UNPKG

quran-json

Version:

Quran text, transliteration, and translations in JSON format.

2 lines (1 loc) 1.87 kB
{"id":5263,"number":22,"text":"أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ","translations":{"en":"Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path","es":"¿Quién está mejor encaminado: el que camina cabizbajo y tropezando o el que camina erguido por el sendero recto","fr":"Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit","id":"Apakah orang yang merangkak dengan wajah tertelungkup yang lebih terpimpin (dalam kebenaran) ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus","ru":"Кто же следует более правильным путем: блуждающий с опущенным лицом или идущий по прямому пути, выпрямившись","sv":"Når den lättare fram som går böjd med sänkt huvud än den som går upprätt på en rak väg","tr":"Yüzükoyun sürünen mi, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi daha doğru yoldadır","ur":"بھلا سوچو، جو شخص منہ اوندھائے چل رہا ہو وہ زیادہ صحیح راہ پانے والا ہے یا وہ جو سر اٹھائے سیدھا ایک ہموار سڑک پر چل رہا ہو؟","zh":"究竟谁更能获得引导呢?是匍匐而行的人呢?还是在正路上挺胸而行的人呢?"},"transliteration":"Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin","chapter":{"id":67,"name":"الملك","transliteration":"Al-Mulk","translations":{"en":"The Sovereignty","es":"La Soberanía","fr":"La royauté","id":"Kerajaan","ru":"Власть","sv":"Herravälde","tr":"Mülk","ur":"ملک","zh":"国权"},"type":"meccan"}}