quran-json
Version:
Quran text, transliteration, and translations in JSON format.
2 lines (1 loc) • 2.19 kB
JSON
{"id":2772,"number":99,"text":"حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ","translations":{"en":"[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, \"My Lord, send me back","es":"Cuando la muerte los sorprenda [a los que se negaron a creer y vivieron en el pecado], dirán: \"¡Oh, Señor mío! Hazme regresar a la vida otra vez","fr":"Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre)","id":"(Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu), hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka, dia berkata, \"Ya Tuhanku, kembalikanlah aku (ke dunia)","ru":"Когда же смерть подступает к кому-нибудь из них, он говорит: «Господи! Верни меня обратно","sv":"[DEN IHÄRDIGE förnekaren framhärdar i att förneka sanningen] till dess att han känner dödens närhet. Då säger han: \"Herre! Låt mig få återvända, ja, låt mig få återvända [till livet]","tr":"Onlardan birine ölüm gelince: \"Rabbim! Beni geri çevir, belki, yapmadan bıraktığımı tamamlar, iyi iş işlerim\" der. Hayır; bu söylediği sadece kendi lafıdır. Tekrar diriltilecekleri güne kadar arkalarında geriye dönmekten onları alıkoyan bir engel vardır","ur":"(یہ لوگ اپنی کرنی سے باز نہ آئیں گے) یہاں تک کہ جب ان میں سے کسی کو موت آ جائے گی تو کہنا شروع کرے گا کہ \"اے میرے رب، مجھے اُسی دنیا میں واپس بھیج دیجیے جسے میں چھوڑ آیا ہوں","zh":"等到死亡降临他们中,一旦有人临危时,他才说:“我的主啊!求你让我返回人间,"},"transliteration":"Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAooni","chapter":{"id":23,"name":"المؤمنون","transliteration":"Al-Mu'minun","translations":{"en":"The Believers","es":"Los Creyentes","fr":"Les croyants","id":"Orang-orang Mukmin","ru":"Верующие","sv":"De Troende","tr":"Mü'minûn","ur":"مومنین","zh":"信士"},"type":"meccan"}}