quran-json
Version:
Quran text, transliteration, and translations in JSON format.
2 lines (1 loc) • 1.97 kB
JSON
{"id":3115,"number":183,"text":"وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ","translations":{"en":"And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption","es":"no estafen a la gente, no obren mal en la Tierra corrompiéndola","fr":"Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre","id":"Dan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi","ru":"Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие","sv":"och inkräkta inte på andras rättigheter. Sprid inte sedefördärv eller annat ont på jorden","tr":"Şuayb onlara: \"Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum, benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Ölçüyü tam yapın, eksiltenlerden olmayın. Doğru terazi ile tartın. İnsanların hakkını azaltmayın. Yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın. Sizi ve daha önceki nesilleri yaratandan korkun\" dedi","ur":"اور لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ دو زمین میں فساد نہ پھیلاتے پھرو","zh":"你们不要克扣他人所应得的财物。你们不要在地方上为非作歹,摆弄是非。"},"transliteration":"Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena","chapter":{"id":26,"name":"الشعراء","transliteration":"Ash-Shu'ara","translations":{"en":"The Poets","es":"Los Poetas","fr":"Les poètes","id":"Penyair","ru":"Поэты","sv":"Poeterna","tr":"Şuarâ","ur":"شعراٗ","zh":"众诗人"},"type":"meccan"}}