UNPKG

quran-json

Version:

Quran text, transliteration, and translations in JSON format.

2 lines (1 loc) 1.36 kB
{"id":3137,"number":205,"text":"أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ","translations":{"en":"Then have you considered if We gave them enjoyment for years","es":"¿Qué te parece si los dejáramos disfrutar unos años más [de la vida mundanal]","fr":"Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant","id":"Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun","ru":"Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы","sv":"Vad tror du? - Om Vi under åratal hade låtit dem njuta av livet","tr":"Söylesene, Biz onlara yıllar yılı nimetler vermiş olsak, sonra da tehdit edildikleri şey başlarına gelse, kendilerine verilmiş olan nimetler onlara bir fayda sağlar mı","ur":"تم نے کچھ غور کیا، اگر ہم انہیں برسوں تک عیش کرنے کی مُہلت بھی دے دیں","zh":"你告诉我吧,如果我让他们享受若干年,"},"transliteration":"Afaraayta in mattaAAnahum sineena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}