quran-json
Version:
Quran text, transliteration, and translations in JSON format.
2 lines (1 loc) • 5.1 kB
JSON
{"id":90,"name":"البلد","transliteration":"Al-Balad","translation":"নগর","type":"meccan","total_verses":20,"verses":[{"id":1,"text":"لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ","translation":"আমি এই নগরীর শপথ করি","transliteration":"La oqsimu bihatha albaladi"},{"id":2,"text":"وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ","translation":"এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।","transliteration":"Waanta hillun bihatha albaladi"},{"id":3,"text":"وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ","translation":"শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।","transliteration":"Wawalidin wama walada"},{"id":4,"text":"لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ","translation":"নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।","transliteration":"Laqad khalaqna alinsana fee kabadin"},{"id":5,"text":"أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ","translation":"সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না","transliteration":"Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun"},{"id":6,"text":"يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا","translation":"সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।","transliteration":"Yaqoolu ahlaktu malan lubadan"},{"id":7,"text":"أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ","translation":"সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি","transliteration":"Ayahsabu an lam yarahu ahadun"},{"id":8,"text":"أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ","translation":"আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়","transliteration":"Alam najAAal lahu AAaynayni"},{"id":9,"text":"وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ","translation":"জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়","transliteration":"Walisanan washafatayni"},{"id":10,"text":"وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ","translation":"বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।","transliteration":"Wahadaynahu alnnajdayni"},{"id":11,"text":"فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ","translation":"অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।","transliteration":"Fala iqtahama alAAaqabata"},{"id":12,"text":"وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ","translation":"আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি","transliteration":"Wama adraka ma alAAaqabatu"},{"id":13,"text":"فَكُّ رَقَبَةٍ","translation":"তা হচ্ছে দাসমুক্তি","transliteration":"Fakku raqabatin"},{"id":14,"text":"أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ","translation":"অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।","transliteration":"Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin"},{"id":15,"text":"يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ","translation":"এতীম আত্বীয়কে","transliteration":"Yateeman tha maqrabatin"},{"id":16,"text":"أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ","translation":"অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে","transliteration":"Aw miskeenan tha matrabatin"},{"id":17,"text":"ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ","translation":"অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।","transliteration":"Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati"},{"id":18,"text":"أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ","translation":"তারাই সৌভাগ্যশালী।","transliteration":"Olaika ashabu almaymanati"},{"id":19,"text":"وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ","translation":"আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।","transliteration":"Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati"},{"id":20,"text":"عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ","translation":"তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।","transliteration":"AAalayhim narun musadatun"}]}