicker.rotationStyles.allAround": "Cuairt shlàn", "gui.directionPicker.rotationStyles.leftRight": "Gu clì/deas", "gui.directionPicker.rotationStyles.dontRotate": "Na cuairtich", "gui.gui.addExtension": "Cuir leudachan ris", "gui.aria.menuBar": "Menu topbar", "gui.aria.editor": "Editor", "gui.aria.tabList": "Tab list", "gui.aria.codePanel": "Code editor panel", "gui.aria.costumesPanel": "Costumes editor panel", "gui.aria.backdropsPanel": "Backdrops editor panel", "gui.aria.soundsPanel": "Sounds editor panel", "gui.aria.backpack": "Backpack", "gui.aria.stageAndTarget": "Stage and target", "gui.aria.stage": "Stage", "gui.aria.targetPane": "Target pane", "gui.gui.codeTab": "Còd", "gui.gui.backdropsTab": "Cùlaibhean", "gui.gui.costumesTab": "Dreachan", "gui.gui.soundsTab": "Fuaimean", "gui.libraryItem.memberAssetImgAlt": "Blue star icon indicating an asset is for members", "gui.extensionLibrary.comingSoon": "Ri thighinn a dh’aithghearr", "gui.extensionLibrary.requires": "Riatanasan", "gui.extensionLibrary.collaboration": "Co-obrachadh le", "gui.library.filterPlaceholder": "Lorg", "gui.library.allTag": "Na h-uile", "gui.library.gettingStarted": "Getting Started", "gui.library.basics": "Basics", "gui.library.intermediate": "Intermediate", "gui.library.prompts": "Prompts", "gui.library.membershipTag": "Membership", "gui.loader.message1": "A’ cruthachadh nam blocaichean…", "gui.loader.message2": "A’ luchdadh nan sprìdean…", "gui.loader.message3": "A’ luchdadh nam fuaimean…", "gui.loader.message4": "A’ luchdadh nan leudachan…", "gui.loader.message5": "Cho foighidinneach ri cat…", "gui.loader.message6": "A’ slìobadh a’ chait…", "gui.loader.message7": "A’ leigeil an cat às a phòca…", "gui.loader.message8": "Ag ullachadh nan emojis…", "gui.loader.headline": "A’ luchdadh a’ phròiseict", "gui.loader.creating": "A’ cruthachadh pròiseact", "gui.accountMenu.profile": "Pròifil", "gui.accountMenu.myStuff": "An stuth agam", "gui.accountMenu.myClasses": "Na clasaichean agam", "gui.accountMenu.myClass": "An clas agam", "gui.accountMenu.accountSettings": "Roghainnean a’ chunntais", "gui.accountMenu.signOut": "Clàraich a-mach", "gui.authorInfo.byUser": "by <span>{name}</span>", "gui.menuBar.seeProjectPage": "Seall duilleag a’ phròiseict", "gui.menuBar.language": "Cànan", "general.username": "Ainm-cleachdaiche", "general.password": "Facal-faire", "general.signIn": "Clàraich a-steach", "login.needHelp": "Feumach air taic?", "form.validationRequired": "Tha an raon seo riatanach", "gui.menuBar.tutorialsLibrary": "Oideachadh", "gui.menuBar.debug": "Debug", "gui.menuBar.restoreSprite": "Aisig an an sprìd", "gui.menuBar.restoreSound": "Aisig an fhuaim", "gui.menuBar.restoreCostume": "Aisig an dreach", "gui.menuBar.restore": "Aisig", "gui.menuBar.saveNow": "Sàbhail an-dràsta", "gui.menuBar.saveAsCopy": "Sàbhail mar lethbhreac", "gui.menuBar.remix": "Ath-mheasgaich", "gui.menuBar.new": "Ùr", "gui.menuBar.file": "Faidhle", "gui.menuBar.downloadToComputer": "Sàbhail air a’ choimpiutair agad", "gui.menuBar.edit": "Deasaich", "gui.menuBar.turboModeOff": "Cuir dheth am modh turbo", "gui.menuBar.turboModeOn": "Cuir air am modh turbo", "gui.menuBar.modeMenu": "Modh", "gui.menuBar.normalMode": "Modh àbhaisteach", "gui.menuBar.caturdayMode": "Modh nan cat", "gui.menuBar.joinScratch": "Ballrachd", "gui.menuBar.signIn": "Clàraich a-steach", "gui.gui.projectTitlePlaceholder": "Cuir ainm a’ pròiseict an-seo", "gui.menuBar.saveNowLink": "Sàbhail an-dràsta", "gui.menuBar.settings": "Roghainnean", "gui.menuBar.isShared": "Air a cho-roinneadh", "gui.menuBar.share": "Co-roinn", "gui.modal.help": "Cobhair", "gui.modal.back": "Air ais", "gui.monitor.listMonitor.empty": "(falamh)", "gui.monitor.listMonitor.listLength": "faide {length}", "gui.monitor.contextMenu.default": "sealladh àbhaisteach", "gui.monitor.contextMenu.large": "sealladh mòr", "gui.monitor.contextMenu.slider": "an sleamhnachan", "gui.monitor.contextMenu.sliderRange": "atharraich rainse an t-sleamhnachain", "gui.monitor.contextMenu.import": "ion-phortaich", "gui.monitor.contextMenu.export": "às-phortaich", "gui.monitor.contextMenu.hide": "falaich", "gui.playButton.play": "Cluich", "gui.playButton.stop": "Cuir stad air", "gui.gui.variableScopeOptionAllSprites": "Airson a h‑uile sprìd", "gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "Airson na sprìde seo a‑mhàin", "gui.gui.cloudVariableOption": "Caochladair neòil (ga stòradh air an fhrithealaiche)", "gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "Bidh an caochladair seo ri làimh dhan a h‑uile sprìd.", "gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "Bidh an liosta seo ri làimh dhan a h‑uile sprìd.", "gui.prompt.cancel": "Sguir dheth", "gui.prompt.ok": "Ceart ma-thà", "gui.playbackStep.stopMsg": "Cuir stad air", "gui.playbackStep.playMsg": "Cluich", "gui.playbackStep.loadingMsg": "Ga luchdadh…", "gui.playbackStep.saveMsg": "Sàbhail", "gui.playbackStep.reRecordMsg": "Clàraich a‑rithist e", "gui.recordModal.title": "Clàraich fuaim", "gui.recordingStep.beginRecord": "Briog air a’ phutan gu h-ìosal a thòiseachadh leis a’ chlàradh", "gui.recordingStep.permission": "{arrow}Tha sinn feumach air cead gus am micreofon agad a chleachdadh", "gui.recordingStep.stop": "Cuir stad air a’ chlàradh", "gui.recordingStep.record": "Clàraich", "gui.sliderModal.min": "Luach as lugha", "gui.sliderModal.max": "Luach as motha", "gui.sliderModal.title": "Atharraich rainse an t-sleamhnachain", "gui.sliderPrompt.cancel": "Sguir dheth", "gui.sliderPrompt.ok": "Ceart ma-thà", "gui.soundEditor.sound": "Fuaim", "gui.soundEditor.play": "Cluich", "gui.soundEditor.stop": "Cuir stad air", "gui.soundEditor.copy": "Dèan lethbhreac", "gui.soundEditor.paste": "Cuir ann", "gui.soundEditor.copyToNew": "Cuir lethbhreac gu fear ùr", "gui.soundEditor.delete": "Sguab às", "gui.soundEditor.save": "Sàbhail", "gui.soundEditor.undo": "Neo-dhèan", "gui.soundEditor.redo": "Ath-dhèan", "gui.soundEditor.faster": "Nas luaithe", "gui.soundEditor.slower": "Nas maille", "gui.soundEditor.echo": "Mac-talla", "gui.soundEditor.robot": "Robotair", "gui.soundEditor.louder": "Nas àirde", "gui.soundEditor.softer": "Nas ìsle", "gui.soundEditor.reverse": "Contrarra", "gui.soundEditor.fadeOut": "Crìon a-mach", "gui.soundEditor.fadeIn": "Crìon a-steach", "gui.soundEditor.mute": "Mùch", "gui.SpriteInfo.spritePlaceholder": "Ainm", "gui.SpriteInfo.showSpriteAction": "Show sprite", "gui.SpriteInfo.hideSpriteAction": "Hide sprite", "gui.SpriteInfo.sprite": "Sprìd", "gui.SpriteInfo.show": "Seall", "gui.SpriteInfo.size": "Meud", "gui.spriteSelectorItem.contextMenuDuplicate": "dùblaich", "gui.spriteSelectorItem.contextMenuExport": "às-phortaich", "gui.spriteSelectorItem.contextMenuDelete": "sguab às", "gui.spriteSelector.addSpriteFromLibrary": "Tagh sprìd", "gui.spriteSelector.addSpriteFromPaint": "Peant", "gui.spriteSelector.addSpriteFromSurprise": "Tagh tè dhomh", "gui.spriteSelector.addSpriteFromFile": "Luchdaich suas sprìd", "gui.stageHeader.stageSizeLarge": "Atharraich gu àrd-ùrlar mòr", "gui.stageHeader.stageSizeSmall": "Atharraich gu àrd-ùrlar beag", "gui.stageHeader.stageSizeFull": "Modh na làn-sgrìn", "gui.stageHeader.stageSizeUnFull": "Fàg modh na làn-sgrìn", "gui.stageHeader.saveThumbnail": "Set Thumbnail", "gui.stageHeader.fullscreenControl": "Toglaich am modh làn-sgrìn", "gui.spriteSelector.addBackdropFromLibrary": "Tagh cùlaibh", "gui.stageSelector.addBackdropFromPaint": "Peant", "gui.stageSelector.addBackdropFromSurprise": "Tagh fear dhomh", "gui.stageSelector.addBackdropFromFile": "Luchdaich suas cùlaibh", "gui.stageSelector.stage": "Àrd-ùrlar", "gui.stageSelector.backdrops": "Cùlaibhean", "gui.telemetryOptIn.label": "Aithris stadastaireachd a chum leasachadh Scratch", "gui.telemetryOptIn.body1": "Mu mhiann le sgioba Scratch tuigsinn mar a thathar a’ cleachdadh Scratch air feadh an t-saoghail. Airson taic a chur ri sin, ’s urrainn dhut cead a thoirt do Scratch ach an cuir sinn fiosrachadh mun chleachdadh gu sgioba Scratch gu fèin-obrachail.", "gui.telemetryOptIn.body2": "The information we collect includes language selection, blocks usage, and some events like saving, loading, and uploading a project. We DO NOT collect any personal information. Please see our <a>{privacyPolicyLink}</a> for more information.", "gui.telemetryOptIn.privacyPolicyLink": "Poileasaidh prìobhaideachd", "gui.telemetryOptIn.optInText": "Co-roinn dàta a’ chleachdaidh agam le sgioba Scratch", "gui.telemetryOptIn.optInTooltip": "Cuir an telemeatraidh an comas", "gui.telemetryOptIn.optOutText": "Na co-roinn dàta a’ chleachdaidh agam le sgioba Scratch", "gui.telemetryOptIn.optOutTooltip": "Cuir an telemeatraidh à comas", "gui.telemetryOptIn.settingWasUpdated": "Chaidh an roghainn agad ùrachadh.", "gui.telemetryOptIn.buttonClose": "Dùin", "gui.turboMode.active": "Modh turbo", "gui.webglModal.label": "Cha chuir am brabhsair agad taic ri WebGL", "gui.webglModal.description": "Unfortunately it looks like your browser or computer <a>{webGlLink}</a>. This technology is needed for Scratch 3.0 to run.", "gui.webglModal.webgllink": "taic ri WebGL", "gui.webglModal.back": "Air ais", "gui.webglModal.previewfaq": "To learn more, go to the <a>{previewFaqLink}</a>.", "gui.webglModal.previewfaqlinktext": "CÀBHA", "gui.costumeLibrary.chooseABackdrop": "Tagh cùlaibh", "gui.costumeLibrary.chooseACostume": "Tagh dreach", "gui.costumeTab.addBackdropFromLibrary": "Tagh cùlaibh", "gui.costumeTab.addCostumeFromLibrary": "Tagh dreach", "gui.costumeTab.addBlankCostume": "Peant", "gui.costumeTab.addSurpriseCostume": "Tagh fear dhomh", "gui.costumeTab.addFileBackdrop": "Luchdaich suas cùlaibh", "gui.costumeTab.addFileCostume": "Luchdaich suas dreach", "gui.extensionLibrary.chooseAnExtension": "Tagh leudachan", "gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Cuir a‑steach URL an leudachain", "gui.monitors.importListColumnPrompt": "Dè an colbh (1-{numberOfColumns}) a bu chòir dhuinn cleachdadh?", "gui.recordingStep.alertMsg": "Cha b’ urrainn dhuinn tòiseachadh air a’ chlàradh", "gui.soundLibrary.chooseASound": "Tagh fuaim", "gui.soundTab.fileUploadSound": "Luchdaich suas fuaim", "gui.soundTab.surpriseSound": "Tagh tè dhomh", "gui.soundTab.recordSound": "Clàraich", "gui.soundTab.addSoundFromLibrary": "Tagh fuaim", "gui.spriteLibrary.chooseASprite": "Tagh sprìd", "gui.tipsLibrary.tutorials": "Tagh oideachadh", "gui.alerts.createsuccess": "Chaidh pròiseact ùr a chruthachadh.", "gui.alerts.createcopysuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh mar lethbhreac.", "gui.alerts.createremixsuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh mar ath-mheasgachadh.", "gui.alerts.creating": "A’ cruthachadh fear ùr…", "gui.alerts.creatingCopy": "A’ dèanamh lethbhreac den pròiseact…", "gui.alerts.creatingRemix": "Ag ath-mheasgachadh a’ phròiseict…", "gui.alerts.creatingError": "Cha b’ urrainn dhuinn am pròiseact a chruthachadh. Am feuch thu ris a-rithist?", "gui.alerts.savingError": "Cha b’ urrainn dhuinn am pròiseact a shàbhaladh.", "gui.alerts.savesuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh.", "gui.alerts.saving": "A’ sàbhaladh a’ pròiseict…", "gui.alerts.cloudInfo": "Please note, cloud variables only support numbers, not letters or symbols. <a>{learnMoreLink}</a>", "gui.alerts.cloudInfoLearnMore": "Barrachd fiosrachaidh.", "gui.alerts.importing": "Ga ion-phortadh…", "gui.alerts.loadingExtensionData": "Loading extension...", "gui.defaultProject.meow": "Meow", "gui.defaultProject.variable": "my variable", "gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Dèan toiseach-tòiseachaidh", "gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Cuir bloca “gluais” ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Cuir bloca “can” ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Briog air a’ bhratach uaine airson tòiseachadh", "gui.howtos.intro-getting-started-ASL.name": "Toiseach-tòiseachaidh – Cainnt-shanais Ameireagaidh", "gui.howtos.animate-a-name.name": "Beòthaich ainm", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Tagh sprìd litreach", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter2": "Tagh sprìd litreach eile", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateChangeColor": "Atharraich an dath", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateSpin": "Tagh sprìd litreach eile ⁊ cuir i car mu char", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateGrow": "Tagh sprìd litreach eile ⁊ thoir fàs oirre", "gui.howtos.animate-char.name": "Beòthaich pearsa", "gui.howtos.animate-char.step_addbg": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.animate-char.step_addsprite": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.animate-char.step_saysomething": "Bruidhinn", "gui.howtos.animate-char.step_addsound": "Cuir fuaim ris", "gui.howtos.animate-char.step_animatetalking": "Beòthaich bruidhinn", "gui.howtos.animate-char.step_arrowkeys": "Gluais leis na h-iuchraichean saighde", "gui.howtos.animate-char.step_jump": "Thoir leum", "gui.howtos.animate-char.step_changecolor": "Atharrachadh an datha", "gui.howtos.story.name": "Innis sgeulachd", "gui.howtos.story.step_addbg": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.story.step_addsprite": "Cuir pearsa ris", "gui.howtos.story.step_saysomething": "Bruidhinn", "gui.howtos.story.step_addanothersprite": "Cuir ris pearsa eile", "gui.howtos.story.step_flip": "Thoir flip air a’ chomhair", "gui.howtos.story.step_conversation": "Dèan còmhradh", "gui.howtos.story.addanotherbg": "Cuir cùlaibh eile ris", "gui.howtos.story.step_swithbg": "Atharraich an cùlaibh", "gui.howtos.story.step_hidewizard": "Falaich pearsa", "gui.howtos.story.step_showwizard": "Seall pearsa", "gui.howtos.say-it-out-loud": "Beòthaich bruidhinn", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_AddTXTextension": "Cuir ris blocaichean “Teacsa na chainnt”", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpeech": "Bruidhinn", "gui.howtos.say-it-out-loud_TXTSetVoice": "Suidhich guth", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTMove": "Gabh ceum", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTBackdrop": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTAddSprite": "Cuir ris pearsa eile", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSong": "Gabh òran", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTColor": "Atharrachadh an datha", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpin": "Dèan cuairteachadh", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTGrow": "Fàs is crùb", "gui.howtos.imagine": "Cruthaich saoghal", "gui.howtos.imagine.step_imagineTypeWhatYouWant": "Sgrìobh na bu toil leat a ràdh", "gui.howtos.imagine.step_imagineClickGreenFlag": "Briog air a’ bhratach uaine airson tòiseachadh", "gui.howtos.imagine.step_imagineChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh sam bith", "gui.howtos.imagine.step_imagineChooseSprite": "Tagh sprìd sam bith", "gui.howtos.imagine.step_imagineFlyAround": "Brùth air an iuchair Space airson gluasad", "gui.howtos.imagine.step_imagineChooseAnotherSprite": "Tagh sprìd eile", "gui.howtos.imagine.step_imagineLeftRight": "Gluais gu clì is deas", "gui.howtos.imagine.step_imagineUpDown": "Gluais suas is sìos", "gui.howtos.imagine.step_imagineChangeCostumes": "Atharraich an dreach", "gui.howtos.imagine.step_imagineGlideToPoint": "Gluais gu puing", "gui.howtos.imagine.step_imagineGrowShrink": "Fàs is crùb", "gui.howtos.imagine.step_imagineChooseAnotherBackdrop": "Tagh cùlaibh eile", "gui.howtos.imagine.step_imagineSwitchBackdrops": "Atharraich an cùlaibh", "gui.howtos.imagine.step_imagineRecordASound": "Cuir fuaim ris", "gui.howtos.imagine.step_imagineChooseSound": "Tagh an fhuaim agad", "gui.howtos.add-effects.name": "Cuir èifeachdan ris", "gui.howtos.videosens.step_addEffects": "Cuir èifeachdan ris", "gui.howtos.make-it-fly.name": "Air sgèith", "gui.howtos.fly.step_stepflyChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh speura", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyChooseCharacter": "Tagh pearsa", "gui.howtos.fly.step_stepflySaySomething": "Bruidhinn", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyMoveArrows": "Gluais leis na h-iuchraichean saighde", "gui.howtos.fly.step_stepflyChooseObject": "Tagh nì ri chruinneachadh", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyFlyingObject": "Thoir air an nì gluasad", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflySelectFlyingSprite": "Tagh do phearsa", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyAddScore": "Cuir sgòr ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyKeepScore": "Cuimhneachadh sgòir", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyAddScenery": "Cuir sealladh-dùthcha ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyMoveScenery": "Gluais an sealladh-dùthcha", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflySwitchLooks": "An t-ath-dhreach", "gui.howtos.make-music.name": "Cluich ceòl", "gui.howtos.Make-Music.step_PickInstrument": "Tagh sprìd inneil-chiùil", "gui.howtos.Make-Music.step_PlaySoundClick": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air", "gui.howtos.Make-Music.step_MakeSong": "Cruthaich òran", "gui.howtos.make-music.step_MakeBeat": "Tagh druma ⁊ cruthaich ruitheam", "gui.howtos.make-music.step_MakeBeatBox": "Tagh sprìd a’ mhicreofon ⁊ bogsa-buille iongnaidh", "gui.howtos.pong": "Geama pong", "gui.howtos.pong.step_pongAddBackdrop": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.pong.step_pongAddBallSprite": "Cuir sprìd bàla ris", "gui.howtos.pong.step_pongBounceAround": "Dèan bocadh", "gui.howtos.pong.step_pongAddPaddle": "Cuir pleadhag ris", "gui.howtos.pong.step_pongMoveThePaddle": "Gluais a’ phleadhag", "gui.howtos.pong.step_pongSelectBallSprite": "Tagh sprìd a’ bhàla", "gui.howtos.pong.step_pongAddMoreCodeToBall": "Cuir ris còd ach am boc am bàla far na pleadhaige", "gui.howtos.pong.step_pongAddAScore": "Cuir sgòr ris", "gui.howtos.pong.step_pongChooseScoreFromMenu": "Tagh “Sgòr” on chlàr-taice", "gui.howtos.pong.step_pongInsertChangeScoreBlock": "Cuir a-steach bloca “Atharraich an sgòr”", "gui.howtos.pong.step_pongResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr", "gui.howtos.pong.step_pongAddLineSprite": "Cuir ris sprìd na loidhne", "gui.howtos.pong.step_pongGameOver": "Crìoch a’ gheama", "gui.howtos.make-a-game.name": "Cruthaich geama briogaidh", "gui.howtos.Make-A-Game.step_GamePickSprite": "Tagh sprìd", "gui.howtos.make-a-game.step_GamePlaySound": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air", "gui.howtos.make-a-game.step_GameAddScore": "Cruthaich caochladair sgòir", "gui.howtos.make-a-game.step_GameChangeScore": "Meudaich an sgòr leis gach briogadh air", "gui.howtos.make-a-game.step_Random": "Rach gu ionad air thuaiream", "gui.howtos.make-music.step_GameChangeColor": "Atharrachadh an datha", "gui.howtos.make-music.step_ResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr", "gui.howtos.make-a-chase-game.name": "Cruthaich geama seilg", "gui.howtos.Chase-Game.step_BG": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.chase-game.step_AddOcto": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.make-music.step_LeftRight": "Gluais gun taobh deas ⁊ chlì leis na h‑iuchraichean-saighde", "gui.howtos.Chase-Game.step_UpDown": "Gluais suas ⁊ sìos leis na h‑iuchraichean-saighde", "gui.howtos.Chase-Game.step_AddStar": "Cuir sprìd eile ris", "gui.howtos.Chase-Game.step_MoveRandom": "Gluais air thuaiream", "gui.howtos.Chase-Game.step_WhenTouch": "Ann an sprìd an ochd-chasaich, cluich fuaim nuair a bhios e a’ beantainn ris", "gui.howtos.Chase-Game.step_ScoreVariable": "Cruthaich caochladair sgòir", "gui.howtos.Chase-Game.ScoreWhenTouch": "Ann an sprìd an ochd-chasaich, cuir ris an sgòr nuair a bhios e a’ beantainn ris", "gui.howtos.code-cartoon": "Beòthaich cartùn", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSaySomething": "Can rudeigin le briogadh air a’ bhratach uaine", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonAnimate": "Beòthaich pearsa le briogadh air", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSelectDifferentCharacter": "Tagh pearsa eile", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonUseMinusSign": "Cleachd samhla “toir air falbh” airson fàs nas lugha", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGrowShrink": "Thoir fàs is crùbadh air pearsa", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSelectDifferentCharacter2": "Tagh pearsa eile", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonJump": "Leum suas is sìos", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeScenes": "Briog air pearsa airson gluasad gu sealladh eile", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGlideAround": "Dèan gluasad", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeCostumes": "Atharraich an dreach", "gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChooseMoreCharacters": "Tagh barrachd phearsachan a chuireas tu ris a’ chartùn agad", "gui.howtos.cartoon-network": "Beothaich dàna-thuras", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNcharacter": "Tagh pearsa a sheallas tu", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNsay": "Bruidhinn", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNglide": "Dèan gluasad", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNpicksprite": "Tagh nì ri shealg", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNcollect": "Cruinnich nithean", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNvariable": "Cruthaich caochladair sgòir", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNscore": "Cuimhneachadh sgòir", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNbackdrop": "Leibheil suas: atharraich an cùlaibhAtharraich an cùlaibh", "gui.howtos.videosens.name": "Mothachadh video", "gui.howtos.videosens.step_addextension": "Cuir leudachan ris", "gui.howtos.videosens.step_pet": "Tàlaidh an cat", "gui.howtos.videosens.step_animate": "Beothaich", "gui.howtos.videosens.step_pop": "Brag bailiùn", "gui.howtos.facesens.name": "Face Sensing", "gui.howtos.facesens.step_addExtension": "Add the “Face Sensing” Extension", "gui.howtos.facesens.step_allowCamera": "Allow Access to Your Camera (Your Video Is Private)", "gui.howtos.facesens.step_addFashionSprite": "Select a “Fashion” Accessory Sprite", "gui.howtos.facesens.step_goToTopHead": "Go to Top of Head", "gui.howtos.facesens.step_goToTopHeadForever": "Forever Go to Top of Head", "gui.howtos.facesens.step_adjustSize": "Use Blocks or Paint Editor to Adjust Size and Placement", "gui.howtos.facesens.step_addAnotherSprite": "Add Another Sprite or Try Additional Blocks", "gui.howtos.facesens.step_clickerGame": "Or Convert a Clicker Game to Use Parts of Your Face", "gui.howtos.externalResources.faceSensingGame": "Starter Project | Face Sensing Game", "gui.howtos.externalResources.codingCards": "Coding Cards | Face Sensing", "gui.howtos.talking": "Sgeulachdan a bhruidhneas", "gui.howtos.talking.step_talesAddExtension": "Briog airson blocaichean “Teacsa na chainnt” a chur ris", "gui.howtos.talking.step_talesChooseSprite": "Tagh sprìd", "gui.howtos.talking.step_talesSaySomething": "Thoir bruidhinn air pearsa", "gui.howtos.talking.step_talesChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh", "gui.howtos.talking.step_talesSwitchBackdrop": "Briog air pearsa airson gluasad dhan ath-chùlaibh", "gui.howtos.talking.step_talesChooseAnotherSprite": "Tagh sprìd eile", "gui.howtos.talking.step_talesMoveAround": "Gabh ceum", "gui.howtos.talking.step_talesChooseAnotherBackdrop": "Tagh cùlaibh eile", "gui.howtos.talking.step_talesAnimateTalking": "Beòthaich bruidhinn", "gui.howtos.talking.step_talesChooseThirdBackdrop": "Tagh cùlaibh eile", "gui.howtos.talking.step_talesChooseSound": "Tagh òran airson dannsa", "gui.howtos.talking.step_talesDanceMoves": "Gluasadan dannsa", "gui.howtos.talking.step_talesAskAnswer": "Faigh blocaichean “faighnich is fan” agus “freagairt” on roinn-seòrsa “Mothachadh”", "gui.howtos.add-sprite.name": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.add-sprite.step_addSprite": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.add-a-backdrop.name": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.add-a-backdrop.step_addBackdrop": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.move-around-with-arrow-keys.name": "Cleachd iuchair-saighde", "gui.howtos.add-a-backdrop.step_moveArrowKeysLeftRight": "Gluais gu clì is deas", "gui.howtos.add-a-backdrop.step_moveArrowKeysUpDown": "Gluais suas is sìos", "gui.howtos.change-size.name": "Atharraich am meud", "gui.howtos.change-size.step_changeSize": "Atharraich am meud", "gui.howtos.glide-around.name": "Dèan gluasad", "gui.howtos.change-size.step_glideAroundBackAndForth": "Dèan gluasad", "gui.howtos.change-size.step_glideAroundPoint": "Gluais gu puing", "gui.howtos.spin-video.name": "Cuir e car mu char", "gui.howtos.change-size.step_spinTurn": "Cuairtich", "gui.howtos.change-size.step_spinPointInDirection": "Suidhich a’ chomhair", "gui.howtos.record-a-sound.name": "Clàraich fuaim", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundSoundsTab": "Briog air a taba “Fuaimean”", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundClickRecord": "Briog air “Clàraich”", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundPressRecordButton": "Brùth air a’ phutan “Clàraich”", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundChooseSound": "Tagh an fhuaim agad", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundPlayYourSound": "Cluich an fhuaim agad", "gui.howtos.hide-and-show.name": "Falaich is seall", "gui.howtos.change-size.step_hideAndShow": "Falaich is seall", "gui.howtos.switch-costume.name": "Beòthaich sprìd", "gui.howtos.change-size.step_switchCostumes": "Beòthaich sprìd", "gui.extension.music.name": "Ceòl", "gui.extension.music.description": "Cluich innealan-ciùil is drumaichean.", "gui.extension.pen.name": "Peann", "gui.extension.pen.description": "Tarraing leis na sprìdean agad.", "gui.extension.videosensing.name": "Mothachadh video", "gui.extension.videosensing.description": "Mothaich do ghluasad leis a’ chamara.", "gui.extension.faceSensing.name": "Face Sensing", "gui.extension.faceSensing.description": "Sense faces with the camera.", "gui.extension.text2speech.name": "Teacsa na chainnt", "gui.extension.text2speech.description": "Cuir comas bruidhinn air na pròiseactan agad.", "gui.extension.translate.name": "Eadar-theangaich", "gui.extension.translate.description": "Eadar-theangaich teacsa gu iomadh cànan.", "gui.extension.makeymakey.description": "Dèan iuchair de rud sam bith.", "gui.extension.microbit.description": "Ceanglaich na pròiseactan agad ris an t-saoghal.", "gui.extension.microbit.prescanMessage": "Turn on your micro:bit, then press the button below to start searching for your device.", "gui.extension.microbit.scanBeginMessage": "Keep your micro:bit on and nearby.", "gui.extension.microbit.connectingMessage": "Ceangal", "gui.extension.gdxfor.description": "Mothaich do bhrùthadh, tarraing, gluasad is cuairteachadh.", "gui.extension.gdxfor.prescanMessage": "Turn on your Go Direct, then press the button below to start searching for your device.", "gui.extension.gdxfor.scanBeginMessage": "Keep your Vernier Go Direct on and nearby.", "gui.extension.gdxfor.connectingMessage": "Ceangal", "gui.extension.ev3.description": "Tog robotairean eadar-ghnìomhach is a bharrachd.", "gui.extension.ev3.prescanMessage": "Turn on your LEGO EV3, then press the button below to start searching for your device.", "gui.extension.ev3.scanBeginMessage": "Keep your LEGO EV3 on and nearby.", "gui.extension.ev3.connectingMessage": "’Ga cheangal. Dèan cinnteach gun deach am PIN aig an EV3 agad a shuidheachadh air 1234.", "gui.extension.boost.description": "Beòthaich robotairean.", "gui.extension.boost.prescanMessage": "Press the button on your LEGO BOOST, then press the button below to start searching for your device.", "gui.extension.boost.scanBeginMessage": "Keep your LEGO BOOST awake and nearby.", "gui.extension.boost.connectingMessage": "Ceangal", "gui.extension.wedo2.description": "Tog nithean le einnseanan is mothaichearan.", "gui.extension.wedo2.prescanMessage": "Press the button on your LEGO WeDo 2.0, then press the button below to start searching for your device.", "gui.extension.wedo2.scanBeginMessage": "Keep your LEGO WeDo 2.0 awake and nearby.", "gui.extension.wedo2.connectingMessage": "Ceangal", "gui.libraryTags.all": "Na h-uile", "gui.libraryTags.animals": "Beathaichean", "gui.libraryTags.dance": "Dannsa", "gui.libraryTags.effects": "Èifeachdan", "gui.libraryTags.fantasy": "Fantastachd", "gui.libraryTags.fashion": "Fasan", "gui.libraryTags.food": "Biadh", "gui.libraryTags.indoors": "Taobh a-staigh", "gui.libraryTags.loops": "Lùban", "gui.libraryTags.music": "Ceòl", "gui.libraryTags.notes": "Pongan", "gui.libraryTags.outdoors": "Taobh a-muigh", "gui.libraryTags.patterns": "Pàtranan", "gui.libraryTags.people": "Daoine", "gui.libraryTags.percussion": "Beum-ionnsramaid", "gui.libraryTags.space": "Fànas", "gui.libraryTags.sports": "Spòrs", "gui.libraryTags.underwater": "Fon uisge", "gui.libraryTags.voice": "Guth", "gui.libraryTags.wacky": "Èibhinn", "gui.libraryTags.animation": "Beòthachadh", "gui.libraryTags.art": "Ealan", "gui.libraryTags.games": "Geamannan", "gui.libraryTags.stories": "Sgeòil", "gui.libraryTags.letters": "Litrichean", "gui.opcodeLabels.direction": "comhair", "gui.opcodeLabels.xposition": "ionad x", "gui.opcodeLabels.yposition": "ionad y", "gui.opcodeLabels.size": "meud", "gui.opcodeLabels.costumename": "ainm an dreacha", "gui.opcodeLabels.costumenumber": "àireamh an dreacha", "gui.opcodeLabels.backdropname": "ainm a’ chùlaibh", "gui.opcodeLabels.backdropnumber": "àireamh a’ chùlaibh", "gui.opcodeLabels.volume": "àirde na fuaime", "gui.opcodeLabels.tempo": "luaths", "gui.opcodeLabels.answer": "freagairt", "gui.opcodeLabels.loudness": "àirde na fuaime", "gui.opcodeLabels.online": "online", "gui.opcodeLabels.username": "ainm-cleachdaiche", "gui.opcodeLabels.year": "am bliadhna", "gui.opcodeLabels.month": "am mìos", "gui.opcodeLabels.date": "an ceann-là", "gui.opcodeLabels.dayofweek": "latha na seachdaine", "gui.opcodeLabels.hour": "an uair", "gui.opcodeLabels.minute": "a’ mhionaid", "gui.opcodeLabels.second": "an diog", "gui.opcodeLabels.timer": "an tìmear", "gui.projectLoader.loadError": "Dh’fhàillig le luchdadh faidhle a’ phròiseict a thagh thu.", "gui.theme.default": "Tùsail", "gui.theme.dark": "Dark", "gui.theme.highContrast": "Iomsgaradh àrd", "gui.blockTheme.default": "Default", "gui.blockTheme.catBlocks": "Cat Blocks", "gui.gui.defaultProjectTitle": "Pròiseact Scratch" }