quran-json
Version:
Quran text and translations in JSON format.
112 lines • 4.77 kB
JSON
{
"number": 86,
"name": "سورة الطارق",
"transliteration_en": "At-Taariq",
"translation_en": "The Morning Star",
"total_verses": 17,
"revelation_type": "Meccan",
"verses": [
{
"number": 1,
"text": "بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ",
"translation_en": "By the sky and the night comer -",
"translation_id": "Demi langit dan yang datang pada malam hari,"
},
{
"number": 2,
"text": "وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ",
"translation_en": "And what can make you know what is the night comer?",
"translation_id": "tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?"
},
{
"number": 3,
"text": "ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ",
"translation_en": "It is the piercing star -",
"translation_id": "(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,"
},
{
"number": 4,
"text": "إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ",
"translation_en": "There is no soul but that it has over it a protector.",
"translation_id": "tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya."
},
{
"number": 5,
"text": "فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ",
"translation_en": "So let man observe from what he was created.",
"translation_id": "Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?"
},
{
"number": 6,
"text": "خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ",
"translation_en": "He was created from a fluid, ejected,",
"translation_id": "Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,"
},
{
"number": 7,
"text": "يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ",
"translation_en": "Emerging from between the backbone and the ribs.",
"translation_id": "yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan."
},
{
"number": 8,
"text": "إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ",
"translation_en": "Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.",
"translation_id": "Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati)."
},
{
"number": 9,
"text": "يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ",
"translation_en": "The Day when secrets will be put on trial,",
"translation_id": "Pada hari dinampakkan segala rahasia,"
},
{
"number": 10,
"text": "فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ",
"translation_en": "Then man will have no power or any helper.",
"translation_id": "maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong."
},
{
"number": 11,
"text": "وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ",
"translation_en": "By the sky which returns [rain]",
"translation_id": "Demi langit yang mengandung hujan"
},
{
"number": 12,
"text": "وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ",
"translation_en": "And [by] the earth which cracks open,",
"translation_id": "dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,"
},
{
"number": 13,
"text": "إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ",
"translation_en": "Indeed, the Qur'an is a decisive statement,",
"translation_id": "sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil."
},
{
"number": 14,
"text": "وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ",
"translation_en": "And it is not amusement.",
"translation_id": "dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau."
},
{
"number": 15,
"text": "إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا",
"translation_en": "Indeed, they are planning a plan,",
"translation_id": "Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya."
},
{
"number": 16,
"text": "وَأَكِيدُ كَيْدًا",
"translation_en": "But I am planning a plan.",
"translation_id": "Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya."
},
{
"number": 17,
"text": "فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا",
"translation_en": "So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.",
"translation_id": "Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar."
}
]
}