node-elizabeth
Version:

4,215 lines • 99.5 kB
JSON
{
"academic_degree": [
"学士",
"修士",
"博士"
],
"favorite_movie": [
"シン・ゴジラ",
"君の名は。",
"この世界の片隅に",
"オデッセイ",
"レヴェナント:蘇えりし者",
"ローグ・ワン/スター・ウォーズ・ストーリー",
"ハドソン川の奇跡",
"ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅",
"ルーム",
"あやしい彼女",
"スポットライト 世紀のスクープ",
"怒り",
"ブリッジ・オブ・スパイ",
"マネー・ショート 華麗なる大逆転",
"なぜ生きる−蓮如上人と吉崎炎上−",
"帰ってきたヒトラー",
"スーサイド・スクワッド",
"キャロル",
"ズートピア",
"アイアムアヒーロー",
"スター・ウォーズ/フォースの覚醒",
"ミッション:インポッシブル/ローグ・ネイション",
"キングスマン",
"バードマン あるいは(無知がもたらす予期せぬ奇跡)",
"アメリカン・スナイパー",
"マッドマックス 怒りのデス・ロード",
"ジュラシック・ワールド",
"海街diary",
"進撃の巨人 ATTACK ON TITAN",
"セッション",
"バケモノの子",
"マイ・インターン",
"イミテーション・ゲーム/エニグマと天才数学者の秘密",
"ターミネーター:新起動/ジェニシス",
"日本のいちばん長い日",
"駆込み女と駆出し男",
"ANNIE アニー",
"母と暮せば",
"エクソダス:神と王",
"天空の蜂",
"アナと雪の女王",
"GODZILLA ゴジラ",
"ゴーン・ガール",
"オール・ユー・ニード・イズ・キル",
"思い出のマーニー",
"インターステラー",
"LIFE!",
"ノア 約束の舟",
"ラッシュ プライドと友情",
"WOOD JOB!(ウッジョブ) 神去なあなあ日常",
"マレフィセント",
"白ゆき姫殺人事件",
"LUCY ルーシー",
"ウルフ・オブ・ウォールストリート",
"ホビット 竜に奪われた王国",
"テルマエ・ロマエII",
"るろうに剣心 京都大火編",
"ジャージー・ボーイズ",
"るろうに剣心 伝説の最期編",
"舞妓はレディ",
"永遠の0",
"風立ちぬ",
"ゼロ・グラビティ",
"テッド",
"オブリビオン",
"舟を編む",
"図書館戦争",
"かぐや姫の物語",
"藁の楯 わらのたて",
"そして父になる",
"LOOPER ルーパー",
"パシフィック・リム",
"陽だまりの彼女",
"ライフ・オブ・パイ トラと漂流した227日",
"清須会議",
"アイアンマン3",
"ダイ・ハード ラスト・デイ",
"世界にひとつのプレイブック",
"華麗なるギャツビー",
"ジャンゴ 繋がれざる者",
"レ・ミゼラブル",
"テルマエ・ロマエ",
"ドラゴン・タトゥーの女",
"最強のふたり",
"007 スカイフォール",
"ダークナイト ライジング",
"プロメテウス",
"のぼうの城",
"るろうに剣心",
"ヒューゴの不思議な発明",
"踊る大捜査線 THE FINAL 新たなる希望",
"シャーロック・ホームズ シャドウ ゲーム",
"アベンジャーズ",
"ALWAYS 三丁目の夕日’64",
"ロボジー",
"ものすごくうるさくて、ありえないほど近い",
"アメイジング・スパイダーマン",
"アルゴ",
"ダーク・シャドウ",
"おおかみこどもの雨と雪",
"ブラック・スワン",
"英国王のスピーチ",
"ステキな金縛り",
"ソーシャル・ネットワーク",
"ミッション:インポッシブル ゴースト・プロトコル",
"コクリコ坂から",
"アンダルシア 女神の報復",
"パイレーツ・オブ・カリビアン 生命の泉",
"マネーボール",
"SUPER 8 スーパーエイト",
"リアル・スティール",
"八日目の蝉",
"ツリー・オブ・ライフ",
"ハリー・ポッターと死の秘宝 PART2",
"RED レッド",
"三銃士 王妃の首飾りとダ・ヴィンチの飛行船",
"ミッション:8ミニッツ",
"阪急電車 片道15分の奇跡",
"猿の惑星 創世記(ジェネシス)",
"モテキ",
"告白",
"インセプション",
"シャッター アイランド",
"アリス・イン・ワンダーランド",
"SPACE BATTLESHIP ヤマト",
"ゴールデンスランバー",
"借りぐらしのアリエッティ",
"インビクタス 負けざる者たち",
"ハート・ロッカー",
"シャーロック・ホームズ",
"バーレスク",
"第9地区",
"悪人",
"踊る大捜査線 THE MOVIE 3 ヤツらを解放せよ!",
"キック・アス",
"ナイト&デイ",
"Dr.パルナサスの鏡",
"アイアンマン2",
"十三人の刺客",
"ラブリーボーン"
],
"gender": [
"男性",
"女性",
"その他"
],
"language": [
"アイスランド語",
"アイヌ語",
"アイマク語",
"アイマラ語",
"アイルランド語",
"アカワイ語",
"アカン語",
"アグール語",
"アクラノン語",
"アサバスカ諸語",
"アシュク語",
"アシュケナージ・ヘブライ語",
"アストゥリアス語",
"アゼルバイジャン語",
"アチェ語",
"アチョリ語",
"アッカド語",
"アッサム語",
"アディゲ語",
"アデレ語",
"アネイチュム語",
"アバザ語",
"アバニョム語",
"アパライ語",
"アヴァル語",
"アブハズ語",
"アフリカーンス語",
"アヴェスター語",
"奄美語",
"アムハラ語",
"アモリ語",
"アラゴン語",
"アラビア語",
"アラム語",
"アラワク諸語",
"アリュートル語",
"アルゴンキン語",
"アルザス語",
"アルスター・スコットランド語",
"アルタイ語",
"アルバニア語",
"アルピタン語",
"アルメニア語",
"アレウト語",
"アンガウル語",
"アンダマン諸語",
"彝語",
"イーサーン語",
"イェイ語",
"イェスクワ語",
"イェニセイ諸語",
"イェニセイ・オスチャーク語",
"イェニセイ・サモイェード語",
"イェラ語",
"イェルメク語",
"イシュカーシミー語",
"イジョール語",
"イストリア・ルーマニア語",
"イタリア語",
"イディッシュ語",
"イテリメン語",
"イナリ・サーミ語",
"イヌクティトゥット語",
"イヌピアック語",
"イバナグ語",
"イビビョ語",
"イボ語",
"イラク語",
"イリノイ語",
"イリュリア語",
"イルラ語",
"イロカノ語",
"イロンゴ語",
"イングーシ語",
"イングリア語",
"イングリッシュ",
"インドネシア語",
"インド・ヨーロッパ祖語",
"ウイグル語",
"ウィラドゥリ語",
"ウィルタ語",
"ウェールズ語",
"ウォロフ語",
"ウガリト語",
"ウクライナ語",
"ウサルファ語",
"ウズベク語",
"ウデヘ語",
"ウドムルト語",
"ウビフ語",
"ウルアンニリン語",
"ウルドゥー語",
"ウルム語",
"英語",
"エイヌ語",
"エウェ語",
"エヴェンキ語",
"エジプト語",
"エストニア語",
"エストレマドゥーラ語",
"エトルリア語",
"エナウェネ・ナウェ語",
"エネツ語",
"エラム語",
"エルジャ語",
"オイラート語",
"オールムリー語",
"沖縄語",
"オクサプミン語",
"オジブエ語",
"オスチャーク語",
"オスチャーク・サモイェード語",
"オスマン語",
"オセット語",
"オック語",
"オランダ語",
"オランダ低ザクセン語",
"オリヤー語",
"オルチャ語",
"オロカイヴァ語",
"オロチ語",
"オロッコ語",
"オロネツ語",
"ガ語",
"カーンデーシュ語",
"カイリル語",
"カインガン語",
"カウィ語",
"カオンデ語",
"ガガウズ語",
"カザフ語",
"カシ語",
"カシミール語",
"カシューブ語",
"ガシュガーイー語",
"カスティーリャ語",
"ガダバ語",
"カタバン語",
"カタルーニャ語",
"ガナサン語",
"カバルド語",
"カパンパンガン語",
"カビル語",
"ガファット語",
"カフィール語",
"カマス語",
"カミラロイ語",
"カム語",
"カムチャダール語",
"ガヨ語",
"カライム語",
"カラガス語",
"カラカルパク語",
"カラシャ語",
"カラチャイ・バルカル語",
"カラモジョン語",
"ガリア語",
"ガリシア語",
"カリブ語",
"カルムイク語",
"カレリア語",
"カンカナウイ語",
"ガンダ語",
"広東語",
"カンナダ語",
"カンブリア語",
"官話",
"キクユ語",
"北ソト語",
"北ユカギール語",
"北ンデベレ語",
"キチェ語",
"キナライア語",
"キプチャク語",
"教会スラヴ語",
"キリヴィラ語",
"ギリシア語",
"ギリシア民衆語",
"キリバス語",
"ニヴフ語",
"キリワ語",
"キルギス語",
"キルディン・サーミ語",
"ルンディ語",
"ルワンダ語",
"グアラニー語",
"グアンチェ語",
"クイ語",
"グーグ・イミディル語",
"グジャラート語",
"国頭語",
"クヴィ語",
"クム語",
"クムク語",
"クムザール語",
"クメール語",
"クヨヌン語",
"クラビト語",
"クリー語",
"クリーク語",
"グリーンランド語",
"クリミア・タタール語",
"クリムチャク語",
"クルク語",
"グルジア語",
"クルド語",
"クロアチア語",
"クワニャマ語",
"ゲーズ語",
"ケチュア語",
"ケット語",
"ケミ・サーミ語",
"ケレック語",
"ケンシウ語",
"現代アッシリア・アラム語",
"現代西アラム語",
"古英語",
"古代教会スラヴ語",
"古代ヌビア語",
"古代南アラビア語",
"古ノルド語",
"古フランス語",
"古プロシア語",
"コエコエ語",
"コータ語",
"ゴート語",
"コーヒスターン語",
"ガリア語",
"コーンウォール語",
"ゴーンディー語",
"ココパ語",
"コサ語",
"コプト語",
"コダグ語",
"呉方言",
"コミ語",
"コミ・ジリエーン語",
"コラーミー語",
"コリャーク語",
"コルク語",
"コルシカ語",
"コルワ語",
"コワール語",
"コンカニ語",
"コンゴ語",
"コン語",
"コンダ語",
"サーミ語",
"ザガワ語",
"ザザキ語",
"サハ語",
"サポテカ語",
"サマリア・ヘブライ語",
"サモア語",
"サモギティア語",
"サライキ語",
"サラマッカ語",
"ザラモ語",
"サラル語",
"サリコーリー語",
"サリシュ語族",
"サルデーニャ語",
"ザン・グラ語",
"サングレーチー語",
"サンゴ語",
"サンスクリット",
"サンダウェ語",
"サンタル語",
"ザンデ語",
"ジア語",
"シダモ語",
"シチリア語",
"シナー語",
"シベ語",
"シベリア語",
"シャイアン語",
"ジャワ語",
"上海語",
"ジュアング語",
"シュヴァーベン語",
"シュマシュティー語",
"シュメール語",
"湘方言",
"植民地アレマン語",
"女真語",
"ショナ語",
"ショル語",
"シリア語",
"ジリエン語",
"新キプチャク語",
"シンド語",
"ジンバ語",
"シンハラ語",
"スイスドイツ語",
"スウェーデン語",
"スー語",
"ズールー語",
"スコットランド語",
"スコットランド・ゲール語",
"スコルト・サーミ語",
"ズニ語",
"スピレ語",
"スペイン語",
"スラナン語",
"スリガオノン語",
"スルカ語",
"スロバキア語",
"スロベニア語",
"ズワイ語",
"スワティ語",
"スワヒリ語",
"スンダ語",
"ツワナ語",
"ソト語",
"セブアノ語",
"セファルディ・ヘブライ語",
"セミノール語",
"セリクプ語",
"セルビア語",
"セルビア・クロアチア語",
"セレール語",
"ソーラ語",
"ソケ語",
"ソッド語",
"ソト語",
"ソマリ語",
"ソルブ語",
"高地ソルブ語",
"低地ソルブ語",
"ゾンカ語",
"ソンソロル語",
"タート語",
"タイ語",
"台湾語",
"タウギ語",
"タウスグ語",
"タガログ語",
"ダキア語",
"ダグル語",
"タジク語",
"タシルハイト語",
"タタール語",
"タヒチ語",
"タミル語",
"ダメーリー語",
"タラスコ語",
"ダリー語",
"ダリー語 (アフガニスタン)",
"ダリー語 (ゾロアスター教)",
"ダリー・ペルシア語",
"タリシュ語",
"タリフィット語",
"ダルク語",
"ダルマチア語",
"タングート語",
"チェコ語",
"チェチェン語",
"チェロキー語",
"チェワ語",
"チベット語",
"チペア語",
"チペワイアン語",
"チャガタイ語",
"チャッティースガリー語",
"チャバカノ語",
"チャモロ語",
"中国語",
"チュクチ語",
"チュヴァシュ語",
"チュリム語",
"朝鮮語",
"チョクウェ語",
"チョクトー語",
"チワン語",
"ツァフル語",
"ツィムシアン語",
"ツォツィル語",
"ツォンガ語",
"ツトゥヒル語",
"ツバル語",
"ツワナ語",
"ティウィ語",
"ティグリニャ語",
"ティグレ語",
"低ザクセン語",
"ティヴ語",
"ディモティキ",
"ディジ語",
"ディダ語",
"ディベヒ語",
"ティラーヒー語",
"テソ語",
"テダ語",
"テトゥン語",
"テミアル語",
"テルグ語",
"デンマーク語",
"ドイツ語",
"ドゥアラ語",
"トゥアレグ諸語",
"トウィ語",
"トゥバ語",
"トゥピ語",
"トゥル語",
"トゥンブカ語",
"トールワリー語",
"トカラ語",
"トク・ピシン",
"トケラウ語",
"トコデデ語",
"トダ語",
"トファ語",
"ドマーキ語",
"トラキア語",
"トリンギット語",
"ドルガン語",
"トルクメン語",
"トルコ語",
"トンガ語",
"トンガ語 (ポリネシア)",
"トンガ語 (ザンビア)",
"トンガ語 (ニアサ)",
"ナーナイ語",
"ナイキー語",
"ナイジェリア・ピジン",
"ナウル語",
"ナドゥブ語",
"ナバホ語",
"ナマ語",
"ナワトル語",
"南部アサパスカ諸語",
"南部サーミ語",
"ニーノシュク",
"ニウアフォオウ語",
"ニウーエイ語",
"ニコバル語",
"ニハリ語",
"西フラマン語",
"ニヴフ語",
"ニャンジャ語",
"ニョロ語",
"日本語",
"日本手話",
"ヌーリスターニー語",
"ヌエル語",
"ネギダル語",
"ネネツ語",
"ネパール語",
"ノルン語",
"ノガイ語",
"ノルウェー語",
"ニーノシュク",
"ブークモール",
"リクスモール",
"ノルマン語",
"パーリ語",
"バイエルン語",
"ハイチ・クレオール語",
"バイニン語",
"ハウサ語",
"ハカス語",
"ハザール語",
"パサマコディー語",
"バシキール語",
"パシャイー語",
"パシュトー語",
"バスク語",
"バダガ語",
"客家語",
"ハッザ語",
"ハッティ語",
"バナール語",
"バニュマス語",
"パハーリー語",
"パピアメント",
"パフラヴィー語",
"パラウク語",
"パラオ語",
"ハラジ語",
"ハラリ語",
"バリ語",
"パリア語",
"バルーチー語",
"南バローチー語",
"パルジー語",
"バルバリ語",
"ハワイ語",
"パンガシナン語",
"ハンガリー語",
"パンジャブ語",
"ハンティ語",
"バンバラ語",
"ピエモンテ語",
"ビーリー語",
"ピクト語",
"ビコル語",
"ビサヤ語",
"ヒシュカリヤナ語",
"ビシュヌプリヤ・マニプリ語",
"ピダハン語",
"ピチャンチャチャラ語",
"ヒッタイト語",
"ビハール語",
"ヒュッテルドイツ語",
"ヴィラモヴィアン語",
"ヒリガイノン語",
"ビルマ語",
"ヒンディー語",
"ブア語",
"フィジー語",
"フィリピン語",
"フィンランド語",
"ブークモール",
"フェニキア語",
"フェロー語",
"フォン語",
"ブギス語",
"福建語",
"ブディブド語",
"ブヌン語",
"ブラーフーイー語",
"ブラックフット語",
"フラニ語",
"フランス語",
"フリウリ語",
"フリギア語",
"フリジア語",
"ブリヤート語",
"フル語",
"ブルガール語",
"ブルガリア語",
"ブルーシャスキー語",
"ブルトン語",
"フルリ語",
"タラスコ語",
"プロヴァンス語",
"ベオサック語",
"北京語",
"ベジャ語",
"ベテ語",
"ベトナム語",
"ヴェプス語",
"ヘブライ語",
"ペモン語",
"ベラクーラ語",
"ベラルーシ語",
"ペルシア語",
"ベルタ語",
"ベルベル語",
"ヘレロ語",
"ベンガル語",
"ペンゴ語",
"ペンシルベニアドイツ語",
"ヴェンダ語",
"ベンバ語",
"ホー語",
"ボージプリー語",
"ヴォート語",
"ポーランド語",
"北部サーミ語",
"北部ソト語",
"ヴォグル語",
"ホサ語",
"ボスニア語",
"北方方言",
"ホピ語",
"ボホラノ語",
"ポラーブ語",
"ボルガル語",
"ポルトガル語",
"ヴォロ語",
"マーザンダラーン語",
"マーシャル語",
"マイアミ語",
"マイティリー語",
"マオリ語",
"マカッサル語",
"マケドニア語",
"マケドニア・ルーマニア語",
"マシャカリ語",
"マスコギ語",
"マスバテニョ語",
"マダガスカル語",
"マトゥイフニラ語",
"マトル語",
"マニプリ語",
"ビシュヌプリヤ・マニプリ語",
"マプドゥングン語",
"マヤ語",
"マラーティー語",
"マラヤーラム語",
"マリ語",
"マリコパ語",
"マルケサス語",
"マルタ語",
"マルト語",
"マレー語",
"マンシ語",
"満州語",
"マンダ語",
"マンダ語",
"マンダ語",
"マンダリン",
"マンディンカ語",
"マン島語",
"ミクマック語",
"南ユカギール語",
"南ンデベレ語",
"ミナンカバウ語",
"宮古語",
"閩東語",
"閩南語",
"ムヘル語",
"ムユウ語",
"ムルシ語",
"ムルレ語",
"ムンジー語",
"ムンダーリー語",
"メグレノ・ルーマニア語",
"メッサピア語",
"メノミニ語",
"メロエ語",
"モアブ語",
"モホーク語",
"モクシャ語",
"モゴール語",
"モトゥラヴ語",
"モビリアン語",
"モルジブ語",
"モン語",
"モングォル語",
"モンゴル語",
"ヤアク語",
"ヤウラピティ語",
"ヤウル語",
"ヤウル語",
"ヤウル語",
"ヤウレ語",
"八重山語",
"ヤオ語 (バントゥー)",
"ヤガリア語",
"ヤカン語",
"ヤキマ語",
"ヤグァ語",
"サハ語",
"ヤグノーブ語",
"ヤコマ語",
"ヤップ語",
"ヤナ語",
"ヤノマミ語",
"ヤバラナ語",
"ヤビテーロ語",
"ヤベム語",
"ヤマナ語",
"ヤママディ語",
"ヤムデナ語",
"ヤルマ語",
"ヤルロ語",
"ヤワラナ語",
"ヤミ語",
"ヤミナワ語",
"裕固語",
"ユーチ語",
"ユート語",
"ユカギール諸語",
"ユカテカ語",
"ユキ語",
"ユクナ語",
"ユクベン語",
"ユクパ語",
"ユダヤ・クリミア・タタール語",
"ユピック語",
"ユラカレ語",
"ユル語",
"ユロック語",
"ヨガッド語",
"ヨクツ語",
"与那国語",
"ヨルバ語",
"ヨンベ語",
"ラアル語",
"ラーオ語",
"ラージャスターン語",
"ラーンダー語",
"ラク語",
"ラコタ語",
"ラズ語",
"サーミ語",
"ラディーノ語",
"ラディン語",
"ラテン語",
"ラトガリア語",
"ラトビア語",
"ラワン語",
"リグリア語",
"リクスモール",
"リトアニア語",
"リプアーリ語",
"リヴォニア語",
"琉球語",
"リュディア語",
"リンガラ語",
"リンブルフ語",
"ルーマニア語",
"ルクセンブルク語",
"ルーシ語",
"ルッセノルスク",
"ルテニア語",
"ルワンダ語",
"ルンダ語",
"レズギ語",
"レナケル語",
"レポント語",
"ロシア語",
"ロズィ語",
"ロトカス語",
"ロヒンギャ語",
"ロマ語",
"ロマンシュ語",
"彝語",
"ロンブロン語",
"ワイガリー語",
"ワショ語",
"ワヒー語",
"ワピシャナ語",
"ワライワライ語",
"ワロン語",
"ンギヤンバー語",
"ンデベレ語",
"ンドンガ語"
],
"names": {
"female": [
"アイ",
"あいか",
"あいこ",
"愛子",
"葵",
"アカネ",
"彬子",
"秋葉",
"アキラ",
"麻乃",
"亜沙美",
"あすか",
"あずさ",
"あずみ",
"綾",
"あやか",
"あやめ",
"あゆ",
"あゆか",
"あゆみ",
"アン",
"アンナ",
"杏奈",
"いずみ",
"市子",
"糸",
"いのり",
"いろは",
"エリ",
"エリカ",
"エリコ",
"エリナ",
"かおり",
"かおる",
"かな",
"花音",
"花梨",
"カレン",
"可憐",
"かんな",
"恭子",
"心愛",
"小春",
"小雪",
"さあや",
"サエコ",
"さおり",
"桜子",
"貞子",
"さとみ",
"沙也加",
"さゆり",
"しおり",
"詩織",
"しずか",
"忍",
"しほり",
"ジュリア",
"順子",
"鈴音",
"聖",
"刹那",
"瀬里奈",
"千里",
"隆子",
"たくみ",
"玉子",
"千秋",
"千景",
"千世",
"千早",
"千春",
"ちはる",
"ちひろ",
"千代",
"月子",
"つばさ",
"トメ",
"ともか",
"ナオミ",
"長子",
"渚",
"夏美",
"ななこ",
"七瀬",
"七海",
"ねね",
"ノエル",
"のぞみ",
"初",
"葉月",
"初子",
"はな",
"花子",
"はるか",
"ハルコ",
"はるな",
"遥奈",
"はるひ",
"柊",
"ひかり",
"ひかる",
"ひとみ",
"ひろみ",
"ふじこ",
"史絵",
"蛍子",
"ほのか",
"まい",
"舞",
"麻衣",
"舞子",
"まこと",
"雅子",
"マチコ",
"松江",
"まどか",
"真帆",
"マヤ",
"まゆ",
"まゆこ",
"まゆみ",
"真弓",
"マリア",
"マリヤ",
"三枝",
"ミカ",
"みき",
"ミク",
"ミサ",
"美咲",
"みずき",
"みちこ",
"美智子",
"ミチル",
"みつき",
"美月",
"みどり",
"美奈子",
"みなみ",
"みのる",
"ミハル",
"みゆ",
"みゆき",
"みらい",
"未来",
"メイ",
"ももこ",
"八千代",
"弥生",
"ゆい",
"優",
"ユウキ",
"有希",
"ユカ",
"ゆかり",
"ゆき",
"ユナ",
"ゆり",
"ユリア",
"ヨウコ",
"ヨーコ",
"米子",
"リサ",
"律",
"莉奈",
"リリ",
"凛",
"るん",
"レイ",
"レイカ",
"麗華",
"レイナ",
"麗奈",
"若菜"
],
"male": [
"葵",
"アキラ",
"悪太郎",
"あすか",
"あずさ",
"あゆみ",
"石松",
"いずみ",
"一太郎",
"一輝",
"磐",
"エイジ",
"海",
"かおる",
"景清",
"一人",
"和義",
"京太郎",
"国包",
"国光",
"久保",
"ケージ",
"ケン",
"元",
"けんじ",
"こじろう",
"朔",
"サスケ",
"サトシ",
"さとる",
"三四郎",
"重信",
"しずか",
"信夫",
"忍",
"シュン",
"俊介",
"翔太",
"勝利",
"二郎",
"次郎",
"ジロー",
"仁",
"しんご",
"新兵衛",
"聖",
"刹那",
"千里",
"大五郎",
"大地",
"貴志",
"タクマ",
"たくみ",
"たくや",
"武雄",
"たけし",
"武",
"タケル",
"正",
"民雄",
"太郎",
"千秋",
"千春",
"ちひろ",
"つばさ",
"鉄山",
"鉄平",
"テツヤ",
"藤次郎",
"敏太郎",
"友哉",
"寅次郎",
"なおき",
"なおと",
"ナオミ",
"永久",
"長政",
"長安",
"渚",
"ノエル",
"のぞみ",
"伸幸",
"初",
"はやて",
"早人",
"隼人",
"はるか",
"ひかり",
"ひかる",
"ヒコ",
"ヒデ",
"英明",
"英雄",
"広明",
"ひろし",
"博文",
"ひろみ",
"まこと",
"マサキ",
"正弘",
"正義",
"勝",
"まもる",
"みずき",
"源",
"みのる",
"未来",
"弥太郎",
"優",
"雄一郎",
"ユウキ",
"裕次郎",
"行徳",
"幸也",
"与一",
"義家",
"義範",
"吉弘",
"頼元",
"陸",
"律",
"竜二",
"竜門",
"綾",
"涼平",
"瑠偉",
"レイ",
"ワタル",
"勇人",
"大門",
"真矢"
]
},
"nationality": [
"日本人",
"アフガニスタン人",
"アラブ首長国連邦人",
"ミャンマー人",
"バーレーン人",
"ブータン人",
"バングラデシュ人",
"ブルネイ人",
"カンボジア人",
"スリランカ人",
"中国人",
"台湾人",
"キプロス人",
"東ティモール人",
"インド人",
"インドネシア人",
"イラン人",
"イラク人",
"イスラエル人",
"ヨルダン人",
"朝鮮人",
"韓国人",
"クウェート人",
"ラオス人",
"レバノン人",
"マレーシア人",
"モンゴル人",
"オマーン人",
"モルディブ人",
"ネパール人",
"パキスタン人",
"フィリピン人",
"カタール人",
"サウジアラビア人",
"シリア人",
"シンガポール人",
"タイ人",
"トルコ人",
"ベトナム人",
"イエメン人",
"パレスチナ人",
"アルバニア人",
"オーストリア人",
"ベルギー人",
"ブルガリア人",
"ベラルーシ人",
"クロアチア人",
"チェコ人",
"デンマーク人",
"エストニア人",
"フィンランド人",
"フランス人",
"ドイツ人",
"ギリシャ人",
"ハンガリー人",
"アイスランド人",
"アイルランド人",
"イタリア人",
"キルギス人",
"カザフスタン人",
"リヒテンシュタイン人",
"ルクセンブルク人",
"ラトビア人",
"リトアニア人",
"モナコ人",
"マルタ人",
"モルドバ人",
"マケドニア人",
"オランダ人",
"ノルウェー人",
"ポーランド人",
"ポルトガル人",
"ルーマニア人",
"ロシア人",
"サンマリノ人",
"スペイン人",
"スウェーデン人",
"スイス人",
"トルクメニスタン人",
"タジキスタン人",
"英国人",
"ウクライナ人",
"ウズベキスタン人",
"アルメニア人",
"アゼルバイジャン人",
"アンドラ人",
"ジョージア人",
"スロベニア人",
"スロバキア人",
"ボスニア・ヘルツェゴビナ人",
"セルビア・モンテネグロ人",
"モンテネグロ人",
"セルビア人",
"コソボ共和国人",
"アルジェリア人",
"ブルンジ人",
"ボツワナ人",
"カメルーン人",
"中央アフリカ人",
"チャド人",
"コンゴ共和国人",
"コンゴ民主共和国人",
"カーボベルデ人",
"コモロ人",
"ベナン人",
"ジブチ人",
"エチオピア人",
"エリトリア人",
"ガボン人",
"ガーナ人",
"ギニア人",
"ガンビア人",
"ギニアビサウ人",
"コートジボワール人",
"ケニア人",
"リベリア人",
"リビア人",
"レソト人",
"マダガスカル人",
"マリ人",
"モーリタニア人",
"モロッコ人",
"マラウイ人",
"モーリシャス人",
"モザンビーク人",
"ニジェール人",
"ナイジェリア人",
"ナミビア人",
"ルワンダ人",
"セネガル人",
"シエラレオネ人",
"ソマリア人",
"スーダン人",
"スワジランド人",
"セーシェル人",
"タンザニア人",
"トーゴ人",
"チュニジア人",
"ウガンダ人",
"南アフリカ共和国人",
"エジプト人",
"ブルキナファソ人",
"ザンビア人",
"ジンバブエ人",
"アンゴラ人",
"南スーダン共和国人",
"バルバドス人",
"バハマ人",
"ベリーズ人",
"カナダ人",
"コスタリカ人",
"キューバ人",
"ドミニカ共和国人",
"ドミニカ人",
"エルサルバドル人",
"グアテマラ人",
"ハイチ人",
"ホンジュラス人",
"ジャマイカ人",
"メキシコ人",
"ニカラグア人",
"パナマ人",
"セントルシア人",
"セントビンセント人",
"セントクリストファー・ネーヴィス人",
"トリニダード・トバゴ人",
"米国人",
"グレナダ人",
"アンティグア・バーブーダ人",
"アルゼンチン人",
"ボリビア人",
"ブラジル人",
"チリ人",
"コロンビア人",
"エクアドル人",
"ガイアナ人",
"パラグアイ人",
"ペルー人",
"スリナム人",
"ウルグアイ人",
"ベネズエラ人",
"オーストラリア人",
"フィジー人",
"キリバス人",
"マーシャル人",
"ミクロネシア人",
"ニュージーランド人",
"ナウル人",
"パプアニューギニア人",
"パラオ人",
"ソロモン人",
"トンガ人",
"ツバル人",
"バヌアツ人",
"サモア人"
],
"occupation": [
"アイドル",
"アーキビスト",
"アクチュアリー",
"アシスタントディレクター",
"アスレティックトレーナー",
"アーティスト",
"アートディレクター",
"アナウンサー",
"アニメーター",
"海人",
"アメリカンフットボール選手",
"アレンジャー",
"あん摩マッサージ指圧師",
"医師",
"石工",
"イタコ",
"板前",
"鋳物工",
"イラストレーター",
"医療監視員",
"医療事務員",
"医療従事者",
"医療保険事務",
"刺青師",
"インストラクター",
"インダストリアルデザイナー",
"インタープリター (自然)",
"インテリアコーディネーター",
"インテリアデザイナー",
"ウェディングプランナー",
"ウェブデザイナー",
"鵜飼い",
"浮世絵師",
"宇宙飛行士",
"占い師",
"運転士",
"運転手",
"運転代行",
"映画監督",
"映画スタッフ",
"映画俳優",
"映画プロデューサー",
"営業員",
"衛視",
"衛生検査技師",
"映像作家",
"栄養教諭",
"栄養士",
"駅員",
"駅長",
"エクステリアデザイナー",
"エグゼクティブ・プロデューサー",
"絵師",
"エステティシャン",
"エディトリアルデザイナー",
"絵本作家",
"演歌歌手",
"園芸家",
"エンジニア",
"演出家",
"演奏家",
"オートレース選手",
"オプトメトリスト",
"お笑い芸人",
"お笑いタレント",
"音楽家",
"音楽評論家",
"音楽プロデューサー",
"音楽療法士",
"音響監督",
"音響技術者",
"海技従事者",
"会計士",
"外交官",
"外航客船パーサー",
"介護ヘルパー",
"海事代理士",
"会社員",
"海上自衛官",
"海上保安官",
"会長",
"介助犬訓練士",
"カイロプラクター",
"カウンセラー",
"画家",
"学芸員",
"科学者",
"学者",
"学長",
"格闘家",
"菓子製造技能士",
"歌手",
"歌人",
"カスタマエンジニア",
"楽器製作者",
"学校事務職員",
"学校職員",
"学校用務員",
"活動弁士",
"家庭教師",
"カーデザイナー",
"歌舞伎役者",
"カメラマン",
"カラーコーディネーター",
"カラーセラピスト",
"為替ディーラー",
"環境計量士",
"環境コンサルタント",
"観光コンサルタント",
"看護師",
"看護助手",
"鑑定人",
"監督",
"官房長官",
"管理栄養士",
"官僚",
"議員",
"機関士",
"戯曲家",
"起業家",
"樵",
"棋士 (囲碁)",
"棋士 (将棋)",
"記者",
"騎手",
"技術コンサルタント",
"技術者",
"気象予報士",
"機長",
"キックボクサー",
"着付師",
"客室乗務員",
"脚本家",
"キャビンアテンダント",
"キャラクターデザイナー",
"キャリア (国家公務員)",
"キャリア・コンサルタント",
"救急救命士",
"救急隊員",
"きゅう師",
"給仕人",
"厩務員",
"キュレーター",
"教育関係職員",
"教員",
"行政官",
"行政書士",
"競艇選手",
"教頭",
"教諭",
"銀行員",
"空間情報コンサルタント",
"空間デザイナー",
"グラウンドキーパー",
"グラフィックデザイナー",
"グランドスタッフ",
"グランドホステス",
"クリエイティブ・ディレクター",
"クリーニング師",
"クレーン運転士",
"軍事評論家",
"軍人",
"ケアワーカー",
"経営コンサルタント",
"経営者",
"芸妓",
"経済評論家",
"警察官",
"芸術家",
"芸人",
"芸能人",
"芸能リポーター",
"警備員",
"刑務官",
"警務官",
"計量士",
"競輪選手",
"劇作家",
"ケースワーカー",
"ゲームクリエイター",
"ゲームシナリオライター",
"ゲームデザイナー",
"ゲームライター",
"検疫官",
"研究員",
"言語聴覚士",
"検察官",
"検察事務官",
"建設コンサルタント",
"現像技師",
"建築家",
"建築コンサルタント",
"建築士",
"航海士",
"公共政策コンサルタント",
"工業デザイナー",
"航空管制官",
"航空機関士",
"皇宮護衛官",
"航空自衛官",
"航空従事者",
"航空整備士",
"工芸家",
"講師 (教育)",
"工場長",
"交渉人",
"講談師",
"校長",
"交通指導員",
"高等学校教員",
"公認会計士",
"公務員",
"校務員",
"港湾荷役作業員",
"国際公務員",
"国連職員",
"国税専門官",
"国務大臣",
"ゴーストライター",
"国会議員",
"国会議員政策担当秘書",
"国会職員",
"国家公務員",
"コ・デンタル",
"コピーライター",
"コミッショナー",
"コメディアン",
"コ・メディカル",
"コラムニスト",
"殺し屋",
"コンサルタント",
"コンシェルジュ",
"コンセプター",
"コンピュータ技術者",
"再開発コンサルタント",
"裁判官",
"裁判所職員",
"裁判所調査官",
"サウンドクリエイター",
"左官",
"作業療法士",
"作詞家",
"撮影監督",
"撮影技師",
"作家",
"サッカー選手",
"作曲家",
"茶道家",
"サラリーマン",
"参議院議員",
"社長",
"指圧師",
"自衛官",
"シェフ",
"歯科医師",
"司会者",
"歯科衛生士",
"歯科技工士",
"歯科助手",
"士官",
"指揮者",
"司書",
"司書教諭",
"詩人",
"システムアドミニストレータ",
"システムエンジニア",
"自然保護官",
"質屋",
"市町村長",
"実業家",
"自動車整備士",
"児童文学作家",
"シナリオライター",
"視能訓練士",
"司法書士",
"事務",
"社会福祉士",
"社会保険労務士",
"車掌",
"写真家",
"写真ディレクター",
"社長",
"ジャーナリスト",
"写譜屋",
"獣医師",
"衆議院議員",
"臭気判定士",
"柔道整復師",
"守衛",
"ジュエリーデザイナー",
"塾講師",
"手話通訳士",
"准看護師",
"准教授",
"小学校教員",
"上下水道コンサルタント",
"証券アナリスト",
"将校",
"小説家",
"消防官",
"照明技師",
"照明技術者",
"照明士",
"照明デザイナー",
"書家",
"助教",
"助教授",
"職人",
"ショコラティエ",
"助手 (教育)",
"書道家",
"助産師",
"シンガーソングライター",
"神職",
"審判員",
"新聞記者",
"新聞配達員",
"心理カウンセラー",
"診療放射線技師",
"心理療法士",
"森林コンサルタント",
"随筆家",
"推理作家",
"スカウト (勧誘)",
"スクールカウンセラー",
"寿司職人",
"スタイリスト",
"スタジオ・ミュージシャン",
"スタント・パーソン",
"スタントマン",
"スチュワーデス",
"スチュワード",
"ストリートミュージシャン",
"スパイ",
"スーパーバイザー",
"スポーツ選手",
"スポーツドクター",
"製菓衛生師",
"声楽家",
"税関職員",
"政治家",
"聖職者",
"整体師",
"青年海外協力隊員",
"整備士",
"声優",
"税理士",
"セックスワーカー",
"ゼネラルマネージャー",
"セラピスト",
"船員",
"選挙屋",
"船長",
"戦場カメラマン",
"染織家",
"潜水士",
"造園コンサルタント",
"葬儀屋",
"造形作家",
"相場師",
"操縦士",
"装丁家",
"僧侶",
"測量士",
"ソーシャルワーカー",
"速記士",
"ソムリエ",
"ソムリエール",
"村議会議員",
"大学教員",
"大学教授",
"大学職員",
"大工",
"大臣",
"大道芸人",
"大統領",
"ダイバー",
"殺陣師",
"旅芸人",
"タレント",
"ダンサー",
"探偵",
"チェリスト",
"知事",
"地質コンサルタント",
"チーフプロデューサー",
"地方議会議員",
"地方公務員",
"中学校教員",
"中小企業診断士",
"調教師",
"調香師",
"彫刻家",
"聴導犬訓練士",
"調理師",
"著作家",
"ツアーコンダクター",
"通関士",
"通信士",
"通訳",
"通訳案内士",
"ディスクジョッキー",
"ディスパッチャー",
"ディーラー",
"ディレクター",
"テクニカルディレクター (スポーツ)",
"テクニカルディレクター (テレビ)",
"テクノクラート",
"デザイナー",
"デザインプロデューサー",
"テニス選手",
"テレビディレクター",
"テレビプロデューサー",
"電気工事士",
"電車運転士",
"添乗員",
"電話交換手",
"陶芸家",
"杜氏",
"動物看護師",
"動物管理官",
"時計師",
"登山家",
"都市計画コンサルタント",
"図書館司書",
"鳶職",
"トラックメイカー",
"トリマー",
"ドリラー",
"トレジャーハンター",
"トレーナー",
"内閣官房長官",
"内閣総理大臣",
"仲居",
"ナニー",
"ナレーター",
"入国警備官",
"入国審査官",
"ニュースキャスター",
"庭師",
"塗師",
"ネイリスト",
"ネイルアーティスト",
"ネットワークエンジニア",
"農家",
"能楽師",
"納棺師",
"農業土木コンサルタント",
"ノンフィクション作家",
"配管工",
"俳人",
"バイヤー",
"俳優",
"パイロット",
"バスガイド",
"バスケットボール選手",
"パタンナー",
"発明家",
"パティシエ",
"バーテンダー",
"噺家",
"花火師",
"花屋",
"はり師",
"バリスタ (職業)",
"バルーンアーティスト",
"パン屋",
"ピアノ調律師",
"美術 (職業)",
"美術家",
"美術商",
"秘書",
"筆跡鑑定人",
"ビデオジョッキー",
"ビューロクラート",
"美容師",
"評論家",
"ビル管理技術者",
"ファイナンシャル・プランナー",
"ファシリテーター",
"ファシリティマネジャー",
"ファッションデザイナー",
"ファッションフォトグラファー",
"ファッションモデル",
"ファンタジー作家",
"ファンドマネージャー",
"風俗嬢",
"フェロー",
"副校長",
"服飾デザイナー",
"副操縦士",
"腹話術師",
"舞台演出家",
"舞台監督",
"舞台俳優",
"舞台美術家",
"舞踏家",
"武道家",
"不動産鑑定士",
"不動産屋",
"フードコーディネーター",
"舞踊家",
"フライトアテンダント",
"フラワーデザイナー",
"プラントハンター",
"ブリーダー",
"振付師",
"フリーライター",
"プログラマ",
"プロゴルファー",
"プロジェクトマネージャ",
"プロデューサー",
"プロブロガー",
"プロボウラー",
"プロボクサー",
"プロ野球選手",
"プロレスラー",
"文芸評論家",
"文筆家",
"ヘアメイクアーティスト",
"ペスト・コントロール・オペレーター",
"ベビーシッター",
"編曲家",
"弁護士",
"編集者",
"弁理士",
"保安官",
"保育士",
"冒険家",
"放射線技師",
"宝飾デザイナー",
"放送作家",
"法務教官",
"訪問介護員",
"牧師",
"保険計理人",
"保健師",
"保護観察官",
"補償コンサルタント",
"ホステス",
"ホスト",
"ボディーガード",
"ホームヘルパー",
"ホラー作家",
"彫師",
"翻訳家",
"舞妓",
"マジシャン (奇術)",
"マーシャラー",
"マスタリング・エンジニア",
"マタギ",
"マッサージ師",
"マニピュレーター",
"マルチタレント",
"漫画家",
"漫画原作者",
"漫才師",
"漫談家",
"ミキサー",
"巫女",
"水先案内人",
"水先人",
"宮大工",
"ミュージシャン",
"無線通信士",
"メイクアップアーティスト",
"メイド",
"メジャーリーガー",
"盲導犬訓練士",
"モデラー (模型)",
"モデル (職業)",
"薬剤師",
"役者",
"野菜ソムリエ",
"郵便配達",
"YouTuber",
"洋菓子職人",
"養護教諭",
"洋裁師",
"養蚕家",
"幼稚園教員",
"養蜂家",
"ライトノベル作家",
"ライフセービング",
"落語家",
"酪農家",
"ラグビー選手",
"ラジオパーソナリティ",
"ランドスケープコンサルタント",
"理学療法士",
"力士",
"陸上自衛官",
"リポーター",
"猟師",
"漁師",
"理容師",
"料理研究家",
"料理人",
"旅行作家",
"林業従事者",
"臨床検査技師",
"臨床工学技士",
"臨床心理士",
"ルポライター",
"レコーディング・エンジニア",
"レーサー",
"レーシングドライバー",
"レスキュー隊員",
"レポーター",
"レンジャー",
"労働基準監督官",
"録音技師",
"和菓子職人",
"和裁士",
"和紙職人",
"A&R",
"AV監督",
"AV女優",
"AV男優",
"CMディレクター",
"DJ",
"ITコーディネータ",
"MR",
"PAエンジニア",
"SF作家",
"SP"
],
"political_views": [
"無欲",
"アナーキズム",
"自由",
"共産",
"社会主義",
"保守"
],
"sexuality": [
"無性愛",
"両性愛",
"異性愛",
"同性愛"
],
"surnames": [
"会",
"阿井",
"逢坂",
"相川",
"愛甲",
"相沢",
"相島",
"会田",
"会津",
"相原",
"四十物",
"青井",
"青木",
"青田",
"青野",
"青葉",
"青森",
"青柳",
"青山",
"赤江",
"赤木",
"赤城",
"赤座",
"赤坂",
"明石",
"赤羽",
"赤羽根",
"赤間",
"赤嶺",
"東江",
"秋田",
"秋月",
"秋葉",
"秋元",
"秋本",
"秋山",
"秋吉",
"芥川",
"圷",
"阿久津",
"曙",
"浅井",
"浅川",
"浅倉",
"朝倉",
"浅田",
"安里",
"浅沼",
"浅野",
"麻原",
"朝日",
"朝比奈",
"浅見",
"浅利",
"足利",
"芦田",
"安心院",
"飛鳥",
"飛鳥井",
"遊馬",
"麻生",
"与",
"足立",
"安達",
"吾妻",
"渥美",
"跡部",
"阿南",
"穴沢",
"姉小路",
"姉帯",
"姉歯",
"阿比留",
"阿部",
"阿武",
"安部",
"天草",
"天野",
"天海",
"天宮",
"雨宮",
"網切",
"綾瀬",
"綾小路",
"新井",
"新居",
"荒井",
"新垣",
"荒川",
"荒木",
"嵐",
"荒巻",
"有賀",
"有田",
"有野",
"有馬",
"有村",
"有賀",
"湶",
"杏",
"安藤",
"安中",
"井",
"飯泉",
"飯島",
"飯田",
"飯塚",
"飯野",
"五百旗頭",
"五十嵐",
"猪狩",
"井川",
"壱岐",
"生田",
"井口",
"池",
"池内",
"池上",
"池田",
"池谷",
"池永",
"池原",
"池袋",
"池宮城",
"池本",
"池山",
"伊佐",
"諫山",
"十六夜",
"石",
"石井",
"石垣",
"石川",
"石切山",
"石黒",
"石坂",
"石崎",
"石沢",
"石田",
"石塚",
"石原",
"石橋",
"石野",
"石丸",
"石村",
"石本",
"石山",
"伊集院",
"石渡",
"石綿",
"伊豆",
"飯泉",
"泉",
"和泉",
"出雲",
"磯野",
"磯部",
"磯前",
"井田",
"板井",
"板垣",
"板倉",
"板橋",
"一",
"一円",
"市川",
"一条",
"市花",
"一ノ瀬",
"一戸",
"市原",
"一番ケ瀬",
"一宮",
"市村",
"出",
"井手",
"井出",
"井戸",
"糸魚川",
"伊東",
"伊藤",
"糸数",
"井戸田",
"糸柳",
"稲垣",
"稲川",
"稲城",
"稲田",
"稲葉",
"稲福",
"乾",
"犬走",
"犬伏",
"犬丸",
"井上",
"猪木",
"猪股",
"猪俣",
"伊波",
"井原",
"伊吹",
"伊福部",
"今井",
"今泉",
"今川",
"今久留主",
"今田",
"今西",
"今村",
"伊牟田",
"藺牟田",
"井村",
"井本",
"入交",
"伊礼",
"岩井",
"岩男",
"岩岡",
"岩城",
"岩切",
"岩隈",
"岩倉",
"岩佐",
"岩崎",
"岩沢",
"岩下",
"岩瀬",
"岩田",
"岩谷",
"岩垂",
"岩槻",
"岩手",
"岩永",
"岩淵",
"岩渕",
"岩間",
"岩村",
"岩本",
"印南",
"植木",
"上里",
"上江洲",
"上杉",
"植田",
"上田",
"上地",
"上野",
"上原",
"上間",
"植松",
"上村",
"上山",
"魚住",
"宇賀神",
"浮田",
"宇喜田",
"宇喜多",
"宇佐美",
"宇佐見",
"氏家",
"牛尾",
"牛木",
"臼井",
"碓井",
"宇田川",
"内海",
"内川",
"内田",
"内野",
"内間",
"内村",
"内山",
"内海",
"宇都宮",
"有働",
"宇野",
"海野",
"梅沢",
"梅田",
"梅津",
"梅原",
"梅村",
"梅本",
"浦",
"浦川",
"浦崎",
"浦田",
"浦野",
"浦和",
"江",
"江頭",
"江川",
"江草",
"江口",
"江崎",
"江副",
"枝野",
"江藤",
"衛藤",
"江戸川",
"榎本",
"江原",
"恵美",
"蛯名",
"蝦名",
"海老名",
"蛯原",
"海老原",
"恵美",
"江里口",
"円城寺",
"円堂",
"遠藤",
"及川",
"逢坂",
"青梅",
"大井",
"大石",
"大泉",
"大内",
"大浦",
"大江",
"大神",
"大川",
"大河原",
"大木",
"正親町",
"正親町三条",
"大串",
"大口",
"大久保",
"大熊",
"大倉",
"大河内",
"大坂",
"逢坂",
"大崎",
"大沢",
"大下",
"大島",
"大城",
"大須賀",
"大関",
"大曽根",
"大田",
"太田",
"大高",
"大滝",
"大竹",
"大谷",
"大津",
"大塚",
"大槻",
"大坪",
"大隣",
"大友",
"鳳",
"大鳥",
"大西",
"大貫",
"大沼",
"多[おおの]",
"大野",
"大庭",
"大場",
"大橋",
"大畑",
"大林",
"大原",
"大平",
"大広",
"大豆生田",
"大嶺",
"大宮",
"大村",
"大室",
"大森",
"大矢",
"大八木",
"大和田",
"岡",
"岡井",
"小笠原",
"岡島",
"岡崎",
"岡田",
"緒方",
"尾形",
"岡野",
"岡部",
"尾上",
"岡村",
"岡本",
"岡山",
"小川",
"小木曽",
"沖田",
"荻野",
"荻原",
"奥",
"億",
"奥井",
"奥田",
"小口",
"奥野",
"奥村",
"奥山",
"小椋",
"小倉",
"小栗",
"尾崎",
"長田",
"小山内",
"長内",
"小沢",
"忍足",
"小田",
"織田",
"小田切",
"小田桐",
"小田島",
"小高",
"越智",
"落合",
"音",
"音無",
"翁長",
"女屋",
"鬼島",
"鬼丸",
"小野",
"尾上",
"小野田",
"小野塚",
"小野寺",
"小畑",
"小幡",
"小原",
"小俣",
"表",
"面",
"親川",
"小山田",
"折原",
"織部",
"恩田",
"甲斐",
"海江田",
"甲斐田",
"海原",
"海保",
"楓",
"加賀",
"賀数",
"嘉数",
"鏡",
"加々美",
"加賀見",
"加賀美",
"香川",
"柿崎",
"蠣崎",
"柿沼",
"鍵山",
"角沢",
"神楽",
"掛川",
"陰山",
"景山",
"影山",
"加護",
"葛西",
"笠井",
"笠原",
"風早",
"風間",
"風祭",
"風見",
"文[かざり]",
"菓子",
"香椎",
"梶原",
"鹿島",
"柏",
"柏木",
"柏崎",
"柏原",
"春日",
"片岡",
"片桐",
"片倉",
"片山",
"香月",
"葛飾",
"勝田",
"勝又",
"勝亦",
"勝俣",
"勝間田",
"桂",
"葛城",
"勘解由小路",
"門",
"加藤",
"加藤木",
"門倉",
"角沢",
"門田",
"上遠野",
"門脇",
"神奈川",
"加納",
"神津",
"神村",
"神山",
"加茂",
"金井",
"金沢",
"金田",
"我那覇",
"金丸",
"金村",
"金森",
"金谷",
"金山",
"金井",
"金子",
"金沢",
"金田",
"金平",
"金丸",
"金村",
"金森",
"金谷",
"金山",
"叶",
"狩野",
"甲",
"鏑木",
"釜萢",
"鎌倉",
"鎌田",
"紙",
"上川",
"上条",
"上遠野",
"上別府",
"雷",
"亀井",
"亀田",
"亀山",
"鴨居",
"鴨志田",
"茅野",
"粥川",
"唐牛",
"唐沢",
"烏丸",
"狩俣",
"刈谷",
"軽部",
"川井",
"河井",
"川合",
"河合",
"川内",
"河内",
"川勝",
"川上",
"川口",
"川越",
"川崎",
"川島",
"川尻",
"川瀬",
"川添",
"川田",
"河田",
"川西",
"河西",
"川野",
"川場",
"川畑",
"川端",
"川原",
"河原",
"川人",
"川辺",
"河辺",
"川満",
"川村",
"河村",
"川本",
"河本",
"菅",
"神崎",
"菅家",
"神田",
"神奈",
"神無月",
"菅野",
"神原",
"紀",
"菊田",
"菊地",
"菊地原",
"菊池",
"菊名",
"菊永",
"如月",
"岸",
"岸田",
"岸本",
"黄瀬",
"木曽",
"北",
"北浦",
"北岡",
"北上",
"北川",
"北崎",
"北沢",
"北島",
"北田",
"北野",
"北畠",
"北原",
"北別府",
"北見",
"北村",
"北森",
"北山",
"喜多",
"喜多嶋",
"喜連川",
"喜納",
"喜屋武",
"喜友名",
"儀間",
"橘高",
"鬼頭",
"鬼島",
"木内",
"木田",
"木谷",
"木戸",
"木下",
"木ノ下",
"木ノ本",
"木之本",
"木原",
"木村",
"木元",
"木本",
"城戸",
"肝付",
"衣田",
"京",
"清浦",
"清川",
"清瀬",
"清田",
"清野",
"清原",
"吉良",
"切欠",
"霧島",
"桐生",
"金",
"金城",
"金田一",
"甲[きのえ]",
"釘宮",
"日下",
"日下部",
"草津",
"草なぎ",
"草薙",
"草彅",
"草野",
"具志堅",
"宮城",
"櫛比",
"九条",
"鯨井",
"楠",
"楠木",
"楠本",
"久我",
"久喜",
"久慈",
"久寿米木",
"久瀬",
"久野",
"久保",
"久保河内",
"久保田",
"久保寺",
"久米",
"久米田",
"忽那",
"窪田",
"工藤",
"宮藤",
"国木田",
"国吉",
"功刀",
"隈部",
"熊谷",
"熊田",
"熊耳",
"熊倉",
"熊沢",
"熊埜御堂",
"熊本",
"雲居",
"公文",
"倉",
"倉敷",
"倉田",
"倉地",
"倉知",
"倉持",
"倉本",
"栗栖",
"栗田",
"栗林",
"栗原",
"栗山",
"車",
"呉",
"黒井",
"黒岩",
"黒川",
"黒木",
"黒子",
"黒崎",
"黒沢",
"黒田",
"黒谷",
"桑島",
"桑田",
"桑波田",
"桑原",
"結束",
"剣持",
"戀塚",
"小池",
"小泉",
"小出",
"小岩井",
"小金井",
"小久保",
"小坂",
"小塩",
"小島",
"小清水",
"小杉",
"小菅",
"小関",
"小平",
"小谷",
"小玉",
"小寺",
"小鳥",
"小西",
"小沼",
"小橋",
"小橋川",
"小早川",
"小林",
"小日向",
"小比類巻",
"小堀",
"小松",
"小松崎",
"小宮",
"小宮山",
"小室",
"小森",
"小柳",
"小谷野",
"小山",
"小脇",
"古泉",
"古賀",
"古謝",
"古波蔵",
"江夏",
"合田",
"交告",
"纐纈",
"香宗我部",
"神前",
"神門",
"神戸",
"幸地",
"高",
"高坂",
"高知",
"河野",
"興梠",
"輿石",
"輿水",
"国生",
"国分",
"腰",
"越谷",
"越中",
"児島",
"児玉",
"五反田",
"五島",
"五条",
"五味",
"五郎丸",
"後藤",
"後藤田",
"琴浦",
"駒田",
"古明地",
"子安",
"是枝",
"呉屋",
"近",
"近衛",
"近藤",
"権藤",
"今",
"今野",
"紺野",
"香月",
"河本",
"西園寺",
"西郷",
"税所",
"財津",
"斎藤",
"左衛門三郎",
"五月女",
"早乙女",
"坂",
"坂井",
"坂上",
"坂口",
"坂下",
"坂田",
"坂野",
"坂場",
"坂元",
"坂本",
"佐賀",
"嵯峨",
"嵯峨野",
"堺",
"境",
"酒井",
"酒匂",
"阪口",
"阪中",
"阪本",
"栄",
"榊",
"榊原",
"目",
"咲野",
"崎浜",
"桜",
"桜井",
"桜木",
"桜田",
"桜庭",
"鮭延",
"佐伯",
"佐川",
"佐久間",
"佐々木",
"佐竹",
"佐藤",
"佐野",
"佐村河内",
"笹岡",
"笹川",
"笹塚",
"笹原",
"薩摩",
"里",
"里中",
"佐渡",
"真田",
"寒河江",
"寒川",
"鮫島",
"更科",
"沢井",
"沢田",
"沢村",
"三枝",
"三条",
"三条西",
"三分一",
"三宮",
"三瓶",
"椎名",
"椎野",
"椎葉",
"塩川",
"塩田",
"塩見",
"塩谷",
"志賀",
"鹿野",
"重田",
"重信",
"重松",
"滋野井",
"宍戸",
"四条",
"四宮",
"静岡",
"静野",
"志田",
"設楽",
"品川",
"篠崎",
"篠田",
"東雲",
"篠原",
"司馬",
"芝",
"柴",
"柴崎",
"柴田",
"柴山",
"渋川",
"渋谷",
"島",
"島崎",
"島田",
"島津",
"島根",
"島袋",
"島村",
"島本",
"清水",
"志村",
"下川",
"下地",
"下田",
"下斗米",
"下村",
"下山",
"首藤",
"十二丁目",
"城",
"城島",
"城之内",
"正田",
"庄",
"庄子",
"庄司",
"庄内",
"尚",
"東海林",
"白井",
"白石",
"白岩",
"白川",
"白河",
"白木",
"白木屋",
"白沢",
"白鳥",
"城間",
"真行寺",
"新里",
"新城",
"新宅",
"新谷",
"新堂",
"新保",
"新村",
"進藤",
"陣内",
"神",
"神野",
"神保",
"水津",
"末永",
"末吉",
"菅井",
"菅原",
"菅谷",
"杉",
"杉浦",
"杉崎",
"杉田",
"杉谷",
"杉並",
"杉野",
"杉原",
"杉村",
"杉本",
"杉山",
"鈴置",
"鈴木",
"須賀",
"須田",
"須藤",
"須永",
"砂押",
"砂川",
"砂原",
"春原",
"周布",
"角",
"角谷",
"鷲見",
"墨田",
"諏訪",
"諏訪部",
"菅",
"菅野",
"清",
"清家",
"世界",
"関",
"関川",
"関口",
"関根",
"関谷",
"瀬尾",
"瀬川",
"瀬谷",
"瀬戸",
"瀬戸内",
"瀬野",
"摂津",
"妹尾",
"千里",
"仙波",
"相馬",
"十川",
"十河",
"曽我",
"曽我部",
"曽根",
"蘇我",
"底",
"園",
"園田",
"染谷",
"梵",
"大工原",
"醍醐",
"大悟法",
"大坊",
"平",
"平良",
"高井",
"高岩",
"高江洲",
"高尾",
"高岡",
"高木",
"高久",
"高倉",
"高島",
"高城",
"高崎",
"高須",
"高須賀",
"高杉",
"高瀬",
"高田",
"高津",
"高辻",
"高梨",
"高波",
"高野",
"高橋",
"高畑",
"高幡",
"高原",
"高松",
"高見",
"高見沢",
"高宮",
"高村",
"高谷",
"高柳",
"高山",
"高良",
"鷹司",
"小鳥遊",
"財部",
"滝",
"滝川",
"滝口",
"滝沢",
"滝本",
"竹内",
"竹下",
"竹田",
"竹中",
"竹原",
"竹村",
"竹本",
"武",
"武井",
"武内",
"武田",
"武市",
"田井中",
"田川",
"田口",
"田崎",
"田島",
"田尻",
"田代",
"田所",
"田中",
"田辺",
"田上",
"田上",
"田上",
"田場",
"田畑",
"田端",
"田原",
"田淵",
"田村",
"田母神",
"巽",
"辰巳",
"多治見",
"多田",
"多田野",
"多々良",
"多村",
"立石",
"立川",
"立花",
"橘",
"伊達",
"館",
"館林",
"棚橋",
"棚原",
"七夕",
"谷",
"谷垣",
"谷川",
"谷口",
"谷中",
"谷村",
"谷本",
"谷屋",
"種市",
"種子島",
"種田",
"玉井",
"玉木",
"玉城",
"玉置",
"玉田",
"玉那覇",
"玉村",
"保",
"田山",
"俵",
"俵屋",
"丹下",
"丹野",
"千明",
"千田",
"千鳥",
"千葉",
"知花",
"知念",
"中馬",
"長",
"長宗我部",
"蝶野",
"茅野",
"司",
"塚田",
"塚原",
"塚本",
"月永",
"月宮",
"机",
"九十九",
"辻",
"辻井",
"辻村",
"辻本",
"津上",
"津軽",
"津久井",
"津島",
"津田",
"対馬",
"柘植",
"土田",
"土御門",
"土谷",
"土屋",
"筒井",
"都筑",
"都築",
"続木",
"躑躅森",
"堤",
"角田",
"椿",
"円谷",
"坪井",
"坪田",
"露木",
"栗花落",
"釣",
"鶴",
"鶴岡",
"鶴田",
"鶴見",
"出川",
"出口",
"出張",
"勅使川原",
"勅使河原",
"手島",
"手代木",
"手塚",
"寺井",
"寺尾",
"寺岡",
"寺沢",
"寺島",
"寺田",
"寺西",
"寺原",
"寺本",
"照井",
"照屋",
"田",
"天明",
"土井",
"土居",
"土肥",
"土橋",
"当真",
"当間",
"当山",
"百目鬼",
"東海",
"東条",
"桃原",
"堂",
"堂本",
"登坂",
"遠近",
"遠野",
"遠矢",
"遠山",
"時田",
"渡久地",
"渡慶次",
"徳田",
"徳大寺",
"徳永",
"得津",
"外鯨",
"外山",
"利島",
"利根",
"利根川",
"戸田",
"戸谷",
"戸塚",
"栃木",
"轟",
"等々力",
"飛田",
"苫米地",
"富井",
"富家",
"富岡",
"冨樫",
"富沢",
"富田",
"富永",
"富竹",
"富小路",
"富山",
"豊島",
"豊田",
"豊臣",
"友永",
"友寄",
"友利",
"鳥居",
"鳥海",
"鳥飼",
"鳥取",
"鳥谷部",
"鳥山",
"内藤",
"直井",
"直江",
"中",
"中井",
"中尾",
"中岡",
"中川",
"中国",
"中込",
"中里",
"中沢",
"中島",
"中曽根",
"中田",
"中谷",
"中津川",
"中塚",
"中西",
"中根",
"中野",
"中野渡",
"中院",
"中林",
"中原",
"中東",
"中御門",
"中村",
"中本",
"中森",
"中山",
"仲",
"仲里",
"仲宗根",
"仲田",
"仲地",
"仲根",
"仲間",
"仲松",
"仲村",
"仲村渠",
"仲本",
"永井",
"永江",
"永川",
"永島",
"永田",
"永友",
"永野",
"永山",
"長井",
"長内",
"長尾",
"長岡",
"長坂",
"長崎",
"長沢",
"長島",
"長瀬",
"長門",
"長友",
"長沼",
"長浜",
"長嶺",
"長屋",
"豅",
"渚",
"南雲",
"南条",
"南部",
"南里",
"名嘉",
"名古屋",
"梨本",
"那須",
"那智",
"奈須",
"奈良",
"奈良原",
"夏野",
"夏目",
"七瀬",
"七海",
"鍋島",
"生天目",
"生田目",
"並木",
"行方",
"成田",
"成瀬",
"鳴滝",
"鳴海",
"難波",
"難波田",
"新島",
"新津",
"二階堂",
"二条",
"二ノ宮",
"二宮",
"二本柳",
"仁志",
"仁平",
"荷川取",
"似鳥",
"西",
"西井",
"西浦",
"西尾",
"西大條",
"西大立目",
"西岡",
"西川",
"西口",
"西国原",
"西沢",
"西島",
"西園",
"西田",
"西谷",
"西野",
"西洞院",
"西原",
"西部",
"西堀",
"西村",
"西本",
"西森",
"西山",
"西四辻",
"西脇",
"錦織",
"錦小路",
"新岡",
"新田",
"乳井",
"韮沢",
"丹生谷",
"丹羽",
"沼田",
"根岸",
"根間",
"根本",
"根路銘",
"練馬",
"直方",
"野",
"野上",
"野口",
"野崎",
"野沢",
"野島",
"野尻",
"野田",
"野中",
"野原",
"野宮",
"野村",
"野本",
"野呂",
"納富",
"能登",
"能見",
"能美",
"信長",
"灰原",
"南風",
"芳賀",
"萩野",
"萩原",
"箱根",
"橋",
"橋口",
"橋爪",
"橋本",
"蓮田",
"長谷",
"長谷川",
"長谷部",
"支倉",
"秦",
"畑",
"畑中",
"畑山",
"畠",
"畠中",
"畠山",
"波多野",
"波々伯部",
"波留",
"蜂須賀",
"葉月",
"葉山",
"八田",
"初芝",
"初音",
"初見",
"服部",
"鳩山",
"塙",
"花岡",
"花城",
"花田",
"花畑",
"花輪",
"羽島",
"羽田",
"羽月",
"羽生",
"羽入",
"羽村",
"幅",
"馬場",
"浜",
"浜渦",
"浜口",
"浜崎",
"浜田",
"浜野",
"浜本",
"林",
"林田",
"林原",
"早川",
"早坂",
"早野",
"原",
"原口",
"原島",
"原田",
"春菜",
"榛名",
"半田",
"坂東",
"阪東",
"板東",
"般若",
"柊",
"火浦",
"稗田",
"比嘉",
"東",
"東方",
"東久世",
"東国原",
"東中野",
"東野",
"東坊城",
"東四柳",
"樋口",
"久本",
"土方",
"肥前",
"雛形",
"一松",
"一二三",
"檜山",
"兵庫",
"日暮",
"日高",
"日根野",
"日根野谷",
"日野",
"日野西",
"日比野",
"日向",
"日吉",
"百武",
"平井",
"平泉",
"平尾",
"平岡",
"平賀",
"平川",
"平沢",
"平田",
"平塚",
"平沼",
"平野",
"平林",
"平松",
"平丸",
"平山",
"広川",
"広島",
"広瀬",
"広田",
"比屋根",
"笛木",
"笛吹",
"深井",
"深作",
"深沢",
"深田",
"深谷",
"福",
"福井",
"福岡",
"福家",
"福士",
"福島",
"福沢",
"福田",
"福地",
"福永",
"福原",
"福本",
"福山",
"船越",
"富士",
"不二",
"藤",
"藤井",
"藤岡",
"藤川",
"藤木",
"藤崎",
"藤沢",
"藤島",
"藤田",
"藤野",
"藤丸",
"藤村",
"藤本",
"藤森",
"藤山",
"藤原",
"毒島",
"布施",
"双葉",
"文月",
"普天間",
"古市",
"古川",
"古河",
"古堅",
"古沢",
"古田",
"古谷",
"古屋",
"古山",
"風呂",
"塀内",
"戸次",
"別役",
"別府",
"蓬莱",
"外間",
"法華津",
"保坂",
"保志",
"保科",
"保母",
"保谷",
"帆足",
"穂積",
"穂波",
"星",
"星井",
"星加",
"星川",
"星野",
"細井",
"細川",
"細田",
"細野",
"細見",
"細谷",
"細山田",
"堀",
"堀井",
"堀池",
"堀内",
"堀江",
"堀川",
"堀口",
"堀越",
"堀田",
"本田",
"本多",
"本間",
"前",
"前川",
"前沢",
"前島",
"前田",
"前野",
"前原",
"牧",
"牧田",
"牧野",
"正木",
"益田",
"増井",
"増田",
"又吉",
"班目",
"斑目",
"町",
"町田",
"松",
"松井",
"松居",
"松浦",
"松尾",
"松岡",
"松川",
"松木",
"松崎",
"松沢",
"松下",
"松島",
"松田",
"松谷",
"松戸",
"松永",
"松野",
"松橋",
"松原",
"松村",
"松元",
"松本",
"松山",
"円",
"的場",
"真壁",
"真鍋",
"真山",
"真弓",
"丸",
"丸田",
"丸山",
"万城目",
"万里小路",
"三井",
"三浦",
"三重",
"三重野",
"三上",
"三木",
"三雲",
"三沢",
"三島",
"美翔",
"三田",
"三田村",
"三谷",
"三橋",
"三原",
"三村",
"三室戸",
"三宅",
"三好",
"三輪",
"壬生",
"御厨",
"御子柴",
"美里",
"水上",
"水木",
"水樹",
"水口",
"水沢",
"水島",
"水瀬",
"水田",
"水谷",
"水野",
"水橋",
"水本",
"水森",
"美鈴",
"瑞穂",
"溝口",
"道",
"道下",
"緑川",
"皆川",
"港",
"湊",
"南",
"南方",
"薬袋",
"源",
"御法川",
"峰岸",
"宮",
"宮内",
"宮川",
"宮城",
"宮坂",
"宮崎",
"宮里",
"宮沢",
"宮代",
"宮地",
"宮下",
"宮島",
"宮田",
"宮野",
"宮原",
"宮平",
"宮部",
"宮前",
"宮本",
"宮良",
"宮脇",
"深雪",
"明神",
"向井",
"向日",
"六車",
"虫明",
"牟田",
"牟田口",
"陸奥",
"無敵",
"武者小路",
"武藤",
"棟方",
"村井",
"村岡",
"村上",
"村木",
"村瀬",
"村田",
"村中",
"村松",
"村山",
"連",
"目黒",
"毛利",
"最上",
"茂木",
"持田",
"望月",
"本橋",
"本村",
"本山",
"物部",
"百瀬",
"森",
"森井",
"森岡",
"森川",
"森口",
"森崎",
"森下",
"森島",
"森田",
"森谷",
"森津",
"森永",
"森野",
"森本",
"森元",
"森山",
"森脇",
"守口",
"守矢",
"守屋",
"諸葛",
"諸橋",
"諸星",
"諸見里",
"八重",
"八重樫",
"八神",
"八木",
"八雲",
"八坂",
"八幡",
"柳生",
"薬師",
"矢口",
"矢倉",
"矢沢",
"矢島",
"矢田",
"矢野",
"矢作",
"矢萩",
"矢部",
"安",
"安井",
"安岡",
"安田",
"安永",
"安松",
"柳",
"柳川",
"柳沢",
"柳瀬",
"柳田",
"柳原",
"薮田",
"山岡",
"山沖",
"山形",
"山上",
"山神",
"山川",
"山岸",
"山北",
"山際",
"山口",
"山崎",
"山里",
"山下",
"山城",
"山田",
"山寺",
"山中",
"山梨",
"山根",
"山野",
"山村",
"山元",
"山本",
"月見里",
"大和",
"弥生",
"屋良",
"湯",
"湯浅",
"湯沢",
"湯川",
"湯舟",
"唯",
"結城",
"雪野",
"幸村",
"遊佐",
"杠",
"豊",
"由良",
"横井",
"横尾",
"横川",
"横島",
"横須賀",
"横田",
"横浜",
"横溝",
"横山",
"吉",
"吉井",
"吉岡",
"吉川",
"吉口",
"吉国",
"吉崎",
"吉沢",
"吉田",
"吉鶴",
"吉永",
"吉野",
"吉原",
"吉見",
"吉村",
"吉本",
"与儀",
"与那覇",
"与那嶺",
"四ツ目",
"米倉",
"米沢",
"米田",
"米野",
"米山",
"蓬田",
"依田",
"四方田",
"鎧塚",
"万",
"乱橋",
"力石",
"力武",
"竜",
"竜宮",
"竜崎",
"龍神",
"龍造寺",
"留守",
"類家",
"冷泉",
"六角",
"六本木",
"我妻",
"若杉",
"若田",
"若菜",
"若葉",
"若林",
"若松",
"若本",
"若山",
"脇田",
"鷲尾",
"鷲巣",
"鷲頭",
"鷲塚",
"和食",
"和田",
"渡辺",
"渡部",
"四月一日",
"綿貫",
"藁科",
"分目",
"蒼月",
"朱音",
"秋乃",
"天使",
"天月",
"有栖川",
"犬神",
"鏡音",
"花京院",
"巫",
"九楽",
"剣崎",
"剛田",
"小鳩",
"清白",
"調辺",
"鈴音",
"涼宮",
"銭形",
"言語同断",
"長野原",
"七河",
"成瀬川",
"虹川",
"虹野",
"陽ノ下",
"比良坂",
"双子",
"双海",
"舞城",
"巳姫",
"美墨",
"御剣",
"水無月",
"柚希",
"夕月",
"雪城",
"六道",
"綿月"
],
"title": {
"female": {
"typical": [
"さん"
],
"academic": [
"博士",
"教授",
"哲学博士",
"医学博士",
"工学博士",
"芸術博士",
"社会科学博士",
"薬学博士"
]
},
"male": {
"typical": [
"さん"
],
"academic": [
"博士",
"教授",
"哲学博士",
"医学博士",
"工学博士",
"芸術博士",
"社会科学博士",
"薬学博士"
]
}
},
"university": [
"愛国学園大学",
"愛知大学",
"愛知医科大学",
"愛知学院大学",
"愛知学泉大学",
"愛知教育大学",
"愛知県立大学",
"愛知県立芸術大学",
"愛知工科大学",
"愛知工業大学",
"愛知産業大学",
"愛知淑徳大学",
"愛知東邦大学",
"愛知文教大学",
"愛知みずほ大学",
"会津大学",
"藍野大学",
"青森大学",
"青森県立保健大学",
"青森公立大学",
"青森中央学院大学",
"青山学院大学",
"秋田大学",
"秋田看護福祉大学",
"秋田県立大学",
"秋田公立美術大学",
"朝日大学",
"旭川大学",
"旭川医科大学",
"麻布大学",
"亜細亜大学",
"足利工業大学",
"芦屋大学",
"跡見学園女子大学",
"石川県立大学",
"石川県立看護大学",
"石巻専修大学",
"一宮研伸大学",
"[1]",
"茨城大学",
"茨城キリスト教大学",
"茨城県立医療大学",
"いわき明星大学",
"岩手大学",
"岩手医科大学",
"岩手県立大学",
"岩手保健医療大学",
"[2]",
"植草学園大学",
"上野学園大学",
"宇都宮大学",
"宇都宮共和大学",
"宇部フロンティア大学",
"浦和大学",
"SBI大学院大学",
"江戸川大学",
"愛媛大学",
"愛媛県立医療技術大学",
"エリザベト音楽大学",
"奥羽大学",
"桜花学園大学",
"追手門学院大学",
"桜美林大学",
"大分大学",
"大分県立看護科学大学",
"大阪大学",
"大阪青山大学",
"大阪医科大学",
"大阪大谷大学",
"大阪音楽大学",
"大阪学院大学",
"大阪河崎リハビリテーション大学",
"大阪観光大学",
"大阪教育大学",
"大阪経済大学",
"大阪経済法科大学",
"大阪芸術大学",
"大阪工業大学",
"大阪国際大学",
"大阪産業大学",
"大阪歯科大学",
"大阪樟蔭女子大学",
"大阪商業大学",
"大阪女学院大学",
"大阪市立大学",
"大阪成蹊大学",
"大阪総合保育大学",
"大阪体育