UNPKG

multilang-sentiment

Version:

Multi language AFINN-based sentiment analysis for Node.js

2,616 lines (2,615 loc) 58 kB
{ "a bhaint amach": 1, "a cheiliúradh": 3, "a chur chun cinn": 1, "a chur siar": -1, "a fuair bás": -3, "a mhí": -2, "á míiompar": -2, "a ndearnadh faillí orthu": -2, "a nuachóiriú": 2, "a riocht": -2, "a seoladh": 1, "a thuairisciú go míchruinn": -2, "abairt": -2, "abairtí mar": -2, "abandons": -2, "abductions": -2, "ábhar": 1, "abhor": -3, "abhorred": -3, "abhors": -3, "aborts": -1, "absolved": 2, "absolves": 2, "absorbed": 1, "abusing": -3, "accomplish": 2, "accusations": -2, "accuses": -2, "accusing": -2, "aching": -2, "achomharc": 2, "achrannach": -3, "aclaíochta": 1, "acquitting": 2, "ádh": 3, "Ádh mór": 3, "adhaint": -2, "adhair": 3, "admhaigh": -1, "admhaíonn": -1, "admire": 3, "admired": 3, "admires": 3, "admiring": 3, "admonished": -2, "adorable": 3, "adoration": 3, "adored": 3, "adoring": 3, "adoringly": 3, "advantageously": 2, "adversary": -1, "affectionate": 3, "affectionateness": 3, "affronted": -1, "aficionados": 2, "ag baint taitnimh as": 2, "ag caoineadh": -2, "ag cinntiú": 1, "ag comhlíonadh na gcritéar": 2, "ag cuidiú": 2, "ag cur": -2, "ag éirí as oifig": -1, "ag fáil bháis": -3, "ag fuck": -4, "ag gáire": 1, "ag iarraidh": 1, "ag ligean": -1, "ag moladh": 3, "ag séanadh": -2, "ag streachailt": -2, "ag súil": 2, "ag tabhairt aire": 2, "ag tabhairt cuireadh": 1, "ag tacú": 1, "ag titim": -1, "agairt": -2, "aggravate": -2, "aggravates": -2, "aggressions": -2, "aggressiveness": -2, "aghast": -2, "agog": 2, "agóid": -2, "agóide": -2, "agóidí": -2, "agóidíocht": -2, "agonises": -3, "agonize": -3, "agonized": -3, "agonizes": -3, "agonizing": -3, "agreeable": 2, "áibhéalacha": -2, "áibhéil": -2, "áibhéile": -2, "aibí": 2, "aiféala": -2, "áilleacht": 3, "ailléirgeach": -2, "ailse": -1, "aimsir": -2, "aincheist": -1, "aineolach": -2, "aineolas": -2, "aird a tharraingt ar": 2, "airdeall": 3, "aireach": -1, "áirimh": -2, "áirithe": 1, "áirithiú": 1, "ais": 1, "áisiúlacht": 2, "aisling": 1, "aislingeach": 3, "aisteach": 1, "aitheantas": 2, "álainn": 3, "álainne": 3, "aláraim": -2, "alarmed": -2, "alarmist": -2, "Alarmists": -2, "alas": -1, "ally": 2, "altruistic": 2, "amadáin": -3, "amadán": -2, "amaideach": -1, "amaze": 2, "amazed": 2, "amazes": 2, "amh": -1, "amhantrach": -2, "ámharaí an tsaoil": 3, "amhrais": -1, "amhras": -1, "amhrasach": -2, "amhrasacha": -1, "amscaí": -2, "amú": -2, "amuse": 3, "amused": 3, "amusements": 3, "an bonn": -2, "anacair": -2, "anchúinse": -2, "angered": -3, "Angers": -3, "anguish": -3, "anguished": -3, "animosity": -2, "ann": 1, "annoying": -2, "annoys": -2, "anti": -1, "antoisceach": -2, "aoibh": 2, "aoibh gháire": 2, "aon spraoi": -3, "aontaíonn": 1, "aontaithe": 1, "aontú": 1, "apathetic": -3, "apathy": -3, "apeshit": -3, "apocalyptic": -2, "appease": 2, "appeased": 2, "appeases": 2, "appeasing": 2, "applauding": 2, "apprehensive": -2, "ar ais": 1, "ar buile": -2, "ar mian leo": 1, "ardent": 1, "ardú": 1, "arduithe": 1, "arsehole": -4, "as feidhm": -2, "as láthair": -1, "asal": -4, "aslonnú": -1, "assassinations": -3, "assfucking": -4, "asshole": -4, "astonished": 2, "astound": 3, "astounded": 3, "astounding": 3, "astoundingly": 3, "astounds": 3, "atá ag teastáil": 2, "áthas": 3, "áthasach": 3, "athbheochan": 2, "athchóiriú": 1, "athló": -1, "atrocious": -3, "atrocity": -3, "atruacha": 2, "audacious": 3, "aura": 1, "Avenged": -2, "avenger": -2, "Avengers": -2, "avenges": -2, "Avenging": -2, "averted": -1, "averts": -1, "avid": 2, "awaits": -1, "ax": -1, "axed": -1, "bac": -1, "bac a chur ar": -2, "bacach": -2, "bacainn": -2, "badass": -3, "bádh": -2, "badness": -3, "bagairt": -2, "Bagairt ar": -2, "bagairtí": -2, "baghcat": -2, "bagrach": -2, "bail ar fónamh orthu": 2, "bailíochtaithe": 1, "Bain díot": -2, "baint": -1, "baintreach": -1, "bairr": 2, "balbh": -3, "bamboozle": -2, "bamboozled": -2, "bamboozles": -2, "banish": -1, "bankster": -3, "barbarian": -2, "barbaric": -2, "barbarous": -2, "barróg": 2, "bás": 2, "básanna": -2, "bastaird": -5, "bastards": -5, "battled": -1, "battling": -2, "báúil": 2, "beag is fiú": -1, "beannacht": 3, "Beannacht": 1, "beannachtaí": 2, "beannaigh": 2, "beannú": 1, "bearnú": -2, "béasach": 2, "beatific": 3, "beating": -1, "beauties": 3, "beautify": 3, "befit": 2, "befitting": 2, "béim": -2, "belittle": -2, "belittled": -2, "beloved": 3, "benevolent": 3, "beo": 1, "bereave": -2, "bereaves": -2, "bereaving": -2, "betray": -3, "betrayal": -3, "betraying": -3, "betrays": -3, "bhagairt": -2, "bhailíochtú": 1, "bhainfidh siad": -1, "bhaint": 1, "bheachtú": 1, "bheag is fiú": -2, "bheannaigh": 2, "bhéarfaidh": -2, "bheartaíonn": 2, "bhéasaíocht": 2, "bheocht": 3, "bhfabhar": 2, "bhfíoraíonn": 2, "bhformheasfaidh": 2, "bhfostú": -2, "bhfuil cuspóir": 2, "bhris": -1, "bhrón": -2, "bhronn": 2, "bhronnadh": 2, "bhronnann": 2, "bhronntóirí": 2, "bhrosna": -3, "bhrú": -2, "bhuaigh": 4, "Bhuaigh": 4, "bhuail": -1, "bíodh aon leisce ort": -2, "bitches": -5, "bitterest": -2, "bitterly": -2, "Bizarre": -2, "blackmailed": -3, "blackmailing": -3, "blackmails": -3, "blah": -2, "blames": -2, "blaming": -2, "blesses": 2, "blessings": 3, "bliss": 3, "blissful": 3, "blithe": 2, "bloated": -1, "bloc": -1, "blocála": -1, "blockbuster": 3, "bloic": -1, "blurry": -2, "boastful": -2, "bocht": -2, "bochtaineacht": -1, "bodhraigh": -2, "bogásach": -2, "boldly": 2, "bonn": 3, "bord": 1, "borradh": 1, "bothered": -2, "bothers": -2, "bothersome": -2, "botúin": -2, "botún": -2, "boycotted": -2, "boycotting": -2, "boycotts": -2, "bpeacaí": -2, "bpríosún": -2, "brabúis": 2, "brabús": 2, "brabúsach": 2, "brabúsaí": 3, "brainwashing": -3, "brath": 2, "braveness": 2, "bravura": 3, "breá": 3, "breabanna": -3, "bréagach": -1, "bréan": -3, "breathtaking": 5, "bréige": -2, "breoiteachta": -2, "brí": 2, "bribe": -3, "bribed": -3, "bribing": -3, "brilliance": 3, "brilliances": 3, "bríomhar": 3, "briseadh": -2, "brisk": 2, "briste": -1, "brocach": -2, "bródúil": 2, "brón": -2, "brónach": -2, "bronnadh": 3, "bronntanas": 2, "bronntar": 2, "brooding": -2, "brú": -1, "brúite": -2, "brústocairí": -2, "brutal": -3, "brutally": -3, "bua": 4, "buacach": 2, "buaiteoir": 4, "bualadh bos": 2, "buama": -1, "buartha": -3, "buile": -3, "buíoch": 3, "buirgléir": -2, "buirgléireacht": -2, "bulaíocht": -2, "bullshit": -4, "bully": -2, "bummer": -2, "buntáiste": 2, "buntáistí": 2, "burdened": -2, "cabhrach": 2, "cabhrú": 2, "cac": -4, "cacamas": -3, "cáil": 2, "cáilíochtaí": 2, "cáiliúil": 2, "caillte": -2, "caillteanais": -3, "caillteanas": -3, "caimiléireacht": -3, "cáineadh": -2, "Cáineadh": -2, "Cáineann": -2, "cairde": 1, "cairdeas": 2, "cairdiúil": 2, "cairdiúlacht": 2, "caite": -1, "calaois": -3, "calaoiseach": -4, "calaoisí": -4, "call": 2, "calma": 2, "calmed": 2, "calms": 2, "caoin": -1, "caoineadh": -2, "caoinfhulaingt": 2, "captivated": 3, "cara": 1, "carachtair": -2, "carefree": 1, "carefulness": 2, "cares": 2, "carthanachta": 2, "cashing in": -2, "castacht": -2, "cath": -1, "cathanna": -1, "ceadaithe": 2, "ceal": -1, "ceannairceach": -2, "ceannaireacht": 1, "ceartas": 2, "céasadh": -4, "ceiliúradh": 3, "Ceiliúrann": 3, "ceistiú": -1, "Chagrin": -2, "chagrined": -2, "chaighdeán": 2, "chailleann": -2, "chailliúint": -3, "chaimiléirí": -4, "Cháin": -2, "cháineadh": -2, "chaos": -2, "chaotic": -2, "char": -1, "charisma": 2, "charm": 3, "charmingly": 3, "charmless": -3, "chastise": -3, "chastised": -3, "chastises": -3, "chastising": -3, "cheadú": 2, "chealú": -1, "cheat": -3, "cheated": -3, "cheater": -3, "cheaters": -3, "cheating": -3, "cheats": -3, "cheer": 2, "cheered": 2, "cheerful": 2, "cheering": 2, "cheerless": -2, "cheers": 2, "cheery": 3, "chéile": 2, "cheiliúradh": 3, "cheilt": -1, "cheistiú": -1, "cherish": 2, "chiapadh": -3, "chic": 2, "chide": -3, "chided": -3, "chides": -3, "chiding": -3, "childish": -2, "chineál": 2, "chinneadh": 2, "chiontaíonn": -2, "chlaonadh": -1, "Chliste": 2, "chlúdachsuas": -3, "choinneáil": -2, "chois": -2, "choke": -2, "chokes": -2, "chomhchuí": 2, "chomhlíonadh": 2, "chomhrac": -1, "chonspóid": -2, "chosaint": 1, "chosantóirí": 2, "chothaímid": 2, "chreiche": -2, "chuidigh": 1, "chuirtear de chúram": 2, "chúisimh": -2, "chun caitheamh thar bord": -1, "chun cinn": 1, "chur siar": -1, "ciapadh": -3, "ciaptha": -3, "cineál": 0, "cineáltas": 2, "ciniceas": -2, "ciniciúil": -2, "ciníoch": -3, "ciníochas": -3, "cinn": 3, "cinnte": 1, "cinnte maidir": -1, "cinntitheach": 1, "cinsireacht": -2, "cion": 1, "cionta": -2, "ciontacht": -3, "ciontaithe": -2, "ciontóir": -2, "ciorruithe": -1, "círéib": -2, "círéibeacha": -2, "claonadh": -1, "claonta": -2, "Clash": -2, "classy": 3, "Clears": 1, "cliste": 2, "clouded": -1, "clueless": -2, "cluicheathrú": 3, "clúmhillteach": -2, "cnónna": -3, "cobhsaí": 2, "cocksucker": -5, "cocksuckers": -5, "cocky": -2, "cogadh": -2, "cogaíocht": -2, "coigiltis": 1, "coileach": -5, "coimhlint": -2, "coimhthiú": -2, "coinbhleachtaí": -2, "coinneáil": -2, "coinnithe": -1, "coireacht": -3, "coireanna": -3, "coiriúil": -3, "coirpigh": -3, "colfairtí": -1, "collapses": -2, "collapsing": -2, "collide": -1, "colliding": -1, "colluding": -3, "comforting": 2, "comforts": 2, "comhaontú": 1, "comhbhrón": 2, "comhcheilg": -3, "comhchuí": 2, "comhchúram": 2, "comhéigean": -2, "comhghairdeas": 2, "Comhghairdeas": 2, "comhghairdeas a": 2, "comhlán": -2, "comhlíonta": 2, "comhraic": -1, "Comic": 1, "compassion": 2, "compliment": 2, "compliments": 2, "compord": 2, "compordach": 2, "conciliate": 2, "conciliates": 2, "conciliating": 2, "conflictive": -2, "congrats": 2, "consolable": 2, "conspóideach": -2, "conspóideacha": -2, "conspóidí": -2, "constaicí": -2, "constipation": -2, "contagion": -2, "contagions": -2, "contaminations": -2, "contemptible": -2, "contemptuous": -2, "contemptuously": -2, "contend": -1, "contender": -1, "controversially": -2, "contúirt": -2, "contúirteach": -2, "cornered": -2, "corp": -1, "corr": -2, "corraitheach": 2, "corrupting": -3, "cos ar bolg": -2, "cosanta": 1, "cosc": -1, "cosc a chur ar": -1, "cosc dhaoine": -2, "Cosnaíonn": 1, "costasach": -2, "cosúil": 2, "cothroime": 2, "cothrom": 2, "cothú": 2, "courageousness": 2, "Coward": -2, "cowardly": -2, "coziness": 2, "crá": -2, "craic": 4, "crainn shíorghlasa": 2, "cramp": -1, "crappy": -3, "crazier": -2, "craziest": -2, "Creideamh": 1, "crestfallen": -2, "cried": -2, "cries": -2, "criminate": -3, "criminated": -3, "criminates": -3, "críonnacht": 2, "cróga": 2, "crógacht": 2, "croíbhriste": -3, "crua": -1, "cruatan": -2, "Cruelty": -3, "crush": -1, "crushes": -1, "crushing": -1, "cruthaitheach": 2, "cuí": 2, "Cuidíonn": 2, "cuimsitheach": 2, "cúinneáilte": -2, "cuireadh": 1, "cúirtéis": 2, "cúirtéiseach": 2, "cúisí": -2, "cúisigh": -2, "cúlú": -2, "cumais": 2, "cumas": 2, "cumasú": 2, "cumhacht": 2, "cunning": 2, "cunt": -5, "cur as": -2, "cur isteach": -2, "curadh": 2, "cúram": 2, "cúramach": 2, "curse": -1, "cúthail": -1, "cynic": -2, "dabht": -1, "dall": -1, "dallóg": -4, "damáiste": -3, "damáistí": -3, "dámhachtain": 3, "dámhachtainí": 3, "damnaigh maith": 4, "damned": -4, "daonchairdeas": 2, "daonnachtúil": 2, "daor": 2, "daredevil": 2, "daring": 2, "dathúil": 3, "dauntless": 2, "dazzling": 3, "deabhail": 2, "deabhunaithe": 2, "deachomhréireach": 2, "deadírithe": 2, "deafhorbartha": 2, "deagroomed": 2, "deathoil": 3, "deathroid": 3, "deacair": -1, "deadening": -2, "deadly": -3, "deafening": -1, "Déanann": 1, "dearfach": 2, "dearly": 3, "dearmad": -1, "dearmadach": -2, "deas": 3, "debonair": 2, "deceit": -3, "deceitful": -3, "deceived": -3, "deceiving": -3, "deceptive": -3, "defeat": -2, "defeated": -2, "defenseless": -2, "defiant": -1, "deformed": -2, "deformities": -2, "deformity": -2, "defrauds": -3, "deft": 2, "degrade": -2, "degrades": -2, "dehumanize": -2, "dehumanized": -2, "dehumanizes": -2, "dehumanizing": -2, "deilgneacha": -2, "deis": 2, "deiseanna": 2, "deject": -2, "dejected": -2, "dejecting": -2, "dejects": -2, "delectable": 3, "delicious": 3, "delight": 3, "delightful": 3, "delightfully": 3, "delighting": 3, "delights": 3, "demoralize": -2, "demoralizes": -2, "demoralizing": -2, "denial": -2, "denials": -2, "denier": -2, "deniers": -2, "denounces": -2, "dent": -2, "deonaíodh": 1, "deontais": 1, "deplore": -3, "deplored": -3, "deploring": -3, "deporting": -2, "deports": -2, "depressed": -2, "depressing": -2, "derail": -2, "derailed": -2, "derails": -2, "deride": -2, "derided": -2, "derides": -2, "deriding": -2, "derision": -2, "despairing": -3, "despairs": -3, "desperately": -3, "despondent": -3, "deteriorates": -2, "detracts": -1, "devastate": -2, "devastated": -2, "devastations": -2, "devotion": 2, "devotional": 2, "dhaingnigh": 2, "dhaoradh": -2, "dhéanann cosc": -2, "dhéanann idirdhealú i": -2, "dhéanfaidh imeaglú": -2, "dhéanfaidh,": -2, "dhearbhú": -2, "dheonú": 1, "dhi": 2, "dhíbhe": -2, "dhíbirt": -2, "dhíoghail": -2, "dhíonadh": 2, "dhíospóid": -2, "dhíotáil": -2, "dhíothú": -3, "dhiúltaigh": -1, "dhiúltaíonn": -2, "dhiúltú": -1, "dhochoiscthe ag baint leis": 2, "dhochrú": -2, "dhumpáil": -2, "di é, briseadh": -2, "Dia": 1, "diabhal": -2, "diabhal fearr": 4, "diabhal gleoite": 3, "Diamond": 1, "dian": 3, "díbríodh": -2, "dícháilithe": -2, "dícheadú": -2, "Dick": -4, "Dickhead": -4, "difear": -1, "diffident": -2, "dífhostaíocht": -2, "dífhostaithe": -1, "díghrádaithe": -2, "dílis": 3, "dilligence": 2, "dílseacht": 3, "dílsithe": 1, "díluailithe": -1, "dínit": 2, "díobháil": -2, "Díodán": -2, "díograiseach": 3, "díol spéise": 2, "díolmhaithe": -1, "díoltas": -2, "díomá": -2, "diongbháilte": 2, "díospóid": -2, "díospóidí": -2, "díothacht": -3, "dipshit": -3, "dire": -3, "díreach": 1, "direful": -3, "díréireach": -2, "dírithe": 3, "DIRT": -2, "dirtier": -2, "dirtiest": -2, "disabling": -1, "disagreeable": -2, "disappears": -1, "disappointments": -2, "disappoints": -2, "disapprovals": -2, "disapprove": -2, "disapproved": -2, "disapproves": -2, "disbelieve": -2, "discarded": -1, "discernment": 2, "disconsolate": -2, "disconsolation": -2, "discontented": -2, "discord": -2, "discouraged": -2, "discredited": -2, "disdain": -2, "disgraced": -2, "disguises": -1, "disguising": -1, "disgust": -3, "disgusted": -3, "disgustful": -3, "disgusting": -3, "díshealbhú": -1, "disheartened": -2, "disillusioned": -2, "disinclined": -2, "dislikes": -2, "dismayed": -2, "disorganized": -2, "disoriented": -2, "disparaged": -2, "disparages": -2, "disparaging": -2, "díspeagadh": -2, "displeasure": -2, "disrespect": -2, "disrespected": -2, "distasteful": -2, "distract": -2, "distracted": -2, "distraction": -2, "distracts": -2, "distresses": -2, "distressing": -2, "distrust": -3, "distrustful": -3, "disturbs": -2, "diúltach": -2, "diúltachas": -2, "diúltú": -2, "dizzy": -1, "dlí": 1, "dlíthíocht": -1, "dlús": 1, "dlúthpháirtíocht": 2, "dócha": -1, "dochar": -2, "dóchas": 2, "dóchasach": 2, "dochrach": -2, "dochúlaithe": -1, "dócmhainneach": -2, "dodging": -2, "dodgy": -2, "doicheallach": -2, "doiléir": -1, "Doirbh": -2, "dóiteáin": -2, "doleasaithe": -2, "dolorous": -2, "domheanmnach": -2, "dona": -3, "donais": -3, "dont cosúil": -2, "doomed": -2, "dorcha": -2, "dorchadas": -1, "dothuigthe": -2, "doubting": -1, "douche": -3, "Douchebag": -3, "dour": -2, "downcast": -2, "Downer": -2, "downhearted": -2, "downside": -2, "draenáilte": -2, "dragged": -1, "drags": -1, "dramhaíl": -1, "dread": -2, "dreaded": -2, "dreadful": -3, "dreading": -2, "dreary": -2, "droch": -2, "drochfated": -2, "drochamhras": -1, "drochbhéasach": -2, "droopy": -2, "drown": -2, "drowns": -2, "drudgery": -2, "dtruaillítear": -2, "duais": 2, "dubious": -2, "dud": -2, "dúil": 1, "dúil mhór": 3, "duillín": -1, "dul amú": -2, "dul chun cinn": 2, "dull": -2, "dúmhál": -3, "dumpaí": -1, "Dumpáil": -1, "dúnbhásaithe": -2, "dúnbhásuithe": -2, "dúnmharú": -2, "dúnmharuithe": -2, "dúnorgain": -3, "dupe": -2, "duped": -2, "dupery": -2, "dúr": -2, "durable": 2, "dÚsachtach": -2, "dúshlán": -1, "dúthracht": 2, "dysfunction": -2, "é do": -2, "éachtaí": 2, "eachtraí": 2, "eachtraíochta": 2, "eachtrúil": 2, "éad": -1, "éadóchas": -3, "éadóchasach": -3, "éadrócaireach": -3, "eagla": -2, "eagna": 1, "éagobhsaí": -2, "éagóir": -2, "éagórach": -2, "éagóracha": -2, "éagumas": -2, "éagumasach": -2, "éagumasú": -2, "éalú": -1, "earnest": 2, "earráid": -2, "earráideach": -2, "earráidí": -2, "easaontas": -2, "easaontú": -2, "éasca": 1, "eascainí": -2, "easnaimh": -2, "easnamh": -2, "easnamhach": -2, "easpa": -2, "easpa gnímh": -2, "ecstatic": 4, "eerie": -2, "eery": -2, "effortlessly": 2, "éifeachtach": 2, "éifeachtacht": 2, "éigean": -1, "éigeandála": -2, "éigeantach": -1, "éighníomhach": -1, "éiginnte": -1, "éigiontaithe": 2, "éigiontóidh": 2, "éigiontú": 2, "éigniú": -4, "éileamh": -1, "éileofar": -1, "éilimh": -1, "éilitheach": -1, "éillíonn": -3, "éillithe": -2, "éilliú": -2, "éireoidh": 3, "éirí amach": -2, "éirí as": -1, "éirigh": 3, "eisiach": 2, "eisiamh": -1, "eisiata": -2, "eiticiúil": 2, "elated": 3, "elation": 3, "elegantly": 2, "embarrassed": -2, "embarrasses": -2, "embarrassing": -2, "embezzlement": -3, "embittered": -2, "emptiness": -1, "enchanted": 2, "engrossed": 1, "engrossing": 3, "enlightened": 2, "enlightening": 2, "enlightens": 2, "ennui": -2, "enrage": -2, "enrages": -2, "enraging": -2, "enrapture": 3, "enslave": -2, "enslaves": -2, "enthrall": 3, "envies": -1, "envying": -1, "ErrorUndefined": 2, "ErrorWithTranslation": 2, "esteemed": 2, "Euphoria": 3, "euphoric": 4, "evacuates": -1, "evergreen": 2, "evergreening": -3, "exasparate": -2, "exasperated": -2, "exasperates": -2, "exasperating": -2, "excitement": 3, "excruciatingly": -1, "exhilarated": 3, "exhilarates": 3, "exhilarating": 3, "exonerates": 2, "exonerating": 2, "expels": -2, "expertly": 2, "exploits": -2, "exposes": -1, "extremist": -2, "exuberant": 4, "exultant": 3, "exultantly": 3, "fabhrach": 2, "fabulous": 4, "fabulously": 4, "fad": -2, "fadhb": -2, "fadhbanna": -2, "fag": -3, "Faigheann": -2, "faillí": -2, "fáilte": 2, "fáilte roimh": 2, "Fáiltíonn": 2, "fainthearted": -2, "faisisteach": -2, "faker": -3, "fakes": -3, "faking": -3, "falsa": -3, "falsaithe": -3, "falsify": -3, "fanacht": -1, "fann": -2, "faoi ​​bhagairt": -2, "faoi ​​cheilt": -1, "faoi ​​deara": 2, "faoi ​​dhrochamhras": -1, "faoiseamh": 1, "faosaithe": 2, "Faraor": -2, "farce": -1, "fás": 2, "fascinate": 3, "fascinated": 3, "fascinates": 3, "fascination": 3, "fascists": -2, "fatigued": -2, "fatigues": -2, "fatiguing": -2, "favorited": 2, "Favorites": 2, "favors": 2, "favourited": 2, "feabhais": 3, "feabhas": 2, "feabhas a chur ar": 2, "Feabhsaíonn": 2, "feabhsaithe": 2, "feall": -3, "feallmharú": -3, "fearful": -2, "fearfully": -2, "fearg": -2, "feargach": -3, "fearing": -2, "fearless": 2, "fearlessness": 2, "fearr": 3, "fearsome": -2, "feiceálach": 2, "feileonacht": -3, "féimheach": -3, "féimheachta": -3, "féindeluded": -2, "féinmhuinín": 2, "féinmíúsáid": -2, "féinsalach ar a chéile": -2, "féinmharfach": -2, "féinmharú": -2, "féinmharuithe": -2, "feleontachta": -3, "fervent": 2, "fervid": 2, "fhaigheann": 2, "fháil": 2, "fhaillíonn": -2, "fhaoiseamh": 2, "fheictear": 3, "Fhéile": 2, "fhóirithint": -2, "fholmhú": -1, "fhorchuirtear": -1, "fhorchur": -1, "fhormhuiniú": 2, "fhuadaigh": -2, "fí": -2, "fiabhras": -2, "fiach": -2, "fial": 2, "fiasco": -3, "fidgety": -2, "filth": -2, "fíneáil": 2, "fíneálacha": -2, "fionnadh": -3, "fionnuar": 1, "fionraí": -1, "fiontraíoch": 1, "fíor": 2, "fíoraisc": -1, "fíorálainn": 3, "fíorasc": -1, "fired": -2, "fís": 1, "físeanna": 1, "fiú": 2, "flaithiúil": 2, "flaw": -2, "flawless": 2, "flawlessly": 2, "flaws": -2, "flees": -1, "fliú": -2, "flop": -2, "flops": -2, "flustered": -2, "foiarsmaí": -2, "fód": 2, "foirfe": 3, "foirfe fucking": 4, "foirfeacht": 3, "foirgthe": -2, "foirtil": -3, "folamh": -1, "fond": 2, "fondness": 2, "fonn": 2, "foolish": -2, "fools": -2, "forrochtana": 2, "forbid": -1, "forbidden": -2, "foreclosure": -2, "foreclosures": -2, "foréigean": -3, "foréigean a bhaineann": -3, "foréigneach": -3, "forgettable": -1, "forgiving": 1, "Forgot": -1, "formhuinithe": 2, "formhuiniú": 2, "fortunately": 2, "fortune": 2, "fós i bpríosún": -2, "fosta": -2, "fothracha": -2, "frantic": -1, "fraochÚn": -4, "fraudster": -4, "fraudulence": -4, "freagrach": 2, "freagracht": 1, "freasúla": -2, "frenzy": -3, "fright": -2, "frightened": -2, "frikin": -2, "frisky": 2, "frowning": -1, "frustrachas": -2, "frustrate": -2, "frustrated": -2, "frustrates": -2, "frustrating": -2, "ftw": 3, "fuadach": -2, "fuadaigh": -2, "fuarthas": 2, "fuarú": -1, "fuasclaíodh": 2, "fuath": -3, "fucked": -4, "fucker": -4, "fuckers": -4, "fuckface": -4, "fuckhead": -4, "fuckin": -4, "fucking": -4, "fucking álainn": 4, "fucking gleoite": 4, "fucking iontach": 4, "fucking maith": 4, "fucking te": 2, "fucktard": -4, "FUD": -3, "fuilteacha": -3, "fuinniúil": 2, "fuked": -4, "fuking": -4, "fulaingt": -2, "fuming": -2, "funky": 2, "funnier": 4, "furious": -3, "futile": -2, "gabhadh": -3, "gabháil": 1, "gabhálacha": -2, "gafa": -2, "gagged": -2, "gairbhe": -2, "gáire": 1, "gáirí": 1, "gaiste": -1, "gaistí": -1, "galair": -1, "galánta": 2, "galar": -1, "gallant": 3, "gallantly": 3, "gallantry": 3, "gan chroí": -2, "gan dídean": -2, "gan díol": -1, "gan éifeacht": -2, "gan íoc": 5, "gan sásamh": -2, "gan staonadh": -1, "gan tacaíocht": -2, "gan toradh": -2, "gan uaim": 2, "ganntanas": -2, "gcáineann": -3, "gcéill": -1, "gciontaíonn": -2, "gcomharbas": 3, "gcomhlíonfaidh": 2, "gcontúirt": -2, "gCosantóirí": 2, "gcrích": 2, "gcuimhne": 1, "geal": 1, "geallta": 1, "gealltanas": 1, "geallúintí": 1, "gealtachta": -2, "gean": 3, "gearáin": -2, "gearán": -2, "géarchéime": -3, "géarleanúint": -2, "gearrradharcach": -2, "gearrsightedness": -2, "gearradh": -1, "gearradh siar": -2, "Gearrtar": -3, "gearrtha": -1, "geit": -2, "GEM": 3, "genial": 3, "ghabh sí a leithscéal": -1, "ghabháil": -2, "ghann": -2, "ghannmheas": -1, "ghastly": -2, "ghéarú": -2, "ghlacadh": 1, "ghlactha": -2, "ghlóir": 2, "ghoid": -2, "ghruama": -2, "ghuaiseach": -3, "giddy": -2, "gile": 2, "glacadh": 1, "Glacann": 1, "glamorous": 3, "glamourous": 3, "glan": 2, "glanta": 1, "glee": 3, "gleeful": 3, "gleoite": 2, "gloom": -1, "glórmhar": 2, "glum": -2, "gnéasaíoch": -2, "gníomhach": 1, "gnóthachain": 2, "gnóthachan": 2, "go bréagach": -2, "go dlisteanach": 2, "go hálainn": 3, "go leor": 1, "go mícheart": -2, "go raibh maith": 2, "go raibh maith agat": 2, "go síochánta": 2, "go tapa": 2, "gobán": -2, "goddamn": -3, "godsend": 4, "goidte": -2, "gol": -2, "goofiness": -2, "goofy": -2, "gorta": -2, "Gortaítear": -2, "gortaithe": -2, "gortuithe": -2, "gr8": 3, "grá": 3, "grá fucking": 4, "graceful": 2, "gracious": 3, "gradam": 2, "grámhara": 2, "grámharacineáltas": 3, "grand": 3, "gránna": -3, "graosta": -2, "graostacht": -2, "greann": 2, "greannmhar": 4, "greannmhara": 2, "greedy": -2, "greenwash": -3, "greenwasher": -3, "greenwashers": -3, "greenwashing": -3, "greets": 1, "grief": -2, "grieved": -2, "gríos": -2, "grisly": -2, "groan": -2, "groaned": -2, "groaning": -2, "groans": -2, "growths": 2, "gruama": -2, "gruesome": -3, "gÚbh": -2, "guí": 1, "gullibility": -2, "gullible": -2, "gun": -1, "ha": 2, "hacked": -1, "haha": 3, "hahaha": 3, "hahahah": 3, "hail": 2, "hailed": 2, "hairgead": -2, "Hallelujah": 3, "handpicked": 1, "hapless": -2, "haplessness": -2, "happiest": 3, "hardier": 2, "Hardy": 2, "harming": -2, "HARMS": -2, "harried": -2, "harsh": -2, "harsher": -2, "harshly": -2, "hater": -3, "haters": -3, "hating": -3, "haunt": -1, "haunted": -2, "haunting": 1, "havoc": -2, "héagórach": -2, "heartbreaking": -3, "heartfelt": 3, "heartwarming": 3, "heavenly": 4, "heavyhearted": -2, "hehe": 2, "héifeachtach": 2, "hellish": -2, "helpless": -2, "heroic": 3, "hesitant": -2, "hid": -1, "hide": -1, "hideous": -3, "hiding": -1, "hilarious": 2, "hinbhuanaithe": 2, "hindrance": -2, "hIodáile": 2, "hiontaofa": 2, "hoax": -2, "holc": -3, "homesick": -2, "Honoring": 2, "hooligan": -2, "hooliganism": -2, "hopeless": -2, "hopelessness": -2, "horrendous": -3, "horrid": -3, "horrific": -3, "huckster": -2, "hugs": 2, "humble": 1, "humbug": -2, "humerous": 3, "humorous": 2, "Hurray": 5, "hurting": -2, "hypocritical": -2, "hysteria": -3, "hysterical": -3, "hysterics": -3, "i dteideal": 1, "i dtigh diabhail": -4, "i gcosaint": 2, "iallach": 1, "iarthrámach": -2, "iargúlta": -1, "icky": -3, "idiocy": -3, "idiotic": -3, "idirréitithe": 2, "idir dhá chomhairle": -1, "Idirbhriseadh": -2, "Idirbhristeacha": -2, "idirdhealaitheach": -2, "idirdhealú": 2, "ídithe": -2, "ifreann": -4, "ignorant": -2, "illogical": -2, "imbecile": -3, "imbhuaileann": -1, "imbhuailtí": -2, "imbhualadh": -2, "imdhíonachta": 1, "imeaglaithe": -2, "imeaglú": -2, "imíonn": -1, "imithe": -1, "imithe in olcas": -3, "imní": -2, "imníoch": -2, "impatient": -2, "impeachment": -3, "impeachments": -3, "impedingly": -2, "imposter": -2, "impotent": -2, "impresses": 3, "imshuí": -2, "ina bhforchuireann": -1, "ina dhiaidh sin": 3, "ina éadan": -2, "ina éagmais": -2, "ina luí": 1, "ina naonar": -2, "ina spreagtar": 2, "inacmhainne": 2, "inbhuanaithe": 2, "inbhuanaitheacht": 1, "incapacitates": -2, "incense": -2, "incensed": -2, "incenses": -2, "incensing": -2, "inchonspóide": -2, "incoherent": -2, "incompetent": -2, "inconsiderate": -2, "indecisive": -2, "indestructible": 2, "indifferent": -2, "indignant": -2, "indoctrinate": -2, "indoctrinated": -2, "indoctrinates": -2, "indoctrinating": -2, "inediable": -2, "ineffectively": -2, "ineffectual": -2, "inefficiently": -2, "inept": -2, "ineptitude": -2, "inexcusable": -3, "inexorable": -3, "infantile": -2, "infantilized": -2, "infatuated": 2, "infatuation": 2, "infect": -2, "infecting": -2, "infects": -2, "inferior": -2, "infest": -2, "infesting": -2, "infests": -2, "inflamed": -2, "inflict": -2, "inflicted": -2, "inflicting": -2, "infract": -2, "infracted": -2, "infracting": -2, "infracts": -2, "infuriate": -2, "infuriated": -2, "infuriates": -2, "infuriating": -2, "inghlactha": 1, "inmhianaithe": 2, "inmholta": 1, "inniúil": 2, "inniúlachtaí": 1, "innovates": 1, "inquisition": -2, "inquisitive": 2, "inrochtana": 1, "insensitivity": -2, "insipid": -2, "insomnia": -2, "inspioráid": 2, "inspreagadh": 1, "insult": -2, "insulted": -2, "interrogated": -2, "intimacy": 2, "intimidated": -2, "intransigence": -2, "intransigency": -2, "intricate": 2, "intrigues": 1, "invincible": 2, "invulnerable": 2, "iomaíoch": 2, "iomardú": -2, "iombhagairt": -2, "íon": 1, "ionbhách": 2, "ionchais": 1, "ionchas": 1, "ionchúiseamh": -1, "ionchúiseamh ar": -1, "ionfhabhtaithe": -2, "ionfhabhtú": -2, "ionfhabhtuithe": -2, "ionnarbadh": -2, "ionnarbtha": -2, "ionradh": -1, "ionramháil": -1, "ionsaí": -1, "ionsaithe": -1, "ionsaitheach": -2, "ionsaitheacha": -2, "iontach": 4, "iontaobhais": 1, "iontaobhas": 1, "iontaofa": 2, "iontaofacht": 2, "iontas": 3, "íoróin": -1, "íospairt": -3, "íospartaigh": -3, "irate": -3, "ironic": -1, "irreproducible": -2, "irresistibly": 2, "irresolute": -2, "irresponsibly": -2, "irritate": -3, "irritated": -3, "irritates": -3, "irritating": -3, "is boichte": -2, "Is breá": 3, "Is breá fucking": 4, "is fearr leat": 2, "Is féidir \"t seasamh": -3, "is ísle": -1, "is láidre": 2, "is mór ag": 2, "isteach": -2, "isteach ar": -2, "jackass": -4, "jackasses": -4, "jaunty": 2, "jerk": -3, "jesus": 1, "jewel": 1, "jewels": 1, "jocular": 2, "joke": 2, "jolly": 2, "jovial": 2, "joyfully": 3, "joyless": -2, "joyous": 3, "jumpy": -1, "kickback": -3, "kickbacks": -3, "kidnap": -2, "kidnapped": -2, "kudos": 3, "lackadaisical": -2, "lag": -2, "lagaithe": -2, "lagged": -2, "lags": -2, "lagú": -2, "láidir": 2, "láidreachtaí": 2, "laige": -2, "laigí": -2, "laoch": 2, "laochra": 2, "Laochra": 1, "lascainithe": -1, "laughting": 1, "lawl": 3, "lawsuit": -2, "lawsuits": -2, "le do thoil": 1, "le moladh": 2, "leadránach": -3, "leaked": -1, "leamh": -2, "léanmhar": -1, "léargas": 2, "leas a bhaint as": -2, "leasanna": 1, "leathcheann": -3, "leathnaíonn": 1, "leathnú": 1, "leatromach": -2, "léig": -1, "léirmheas": -2, "léirmheastóir": -2, "léirmheastóirí": -2, "léirscrios": -2, "léirthuiscint": 2, "leisciúil": -1, "leithleas": -3, "leithscéal": -1, "leithscéal a ghabháil": -1, "leochaileacha": -2, "leochaileacht": -2, "leordhóthanach": 1, "lethargic": -2, "liar": -3, "liars": -3, "liath": -1, "lifeless": -1, "lifesaver": 4, "ligean": -1, "ligean isteach": -1, "lighthearted": 1, "likable": 2, "likeable": 2, "likers": 2, "liking": 2, "líomhain": -2, "líomhaintí": -2, "lionn dubh": -2, "litigious": -2, "livid": -2, "lmao": 4, "LMFAO": 4, "loathe": -3, "loathed": -3, "loathing": -3, "loathsome": -3, "locht": -3, "lochtach": -2, "lochtanna": -3, "log": -1, "logh": 2, "loic an adhaint": -2, "lol": 3, "Lolol": 4, "lololol": 4, "lolololol": 4, "lonesome": -2, "longing": -1, "lonnaíocht": 1, "lonnaíochtaí": 1, "lool": 3, "loom": -1, "loomed": -1, "looming": -1, "looms": -1, "loool": 3, "looool": 3, "looses": -3, "lousy": -2, "lovable": 3, "lovelies": 3, "luach saothair": 2, "luas níos moille": -2, "lúcháir": 4, "lúcháireach": 3, "lucht": -2, "lucht leanúna": 3, "lucht tacaíochta": 1, "ludicrous": -3, "lugubrious": -2, "luí": 3, "lunatic": -3, "lurk": -1, "lurking": -1, "lurks": -1, "má choimeádtar": 1, "macdeasoith": -5, "macabre": -2, "macánta": 2, "Machnamhach": 1, "maddening": -3, "madly": -3, "madness": -3, "magadh": -2, "maidin mhaith": 1, "maidir": 2, "mainneoidh": -2, "maistíní": -2, "maith": 3, "maitheas": 3, "maladaption": -2, "maldevelopment": -2, "Mangairí": -2, "manipulated": -1, "maoirseacht": -1, "maolú": 2, "mar chúltaca": 1, "maraíodh": -3, "marbh": -3, "marfach": -2, "marfacht": -2, "marú": -3, "marvels": 3, "maslach": -2, "maslaí": -2, "masterpieces": 4, "mbaineann": -2, "mbréagthuairisciú": -2, "mbua": 3, "mbun": 1, "Méadaíonn": -2, "méadú": 1, "méala": -2, "meall": -2, "meallann": 1, "meaningless": -2, "mearbhall": -2, "meargánta": -2, "meas": 2, "measa": -3, "measúnú faoina gcumas": -1, "meath": -2, "mediocrity": -3, "Memoriam": -2, "menace": -2, "menaced": -2, "Merry": 3, "mesmerizing": 3, "messed": -2, "messing suas": -2, "methodically": 2, "mhachnamhach": 2, "mhaíomh": -1, "mhair": 2, "mhaireann": 2, "mhaite": -3, "mharaíonn": -3, "mhargadh": 2, "mharthanóir": 2, "mharú": -3, "mheabhlaireacht": -3, "mheabhlaireachta": -3, "mhéadaigh": 1, "mheall": 1, "mhealladh": 2, "mheallas": -3, "mheas": 2, "mheas faoina luach": -1, "mhíiompair": -2, "mhíbhuntáiste": -2, "Mhol": 3, "mholadh": 2, "mhór": 1, "mhór é": -1, "mí": -3, "míádh": -2, "míéifeachtach": -2, "míeiticiúil": -2, "míiompar": -2, "míoiriúnach": -2, "míúsáid": -2, "Míúsáid": -3, "mian": 1, "mian leis": 2, "míbhuntáiste": -2, "míchaoithiúlacht": -2, "mícheart": -2, "míchompord": -2, "míchompordach": -2, "míchuí": -2, "míchumais": -2, "míchúramach": -2, "mídhaonna": -2, "mídhleathach": -3, "mífhaisnéis": -2, "milis": 2, "milleán": -2, "millte": -2, "millteach": -3, "milse": 3, "mímhacánta": -2, "mindless": -2, "miongháire": 2, "mionnú éithigh": -3, "míphraghsáil": -3, "miracle": 4, "mirthful": 3, "mirthfully": 3, "misbehave": -2, "misbehaved": -2, "misbehaves": -2, "misbranding": -3, "miscast": -2, "mischief": -1, "mischiefs": -1, "misclassified": -2, "misclassifies": -2, "misclassify": -2, "miserably": -3, "misery": -2, "misfortune": -2, "misgiving": -2, "míshásta": -2, "míshláinteach": -2, "míshuaimhneas": -2, "misinformation": -2, "misinformed": -2, "misinterpreted": -2, "misleaded": -3, "misneach": 2, "misniúil": 2, "misplace": -2, "misplaced": -2, "misplaces": -2, "misplacing": -2, "misread": -1, "misreport": -2, "misreports": -2, "misrepresent": -2, "misrepresentations": -2, "misrepresenting": -2, "misrepresents": -2, "mistaking": -2, "misunderstand": -2, "misunderstands": -2, "misunderstood": -2, "misuses": -2, "míthreorach": -3, "míthuiscint": -2, "mó": 3, "mo dhiadh": -2, "moan": -2, "moaned": -2, "moaning": -2, "moans": -2, "mocks": -2, "modernizes": 2, "modheolaíoch": 2, "moill": -1, "moladh": 3, "Molaim": 2, "Molann": 2, "molta": 2, "mongering": -2, "monopolized": -2, "monopolizes": -2, "monopolizing": -2, "monotone": -1, "moody": -1, "mope": -1, "moping": -1, "mór": 3, "mórthaibhseach": 3, "motherfucker": -5, "motherfucking": -5, "mothú": 1, "muddy": -2, "muinín": 2, "muiníneach": 2, "muirir": -2, "múisc": -3, "mumpish": -2, "murderer": -2, "murderous": -3, "murky": -2, "Myth": -1, "n00b": -2, "na coise tinne": -1, "nach bhfuil ag obair": -3, "nach bhfuil ag teastáil": -2, "nach bhfuil ar fáil": -1, "nach bhfuil formheasta": -2, "nach dtaitníonn": -2, "nach leor": -2, "nach mbíonn socraithe": -1, "nádúrtha": 1, "naimhde": -2, "naimhdeach": -2, "náire": -2, "náireach": -2, "náiriú": -2, "naive": -2, "naïve": -2, "namhaid": -2, "nár daingníodh": -1, "nár éirigh": -2, "narcissism": -2, "ndeor": -2, "ndiúltóidh Parlaimint": -1, "ndúnmharú": -3, "néal": 4, "neamhinmhianaithe": -2, "neamhíogair": -2, "neamhábaltacht": -2, "neamhaird": -1, "neamhaireach": -2, "neamhbheartaithe": -2, "neamhcheadaithe": -2, "neamhchinnte": -2, "neamhchlaonta": 2, "neamhdhleathach": -3, "neamhdhlisteanach": -3, "neamhdhóthanacht": -2, "neamhéifeachtacht": -2, "neamhfhabhrach": -2, "neamhfhírinneach": -2, "neamhfhoirfe": -2, "neamhfhreagrach": -2, "neamhghnóthach": -2, "neamhinniúlacht": -2, "neamhiomlán": -1, "neamhionann": -1, "neamhláithrí": -1, "neamhleithleach": 2, "neamhleor": -2, "neamhlitearthacht": -2, "neamhoibríoch": -2, "neamhoird": -2, "neamhord": -2, "neamhréasúnach": -1, "neamhshábháilte": -2, "neamhshuim": -2, "neamhshuime": -2, "neamhshuntasach": -2, "neamhurraithe": -2, "néaróg": -2, "neart": 2, "neartaíonn": 2, "neartaithe": 2, "neartú": 2, "neglecting": -2, "nerves": -1, "nervously": -2, "ngealt": -3, "ngéarghátar": -2, "ní a éigiontóidh": 2, "Ní maith": -2, "Ní oibríonn": -3, "nifty": 2, "niggas": -5, "nigger": -5, "nigh glas": -3, "nimh": -2, "nimhe": -2, "nimheanna": -2, "nimhneach": -2, "níocháin glas": -3, "níor ghlac sí": -1, "níos boichte": -2, "níos cliste": 2, "níos fearr": 2, "níos glaine": 2, "níos láidre": 2, "níos measa": -2, "níos mó": 3, "níos sábháilte": 2, "nithe": 1, "no": -1, "nochta": -1, "nochtadh": -1, "noisy": -1, "nonsense": -2, "noob": -2, "Nós": -3, "nós cuma liom": -2, "nosy": -2, "notorious": -2, "nuaaimseartha": 2, "nuachóiriú": 2, "nuálach": 2, "nuálaíoch": 1, "nuálaíocht": 1, "numb": -1, "ó chroí": 2, "ó chroí a ghabháil": 2, "ó dhúshaothrú": -2, "ó thaobh dlí": 1, "obliterate": -2, "obnoxious": -3, "obsessed": 2, "obstinate": -2, "ocras": -2, "offended": -2, "offline": -1, "óige": 2, "oirchill": 1, "oireann": 2, "oiriúnach": 2, "oks": 2, "olc": -3, "olcas": -2, "ollmhór": 1, "ólta": -2, "ominous": 3, "ómós": 2, "onóir": 2, "Oops": -2, "oppressions": -2, "optionless": -2, "ór": 2, "osna": -2, "ostracize": -2, "ostracized": -2, "ostracizes": -2, "oth": -2, "ouch": -2, "outage": -2, "outages": -2, "outcry": -2, "outmaneuvered": -2, "outnumbered": -2, "outrage": -3, "outraged": -3, "outrageous": -3, "overjoyed": 4, "overload": -1, "overlooked": -1, "overprotective": -2, "overran": -2, "overreact": -2, "overreacted": -2, "overreacting": -2, "overreaction": -2, "overreacts": -2, "oversell": -2, "overselling": -2, "oversells": -2, "oversimplification": -2, "oversimplified": -2, "oversimplifies": -2, "oversimplify": -2, "oversold": -2, "overstatements": -2, "overwrought": -3, "oxymoron": -1, "pá": -1, "pained": -2, "painful": -2, "páirteach": 1, "paisean": 1, "paiseanta": 2, "panicked": -3, "panics": -3, "paradacsa": -1, "Paradise": 3, "pardoning": 2, "pardons": 2, "pardún": 2, "Parley": -1, "pathetic": -2, "pensive": -1, "perfected": 2, "perfects": 2, "perpetrated": -2, "perplexed": -2, "persecute": -2, "persecutes": -2, "persecuting": -2, "perturbed": -2, "pervert": -3, "pesky": -2, "pessimism": -2, "petrified": -2, "pheaca": -2, "phionósú": -2, "phlá": -3, "phobic": -2, "phribhléid": 2, "phríosúin": -2, "pian": -2, "pianbhreith": -2, "pianbhreithe": -2, "pictiúrtha": 2, "pileup": -1, "pillage": -2, "pionós": -2, "pionós a ghearradh": -2, "pionós ar": -2, "pionósacha": -2, "pique": -2, "piqued": -2, "piss": -4, "pissed": -4, "pissing": -3, "pitied": -1, "plagued": -3, "plagues": -3, "plaguing": -3, "playful": 2, "pléisiúr": 3, "pléisiúrtha": 3, "plódaithe": -2, "plodding": -2, "plódú": -1, "póg": 2, "poignant": 2, "pointless": -2, "poised": -2, "polluters": -2, "pollutes": -2, "possessive": -2, "powerless": -2, "práinneach": -1, "praiseach": -2, "praises": 3, "pras": 1, "prblm": -2, "prblms": -2, "prick": -5, "príomhthionscadal": 2, "príosúnach": -2, "príosúnacht": -2, "príosúnaigh": -2, "profiteer": -2, "propaganda": -2, "proudly": 2, "provoked": -1, "provokes": -1, "provoking": -1, "pseudoscience": -3, "psychopathic": -2, "Púca": -1, "punishes": -2, "purest": 1, "pushy": -1, "puzzled": -2, "quaking": -2, "questionable": -2, "rá": 2, "rabhadh": -2, "rabhaidh": -3, "racists": -3, "rage": -2, "rageful": -2, "raic": -2, "ráig": -2, "ráigeanna": -2, "rant": -3, "ranter": -3, "ranters": -3, "rants": -3, "raped": -4, "rapist": -4, "rapture": 2, "raptured": 2, "raptures": 2, "rapturous": 4, "rath": 2, "ráthaíocht": 1, "rathúla": 3, "rathúnas": 3, "Readonly": -1, "réamhghníomhach": 2, "reassures": 1, "refines": 1, "refreshingly": 2, "regretful": -2, "regretting": -2, "reibiliúnach": -2, "reibiliúnaithe": -2, "Reigning": 1, "réiteach": 2, "réitigh": 1, "réitíonn": 1, "rejoice": 4, "rejoiced": 4, "rejoicing": 4, "relaxed": 2, "relieves": 1, "remorse": -2, "repellent": -2, "repercussion": -2, "repercussions": -2, "reprimanding": -2, "repulse": -1, "repulsed": -2, "repulsive": -2, "restful": 2, "restless": -2, "restores": 1, "retard": -2, "Retreat": -1, "revengeful": -2, "revered": 2, "revives": 2, "revolting": -2, "richly": 2, "ridiculous": -3, "rig": -1, "rigged": -1, "righteousness": 2, "rightful": 2, "rightfully": 2, "riosca": -2, "rioscaí": -2, "risky": -2, "riveting": 3, "Rob": -2, "robed": -2, "robing": -2, "robs": -2, "robÚlaí": -2, "ROFL": 4, "roflcopter": 4, "roflmao": 4, "roinnte": 1, "romantical": 2, "romantically": 2, "rós": 1, "rotfl": 4, "rotflmfao": 4, "rotflol": 4, "róthrom": -1, "rotten": -3, "rug": -2, "ruin": -2, "ruining": -2, "sábháilte": 1, "sábháilteacht": 1, "sabotage": -2, "sách": -2, "sadden": -2, "saibhir": 2, "saibhre": 2, "saibhreas": 3, "sainchomhartha": 2, "saint": -3, "salach": -2, "salaithe": -2, "salute": 2, "saluting": 2, "salvation": 2, "samhlaíoch": 2, "san ospidéal": -2, "santach": -3, "saoire": -1, "saoirse": 2, "saoirsí": 2, "saor": 1, "sappy": -1, "sáraíonn": -2, "sarcastic": -2, "sárshaothar": 4, "sárú": -2, "sáruithe": -2, "sásamh": 2, "sásta": 3, "savange": -2, "savanges": -2, "scagtha": 1, "scaireanna": 1, "scam": -2, "scams": -2, "scannail": -3, "scannal": -3, "scannalach": -3, "scanraithe": -2, "scanrúil": -3, "scaoilte": -3, "scaoll": -3, "scapegoat": -2, "scapegoats": -2, "scar": -2, "scare": -2, "scars": -2, "scartha": -2, "scary": -2, "scéalta grinn": 2, "sceimhlitheoireachta": -2, "sceimhlitheoirí": -2, "sceite": -1, "sceitimíní": 3, "sciar": 1, "sciobtha": 2, "sclábhaíocht": -3, "sclábhaithe": -2, "scoite": -1, "scold": -2, "scoop": 3, "scorn": -2, "scornful": -2, "scoth": 3, "screadaíl": -2, "scream": -2, "screamed": -2, "screams": -2, "screwed": -2, "screwed suas": -3, "scrios": -3, "scriosadh": -3, "scriosta": -2, "Scrúdóir": -2, "scum": -3, "scumbag": -4, "sé nó sí ciontach": -3, "seachnaítear leis": -1, "Seaimpíní": 2, "seamlessly": 2, "seans": 2, "searbh": -2, "sedition": -2, "seduced": -1, "Seirbigh": -2, "seithí": -1, "seoda": 2, "serene": 2, "sexistic": -2, "sexy": 3, "shábháil": 2, "shaghas éigin": 0, "shaky": -2, "shaobhadh": -2, "shaoradh": 2, "shaothrú": -2, "sháraigh": -2, "sháraíonn": -2, "shárú": -2, "shattered": -2, "sheachaint": -1, "Shéan": -2, "shéanadh": -2, "shéanann": -2, "sheasamh": 2, "shithead": -4, "shitty": -3, "shocked": -2, "shocking": -2, "shoody": -2, "shoot": -1, "shrianadh": -2, "shroich": 1, "siamsaíocht": 2, "siar": -1, "silencing": -1, "simplíocht": 1, "sincerity": 2, "Síneann": 1, "singleminded": -2, "sinister": -2, "síntiús": 2, "síocháin": 2, "síochánta": 2, "skeptic": -2, "skeptical": -2, "skeptics": -2, "sláine": 2, "sláintiúil": 2, "Slais": -2, "slaiseanna": -2, "Slam": -2, "slán": 2, "slashed": -2, "slashing": -2, "sleá": 2, "sleeplessness": -2, "slick": 2, "slicker": 2, "slickest": 2, "sloppy": -2, "sluggish": -2, "slumping": -1, "slut": -5, "smartest": 2, "smearaidh": -2, "smiles": 2, "smuggles": -2, "smuigleáil": -2, "smuigleáilte": -2, "smuigleÚil": -2, "snasta": 2, "sneaky": -1, "sneeze": -2, "sneezed": -2, "sneezes": -2, "snub": -2, "snubs": -2, "só": 2, "sobering": 1, "sochair": 2, "sochar": 2, "sochraide": -1, "sochraidí": -1, "sócmhainn": 2, "sócmhainní": 2, "sofaisticiúla": 2, "sofhreagrach": 2, "sóghníomhach": 2, "soiléir": 1, "soiléireacht": 2, "Soiléiríonn": 2, "soith": -5, "soladach": 2, "Solas na gréine": 2, "solidified": 2, "solidifies": 2, "solidify": 2, "solidifying": 2, "sollúnta": -1, "somber": -2, "sonas": 3, "soothe": 3, "soothed": 3, "soothing": 3, "sotalach": -2, "spam": -2, "spammer": -3, "spammers": -3, "spamming": -2, "Spark": 1, "sparkle": 3, "sparkles": 3, "spéir": 2, "spiorad": 1, "spirited": 2, "spiritless": -2, "spiteful": -2, "splendid": 3, "spotless": 2, "spraoi": 3, "spreagadh": 3, "spreagann": 2, "spreagfaidh": 3, "spreagtar": 2, "spreagtha": 2, "spreagthach": 2, "spreagúil": 3, "sprightly": 2, "squander": -2, "squandered": -2, "squandering": -2, "squanders": -2, "squelched": -1, "sraothartach": -2, "srian": -2, "srianta": -2, "sriantacha": -1, "sroicheann": 1, "stab": -2, "stabbed": -2, "stabs": -2, "stad": -1, "stadanna": -1, "stailc": -1, "stailceanna": -1, "stailceoirí": -2, "stalla": -2, "stalling": -2, "stamina": 2, "stampede": -2, "stank": -2, "startling": 3, "starve": -2, "starves": -2, "steal": -2, "stealing": -2, "steals": -2, "steiréitíopa": -2, "stereotyped": -2, "stifled": -1, "stingy": -2, "stink": -2, "stinked": -2, "stinker": -2, "stinks": -2, "stinky": -2, "stiúgtha leis an ocras": -2, "stocaire": -2, "stocaireacht": -2, "stocaireachta": -2, "stop": -1, "stop tagtha": -2, "stopadh": -1, "Stout": 2, "strangely": -1, "streachailt": -2, "stressor": -2,