UNPKG

node10-libxslt

Version:

[Fork] Node.js bindings for libxslt compatible with libxmljs

1,428 lines (1,248 loc) 150 kB
<?xml version="1.0"?> <PLAY> <TITLE>A Midsummer Night's Dream</TITLE> <FM> <P>ASCII text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.</P> <P>SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.</P> <P>XML version by Jon Bosak, 1996-1999.</P> <P>The XML markup in this version is Copyright &#169; 1999 Jon Bosak. This work may freely be distributed on condition that it not be modified or altered in any way.</P> </FM> <PERSONAE> <TITLE>Dramatis Personae</TITLE> <PERSONA>THESEUS, Duke of Athens.</PERSONA> <PERSONA>EGEUS, father to Hermia.</PERSONA> <PGROUP> <PERSONA>LYSANDER</PERSONA> <PERSONA>DEMETRIUS</PERSONA> <GRPDESCR>in love with Hermia.</GRPDESCR> </PGROUP> <PERSONA>PHILOSTRATE, master of the revels to Theseus.</PERSONA> <PERSONA>QUINCE, a carpenter.</PERSONA> <PERSONA>SNUG, a joiner.</PERSONA> <PERSONA>BOTTOM, a weaver.</PERSONA> <PERSONA>FLUTE, a bellows-mender.</PERSONA> <PERSONA>SNOUT, a tinker.</PERSONA> <PERSONA>STARVELING, a tailor.</PERSONA> <PERSONA>HIPPOLYTA, queen of the Amazons, betrothed to Theseus.</PERSONA> <PERSONA>HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander.</PERSONA> <PERSONA>HELENA, in love with Demetrius.</PERSONA> <PERSONA>OBERON, king of the fairies.</PERSONA> <PERSONA>TITANIA, queen of the fairies.</PERSONA> <PERSONA>PUCK, or Robin Goodfellow.</PERSONA> <PGROUP> <PERSONA>PEASEBLOSSOM</PERSONA> <PERSONA>COBWEB</PERSONA> <PERSONA>MOTH</PERSONA> <PERSONA>MUSTARDSEED</PERSONA> <GRPDESCR>fairies.</GRPDESCR> </PGROUP> <PERSONA>Other fairies attending their King and Queen.</PERSONA> <PERSONA>Attendants on Theseus and Hippolyta.</PERSONA> </PERSONAE> <SCNDESCR>SCENE Athens, and a wood near it.</SCNDESCR> <PLAYSUBT>A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM</PLAYSUBT> <ACT><TITLE>ACT I</TITLE> <SCENE><TITLE>SCENE I. Athens. The palace of THESEUS.</TITLE> <STAGEDIR>Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and Attendants</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>Now, fair Hippolyta, our nuptial hour</LINE> <LINE>Draws on apace; four happy days bring in</LINE> <LINE>Another moon: but, O, methinks, how slow</LINE> <LINE>This old moon wanes! she lingers my desires,</LINE> <LINE>Like to a step-dame or a dowager</LINE> <LINE>Long withering out a young man revenue.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HIPPOLYTA</SPEAKER> <LINE>Four days will quickly steep themselves in night;</LINE> <LINE>Four nights will quickly dream away the time;</LINE> <LINE>And then the moon, like to a silver bow</LINE> <LINE>New-bent in heaven, shall behold the night</LINE> <LINE>Of our solemnities.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>Go, Philostrate,</LINE> <LINE>Stir up the Athenian youth to merriments;</LINE> <LINE>Awake the pert and nimble spirit of mirth;</LINE> <LINE>Turn melancholy forth to funerals;</LINE> <LINE>The pale companion is not for our pomp.</LINE> <STAGEDIR>Exit PHILOSTRATE</STAGEDIR> <LINE>Hippolyta, I woo'd thee with my sword,</LINE> <LINE>And won thy love, doing thee injuries;</LINE> <LINE>But I will wed thee in another key,</LINE> <LINE>With pomp, with triumph and with revelling.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>EGEUS</SPEAKER> <LINE>Happy be Theseus, our renowned duke!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>Thanks, good Egeus: what's the news with thee?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>EGEUS</SPEAKER> <LINE>Full of vexation come I, with complaint</LINE> <LINE>Against my child, my daughter Hermia.</LINE> <LINE>Stand forth, Demetrius. My noble lord,</LINE> <LINE>This man hath my consent to marry her.</LINE> <LINE>Stand forth, Lysander: and my gracious duke,</LINE> <LINE>This man hath bewitch'd the bosom of my child;</LINE> <LINE>Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,</LINE> <LINE>And interchanged love-tokens with my child:</LINE> <LINE>Thou hast by moonlight at her window sung,</LINE> <LINE>With feigning voice verses of feigning love,</LINE> <LINE>And stolen the impression of her fantasy</LINE> <LINE>With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,</LINE> <LINE>Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers</LINE> <LINE>Of strong prevailment in unharden'd youth:</LINE> <LINE>With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,</LINE> <LINE>Turn'd her obedience, which is due to me,</LINE> <LINE>To stubborn harshness: and, my gracious duke,</LINE> <LINE>Be it so she; will not here before your grace</LINE> <LINE>Consent to marry with Demetrius,</LINE> <LINE>I beg the ancient privilege of Athens,</LINE> <LINE>As she is mine, I may dispose of her:</LINE> <LINE>Which shall be either to this gentleman</LINE> <LINE>Or to her death, according to our law</LINE> <LINE>Immediately provided in that case.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>What say you, Hermia? be advised fair maid:</LINE> <LINE>To you your father should be as a god;</LINE> <LINE>One that composed your beauties, yea, and one</LINE> <LINE>To whom you are but as a form in wax</LINE> <LINE>By him imprinted and within his power</LINE> <LINE>To leave the figure or disfigure it.</LINE> <LINE>Demetrius is a worthy gentleman.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>So is Lysander.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>In himself he is;</LINE> <LINE>But in this kind, wanting your father's voice,</LINE> <LINE>The other must be held the worthier.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>I would my father look'd but with my eyes.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>Rather your eyes must with his judgment look.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>I do entreat your grace to pardon me.</LINE> <LINE>I know not by what power I am made bold,</LINE> <LINE>Nor how it may concern my modesty,</LINE> <LINE>In such a presence here to plead my thoughts;</LINE> <LINE>But I beseech your grace that I may know</LINE> <LINE>The worst that may befall me in this case,</LINE> <LINE>If I refuse to wed Demetrius.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>Either to die the death or to abjure</LINE> <LINE>For ever the society of men.</LINE> <LINE>Therefore, fair Hermia, question your desires;</LINE> <LINE>Know of your youth, examine well your blood,</LINE> <LINE>Whether, if you yield not to your father's choice,</LINE> <LINE>You can endure the livery of a nun,</LINE> <LINE>For aye to be in shady cloister mew'd,</LINE> <LINE>To live a barren sister all your life,</LINE> <LINE>Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.</LINE> <LINE>Thrice-blessed they that master so their blood,</LINE> <LINE>To undergo such maiden pilgrimage;</LINE> <LINE>But earthlier happy is the rose distill'd,</LINE> <LINE>Than that which withering on the virgin thorn</LINE> <LINE>Grows, lives and dies in single blessedness.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>So will I grow, so live, so die, my lord,</LINE> <LINE>Ere I will my virgin patent up</LINE> <LINE>Unto his lordship, whose unwished yoke</LINE> <LINE>My soul consents not to give sovereignty.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>Take time to pause; and, by the nest new moon--</LINE> <LINE>The sealing-day betwixt my love and me,</LINE> <LINE>For everlasting bond of fellowship--</LINE> <LINE>Upon that day either prepare to die</LINE> <LINE>For disobedience to your father's will,</LINE> <LINE>Or else to wed Demetrius, as he would;</LINE> <LINE>Or on Diana's altar to protest</LINE> <LINE>For aye austerity and single life.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield</LINE> <LINE>Thy crazed title to my certain right.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>You have her father's love, Demetrius;</LINE> <LINE>Let me have Hermia's: do you marry him.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>EGEUS</SPEAKER> <LINE>Scornful Lysander! true, he hath my love,</LINE> <LINE>And what is mine my love shall render him.</LINE> <LINE>And she is mine, and all my right of her</LINE> <LINE>I do estate unto Demetrius.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>I am, my lord, as well derived as he,</LINE> <LINE>As well possess'd; my love is more than his;</LINE> <LINE>My fortunes every way as fairly rank'd,</LINE> <LINE>If not with vantage, as Demetrius';</LINE> <LINE>And, which is more than all these boasts can be,</LINE> <LINE>I am beloved of beauteous Hermia:</LINE> <LINE>Why should not I then prosecute my right?</LINE> <LINE>Demetrius, I'll avouch it to his head,</LINE> <LINE>Made love to Nedar's daughter, Helena,</LINE> <LINE>And won her soul; and she, sweet lady, dotes,</LINE> <LINE>Devoutly dotes, dotes in idolatry,</LINE> <LINE>Upon this spotted and inconstant man.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>THESEUS</SPEAKER> <LINE>I must confess that I have heard so much,</LINE> <LINE>And with Demetrius thought to have spoke thereof;</LINE> <LINE>But, being over-full of self-affairs,</LINE> <LINE>My mind did lose it. But, Demetrius, come;</LINE> <LINE>And come, Egeus; you shall go with me,</LINE> <LINE>I have some private schooling for you both.</LINE> <LINE>For you, fair Hermia, look you arm yourself</LINE> <LINE>To fit your fancies to your father's will;</LINE> <LINE>Or else the law of Athens yields you up--</LINE> <LINE>Which by no means we may extenuate--</LINE> <LINE>To death, or to a vow of single life.</LINE> <LINE>Come, my Hippolyta: what cheer, my love?</LINE> <LINE>Demetrius and Egeus, go along:</LINE> <LINE>I must employ you in some business</LINE> <LINE>Against our nuptial and confer with you</LINE> <LINE>Of something nearly that concerns yourselves.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>EGEUS</SPEAKER> <LINE>With duty and desire we follow you.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exeunt all but LYSANDER and HERMIA</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>How now, my love! why is your cheek so pale?</LINE> <LINE>How chance the roses there do fade so fast?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>Belike for want of rain, which I could well</LINE> <LINE>Beteem them from the tempest of my eyes.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Ay me! for aught that I could ever read,</LINE> <LINE>Could ever hear by tale or history,</LINE> <LINE>The course of true love never did run smooth;</LINE> <LINE>But, either it was different in blood,--</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>O cross! too high to be enthrall'd to low.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Or else misgraffed in respect of years,--</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>O spite! too old to be engaged to young.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Or else it stood upon the choice of friends,--</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>O hell! to choose love by another's eyes.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Or, if there were a sympathy in choice,</LINE> <LINE>War, death, or sickness did lay siege to it,</LINE> <LINE>Making it momentany as a sound,</LINE> <LINE>Swift as a shadow, short as any dream;</LINE> <LINE>Brief as the lightning in the collied night,</LINE> <LINE>That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,</LINE> <LINE>And ere a man hath power to say 'Behold!'</LINE> <LINE>The jaws of darkness do devour it up:</LINE> <LINE>So quick bright things come to confusion.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>If then true lovers have been ever cross'd,</LINE> <LINE>It stands as an edict in destiny:</LINE> <LINE>Then let us teach our trial patience,</LINE> <LINE>Because it is a customary cross,</LINE> <LINE>As due to love as thoughts and dreams and sighs,</LINE> <LINE>Wishes and tears, poor fancy's followers.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.</LINE> <LINE>I have a widow aunt, a dowager</LINE> <LINE>Of great revenue, and she hath no child:</LINE> <LINE>From Athens is her house remote seven leagues;</LINE> <LINE>And she respects me as her only son.</LINE> <LINE>There, gentle Hermia, may I marry thee;</LINE> <LINE>And to that place the sharp Athenian law</LINE> <LINE>Cannot pursue us. If thou lovest me then,</LINE> <LINE>Steal forth thy father's house to-morrow night;</LINE> <LINE>And in the wood, a league without the town,</LINE> <LINE>Where I did meet thee once with Helena,</LINE> <LINE>To do observance to a morn of May,</LINE> <LINE>There will I stay for thee.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>My good Lysander!</LINE> <LINE>I swear to thee, by Cupid's strongest bow,</LINE> <LINE>By his best arrow with the golden head,</LINE> <LINE>By the simplicity of Venus' doves,</LINE> <LINE>By that which knitteth souls and prospers loves,</LINE> <LINE>And by that fire which burn'd the Carthage queen,</LINE> <LINE>When the false Troyan under sail was seen,</LINE> <LINE>By all the vows that ever men have broke,</LINE> <LINE>In number more than ever women spoke,</LINE> <LINE>In that same place thou hast appointed me,</LINE> <LINE>To-morrow truly will I meet with thee.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Keep promise, love. Look, here comes Helena.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Enter HELENA</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>God speed fair Helena! whither away?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>Call you me fair? that fair again unsay.</LINE> <LINE>Demetrius loves your fair: O happy fair!</LINE> <LINE>Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air</LINE> <LINE>More tuneable than lark to shepherd's ear,</LINE> <LINE>When wheat is green, when hawthorn buds appear.</LINE> <LINE>Sickness is catching: O, were favour so,</LINE> <LINE>Yours would I catch, fair Hermia, ere I go;</LINE> <LINE>My ear should catch your voice, my eye your eye,</LINE> <LINE>My tongue should catch your tongue's sweet melody.</LINE> <LINE>Were the world mine, Demetrius being bated,</LINE> <LINE>The rest I'd give to be to you translated.</LINE> <LINE>O, teach me how you look, and with what art</LINE> <LINE>You sway the motion of Demetrius' heart.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>I frown upon him, yet he loves me still.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>O that your frowns would teach my smiles such skill!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>I give him curses, yet he gives me love.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>O that my prayers could such affection move!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>The more I hate, the more he follows me.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>The more I love, the more he hateth me.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>His folly, Helena, is no fault of mine.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>None, but your beauty: would that fault were mine!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>Take comfort: he no more shall see my face;</LINE> <LINE>Lysander and myself will fly this place.</LINE> <LINE>Before the time I did Lysander see,</LINE> <LINE>Seem'd Athens as a paradise to me:</LINE> <LINE>O, then, what graces in my love do dwell,</LINE> <LINE>That he hath turn'd a heaven unto a hell!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Helen, to you our minds we will unfold:</LINE> <LINE>To-morrow night, when Phoebe doth behold</LINE> <LINE>Her silver visage in the watery glass,</LINE> <LINE>Decking with liquid pearl the bladed grass,</LINE> <LINE>A time that lovers' flights doth still conceal,</LINE> <LINE>Through Athens' gates have we devised to steal.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>And in the wood, where often you and I</LINE> <LINE>Upon faint primrose-beds were wont to lie,</LINE> <LINE>Emptying our bosoms of their counsel sweet,</LINE> <LINE>There my Lysander and myself shall meet;</LINE> <LINE>And thence from Athens turn away our eyes,</LINE> <LINE>To seek new friends and stranger companies.</LINE> <LINE>Farewell, sweet playfellow: pray thou for us;</LINE> <LINE>And good luck grant thee thy Demetrius!</LINE> <LINE>Keep word, Lysander: we must starve our sight</LINE> <LINE>From lovers' food till morrow deep midnight.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>I will, my Hermia.</LINE> <STAGEDIR>Exit HERMIA</STAGEDIR> <LINE>Helena, adieu:</LINE> <LINE>As you on him, Demetrius dote on you!</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>How happy some o'er other some can be!</LINE> <LINE>Through Athens I am thought as fair as she.</LINE> <LINE>But what of that? Demetrius thinks not so;</LINE> <LINE>He will not know what all but he do know:</LINE> <LINE>And as he errs, doting on Hermia's eyes,</LINE> <LINE>So I, admiring of his qualities:</LINE> <LINE>Things base and vile, folding no quantity,</LINE> <LINE>Love can transpose to form and dignity:</LINE> <LINE>Love looks not with the eyes, but with the mind;</LINE> <LINE>And therefore is wing'd Cupid painted blind:</LINE> <LINE>Nor hath Love's mind of any judgement taste;</LINE> <LINE>Wings and no eyes figure unheedy haste:</LINE> <LINE>And therefore is Love said to be a child,</LINE> <LINE>Because in choice he is so oft beguiled.</LINE> <LINE>As waggish boys in game themselves forswear,</LINE> <LINE>So the boy Love is perjured every where:</LINE> <LINE>For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,</LINE> <LINE>He hail'd down oaths that he was only mine;</LINE> <LINE>And when this hail some heat from Hermia felt,</LINE> <LINE>So he dissolved, and showers of oaths did melt.</LINE> <LINE>I will go tell him of fair Hermia's flight:</LINE> <LINE>Then to the wood will he to-morrow night</LINE> <LINE>Pursue her; and for this intelligence</LINE> <LINE>If I have thanks, it is a dear expense:</LINE> <LINE>But herein mean I to enrich my pain,</LINE> <LINE>To have his sight thither and back again.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> </SCENE> <SCENE><TITLE>SCENE II. Athens. QUINCE'S house.</TITLE> <STAGEDIR>Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Is all our company here?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>You were best to call them generally, man by man,</LINE> <LINE>according to the scrip.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Here is the scroll of every man's name, which is</LINE> <LINE>thought fit, through all Athens, to play in our</LINE> <LINE>interlude before the duke and the duchess, on his</LINE> <LINE>wedding-day at night.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>First, good Peter Quince, say what the play treats</LINE> <LINE>on, then read the names of the actors, and so grow</LINE> <LINE>to a point.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Marry, our play is, The most lamentable comedy, and</LINE> <LINE>most cruel death of Pyramus and Thisby.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>A very good piece of work, I assure you, and a</LINE> <LINE>merry. Now, good Peter Quince, call forth your</LINE> <LINE>actors by the scroll. Masters, spread yourselves.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>Ready. Name what part I am for, and proceed.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>What is Pyramus? a lover, or a tyrant?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>A lover, that kills himself most gallant for love.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>That will ask some tears in the true performing of</LINE> <LINE>it: if I do it, let the audience look to their</LINE> <LINE>eyes; I will move storms, I will condole in some</LINE> <LINE>measure. To the rest: yet my chief humour is for a</LINE> <LINE>tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to</LINE> <LINE>tear a cat in, to make all split.</LINE> <LINE>The raging rocks</LINE> <LINE>And shivering shocks</LINE> <LINE>Shall break the locks</LINE> <LINE>Of prison gates;</LINE> <LINE>And Phibbus' car</LINE> <LINE>Shall shine from far</LINE> <LINE>And make and mar</LINE> <LINE>The foolish Fates.</LINE> <LINE>This was lofty! Now name the rest of the players.</LINE> <LINE>This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is</LINE> <LINE>more condoling.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Francis Flute, the bellows-mender.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>FLUTE</SPEAKER> <LINE>Here, Peter Quince.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Flute, you must take Thisby on you.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>FLUTE</SPEAKER> <LINE>What is Thisby? a wandering knight?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>It is the lady that Pyramus must love.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>FLUTE</SPEAKER> <LINE>Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>That's all one: you shall play it in a mask, and</LINE> <LINE>you may speak as small as you will.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll</LINE> <LINE>speak in a monstrous little voice. 'Thisne,</LINE> <LINE>Thisne;' 'Ah, Pyramus, lover dear! thy Thisby dear,</LINE> <LINE>and lady dear!'</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>Well, proceed.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Robin Starveling, the tailor.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>STARVELING</SPEAKER> <LINE>Here, Peter Quince.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Robin Starveling, you must play Thisby's mother.</LINE> <LINE>Tom Snout, the tinker.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>SNOUT</SPEAKER> <LINE>Here, Peter Quince.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>You, Pyramus' father: myself, Thisby's father:</LINE> <LINE>Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I</LINE> <LINE>hope, here is a play fitted.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>SNUG</SPEAKER> <LINE>Have you the lion's part written? pray you, if it</LINE> <LINE>be, give it me, for I am slow of study.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>You may do it extempore, for it is nothing but roaring.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>Let me play the lion too: I will roar, that I will</LINE> <LINE>do any man's heart good to hear me; I will roar,</LINE> <LINE>that I will make the duke say 'Let him roar again,</LINE> <LINE>let him roar again.'</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>An you should do it too terribly, you would fright</LINE> <LINE>the duchess and the ladies, that they would shriek;</LINE> <LINE>and that were enough to hang us all.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>ALL</SPEAKER> <LINE>That would hang us, every mother's son.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>I grant you, friends, if that you should fright the</LINE> <LINE>ladies out of their wits, they would have no more</LINE> <LINE>discretion but to hang us: but I will aggravate my</LINE> <LINE>voice so that I will roar you as gently as any</LINE> <LINE>sucking dove; I will roar you an 'twere any</LINE> <LINE>nightingale.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a</LINE> <LINE>sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a</LINE> <LINE>summer's day; a most lovely gentleman-like man:</LINE> <LINE>therefore you must needs play Pyramus.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>Well, I will undertake it. What beard were I best</LINE> <LINE>to play it in?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Why, what you will.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>I will discharge it in either your straw-colour</LINE> <LINE>beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain</LINE> <LINE>beard, or your French-crown-colour beard, your</LINE> <LINE>perfect yellow.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>Some of your French crowns have no hair at all, and</LINE> <LINE>then you will play bare-faced. But, masters, here</LINE> <LINE>are your parts: and I am to entreat you, request</LINE> <LINE>you and desire you, to con them by to-morrow night;</LINE> <LINE>and meet me in the palace wood, a mile without the</LINE> <LINE>town, by moonlight; there will we rehearse, for if</LINE> <LINE>we meet in the city, we shall be dogged with</LINE> <LINE>company, and our devices known. In the meantime I</LINE> <LINE>will draw a bill of properties, such as our play</LINE> <LINE>wants. I pray you, fail me not.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>We will meet; and there we may rehearse most</LINE> <LINE>obscenely and courageously. Take pains; be perfect: adieu.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>QUINCE</SPEAKER> <LINE>At the duke's oak we meet.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>BOTTOM</SPEAKER> <LINE>Enough; hold or cut bow-strings.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> </SCENE> </ACT> <ACT><TITLE>ACT II</TITLE> <SCENE><TITLE>SCENE I. A wood near Athens.</TITLE> <STAGEDIR>Enter, from opposite sides, a Fairy, and PUCK</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>How now, spirit! whither wander you?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>Fairy</SPEAKER> <LINE>Over hill, over dale,</LINE> <LINE>Thorough bush, thorough brier,</LINE> <LINE>Over park, over pale,</LINE> <LINE>Thorough flood, thorough fire,</LINE> <LINE>I do wander everywhere,</LINE> <LINE>Swifter than the moon's sphere;</LINE> <LINE>And I serve the fairy queen,</LINE> <LINE>To dew her orbs upon the green.</LINE> <LINE>The cowslips tall her pensioners be:</LINE> <LINE>In their gold coats spots you see;</LINE> <LINE>Those be rubies, fairy favours,</LINE> <LINE>In those freckles live their savours:</LINE> <LINE>I must go seek some dewdrops here</LINE> <LINE>And hang a pearl in every cowslip's ear.</LINE> <LINE>Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone:</LINE> <LINE>Our queen and all our elves come here anon.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>The king doth keep his revels here to-night:</LINE> <LINE>Take heed the queen come not within his sight;</LINE> <LINE>For Oberon is passing fell and wrath,</LINE> <LINE>Because that she as her attendant hath</LINE> <LINE>A lovely boy, stolen from an Indian king;</LINE> <LINE>She never had so sweet a changeling;</LINE> <LINE>And jealous Oberon would have the child</LINE> <LINE>Knight of his train, to trace the forests wild;</LINE> <LINE>But she perforce withholds the loved boy,</LINE> <LINE>Crowns him with flowers and makes him all her joy:</LINE> <LINE>And now they never meet in grove or green,</LINE> <LINE>By fountain clear, or spangled starlight sheen,</LINE> <LINE>But, they do square, that all their elves for fear</LINE> <LINE>Creep into acorn-cups and hide them there.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>Fairy</SPEAKER> <LINE>Either I mistake your shape and making quite,</LINE> <LINE>Or else you are that shrewd and knavish sprite</LINE> <LINE>Call'd Robin Goodfellow: are not you he</LINE> <LINE>That frights the maidens of the villagery;</LINE> <LINE>Skim milk, and sometimes labour in the quern</LINE> <LINE>And bootless make the breathless housewife churn;</LINE> <LINE>And sometime make the drink to bear no barm;</LINE> <LINE>Mislead night-wanderers, laughing at their harm?</LINE> <LINE>Those that Hobgoblin call you and sweet Puck,</LINE> <LINE>You do their work, and they shall have good luck:</LINE> <LINE>Are not you he?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>Thou speak'st aright;</LINE> <LINE>I am that merry wanderer of the night.</LINE> <LINE>I jest to Oberon and make him smile</LINE> <LINE>When I a fat and bean-fed horse beguile,</LINE> <LINE>Neighing in likeness of a filly foal:</LINE> <LINE>And sometime lurk I in a gossip's bowl,</LINE> <LINE>In very likeness of a roasted crab,</LINE> <LINE>And when she drinks, against her lips I bob</LINE> <LINE>And on her wither'd dewlap pour the ale.</LINE> <LINE>The wisest aunt, telling the saddest tale,</LINE> <LINE>Sometime for three-foot stool mistaketh me;</LINE> <LINE>Then slip I from her bum, down topples she,</LINE> <LINE>And 'tailor' cries, and falls into a cough;</LINE> <LINE>And then the whole quire hold their hips and laugh,</LINE> <LINE>And waxen in their mirth and neeze and swear</LINE> <LINE>A merrier hour was never wasted there.</LINE> <LINE>But, room, fairy! here comes Oberon.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>Fairy</SPEAKER> <LINE>And here my mistress. Would that he were gone!</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Enter, from one side, OBERON, with his train; from the other, TITANIA, with hers</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Ill met by moonlight, proud Titania.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>What, jealous Oberon! Fairies, skip hence:</LINE> <LINE>I have forsworn his bed and company.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Tarry, rash wanton: am not I thy lord?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>Then I must be thy lady: but I know</LINE> <LINE>When thou hast stolen away from fairy land,</LINE> <LINE>And in the shape of Corin sat all day,</LINE> <LINE>Playing on pipes of corn and versing love</LINE> <LINE>To amorous Phillida. Why art thou here,</LINE> <LINE>Come from the farthest Steppe of India?</LINE> <LINE>But that, forsooth, the bouncing Amazon,</LINE> <LINE>Your buskin'd mistress and your warrior love,</LINE> <LINE>To Theseus must be wedded, and you come</LINE> <LINE>To give their bed joy and prosperity.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>How canst thou thus for shame, Titania,</LINE> <LINE>Glance at my credit with Hippolyta,</LINE> <LINE>Knowing I know thy love to Theseus?</LINE> <LINE>Didst thou not lead him through the glimmering night</LINE> <LINE>From Perigenia, whom he ravished?</LINE> <LINE>And make him with fair AEgle break his faith,</LINE> <LINE>With Ariadne and Antiopa?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>These are the forgeries of jealousy:</LINE> <LINE>And never, since the middle summer's spring,</LINE> <LINE>Met we on hill, in dale, forest or mead,</LINE> <LINE>By paved fountain or by rushy brook,</LINE> <LINE>Or in the beached margent of the sea,</LINE> <LINE>To dance our ringlets to the whistling wind,</LINE> <LINE>But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.</LINE> <LINE>Therefore the winds, piping to us in vain,</LINE> <LINE>As in revenge, have suck'd up from the sea</LINE> <LINE>Contagious fogs; which falling in the land</LINE> <LINE>Have every pelting river made so proud</LINE> <LINE>That they have overborne their continents:</LINE> <LINE>The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,</LINE> <LINE>The ploughman lost his sweat, and the green corn</LINE> <LINE>Hath rotted ere his youth attain'd a beard;</LINE> <LINE>The fold stands empty in the drowned field,</LINE> <LINE>And crows are fatted with the murrion flock;</LINE> <LINE>The nine men's morris is fill'd up with mud,</LINE> <LINE>And the quaint mazes in the wanton green</LINE> <LINE>For lack of tread are undistinguishable:</LINE> <LINE>The human mortals want their winter here;</LINE> <LINE>No night is now with hymn or carol blest:</LINE> <LINE>Therefore the moon, the governess of floods,</LINE> <LINE>Pale in her anger, washes all the air,</LINE> <LINE>That rheumatic diseases do abound:</LINE> <LINE>And thorough this distemperature we see</LINE> <LINE>The seasons alter: hoary-headed frosts</LINE> <LINE>Far in the fresh lap of the crimson rose,</LINE> <LINE>And on old Hiems' thin and icy crown</LINE> <LINE>An odorous chaplet of sweet summer buds</LINE> <LINE>Is, as in mockery, set: the spring, the summer,</LINE> <LINE>The childing autumn, angry winter, change</LINE> <LINE>Their wonted liveries, and the mazed world,</LINE> <LINE>By their increase, now knows not which is which:</LINE> <LINE>And this same progeny of evils comes</LINE> <LINE>From our debate, from our dissension;</LINE> <LINE>We are their parents and original.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Do you amend it then; it lies in you:</LINE> <LINE>Why should Titania cross her Oberon?</LINE> <LINE>I do but beg a little changeling boy,</LINE> <LINE>To be my henchman.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>Set your heart at rest:</LINE> <LINE>The fairy land buys not the child of me.</LINE> <LINE>His mother was a votaress of my order:</LINE> <LINE>And, in the spiced Indian air, by night,</LINE> <LINE>Full often hath she gossip'd by my side,</LINE> <LINE>And sat with me on Neptune's yellow sands,</LINE> <LINE>Marking the embarked traders on the flood,</LINE> <LINE>When we have laugh'd to see the sails conceive</LINE> <LINE>And grow big-bellied with the wanton wind;</LINE> <LINE>Which she, with pretty and with swimming gait</LINE> <LINE>Following,--her womb then rich with my young squire,--</LINE> <LINE>Would imitate, and sail upon the land,</LINE> <LINE>To fetch me trifles, and return again,</LINE> <LINE>As from a voyage, rich with merchandise.</LINE> <LINE>But she, being mortal, of that boy did die;</LINE> <LINE>And for her sake do I rear up her boy,</LINE> <LINE>And for her sake I will not part with him.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>How long within this wood intend you stay?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>Perchance till after Theseus' wedding-day.</LINE> <LINE>If you will patiently dance in our round</LINE> <LINE>And see our moonlight revels, go with us;</LINE> <LINE>If not, shun me, and I will spare your haunts.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Give me that boy, and I will go with thee.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>Not for thy fairy kingdom. Fairies, away!</LINE> <LINE>We shall chide downright, if I longer stay.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit TITANIA with her train</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Well, go thy way: thou shalt not from this grove</LINE> <LINE>Till I torment thee for this injury.</LINE> <LINE>My gentle Puck, come hither. Thou rememberest</LINE> <LINE>Since once I sat upon a promontory,</LINE> <LINE>And heard a mermaid on a dolphin's back</LINE> <LINE>Uttering such dulcet and harmonious breath</LINE> <LINE>That the rude sea grew civil at her song</LINE> <LINE>And certain stars shot madly from their spheres,</LINE> <LINE>To hear the sea-maid's music.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>I remember.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>That very time I saw, but thou couldst not,</LINE> <LINE>Flying between the cold moon and the earth,</LINE> <LINE>Cupid all arm'd: a certain aim he took</LINE> <LINE>At a fair vestal throned by the west,</LINE> <LINE>And loosed his love-shaft smartly from his bow,</LINE> <LINE>As it should pierce a hundred thousand hearts;</LINE> <LINE>But I might see young Cupid's fiery shaft</LINE> <LINE>Quench'd in the chaste beams of the watery moon,</LINE> <LINE>And the imperial votaress passed on,</LINE> <LINE>In maiden meditation, fancy-free.</LINE> <LINE>Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:</LINE> <LINE>It fell upon a little western flower,</LINE> <LINE>Before milk-white, now purple with love's wound,</LINE> <LINE>And maidens call it love-in-idleness.</LINE> <LINE>Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once:</LINE> <LINE>The juice of it on sleeping eye-lids laid</LINE> <LINE>Will make or man or woman madly dote</LINE> <LINE>Upon the next live creature that it sees.</LINE> <LINE>Fetch me this herb; and be thou here again</LINE> <LINE>Ere the leviathan can swim a league.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>I'll put a girdle round about the earth</LINE> <LINE>In forty minutes.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Having once this juice,</LINE> <LINE>I'll watch Titania when she is asleep,</LINE> <LINE>And drop the liquor of it in her eyes.</LINE> <LINE>The next thing then she waking looks upon,</LINE> <LINE>Be it on lion, bear, or wolf, or bull,</LINE> <LINE>On meddling monkey, or on busy ape,</LINE> <LINE>She shall pursue it with the soul of love:</LINE> <LINE>And ere I take this charm from off her sight,</LINE> <LINE>As I can take it with another herb,</LINE> <LINE>I'll make her render up her page to me.</LINE> <LINE>But who comes here? I am invisible;</LINE> <LINE>And I will overhear their conference.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Enter DEMETRIUS, HELENA, following him</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>I love thee not, therefore pursue me not.</LINE> <LINE>Where is Lysander and fair Hermia?</LINE> <LINE>The one I'll slay, the other slayeth me.</LINE> <LINE>Thou told'st me they were stolen unto this wood;</LINE> <LINE>And here am I, and wode within this wood,</LINE> <LINE>Because I cannot meet my Hermia.</LINE> <LINE>Hence, get thee gone, and follow me no more.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>You draw me, you hard-hearted adamant;</LINE> <LINE>But yet you draw not iron, for my heart</LINE> <LINE>Is true as steel: leave you your power to draw,</LINE> <LINE>And I shall have no power to follow you.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>Do I entice you? do I speak you fair?</LINE> <LINE>Or, rather, do I not in plainest truth</LINE> <LINE>Tell you, I do not, nor I cannot love you?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>And even for that do I love you the more.</LINE> <LINE>I am your spaniel; and, Demetrius,</LINE> <LINE>The more you beat me, I will fawn on you:</LINE> <LINE>Use me but as your spaniel, spurn me, strike me,</LINE> <LINE>Neglect me, lose me; only give me leave,</LINE> <LINE>Unworthy as I am, to follow you.</LINE> <LINE>What worser place can I beg in your love,--</LINE> <LINE>And yet a place of high respect with me,--</LINE> <LINE>Than to be used as you use your dog?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>Tempt not too much the hatred of my spirit;</LINE> <LINE>For I am sick when I do look on thee.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>And I am sick when I look not on you.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>You do impeach your modesty too much,</LINE> <LINE>To leave the city and commit yourself</LINE> <LINE>Into the hands of one that loves you not;</LINE> <LINE>To trust the opportunity of night</LINE> <LINE>And the ill counsel of a desert place</LINE> <LINE>With the rich worth of your virginity.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>Your virtue is my privilege: for that</LINE> <LINE>It is not night when I do see your face,</LINE> <LINE>Therefore I think I am not in the night;</LINE> <LINE>Nor doth this wood lack worlds of company,</LINE> <LINE>For you in my respect are all the world:</LINE> <LINE>Then how can it be said I am alone,</LINE> <LINE>When all the world is here to look on me?</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>I'll run from thee and hide me in the brakes,</LINE> <LINE>And leave thee to the mercy of wild beasts.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>The wildest hath not such a heart as you.</LINE> <LINE>Run when you will, the story shall be changed:</LINE> <LINE>Apollo flies, and Daphne holds the chase;</LINE> <LINE>The dove pursues the griffin; the mild hind</LINE> <LINE>Makes speed to catch the tiger; bootless speed,</LINE> <LINE>When cowardice pursues and valour flies.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>I will not stay thy questions; let me go:</LINE> <LINE>Or, if thou follow me, do not believe</LINE> <LINE>But I shall do thee mischief in the wood.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>Ay, in the temple, in the town, the field,</LINE> <LINE>You do me mischief. Fie, Demetrius!</LINE> <LINE>Your wrongs do set a scandal on my sex:</LINE> <LINE>We cannot fight for love, as men may do;</LINE> <LINE>We should be wood and were not made to woo.</LINE> <STAGEDIR>Exit DEMETRIUS</STAGEDIR> <LINE>I'll follow thee and make a heaven of hell,</LINE> <LINE>To die upon the hand I love so well.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>Fare thee well, nymph: ere he do leave this grove,</LINE> <LINE>Thou shalt fly him and he shall seek thy love.</LINE> <STAGEDIR>Re-enter PUCK</STAGEDIR> <LINE>Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>Ay, there it is.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>I pray thee, give it me.</LINE> <LINE>I know a bank where the wild thyme blows,</LINE> <LINE>Where oxlips and the nodding violet grows,</LINE> <LINE>Quite over-canopied with luscious woodbine,</LINE> <LINE>With sweet musk-roses and with eglantine:</LINE> <LINE>There sleeps Titania sometime of the night,</LINE> <LINE>Lull'd in these flowers with dances and delight;</LINE> <LINE>And there the snake throws her enamell'd skin,</LINE> <LINE>Weed wide enough to wrap a fairy in:</LINE> <LINE>And with the juice of this I'll streak her eyes,</LINE> <LINE>And make her full of hateful fantasies.</LINE> <LINE>Take thou some of it, and seek through this grove:</LINE> <LINE>A sweet Athenian lady is in love</LINE> <LINE>With a disdainful youth: anoint his eyes;</LINE> <LINE>But do it when the next thing he espies</LINE> <LINE>May be the lady: thou shalt know the man</LINE> <LINE>By the Athenian garments he hath on.</LINE> <LINE>Effect it with some care, that he may prove</LINE> <LINE>More fond on her than she upon her love:</LINE> <LINE>And look thou meet me ere the first cock crow.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>Fear not, my lord, your servant shall do so.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> </SCENE> <SCENE><TITLE>SCENE II. Another part of the wood.</TITLE> <STAGEDIR>Enter TITANIA, with her train</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>TITANIA</SPEAKER> <LINE>Come, now a roundel and a fairy song;</LINE> <LINE>Then, for the third part of a minute, hence;</LINE> <LINE>Some to kill cankers in the musk-rose buds,</LINE> <LINE>Some war with rere-mice for their leathern wings,</LINE> <LINE>To make my small elves coats, and some keep back</LINE> <LINE>The clamorous owl that nightly hoots and wonders</LINE> <LINE>At our quaint spirits. Sing me now asleep;</LINE> <LINE>Then to your offices and let me rest.</LINE> <STAGEDIR>The Fairies sing</STAGEDIR> <LINE>You spotted snakes with double tongue,</LINE> <LINE>Thorny hedgehogs, be not seen;</LINE> <LINE>Newts and blind-worms, do no wrong,</LINE> <LINE>Come not near our fairy queen.</LINE> <LINE>Philomel, with melody</LINE> <LINE>Sing in our sweet lullaby;</LINE> <LINE>Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby:</LINE> <LINE>Never harm,</LINE> <LINE>Nor spell nor charm,</LINE> <LINE>Come our lovely lady nigh;</LINE> <LINE>So, good night, with lullaby.</LINE> <LINE>Weaving spiders, come not here;</LINE> <LINE>Hence, you long-legg'd spinners, hence!</LINE> <LINE>Beetles black, approach not near;</LINE> <LINE>Worm nor snail, do no offence.</LINE> <LINE>Philomel, with melody, &amp;c.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>Fairy</SPEAKER> <LINE>Hence, away! now all is well:</LINE> <LINE>One aloof stand sentinel.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exeunt Fairies. TITANIA sleeps</STAGEDIR> <STAGEDIR>Enter OBERON and squeezes the flower on TITANIA's eyelids</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>OBERON</SPEAKER> <LINE>What thou seest when thou dost wake,</LINE> <LINE>Do it for thy true-love take,</LINE> <LINE>Love and languish for his sake:</LINE> <LINE>Be it ounce, or cat, or bear,</LINE> <LINE>Pard, or boar with bristled hair,</LINE> <LINE>In thy eye that shall appear</LINE> <LINE>When thou wakest, it is thy dear:</LINE> <LINE>Wake when some vile thing is near.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> <STAGEDIR>Enter LYSANDER and HERMIA</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Fair love, you faint with wandering in the wood;</LINE> <LINE>And to speak troth, I have forgot our way:</LINE> <LINE>We'll rest us, Hermia, if you think it good,</LINE> <LINE>And tarry for the comfort of the day.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>Be it so, Lysander: find you out a bed;</LINE> <LINE>For I upon this bank will rest my head.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>One turf shall serve as pillow for us both;</LINE> <LINE>One heart, one bed, two bosoms and one troth.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>Nay, good Lysander; for my sake, my dear,</LINE> <LINE>Lie further off yet, do not lie so near.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>O, take the sense, sweet, of my innocence!</LINE> <LINE>Love takes the meaning in love's conference.</LINE> <LINE>I mean, that my heart unto yours is knit</LINE> <LINE>So that but one heart we can make of it;</LINE> <LINE>Two bosoms interchained with an oath;</LINE> <LINE>So then two bosoms and a single troth.</LINE> <LINE>Then by your side no bed-room me deny;</LINE> <LINE>For lying so, Hermia, I do not lie.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>Lysander riddles very prettily:</LINE> <LINE>Now much beshrew my manners and my pride,</LINE> <LINE>If Hermia meant to say Lysander lied.</LINE> <LINE>But, gentle friend, for love and courtesy</LINE> <LINE>Lie further off; in human modesty,</LINE> <LINE>Such separation as may well be said</LINE> <LINE>Becomes a virtuous bachelor and a maid,</LINE> <LINE>So far be distant; and, good night, sweet friend:</LINE> <LINE>Thy love ne'er alter till thy sweet life end!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>LYSANDER</SPEAKER> <LINE>Amen, amen, to that fair prayer, say I;</LINE> <LINE>And then end life when I end loyalty!</LINE> <LINE>Here is my bed: sleep give thee all his rest!</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HERMIA</SPEAKER> <LINE>With half that wish the wisher's eyes be press'd!</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>They sleep</STAGEDIR> <STAGEDIR>Enter PUCK</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>PUCK</SPEAKER> <LINE>Through the forest have I gone.</LINE> <LINE>But Athenian found I none,</LINE> <LINE>On whose eyes I might approve</LINE> <LINE>This flower's force in stirring love.</LINE> <LINE>Night and silence.--Who is here?</LINE> <LINE>Weeds of Athens he doth wear:</LINE> <LINE>This is he, my master said,</LINE> <LINE>Despised the Athenian maid;</LINE> <LINE>And here the maiden, sleeping sound,</LINE> <LINE>On the dank and dirty ground.</LINE> <LINE>Pretty soul! she durst not lie</LINE> <LINE>Near this lack-love, this kill-courtesy.</LINE> <LINE>Churl, upon thy eyes I throw</LINE> <LINE>All the power this charm doth owe.</LINE> <LINE>When thou wakest, let love forbid</LINE> <LINE>Sleep his seat on thy eyelid:</LINE> <LINE>So awake when I am gone;</LINE> <LINE>For I must now to Oberon.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> <STAGEDIR>Enter DEMETRIUS and HELENA, running</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>Stay, though thou kill me, sweet Demetrius.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>I charge thee, hence, and do not haunt me thus.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>O, wilt thou darkling leave me? do not so.</LINE> </SPEECH> <SPEECH> <SPEAKER>DEMETRIUS</SPEAKER> <LINE>Stay, on thy peril: I alone will go.</LINE> </SPEECH> <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> <SPEECH> <SPEAKER>HELENA</SPEAKER> <LINE>O, I am out of breath in this fond chase!</LINE> <LINE>The more my prayer, the lesser is my grace.</LINE> <LINE>Happy is Hermia, wheresoe'er she lies;</LINE> <LINE>For she hath blessed and attractive eyes.</LINE> <LINE>How came her eyes so bright? Not with salt tears:</LINE> <LINE>If so, my eyes are oftener wash'd than hers.</LINE> <LINE>No, no, I am as ugly as a bear;</LIN