UNPKG

react-native-tink-sdk

Version:
232 lines (230 loc) 19.6 kB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="tink_accounts_edit">Modifier le compte</string> <string name="tink_accounts_edit_field_favorite_description">Le solde est affiché dans l\'aperçu</string> <string name="tink_accounts_edit_field_favorite_header">Compte favori</string> <string name="tink_accounts_edit_field_included_description">Ce compte est affiché dans vos statistiques</string> <string name="tink_accounts_edit_field_included_header">Inclus</string> <string name="tink_accounts_edit_field_name_description">Description initiale: Sturehof</string> <string name="tink_accounts_edit_field_name_header">Nom du compte</string> <string name="tink_accounts_edit_field_shared_description">50% est inclus dans vos statistiques</string> <string name="tink_accounts_edit_field_shared_header">Compte joint</string> <string name="tink_accounts_edit_field_type_dialog_title">Choisir le type de compte</string> <string name="tink_accounts_edit_field_type_header">Type de compte</string> <string name="tink_accounts_edit_save_button">Sauvegarder</string> <string name="tink_accounts_edit_title">Détails du compte</string> <string name="tink_accounts_edit_unsaved_changes_message">Vous souhaitez supprimer les modifications que vous n\'avez pas enregistrées ?</string> <string name="tink_accounts_edit_unsaved_changes_no_save">Non, enregistrer</string> <string name="tink_accounts_edit_unsaved_changes_title">Vous avez des modifications non sauvegardées</string> <string name="tink_accounts_edit_unsaved_changes_yes_discard">Oui, ignorer</string> <string name="tink_accounts_error">Aucun compte disponible</string> <string name="tink_accounts_toolbar_title">Comptes</string> <string name="tink_accounts_type_checking">Courant</string> <string name="tink_accounts_type_credit_card">Carte de crédit</string> <string name="tink_accounts_type_external">Externe</string> <string name="tink_accounts_type_investment">Investissement</string> <string name="tink_accounts_type_loan">Prêt</string> <string name="tink_accounts_type_mortgage">Prêt hypothècaire</string> <string name="tink_accounts_type_other">Autre</string> <string name="tink_accounts_type_pension">Pension</string> <string name="tink_accounts_type_savings">Epargne</string> <string name="tink_alert_cancel">Annuler</string> <string name="tink_alert_no_save">Non, enregistrer</string> <string name="tink_alert_try_again">Réessayer</string> <string name="tink_alert_yes_discard">Oui, ignorer</string> <string name="tink_all_categories">Toutes les catégories</string> <string name="tink_budget_category_selection_button">Suivant</string> <string name="tink_budget_create_all_expenses">Toutes les dépenses</string> <string name="tink_budget_create_button">Créer un budget</string> <string name="tink_budget_create_field_amount_hint">Montant</string> <string name="tink_budget_create_field_name_hint">Nom</string> <string name="tink_budget_create_field_period_custom">Personnalisé</string> <string name="tink_budget_create_field_period_end_hint">Date de fin de période</string> <string name="tink_budget_create_field_period_hint">Période budgétaire</string> <string name="tink_budget_create_field_period_monthly">Mensuel</string> <string name="tink_budget_create_field_period_start_hint">Date de début de la période</string> <string name="tink_budget_create_field_period_weekly">Hebdomadaire</string> <string name="tink_budget_create_field_period_yearly">Annuel</string> <string name="tink_budget_create_period_end_invalid_message">La date de fin doit être postérieure à la date de début.</string> <string name="tink_budget_create_title">Créer un budget</string> <string name="tink_budget_create_with_keyword">Créer avec un mot-clé</string> <string name="tink_budget_creation_success_message">Votre budget est maintenant créé !</string> <string name="tink_budget_delete_dialog_confirm_button">Supprimer</string> <string name="tink_budget_delete_dialog_message">Etes-vous sûr de vouloir supprimer le budget \"%s\" ?</string> <string name="tink_budget_delete_error_message">Nous ne pouvons pas supprimer votre budget pour le moment.</string> <string name="tink_budget_details_amount_left_daily_message">Vous pouvez dépenser %1$s par jour tout en respectant votre budget</string> <string name="tink_budget_details_amount_left_message_plain">Vous pouvez dépenser %1$s et rester dans votre budget</string> <string name="tink_budget_details_amount_left_monthly_message">Vous pouvez dépenser %1$s par mois et rester dans votre budget</string> <string name="tink_budget_details_amount_left_none_message">Vous n\'avez plus de budget pour cette période</string> <string name="tink_budget_details_amount_left_weekly_message">Vous pouvez dépenser %1$s par semaine tout en respectant votre budget</string> <string name="tink_budget_details_amount_left_yearly_message">Vous pouvez dépenser %1$s par an tout en respectant votre budget</string> <string name="tink_budget_details_chart_empty_message">Vous voyez ici l\'historique de vos dépenses en %s. Mais maintenant, vous n\'en avez pas !</string> <string name="tink_budget_details_chart_over_budget_status_message_current_month">Vous avez dépassé votre budget ce mois-ci</string> <string name="tink_budget_details_chart_over_budget_status_message_current_week">Vous avez dépassé votre budget cette semaine</string> <string name="tink_budget_details_chart_over_budget_status_message_current_year">Vous avez dépassé votre budget cette année</string> <string name="tink_budget_details_chart_status_message">Vous avez atteint votre objectif %s du temps depuis que vous l\'avez créé </string> <string name="tink_budget_details_chart_status_message_current_month">Il vous reste %s de votre budget ce mois-ci</string> <string name="tink_budget_details_chart_status_message_current_week">Il vous reste %s de votre budget cette semaine</string> <string name="tink_budget_details_chart_status_message_current_year">Il vous reste %s de votre budget cette année</string> <string name="tink_budget_details_ended_1_day_ago">Fermé hier</string> <string name="tink_budget_details_ended_months_and_days_ago">Fermé il y a %1$s et %2$s</string> <string name="tink_budget_details_ended_months_days_ago">Clôturé il y a %s</string> <string name="tink_budget_details_managed_budget_message">Vous avez géré votre budget cette période</string> <string name="tink_budget_details_menu_edit_budget_item">Modifier le budget</string> <string name="tink_budget_details_not_started">Le budget n\'a pas encore commencé</string> <string name="tink_budget_details_over_budget_message">Vous avez dépassé votre budget cette période</string> <string name="tink_budget_details_remaining">%s restant</string> <string name="tink_budget_details_remaining_exact_0_day">Se termine aujourd\'hui</string> <string name="tink_budget_details_remaining_exact_1_day">Se termine demain</string> <string name="tink_budget_details_remaining_months_and_days">%1$s et %2$s restant</string> <string name="tink_budget_details_selector_monthly">Mensuel</string> <string name="tink_budget_details_selector_over_time">Evolution</string> <string name="tink_budget_details_selector_weekly">Hebdomadaire</string> <string name="tink_budget_details_selector_yearly">Annuel</string> <string name="tink_budget_details_show_transaction_btn_title">Voir les transactions</string> <string name="tink_budget_details_starts_in">Commence dans %s</string> <string name="tink_budget_details_starts_in_exact_1_day">Commence demain</string> <string name="tink_budget_details_starts_in_month_and_day">Commence dans %s et %s</string> <string name="tink_budget_details_toolbar_title">Budget</string> <string name="tink_budget_details_total_amount">restant de %s</string> <string name="tink_budget_edit_button">Sauvegarder les changements</string> <string name="tink_budget_edit_field_amount_average_for_period">Moyenne de %1$s / %2$s</string> <string name="tink_budget_edit_field_category_hint">Catégorie</string> <string name="tink_budget_edit_menu_delete_budget_item">Supprimer le budget</string> <string name="tink_budget_edit_toolbar_title">Modifier le budget</string> <string name="tink_budget_list_menu_create_budget_item">Créer un nouveau</string> <string name="tink_budget_period_chart_week_label">w%d</string> <string name="tink_budget_period_day">jour</string> <string name="tink_budget_period_month">mois</string> <string name="tink_budget_period_week">semaine</string> <string name="tink_budget_period_year">année</string> <string name="tink_budget_specification_toolbar_title">Budget \"%s\"</string> <string name="tink_budget_transactions_empty_message">Il n\'y a pas de transactions à afficher pour cette période</string> <string name="tink_budget_transactions_header_amount_left_of">%1$s restant de %2$s</string> <string name="tink_budget_transactions_header_amount_over">%1$s au-dessus du budget de %2$s</string> <string name="tink_budget_transactions_toolbar_title">Budget</string> <string name="tink_budgets_error">Budgets non disponibles</string> <string name="tink_category_default_child_format">%s - Autres</string> <string name="tink_category_list_fragment_button_text">Sélectionner</string> <string name="tink_changes_saved">Changements sauvegardés</string> <string name="tink_choose_category_text">Choisir la catégorie</string> <string name="tink_clear_text_description">Effacter le texte</string> <string name="tink_continue">Continuer</string> <string name="tink_date_format_human_today">Aujourd\'hui</string> <string name="tink_date_format_human_tomorrow">Demain</string> <string name="tink_date_format_human_yesterday">Hier</string> <string name="tink_date_formatter_daily">dd</string> <string name="tink_date_formatter_daily_monthly">dd MMM</string> <string name="tink_date_formatter_daily_monthly_yearly">dd MMM yyyy</string> <string name="tink_date_formatter_date_with_year">MMM d, yyyy</string> <string name="tink_date_formatter_day_of_week_compact">EEE</string> <string name="tink_date_formatter_day_of_week_full">EEEE</string> <string name="tink_date_formatter_month_and_day">EEEE, MMM d</string> <string name="tink_date_formatter_month_and_day_and_year">EEEE, MMM d, yyyy</string> <string name="tink_date_formatter_month_and_day_of_month">d MMM</string> <string name="tink_date_formatter_month_and_day_of_week">EEEE MMM d</string> <string name="tink_date_formatter_month_and_year">MMMM yyyy</string> <string name="tink_date_formatter_month_and_year_compact">MMM yyyy</string> <string name="tink_date_formatter_month_name">MMMM</string> <string name="tink_date_formatter_monthly_compact">MMM</string> <string name="tink_date_formatter_yearly">yyyy</string> <string name="tink_date_span_string">%1$s - %2$s</string> <string name="tink_discard">Annuler</string> <string name="tink_empty_budget_message_in_recommended_budget_list">Vous n\'avez pas encore créé de budget. Créez un budget basé sur vos principales catégories de dépenses.</string> <string name="tink_everyday_account">Comptes quotidiens</string> <string name="tink_expenses_header_description_average">%s en moyenne par mois</string> <string name="tink_expenses_menu_settings_title">Transactions</string> <string name="tink_expenses_text">%s dépenses</string> <string name="tink_expenses_title">Dépenses</string> <string name="tink_general_done">Fait</string> <string name="tink_general_edit">Editer</string> <string name="tink_general_ok">OK</string> <string name="tink_income_header_description_average">%s en moyenne par mois</string> <string name="tink_income_title">Revenus</string> <string name="tink_insights_archive_title">Archives</string> <string name="tink_insights_archived_empty_state_text">Pas d\'événements archivés</string> <string name="tink_insights_budget_create_suggestion_save_per_year_text">Économisez jusqu\'à %s par an</string> <string name="tink_insights_empty_state_text">Pas de nouveaux événements ! Consultez les archives si vous voulez voir vos événements précédents.</string> <string name="tink_insights_expenses_by_day_average_text">Moyenne</string> <string name="tink_insights_largest_transaction_recipient_text">Jusqu\'à %1$s (%2$s)</string> <string name="tink_insights_largest_transaction_text">%s a été votre dépense la plus importante</string> <string name="tink_insights_monthly_summary_expense_transactions_title">Voici un résumé de vos dépenses du mois dernier</string> <string name="tink_insights_most_common_transaction_text">La plus fréquente était %1$s (%2$d)</string> <string name="tink_insights_overview_card_action_text">Voir</string> <string name="tink_insights_overview_card_archived_events_title">Evénements archivés</string> <string name="tink_insights_overview_card_new_events_title">Evénements</string> <string name="tink_insights_tab_title">Evénements</string> <string name="tink_insights_total_expenses_text">%s de dépenses totales</string> <string name="tink_insights_total_monthly_transactions_text">%d transactions le mois dernier</string> <string name="tink_insights_total_weekly_transactions_text">%d transactions la semaine dernière</string> <string name="tink_insights_weekly_summary_expense_transactions_title">Voici un résumé de vos dépenses de la semaine dernière</string> <string name="tink_latest_transactions_toolbar_title">Toutes les transactions</string> <string name="tink_left_to_spend_header_description_average">%s en moyenne par mois</string> <string name="tink_left_to_spend_header_description_less">%s inferieur à la norme</string> <string name="tink_left_to_spend_header_description_more">%s supérieur à la norme</string> <string name="tink_left_to_spend_title">Restant</string> <string name="tink_loans_account">Emprunts</string> <string name="tink_nav_app_bar_navigate_up_description">Naviguer vers le haut</string> <string name="tink_next_month_description">Le mois suivant</string> <string name="tink_other">Autre</string> <string name="tink_other_account">Autres comptes</string> <string name="tink_overview_accounts_error">Pas de comptes</string> <string name="tink_overview_budget_left_of">%1$s restant de %2$s</string> <string name="tink_overview_budget_over">%1$s dépasse le budget de %2$s</string> <string name="tink_overview_budgets_create_new">Nouveau budget</string> <string name="tink_overview_budgets_empty_create_new">Créer un nouveau budget</string> <string name="tink_overview_budgets_title">Budgets</string> <string name="tink_overview_favorite_accounts_see_all">Voir tout</string> <string name="tink_overview_favorite_accounts_see_all_accounts">Voir tous les comptes</string> <string name="tink_overview_highlighted_accounts_title">Comptes liés</string> <string name="tink_overview_latest_transactions_title">Dernières transactions</string> <string name="tink_overview_latest_transactions_view_all_link">Voir tout</string> <string name="tink_overview_statistics_error">Pas de statistiques</string> <string name="tink_overview_suggested_budgets_title">Budget suggéré</string> <string name="tink_overview_toolbar_title">Aperçu Financier</string> <string name="tink_overview_top_spending_categories_title">Principales catégories de dépenses</string> <string name="tink_period_selection_title">Choisir une période</string> <string name="tink_previous_month_description">Mois précédent</string> <string name="tink_savings_account">Comptes d\'épargne</string> <string name="tink_search_label">Recherche</string> <string name="tink_selector_12_months">12 derniers mois</string> <string name="tink_selector_6_months">6 derniers mois</string> <string name="tink_selector_all_time">Tout</string> <string name="tink_selector_monthly">Mensuel</string> <string name="tink_selector_over_time">Evolution</string> <string name="tink_snackbar_utils_error_default">Une erreur s\'est produite. Veuillez réessayer plus tard.</string> <string name="tink_snackbar_utils_error_status_code_408">Impossible de se connecter aux serveurs Tink. Veuillez réessayer plus tard.</string> <string name="tink_suggested_budget_description">Vous avez dépensé %1$s en moyenne. Suivez vos dépenses en créant un budget.</string> <string name="tink_transaction_detail_change">Changer</string> <string name="tink_transaction_detail_date">Date</string> <string name="tink_transaction_detail_description">Description</string> <string name="tink_transaction_detail_error">Aucun détail de la transaction n\'est disponible</string> <string name="tink_transaction_detail_original_description">Description initiale</string> <string name="tink_transaction_edit_error_msg">Une erreur inattendue s\'est produite lors de l\'enregistrement des modifications.</string> <string name="tink_transaction_edit_error_title">Erreur lors de l\'enregistrement des modifications</string> <string name="tink_transaction_edit_unsaved_msg">Vous souhaitez ignorer les modifications que vous n\'avez pas enregistrées?</string> <string name="tink_transaction_edit_unsaved_title">Vous avez des modifications non enregistrées</string> <string name="tink_transaction_pending_uneditable_dialog_body">Les transactions en attente ne sont pas modifiables tant qu\'elles n\'ont pas été confirmées par la banque.</string> <string name="tink_transaction_pending_uneditable_dialog_title">Non modifiable</string> <string name="tink_transaction_similar_button_accept_text">Attribuer %1$d sélectionné</string> <string name="tink_transaction_similar_button_skip_text">Passer</string> <string name="tink_transaction_similar_description">Souhaitez-vous également attribuer ces transactions à la catégorie %1$s ?</string> <string name="tink_transaction_similar_marker_button_mark_text">Sélectionner tout</string> <string name="tink_transaction_similar_marker_button_unmark_text">Désélectionner tout</string> <string name="tink_transaction_similar_title">Transactions similaires</string> <string name="tink_transactions_error">Vous n\'avez pas encore effectué de transactions</string> <string name="tink_transactions_list_toolbar_title">Transactions</string> <string name="tink_until_next_date">Jusqu\'à %s</string> <plurals name="tink_budget_days_plural"> <item quantity="one">%s jour</item> <item quantity="other">%s jours</item> </plurals> <plurals name="tink_budget_months_plural"> <item quantity="one">%s mois</item> <item quantity="other">%s mois</item> </plurals> <plurals name="tink_budget_details_chart_status_message_last_year"> <item quantity="one">Vous avez respecté votre budget %d%% du temps depuis que vous l\'avez créé </item> <item quantity="other">Vous avez respecté votre budget %d%% du temps depuis que vous l\'avez créé </item> </plurals> </resources>