quran-json
Version:
Quran text, transliteration, and translations in JSON format.
2 lines (1 loc) • 20.8 kB
JSON
{"id":53,"name":"النجم","transliteration":"An-Najm","translation":"তারা","type":"meccan","total_verses":62,"verses":[{"id":1,"text":"وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ","translation":"নক্ষত্রের কসম, যখন অস্তমিত হয়।","transliteration":"Waalnnajmi itha hawa"},{"id":2,"text":"مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ","translation":"তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি।","transliteration":"Ma dalla sahibukum wama ghawa"},{"id":3,"text":"وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ","translation":"এবং প্রবৃত্তির তাড়নায় কথা বলেন না।","transliteration":"Wama yantiqu AAani alhawa"},{"id":4,"text":"إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ","translation":"কোরআন ওহী, যা প্রত্যাদেশ হয়।","transliteration":"In huwa illa wahyun yooha"},{"id":5,"text":"عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ","translation":"তাঁকে শিক্ষা দান করে এক শক্তিশালী ফেরেশতা","transliteration":"AAallamahu shadeedu alquwa"},{"id":6,"text":"ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ","translation":"সহজাত শক্তিসম্পন্ন, সে নিজ আকৃতিতে প্রকাশ পেল।","transliteration":"Thoo mirratin faistawa"},{"id":7,"text":"وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ","translation":"উর্ধ্ব দিগন্তে","transliteration":"Wahuwa bialofuqi alaAAla"},{"id":8,"text":"ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ","translation":"অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল।","transliteration":"Thumma dana fatadalla"},{"id":9,"text":"فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ","translation":"তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।","transliteration":"Fakana qaba qawsayni aw adna"},{"id":10,"text":"فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ","translation":"তখন আল্লাহ তাঁর দাসের প্রতি যা প্রত্যাদেশ করবার, তা প্রত্যাদেশ করলেন।","transliteration":"Faawha ila AAabdihi ma awha"},{"id":11,"text":"مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ","translation":"রসূলের অন্তর মিথ্যা বলেনি যা সে দেখেছে।","transliteration":"Ma kathaba alfuadu ma raa"},{"id":12,"text":"أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ","translation":"তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে","transliteration":"Afatumaroonahu AAala ma yara"},{"id":13,"text":"وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ","translation":"নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল","transliteration":"Walaqad raahu nazlatan okhra"},{"id":14,"text":"عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ","translation":"সিদরাতুলমুন্তাহার নিকটে","transliteration":"AAinda sidrati almuntaha"},{"id":15,"text":"عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ","translation":"যার কাছে অবস্থিত বসবাসের জান্নাত।","transliteration":"AAindaha jannatu almawa"},{"id":16,"text":"إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ","translation":"যখন বৃক্ষটি দ্বারা আচ্ছন্ন হওয়ার, তদ্দ্বারা আচ্ছন্ন ছিল।","transliteration":"Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha"},{"id":17,"text":"مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ","translation":"তাঁর দৃষ্টিবিভ্রম হয় নি এবং সীমালংঘনও করেনি।","transliteration":"Ma zagha albasaru wama tagha"},{"id":18,"text":"لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ","translation":"নিশ্চয় সে তার পালনকর্তার মহান নিদর্শনাবলী অবলোকন করেছে।","transliteration":"Laqad raa min ayati rabbihi alkubra"},{"id":19,"text":"أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ","translation":"তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।","transliteration":"Afaraaytumu allata waalAAuzza"},{"id":20,"text":"وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ","translation":"এবং তৃতীয় আরেকটি মানাত সম্পর্কে","transliteration":"Wamanata alththalithata alokhra"},{"id":21,"text":"أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ","translation":"পুত্র-সন্তান কি তোমাদের জন্যে এবং কন্যা-সন্তান আল্লাহর জন্য","transliteration":"Alakumu alththakaru walahu alontha"},{"id":22,"text":"تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ","translation":"এমতাবস্থায় এটা তো হবে খুবই অসংগত বন্টন।","transliteration":"Tilka ithan qismatun deeza"},{"id":23,"text":"إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ","translation":"এগুলো কতগুলো নাম বৈ নয়, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্ব-পুরুষদের রেখেছ। এর সমর্থনে আল্লাহ কোন দলীল নাযিল করেননি। তারা অনুমান এবং প্রবৃত্তিরই অনুসরণ করে। অথচ তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে পথ নির্দেশ এসেছে।","transliteration":"In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona illa alththanna wama tahwa alanfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda"},{"id":24,"text":"أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ","translation":"মানুষ যা চায়, তাই কি পায়","transliteration":"Am lilinsani ma tamanna"},{"id":25,"text":"فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ","translation":"অতএব, পরবর্তী ও পূর্ববর্তী সব মঙ্গলই আল্লাহর হাতে।","transliteration":"Falillahi alakhiratu waaloola"},{"id":26,"text":"۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ","translation":"আকাশে অনেক ফেরেশতা রয়েছে। তাদের কোন সুপারিশ ফলপ্রসূ হয় না যতক্ষণ আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা ও যাকে পছন্দ করেন, অনুমতি না দেন।","transliteration":"Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafaAAatuhum shayan illa min baAAdi an yathana Allahu liman yashao wayarda"},{"id":27,"text":"إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ","translation":"যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারাই ফেরেশতাকে নারীবাচক নাম দিয়ে থাকে।","transliteration":"Inna allatheena la yuminoona bialakhirati layusammoona almalaikata tasmiyata alontha"},{"id":28,"text":"وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا","translation":"অথচ এ বিষয়ে তাদের কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমানের উপর চলে। অথচ সত্যের ব্যাপারে অনুমান মোটেই ফলপ্রসূ নয়।","transliteration":"Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wainna alththanna la yughnee mina alhaqqi shayan"},{"id":29,"text":"فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا","translation":"অতএব যে আমার স্মরণে বিমুখ এবং কেবল পার্থিব জীবনই কামনা করে তার তরফ থেকে আপনি মুখ ফিরিয়ে নিন।","transliteration":"FaaAArid AAan man tawalla AAan thikrina walam yurid illa alhayata alddunya"},{"id":30,"text":"ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ","translation":"তাদের জ্ঞানের পরিধি এ পর্যন্তই। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ভাল জানেন, কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন কে সুপথপ্রাপ্ত হয়েছে।","transliteration":"Thalika mablaghuhum mina alAAilmi inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bimani ihtada"},{"id":31,"text":"وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى","translation":"নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল।","transliteration":"Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi liyajziya allatheena asaoo bima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusna"},{"id":32,"text":"ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ","translation":"যারা বড় বড় গোনাহ ও অশ্লীলকার্য থেকে বেঁচে থাকে ছোটখাট অপরাধ করলেও নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার ক্ষমা সুদূর বিস্তৃত। তিনি তোমাদের সম্পর্কে ভাল জানেন, যখন তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মৃত্তিকা থেকে এবং যখন তোমরা মাতৃগর্ভে কচি শিশু ছিলে। অতএব তোমরা আত্নপ্রশংসা করো না। তিনি ভাল জানেন কে সংযমী।","transliteration":"Allatheena yajtaniboona kabaira alithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ith anshaakum mina alardi waith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa aAAlamu bimani ittaqa"},{"id":33,"text":"أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ","translation":"আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়।","transliteration":"Afaraayta allathee tawalla"},{"id":34,"text":"وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ","translation":"এবং দেয় সামান্যই ও পাষাণ হয়ে যায়।","transliteration":"WaaAAta qaleelan waakda"},{"id":35,"text":"أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ","translation":"তার কাছে কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, সে দেখে","transliteration":"aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara"},{"id":36,"text":"أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ","translation":"তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে","transliteration":"Am lam yunabba bima fee suhufi moosa"},{"id":37,"text":"وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ","translation":"এবং ইব্রাহীমের কিতাবে, যে তার দায়িত্ব পালন করেছিল","transliteration":"Waibraheema allathee waffa"},{"id":38,"text":"أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ","translation":"কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না।","transliteration":"Alla taziru waziratun wizra okhra"},{"id":39,"text":"وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ","translation":"এবং মানুষ তাই পায়, যা সে করে","transliteration":"Waan laysa lilinsani illa ma saAAa"},{"id":40,"text":"وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ","translation":"তার কর্ম শীঘ্রই দেখা হবে।","transliteration":"Waanna saAAyahu sawfa yura"},{"id":41,"text":"ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ","translation":"অতঃপর তাকে পূর্ণ প্রতিদান দেয়া হবে।","transliteration":"Thumma yujzahu aljazaa alawfa"},{"id":42,"text":"وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ","translation":"তোমার পালনকর্তার কাছে সবকিছুর সমাপ্তি","transliteration":"Waanna ila rabbika almuntaha"},{"id":43,"text":"وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ","translation":"এবং তিনিই হাসান ও কাঁদান","transliteration":"Waannahu huwa adhaka waabka"},{"id":44,"text":"وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا","translation":"এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান","transliteration":"Waannahu huwa amata waahya"},{"id":45,"text":"وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ","translation":"এবং তিনিই সৃষ্টি করেন যুগল-পুরুষ ও নারী।","transliteration":"Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalontha"},{"id":46,"text":"مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ","translation":"একবিন্দু বীর্য থেকে যখন স্খলিত করা হয়।","transliteration":"Min nutfatin itha tumna"},{"id":47,"text":"وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ","translation":"পুনরুত্থানের দায়িত্ব তাঁরই","transliteration":"Waanna AAalayhi alnnashata alokhra"},{"id":48,"text":"وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ","translation":"এবং তিনিই ধনবান করেন ও সম্পদ দান করেন।","transliteration":"Waannahu huwa aghna waaqna"},{"id":49,"text":"وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ","translation":"তিনি শিরা নক্ষত্রের মালিক।","transliteration":"Waannahu huwa rabbu alshshiAAra"},{"id":50,"text":"وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ","translation":"তিনিই প্রথম আদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন","transliteration":"Waannahu ahlaka AAadan aloola"},{"id":51,"text":"وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ","translation":"এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি।","transliteration":"Wathamooda fama abqa"},{"id":52,"text":"وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ","translation":"এবং তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে, তারা ছিল আরও জালেম ও অবাধ্য।","transliteration":"Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha"},{"id":53,"text":"وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ","translation":"তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন।","transliteration":"Waalmutafikata ahwa"},{"id":54,"text":"فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ","translation":"অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।","transliteration":"Faghashshaha ma ghashsha"},{"id":55,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ","translation":"অতঃপর তুমি তোমার পালনকর্তার কোন অনুগ্রহকে মিথ্যা বলবে","transliteration":"Fabiayyi alai rabbika tatamara"},{"id":56,"text":"هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ","translation":"অতীতের সতর্ককারীদের মধ্যে সে-ও একজন সতর্ককারী।","transliteration":"Hatha natheerun mina alnnuthuri aloola"},{"id":57,"text":"أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ","translation":"কেয়ামত নিকটে এসে গেছে।","transliteration":"Azifati alazifatu"},{"id":58,"text":"لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ","translation":"আল্লাহ ব্যতীত কেউ একে প্রকাশ করতে সক্ষম নয়।","transliteration":"Laysa laha min dooni Allahi kashifatun"},{"id":59,"text":"أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ","translation":"তোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ","transliteration":"Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona"},{"id":60,"text":"وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ","translation":"এবং হাসছ-ক্রন্দন করছ না","transliteration":"Watadhakoona wala tabkoona"},{"id":61,"text":"وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ","translation":"তোমরা ক্রীড়া-কৌতুক করছ","transliteration":"Waantum samidoona"},{"id":62,"text":"فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩","translation":"অতএব আল্লাহকে সেজদা কর এবং তাঁর এবাদত কর।","transliteration":"Faosjudoo lillahi waoAAbudoo"}]}