multilang-sentiment
Version:
Multi language AFINN-based sentiment analysis for Node.js
2,616 lines (2,615 loc) • 58 kB
JSON
{
"a bhaint amach": 1,
"a cheiliúradh": 3,
"a chur chun cinn": 1,
"a chur siar": -1,
"a fuair bás": -3,
"a mhí": -2,
"á míiompar": -2,
"a ndearnadh faillí orthu": -2,
"a nuachóiriú": 2,
"a riocht": -2,
"a seoladh": 1,
"a thuairisciú go míchruinn": -2,
"abairt": -2,
"abairtí mar": -2,
"abandons": -2,
"abductions": -2,
"ábhar": 1,
"abhor": -3,
"abhorred": -3,
"abhors": -3,
"aborts": -1,
"absolved": 2,
"absolves": 2,
"absorbed": 1,
"abusing": -3,
"accomplish": 2,
"accusations": -2,
"accuses": -2,
"accusing": -2,
"aching": -2,
"achomharc": 2,
"achrannach": -3,
"aclaíochta": 1,
"acquitting": 2,
"ádh": 3,
"Ádh mór": 3,
"adhaint": -2,
"adhair": 3,
"admhaigh": -1,
"admhaíonn": -1,
"admire": 3,
"admired": 3,
"admires": 3,
"admiring": 3,
"admonished": -2,
"adorable": 3,
"adoration": 3,
"adored": 3,
"adoring": 3,
"adoringly": 3,
"advantageously": 2,
"adversary": -1,
"affectionate": 3,
"affectionateness": 3,
"affronted": -1,
"aficionados": 2,
"ag baint taitnimh as": 2,
"ag caoineadh": -2,
"ag cinntiú": 1,
"ag comhlíonadh na gcritéar": 2,
"ag cuidiú": 2,
"ag cur": -2,
"ag éirí as oifig": -1,
"ag fáil bháis": -3,
"ag fuck": -4,
"ag gáire": 1,
"ag iarraidh": 1,
"ag ligean": -1,
"ag moladh": 3,
"ag séanadh": -2,
"ag streachailt": -2,
"ag súil": 2,
"ag tabhairt aire": 2,
"ag tabhairt cuireadh": 1,
"ag tacú": 1,
"ag titim": -1,
"agairt": -2,
"aggravate": -2,
"aggravates": -2,
"aggressions": -2,
"aggressiveness": -2,
"aghast": -2,
"agog": 2,
"agóid": -2,
"agóide": -2,
"agóidí": -2,
"agóidíocht": -2,
"agonises": -3,
"agonize": -3,
"agonized": -3,
"agonizes": -3,
"agonizing": -3,
"agreeable": 2,
"áibhéalacha": -2,
"áibhéil": -2,
"áibhéile": -2,
"aibí": 2,
"aiféala": -2,
"áilleacht": 3,
"ailléirgeach": -2,
"ailse": -1,
"aimsir": -2,
"aincheist": -1,
"aineolach": -2,
"aineolas": -2,
"aird a tharraingt ar": 2,
"airdeall": 3,
"aireach": -1,
"áirimh": -2,
"áirithe": 1,
"áirithiú": 1,
"ais": 1,
"áisiúlacht": 2,
"aisling": 1,
"aislingeach": 3,
"aisteach": 1,
"aitheantas": 2,
"álainn": 3,
"álainne": 3,
"aláraim": -2,
"alarmed": -2,
"alarmist": -2,
"Alarmists": -2,
"alas": -1,
"ally": 2,
"altruistic": 2,
"amadáin": -3,
"amadán": -2,
"amaideach": -1,
"amaze": 2,
"amazed": 2,
"amazes": 2,
"amh": -1,
"amhantrach": -2,
"ámharaí an tsaoil": 3,
"amhrais": -1,
"amhras": -1,
"amhrasach": -2,
"amhrasacha": -1,
"amscaí": -2,
"amú": -2,
"amuse": 3,
"amused": 3,
"amusements": 3,
"an bonn": -2,
"anacair": -2,
"anchúinse": -2,
"angered": -3,
"Angers": -3,
"anguish": -3,
"anguished": -3,
"animosity": -2,
"ann": 1,
"annoying": -2,
"annoys": -2,
"anti": -1,
"antoisceach": -2,
"aoibh": 2,
"aoibh gháire": 2,
"aon spraoi": -3,
"aontaíonn": 1,
"aontaithe": 1,
"aontú": 1,
"apathetic": -3,
"apathy": -3,
"apeshit": -3,
"apocalyptic": -2,
"appease": 2,
"appeased": 2,
"appeases": 2,
"appeasing": 2,
"applauding": 2,
"apprehensive": -2,
"ar ais": 1,
"ar buile": -2,
"ar mian leo": 1,
"ardent": 1,
"ardú": 1,
"arduithe": 1,
"arsehole": -4,
"as feidhm": -2,
"as láthair": -1,
"asal": -4,
"aslonnú": -1,
"assassinations": -3,
"assfucking": -4,
"asshole": -4,
"astonished": 2,
"astound": 3,
"astounded": 3,
"astounding": 3,
"astoundingly": 3,
"astounds": 3,
"atá ag teastáil": 2,
"áthas": 3,
"áthasach": 3,
"athbheochan": 2,
"athchóiriú": 1,
"athló": -1,
"atrocious": -3,
"atrocity": -3,
"atruacha": 2,
"audacious": 3,
"aura": 1,
"Avenged": -2,
"avenger": -2,
"Avengers": -2,
"avenges": -2,
"Avenging": -2,
"averted": -1,
"averts": -1,
"avid": 2,
"awaits": -1,
"ax": -1,
"axed": -1,
"bac": -1,
"bac a chur ar": -2,
"bacach": -2,
"bacainn": -2,
"badass": -3,
"bádh": -2,
"badness": -3,
"bagairt": -2,
"Bagairt ar": -2,
"bagairtí": -2,
"baghcat": -2,
"bagrach": -2,
"bail ar fónamh orthu": 2,
"bailíochtaithe": 1,
"Bain díot": -2,
"baint": -1,
"baintreach": -1,
"bairr": 2,
"balbh": -3,
"bamboozle": -2,
"bamboozled": -2,
"bamboozles": -2,
"banish": -1,
"bankster": -3,
"barbarian": -2,
"barbaric": -2,
"barbarous": -2,
"barróg": 2,
"bás": 2,
"básanna": -2,
"bastaird": -5,
"bastards": -5,
"battled": -1,
"battling": -2,
"báúil": 2,
"beag is fiú": -1,
"beannacht": 3,
"Beannacht": 1,
"beannachtaí": 2,
"beannaigh": 2,
"beannú": 1,
"bearnú": -2,
"béasach": 2,
"beatific": 3,
"beating": -1,
"beauties": 3,
"beautify": 3,
"befit": 2,
"befitting": 2,
"béim": -2,
"belittle": -2,
"belittled": -2,
"beloved": 3,
"benevolent": 3,
"beo": 1,
"bereave": -2,
"bereaves": -2,
"bereaving": -2,
"betray": -3,
"betrayal": -3,
"betraying": -3,
"betrays": -3,
"bhagairt": -2,
"bhailíochtú": 1,
"bhainfidh siad": -1,
"bhaint": 1,
"bheachtú": 1,
"bheag is fiú": -2,
"bheannaigh": 2,
"bhéarfaidh": -2,
"bheartaíonn": 2,
"bhéasaíocht": 2,
"bheocht": 3,
"bhfabhar": 2,
"bhfíoraíonn": 2,
"bhformheasfaidh": 2,
"bhfostú": -2,
"bhfuil cuspóir": 2,
"bhris": -1,
"bhrón": -2,
"bhronn": 2,
"bhronnadh": 2,
"bhronnann": 2,
"bhronntóirí": 2,
"bhrosna": -3,
"bhrú": -2,
"bhuaigh": 4,
"Bhuaigh": 4,
"bhuail": -1,
"bíodh aon leisce ort": -2,
"bitches": -5,
"bitterest": -2,
"bitterly": -2,
"Bizarre": -2,
"blackmailed": -3,
"blackmailing": -3,
"blackmails": -3,
"blah": -2,
"blames": -2,
"blaming": -2,
"blesses": 2,
"blessings": 3,
"bliss": 3,
"blissful": 3,
"blithe": 2,
"bloated": -1,
"bloc": -1,
"blocála": -1,
"blockbuster": 3,
"bloic": -1,
"blurry": -2,
"boastful": -2,
"bocht": -2,
"bochtaineacht": -1,
"bodhraigh": -2,
"bogásach": -2,
"boldly": 2,
"bonn": 3,
"bord": 1,
"borradh": 1,
"bothered": -2,
"bothers": -2,
"bothersome": -2,
"botúin": -2,
"botún": -2,
"boycotted": -2,
"boycotting": -2,
"boycotts": -2,
"bpeacaí": -2,
"bpríosún": -2,
"brabúis": 2,
"brabús": 2,
"brabúsach": 2,
"brabúsaí": 3,
"brainwashing": -3,
"brath": 2,
"braveness": 2,
"bravura": 3,
"breá": 3,
"breabanna": -3,
"bréagach": -1,
"bréan": -3,
"breathtaking": 5,
"bréige": -2,
"breoiteachta": -2,
"brí": 2,
"bribe": -3,
"bribed": -3,
"bribing": -3,
"brilliance": 3,
"brilliances": 3,
"bríomhar": 3,
"briseadh": -2,
"brisk": 2,
"briste": -1,
"brocach": -2,
"bródúil": 2,
"brón": -2,
"brónach": -2,
"bronnadh": 3,
"bronntanas": 2,
"bronntar": 2,
"brooding": -2,
"brú": -1,
"brúite": -2,
"brústocairí": -2,
"brutal": -3,
"brutally": -3,
"bua": 4,
"buacach": 2,
"buaiteoir": 4,
"bualadh bos": 2,
"buama": -1,
"buartha": -3,
"buile": -3,
"buíoch": 3,
"buirgléir": -2,
"buirgléireacht": -2,
"bulaíocht": -2,
"bullshit": -4,
"bully": -2,
"bummer": -2,
"buntáiste": 2,
"buntáistí": 2,
"burdened": -2,
"cabhrach": 2,
"cabhrú": 2,
"cac": -4,
"cacamas": -3,
"cáil": 2,
"cáilíochtaí": 2,
"cáiliúil": 2,
"caillte": -2,
"caillteanais": -3,
"caillteanas": -3,
"caimiléireacht": -3,
"cáineadh": -2,
"Cáineadh": -2,
"Cáineann": -2,
"cairde": 1,
"cairdeas": 2,
"cairdiúil": 2,
"cairdiúlacht": 2,
"caite": -1,
"calaois": -3,
"calaoiseach": -4,
"calaoisí": -4,
"call": 2,
"calma": 2,
"calmed": 2,
"calms": 2,
"caoin": -1,
"caoineadh": -2,
"caoinfhulaingt": 2,
"captivated": 3,
"cara": 1,
"carachtair": -2,
"carefree": 1,
"carefulness": 2,
"cares": 2,
"carthanachta": 2,
"cashing in": -2,
"castacht": -2,
"cath": -1,
"cathanna": -1,
"ceadaithe": 2,
"ceal": -1,
"ceannairceach": -2,
"ceannaireacht": 1,
"ceartas": 2,
"céasadh": -4,
"ceiliúradh": 3,
"Ceiliúrann": 3,
"ceistiú": -1,
"Chagrin": -2,
"chagrined": -2,
"chaighdeán": 2,
"chailleann": -2,
"chailliúint": -3,
"chaimiléirí": -4,
"Cháin": -2,
"cháineadh": -2,
"chaos": -2,
"chaotic": -2,
"char": -1,
"charisma": 2,
"charm": 3,
"charmingly": 3,
"charmless": -3,
"chastise": -3,
"chastised": -3,
"chastises": -3,
"chastising": -3,
"cheadú": 2,
"chealú": -1,
"cheat": -3,
"cheated": -3,
"cheater": -3,
"cheaters": -3,
"cheating": -3,
"cheats": -3,
"cheer": 2,
"cheered": 2,
"cheerful": 2,
"cheering": 2,
"cheerless": -2,
"cheers": 2,
"cheery": 3,
"chéile": 2,
"cheiliúradh": 3,
"cheilt": -1,
"cheistiú": -1,
"cherish": 2,
"chiapadh": -3,
"chic": 2,
"chide": -3,
"chided": -3,
"chides": -3,
"chiding": -3,
"childish": -2,
"chineál": 2,
"chinneadh": 2,
"chiontaíonn": -2,
"chlaonadh": -1,
"Chliste": 2,
"chlúdachsuas": -3,
"choinneáil": -2,
"chois": -2,
"choke": -2,
"chokes": -2,
"chomhchuí": 2,
"chomhlíonadh": 2,
"chomhrac": -1,
"chonspóid": -2,
"chosaint": 1,
"chosantóirí": 2,
"chothaímid": 2,
"chreiche": -2,
"chuidigh": 1,
"chuirtear de chúram": 2,
"chúisimh": -2,
"chun caitheamh thar bord": -1,
"chun cinn": 1,
"chur siar": -1,
"ciapadh": -3,
"ciaptha": -3,
"cineál": 0,
"cineáltas": 2,
"ciniceas": -2,
"ciniciúil": -2,
"ciníoch": -3,
"ciníochas": -3,
"cinn": 3,
"cinnte": 1,
"cinnte maidir": -1,
"cinntitheach": 1,
"cinsireacht": -2,
"cion": 1,
"cionta": -2,
"ciontacht": -3,
"ciontaithe": -2,
"ciontóir": -2,
"ciorruithe": -1,
"círéib": -2,
"círéibeacha": -2,
"claonadh": -1,
"claonta": -2,
"Clash": -2,
"classy": 3,
"Clears": 1,
"cliste": 2,
"clouded": -1,
"clueless": -2,
"cluicheathrú": 3,
"clúmhillteach": -2,
"cnónna": -3,
"cobhsaí": 2,
"cocksucker": -5,
"cocksuckers": -5,
"cocky": -2,
"cogadh": -2,
"cogaíocht": -2,
"coigiltis": 1,
"coileach": -5,
"coimhlint": -2,
"coimhthiú": -2,
"coinbhleachtaí": -2,
"coinneáil": -2,
"coinnithe": -1,
"coireacht": -3,
"coireanna": -3,
"coiriúil": -3,
"coirpigh": -3,
"colfairtí": -1,
"collapses": -2,
"collapsing": -2,
"collide": -1,
"colliding": -1,
"colluding": -3,
"comforting": 2,
"comforts": 2,
"comhaontú": 1,
"comhbhrón": 2,
"comhcheilg": -3,
"comhchuí": 2,
"comhchúram": 2,
"comhéigean": -2,
"comhghairdeas": 2,
"Comhghairdeas": 2,
"comhghairdeas a": 2,
"comhlán": -2,
"comhlíonta": 2,
"comhraic": -1,
"Comic": 1,
"compassion": 2,
"compliment": 2,
"compliments": 2,
"compord": 2,
"compordach": 2,
"conciliate": 2,
"conciliates": 2,
"conciliating": 2,
"conflictive": -2,
"congrats": 2,
"consolable": 2,
"conspóideach": -2,
"conspóideacha": -2,
"conspóidí": -2,
"constaicí": -2,
"constipation": -2,
"contagion": -2,
"contagions": -2,
"contaminations": -2,
"contemptible": -2,
"contemptuous": -2,
"contemptuously": -2,
"contend": -1,
"contender": -1,
"controversially": -2,
"contúirt": -2,
"contúirteach": -2,
"cornered": -2,
"corp": -1,
"corr": -2,
"corraitheach": 2,
"corrupting": -3,
"cos ar bolg": -2,
"cosanta": 1,
"cosc": -1,
"cosc a chur ar": -1,
"cosc dhaoine": -2,
"Cosnaíonn": 1,
"costasach": -2,
"cosúil": 2,
"cothroime": 2,
"cothrom": 2,
"cothú": 2,
"courageousness": 2,
"Coward": -2,
"cowardly": -2,
"coziness": 2,
"crá": -2,
"craic": 4,
"crainn shíorghlasa": 2,
"cramp": -1,
"crappy": -3,
"crazier": -2,
"craziest": -2,
"Creideamh": 1,
"crestfallen": -2,
"cried": -2,
"cries": -2,
"criminate": -3,
"criminated": -3,
"criminates": -3,
"críonnacht": 2,
"cróga": 2,
"crógacht": 2,
"croíbhriste": -3,
"crua": -1,
"cruatan": -2,
"Cruelty": -3,
"crush": -1,
"crushes": -1,
"crushing": -1,
"cruthaitheach": 2,
"cuí": 2,
"Cuidíonn": 2,
"cuimsitheach": 2,
"cúinneáilte": -2,
"cuireadh": 1,
"cúirtéis": 2,
"cúirtéiseach": 2,
"cúisí": -2,
"cúisigh": -2,
"cúlú": -2,
"cumais": 2,
"cumas": 2,
"cumasú": 2,
"cumhacht": 2,
"cunning": 2,
"cunt": -5,
"cur as": -2,
"cur isteach": -2,
"curadh": 2,
"cúram": 2,
"cúramach": 2,
"curse": -1,
"cúthail": -1,
"cynic": -2,
"dabht": -1,
"dall": -1,
"dallóg": -4,
"damáiste": -3,
"damáistí": -3,
"dámhachtain": 3,
"dámhachtainí": 3,
"damnaigh maith": 4,
"damned": -4,
"daonchairdeas": 2,
"daonnachtúil": 2,
"daor": 2,
"daredevil": 2,
"daring": 2,
"dathúil": 3,
"dauntless": 2,
"dazzling": 3,
"deabhail": 2,
"deabhunaithe": 2,
"deachomhréireach": 2,
"deadírithe": 2,
"deafhorbartha": 2,
"deagroomed": 2,
"deathoil": 3,
"deathroid": 3,
"deacair": -1,
"deadening": -2,
"deadly": -3,
"deafening": -1,
"Déanann": 1,
"dearfach": 2,
"dearly": 3,
"dearmad": -1,
"dearmadach": -2,
"deas": 3,
"debonair": 2,
"deceit": -3,
"deceitful": -3,
"deceived": -3,
"deceiving": -3,
"deceptive": -3,
"defeat": -2,
"defeated": -2,
"defenseless": -2,
"defiant": -1,
"deformed": -2,
"deformities": -2,
"deformity": -2,
"defrauds": -3,
"deft": 2,
"degrade": -2,
"degrades": -2,
"dehumanize": -2,
"dehumanized": -2,
"dehumanizes": -2,
"dehumanizing": -2,
"deilgneacha": -2,
"deis": 2,
"deiseanna": 2,
"deject": -2,
"dejected": -2,
"dejecting": -2,
"dejects": -2,
"delectable": 3,
"delicious": 3,
"delight": 3,
"delightful": 3,
"delightfully": 3,
"delighting": 3,
"delights": 3,
"demoralize": -2,
"demoralizes": -2,
"demoralizing": -2,
"denial": -2,
"denials": -2,
"denier": -2,
"deniers": -2,
"denounces": -2,
"dent": -2,
"deonaíodh": 1,
"deontais": 1,
"deplore": -3,
"deplored": -3,
"deploring": -3,
"deporting": -2,
"deports": -2,
"depressed": -2,
"depressing": -2,
"derail": -2,
"derailed": -2,
"derails": -2,
"deride": -2,
"derided": -2,
"derides": -2,
"deriding": -2,
"derision": -2,
"despairing": -3,
"despairs": -3,
"desperately": -3,
"despondent": -3,
"deteriorates": -2,
"detracts": -1,
"devastate": -2,
"devastated": -2,
"devastations": -2,
"devotion": 2,
"devotional": 2,
"dhaingnigh": 2,
"dhaoradh": -2,
"dhéanann cosc": -2,
"dhéanann idirdhealú i": -2,
"dhéanfaidh imeaglú": -2,
"dhéanfaidh,": -2,
"dhearbhú": -2,
"dheonú": 1,
"dhi": 2,
"dhíbhe": -2,
"dhíbirt": -2,
"dhíoghail": -2,
"dhíonadh": 2,
"dhíospóid": -2,
"dhíotáil": -2,
"dhíothú": -3,
"dhiúltaigh": -1,
"dhiúltaíonn": -2,
"dhiúltú": -1,
"dhochoiscthe ag baint leis": 2,
"dhochrú": -2,
"dhumpáil": -2,
"di é, briseadh": -2,
"Dia": 1,
"diabhal": -2,
"diabhal fearr": 4,
"diabhal gleoite": 3,
"Diamond": 1,
"dian": 3,
"díbríodh": -2,
"dícháilithe": -2,
"dícheadú": -2,
"Dick": -4,
"Dickhead": -4,
"difear": -1,
"diffident": -2,
"dífhostaíocht": -2,
"dífhostaithe": -1,
"díghrádaithe": -2,
"dílis": 3,
"dilligence": 2,
"dílseacht": 3,
"dílsithe": 1,
"díluailithe": -1,
"dínit": 2,
"díobháil": -2,
"Díodán": -2,
"díograiseach": 3,
"díol spéise": 2,
"díolmhaithe": -1,
"díoltas": -2,
"díomá": -2,
"diongbháilte": 2,
"díospóid": -2,
"díospóidí": -2,
"díothacht": -3,
"dipshit": -3,
"dire": -3,
"díreach": 1,
"direful": -3,
"díréireach": -2,
"dírithe": 3,
"DIRT": -2,
"dirtier": -2,
"dirtiest": -2,
"disabling": -1,
"disagreeable": -2,
"disappears": -1,
"disappointments": -2,
"disappoints": -2,
"disapprovals": -2,
"disapprove": -2,
"disapproved": -2,
"disapproves": -2,
"disbelieve": -2,
"discarded": -1,
"discernment": 2,
"disconsolate": -2,
"disconsolation": -2,
"discontented": -2,
"discord": -2,
"discouraged": -2,
"discredited": -2,
"disdain": -2,
"disgraced": -2,
"disguises": -1,
"disguising": -1,
"disgust": -3,
"disgusted": -3,
"disgustful": -3,
"disgusting": -3,
"díshealbhú": -1,
"disheartened": -2,
"disillusioned": -2,
"disinclined": -2,
"dislikes": -2,
"dismayed": -2,
"disorganized": -2,
"disoriented": -2,
"disparaged": -2,
"disparages": -2,
"disparaging": -2,
"díspeagadh": -2,
"displeasure": -2,
"disrespect": -2,
"disrespected": -2,
"distasteful": -2,
"distract": -2,
"distracted": -2,
"distraction": -2,
"distracts": -2,
"distresses": -2,
"distressing": -2,
"distrust": -3,
"distrustful": -3,
"disturbs": -2,
"diúltach": -2,
"diúltachas": -2,
"diúltú": -2,
"dizzy": -1,
"dlí": 1,
"dlíthíocht": -1,
"dlús": 1,
"dlúthpháirtíocht": 2,
"dócha": -1,
"dochar": -2,
"dóchas": 2,
"dóchasach": 2,
"dochrach": -2,
"dochúlaithe": -1,
"dócmhainneach": -2,
"dodging": -2,
"dodgy": -2,
"doicheallach": -2,
"doiléir": -1,
"Doirbh": -2,
"dóiteáin": -2,
"doleasaithe": -2,
"dolorous": -2,
"domheanmnach": -2,
"dona": -3,
"donais": -3,
"dont cosúil": -2,
"doomed": -2,
"dorcha": -2,
"dorchadas": -1,
"dothuigthe": -2,
"doubting": -1,
"douche": -3,
"Douchebag": -3,
"dour": -2,
"downcast": -2,
"Downer": -2,
"downhearted": -2,
"downside": -2,
"draenáilte": -2,
"dragged": -1,
"drags": -1,
"dramhaíl": -1,
"dread": -2,
"dreaded": -2,
"dreadful": -3,
"dreading": -2,
"dreary": -2,
"droch": -2,
"drochfated": -2,
"drochamhras": -1,
"drochbhéasach": -2,
"droopy": -2,
"drown": -2,
"drowns": -2,
"drudgery": -2,
"dtruaillítear": -2,
"duais": 2,
"dubious": -2,
"dud": -2,
"dúil": 1,
"dúil mhór": 3,
"duillín": -1,
"dul amú": -2,
"dul chun cinn": 2,
"dull": -2,
"dúmhál": -3,
"dumpaí": -1,
"Dumpáil": -1,
"dúnbhásaithe": -2,
"dúnbhásuithe": -2,
"dúnmharú": -2,
"dúnmharuithe": -2,
"dúnorgain": -3,
"dupe": -2,
"duped": -2,
"dupery": -2,
"dúr": -2,
"durable": 2,
"dÚsachtach": -2,
"dúshlán": -1,
"dúthracht": 2,
"dysfunction": -2,
"é do": -2,
"éachtaí": 2,
"eachtraí": 2,
"eachtraíochta": 2,
"eachtrúil": 2,
"éad": -1,
"éadóchas": -3,
"éadóchasach": -3,
"éadrócaireach": -3,
"eagla": -2,
"eagna": 1,
"éagobhsaí": -2,
"éagóir": -2,
"éagórach": -2,
"éagóracha": -2,
"éagumas": -2,
"éagumasach": -2,
"éagumasú": -2,
"éalú": -1,
"earnest": 2,
"earráid": -2,
"earráideach": -2,
"earráidí": -2,
"easaontas": -2,
"easaontú": -2,
"éasca": 1,
"eascainí": -2,
"easnaimh": -2,
"easnamh": -2,
"easnamhach": -2,
"easpa": -2,
"easpa gnímh": -2,
"ecstatic": 4,
"eerie": -2,
"eery": -2,
"effortlessly": 2,
"éifeachtach": 2,
"éifeachtacht": 2,
"éigean": -1,
"éigeandála": -2,
"éigeantach": -1,
"éighníomhach": -1,
"éiginnte": -1,
"éigiontaithe": 2,
"éigiontóidh": 2,
"éigiontú": 2,
"éigniú": -4,
"éileamh": -1,
"éileofar": -1,
"éilimh": -1,
"éilitheach": -1,
"éillíonn": -3,
"éillithe": -2,
"éilliú": -2,
"éireoidh": 3,
"éirí amach": -2,
"éirí as": -1,
"éirigh": 3,
"eisiach": 2,
"eisiamh": -1,
"eisiata": -2,
"eiticiúil": 2,
"elated": 3,
"elation": 3,
"elegantly": 2,
"embarrassed": -2,
"embarrasses": -2,
"embarrassing": -2,
"embezzlement": -3,
"embittered": -2,
"emptiness": -1,
"enchanted": 2,
"engrossed": 1,
"engrossing": 3,
"enlightened": 2,
"enlightening": 2,
"enlightens": 2,
"ennui": -2,
"enrage": -2,
"enrages": -2,
"enraging": -2,
"enrapture": 3,
"enslave": -2,
"enslaves": -2,
"enthrall": 3,
"envies": -1,
"envying": -1,
"ErrorUndefined": 2,
"ErrorWithTranslation": 2,
"esteemed": 2,
"Euphoria": 3,
"euphoric": 4,
"evacuates": -1,
"evergreen": 2,
"evergreening": -3,
"exasparate": -2,
"exasperated": -2,
"exasperates": -2,
"exasperating": -2,
"excitement": 3,
"excruciatingly": -1,
"exhilarated": 3,
"exhilarates": 3,
"exhilarating": 3,
"exonerates": 2,
"exonerating": 2,
"expels": -2,
"expertly": 2,
"exploits": -2,
"exposes": -1,
"extremist": -2,
"exuberant": 4,
"exultant": 3,
"exultantly": 3,
"fabhrach": 2,
"fabulous": 4,
"fabulously": 4,
"fad": -2,
"fadhb": -2,
"fadhbanna": -2,
"fag": -3,
"Faigheann": -2,
"faillí": -2,
"fáilte": 2,
"fáilte roimh": 2,
"Fáiltíonn": 2,
"fainthearted": -2,
"faisisteach": -2,
"faker": -3,
"fakes": -3,
"faking": -3,
"falsa": -3,
"falsaithe": -3,
"falsify": -3,
"fanacht": -1,
"fann": -2,
"faoi bhagairt": -2,
"faoi cheilt": -1,
"faoi deara": 2,
"faoi dhrochamhras": -1,
"faoiseamh": 1,
"faosaithe": 2,
"Faraor": -2,
"farce": -1,
"fás": 2,
"fascinate": 3,
"fascinated": 3,
"fascinates": 3,
"fascination": 3,
"fascists": -2,
"fatigued": -2,
"fatigues": -2,
"fatiguing": -2,
"favorited": 2,
"Favorites": 2,
"favors": 2,
"favourited": 2,
"feabhais": 3,
"feabhas": 2,
"feabhas a chur ar": 2,
"Feabhsaíonn": 2,
"feabhsaithe": 2,
"feall": -3,
"feallmharú": -3,
"fearful": -2,
"fearfully": -2,
"fearg": -2,
"feargach": -3,
"fearing": -2,
"fearless": 2,
"fearlessness": 2,
"fearr": 3,
"fearsome": -2,
"feiceálach": 2,
"feileonacht": -3,
"féimheach": -3,
"féimheachta": -3,
"féindeluded": -2,
"féinmhuinín": 2,
"féinmíúsáid": -2,
"féinsalach ar a chéile": -2,
"féinmharfach": -2,
"féinmharú": -2,
"féinmharuithe": -2,
"feleontachta": -3,
"fervent": 2,
"fervid": 2,
"fhaigheann": 2,
"fháil": 2,
"fhaillíonn": -2,
"fhaoiseamh": 2,
"fheictear": 3,
"Fhéile": 2,
"fhóirithint": -2,
"fholmhú": -1,
"fhorchuirtear": -1,
"fhorchur": -1,
"fhormhuiniú": 2,
"fhuadaigh": -2,
"fí": -2,
"fiabhras": -2,
"fiach": -2,
"fial": 2,
"fiasco": -3,
"fidgety": -2,
"filth": -2,
"fíneáil": 2,
"fíneálacha": -2,
"fionnadh": -3,
"fionnuar": 1,
"fionraí": -1,
"fiontraíoch": 1,
"fíor": 2,
"fíoraisc": -1,
"fíorálainn": 3,
"fíorasc": -1,
"fired": -2,
"fís": 1,
"físeanna": 1,
"fiú": 2,
"flaithiúil": 2,
"flaw": -2,
"flawless": 2,
"flawlessly": 2,
"flaws": -2,
"flees": -1,
"fliú": -2,
"flop": -2,
"flops": -2,
"flustered": -2,
"foiarsmaí": -2,
"fód": 2,
"foirfe": 3,
"foirfe fucking": 4,
"foirfeacht": 3,
"foirgthe": -2,
"foirtil": -3,
"folamh": -1,
"fond": 2,
"fondness": 2,
"fonn": 2,
"foolish": -2,
"fools": -2,
"forrochtana": 2,
"forbid": -1,
"forbidden": -2,
"foreclosure": -2,
"foreclosures": -2,
"foréigean": -3,
"foréigean a bhaineann": -3,
"foréigneach": -3,
"forgettable": -1,
"forgiving": 1,
"Forgot": -1,
"formhuinithe": 2,
"formhuiniú": 2,
"fortunately": 2,
"fortune": 2,
"fós i bpríosún": -2,
"fosta": -2,
"fothracha": -2,
"frantic": -1,
"fraochÚn": -4,
"fraudster": -4,
"fraudulence": -4,
"freagrach": 2,
"freagracht": 1,
"freasúla": -2,
"frenzy": -3,
"fright": -2,
"frightened": -2,
"frikin": -2,
"frisky": 2,
"frowning": -1,
"frustrachas": -2,
"frustrate": -2,
"frustrated": -2,
"frustrates": -2,
"frustrating": -2,
"ftw": 3,
"fuadach": -2,
"fuadaigh": -2,
"fuarthas": 2,
"fuarú": -1,
"fuasclaíodh": 2,
"fuath": -3,
"fucked": -4,
"fucker": -4,
"fuckers": -4,
"fuckface": -4,
"fuckhead": -4,
"fuckin": -4,
"fucking": -4,
"fucking álainn": 4,
"fucking gleoite": 4,
"fucking iontach": 4,
"fucking maith": 4,
"fucking te": 2,
"fucktard": -4,
"FUD": -3,
"fuilteacha": -3,
"fuinniúil": 2,
"fuked": -4,
"fuking": -4,
"fulaingt": -2,
"fuming": -2,
"funky": 2,
"funnier": 4,
"furious": -3,
"futile": -2,
"gabhadh": -3,
"gabháil": 1,
"gabhálacha": -2,
"gafa": -2,
"gagged": -2,
"gairbhe": -2,
"gáire": 1,
"gáirí": 1,
"gaiste": -1,
"gaistí": -1,
"galair": -1,
"galánta": 2,
"galar": -1,
"gallant": 3,
"gallantly": 3,
"gallantry": 3,
"gan chroí": -2,
"gan dídean": -2,
"gan díol": -1,
"gan éifeacht": -2,
"gan íoc": 5,
"gan sásamh": -2,
"gan staonadh": -1,
"gan tacaíocht": -2,
"gan toradh": -2,
"gan uaim": 2,
"ganntanas": -2,
"gcáineann": -3,
"gcéill": -1,
"gciontaíonn": -2,
"gcomharbas": 3,
"gcomhlíonfaidh": 2,
"gcontúirt": -2,
"gCosantóirí": 2,
"gcrích": 2,
"gcuimhne": 1,
"geal": 1,
"geallta": 1,
"gealltanas": 1,
"geallúintí": 1,
"gealtachta": -2,
"gean": 3,
"gearáin": -2,
"gearán": -2,
"géarchéime": -3,
"géarleanúint": -2,
"gearrradharcach": -2,
"gearrsightedness": -2,
"gearradh": -1,
"gearradh siar": -2,
"Gearrtar": -3,
"gearrtha": -1,
"geit": -2,
"GEM": 3,
"genial": 3,
"ghabh sí a leithscéal": -1,
"ghabháil": -2,
"ghann": -2,
"ghannmheas": -1,
"ghastly": -2,
"ghéarú": -2,
"ghlacadh": 1,
"ghlactha": -2,
"ghlóir": 2,
"ghoid": -2,
"ghruama": -2,
"ghuaiseach": -3,
"giddy": -2,
"gile": 2,
"glacadh": 1,
"Glacann": 1,
"glamorous": 3,
"glamourous": 3,
"glan": 2,
"glanta": 1,
"glee": 3,
"gleeful": 3,
"gleoite": 2,
"gloom": -1,
"glórmhar": 2,
"glum": -2,
"gnéasaíoch": -2,
"gníomhach": 1,
"gnóthachain": 2,
"gnóthachan": 2,
"go bréagach": -2,
"go dlisteanach": 2,
"go hálainn": 3,
"go leor": 1,
"go mícheart": -2,
"go raibh maith": 2,
"go raibh maith agat": 2,
"go síochánta": 2,
"go tapa": 2,
"gobán": -2,
"goddamn": -3,
"godsend": 4,
"goidte": -2,
"gol": -2,
"goofiness": -2,
"goofy": -2,
"gorta": -2,
"Gortaítear": -2,
"gortaithe": -2,
"gortuithe": -2,
"gr8": 3,
"grá": 3,
"grá fucking": 4,
"graceful": 2,
"gracious": 3,
"gradam": 2,
"grámhara": 2,
"grámharacineáltas": 3,
"grand": 3,
"gránna": -3,
"graosta": -2,
"graostacht": -2,
"greann": 2,
"greannmhar": 4,
"greannmhara": 2,
"greedy": -2,
"greenwash": -3,
"greenwasher": -3,
"greenwashers": -3,
"greenwashing": -3,
"greets": 1,
"grief": -2,
"grieved": -2,
"gríos": -2,
"grisly": -2,
"groan": -2,
"groaned": -2,
"groaning": -2,
"groans": -2,
"growths": 2,
"gruama": -2,
"gruesome": -3,
"gÚbh": -2,
"guí": 1,
"gullibility": -2,
"gullible": -2,
"gun": -1,
"ha": 2,
"hacked": -1,
"haha": 3,
"hahaha": 3,
"hahahah": 3,
"hail": 2,
"hailed": 2,
"hairgead": -2,
"Hallelujah": 3,
"handpicked": 1,
"hapless": -2,
"haplessness": -2,
"happiest": 3,
"hardier": 2,
"Hardy": 2,
"harming": -2,
"HARMS": -2,
"harried": -2,
"harsh": -2,
"harsher": -2,
"harshly": -2,
"hater": -3,
"haters": -3,
"hating": -3,
"haunt": -1,
"haunted": -2,
"haunting": 1,
"havoc": -2,
"héagórach": -2,
"heartbreaking": -3,
"heartfelt": 3,
"heartwarming": 3,
"heavenly": 4,
"heavyhearted": -2,
"hehe": 2,
"héifeachtach": 2,
"hellish": -2,
"helpless": -2,
"heroic": 3,
"hesitant": -2,
"hid": -1,
"hide": -1,
"hideous": -3,
"hiding": -1,
"hilarious": 2,
"hinbhuanaithe": 2,
"hindrance": -2,
"hIodáile": 2,
"hiontaofa": 2,
"hoax": -2,
"holc": -3,
"homesick": -2,
"Honoring": 2,
"hooligan": -2,
"hooliganism": -2,
"hopeless": -2,
"hopelessness": -2,
"horrendous": -3,
"horrid": -3,
"horrific": -3,
"huckster": -2,
"hugs": 2,
"humble": 1,
"humbug": -2,
"humerous": 3,
"humorous": 2,
"Hurray": 5,
"hurting": -2,
"hypocritical": -2,
"hysteria": -3,
"hysterical": -3,
"hysterics": -3,
"i dteideal": 1,
"i dtigh diabhail": -4,
"i gcosaint": 2,
"iallach": 1,
"iarthrámach": -2,
"iargúlta": -1,
"icky": -3,
"idiocy": -3,
"idiotic": -3,
"idirréitithe": 2,
"idir dhá chomhairle": -1,
"Idirbhriseadh": -2,
"Idirbhristeacha": -2,
"idirdhealaitheach": -2,
"idirdhealú": 2,
"ídithe": -2,
"ifreann": -4,
"ignorant": -2,
"illogical": -2,
"imbecile": -3,
"imbhuaileann": -1,
"imbhuailtí": -2,
"imbhualadh": -2,
"imdhíonachta": 1,
"imeaglaithe": -2,
"imeaglú": -2,
"imíonn": -1,
"imithe": -1,
"imithe in olcas": -3,
"imní": -2,
"imníoch": -2,
"impatient": -2,
"impeachment": -3,
"impeachments": -3,
"impedingly": -2,
"imposter": -2,
"impotent": -2,
"impresses": 3,
"imshuí": -2,
"ina bhforchuireann": -1,
"ina dhiaidh sin": 3,
"ina éadan": -2,
"ina éagmais": -2,
"ina luí": 1,
"ina naonar": -2,
"ina spreagtar": 2,
"inacmhainne": 2,
"inbhuanaithe": 2,
"inbhuanaitheacht": 1,
"incapacitates": -2,
"incense": -2,
"incensed": -2,
"incenses": -2,
"incensing": -2,
"inchonspóide": -2,
"incoherent": -2,
"incompetent": -2,
"inconsiderate": -2,
"indecisive": -2,
"indestructible": 2,
"indifferent": -2,
"indignant": -2,
"indoctrinate": -2,
"indoctrinated": -2,
"indoctrinates": -2,
"indoctrinating": -2,
"inediable": -2,
"ineffectively": -2,
"ineffectual": -2,
"inefficiently": -2,
"inept": -2,
"ineptitude": -2,
"inexcusable": -3,
"inexorable": -3,
"infantile": -2,
"infantilized": -2,
"infatuated": 2,
"infatuation": 2,
"infect": -2,
"infecting": -2,
"infects": -2,
"inferior": -2,
"infest": -2,
"infesting": -2,
"infests": -2,
"inflamed": -2,
"inflict": -2,
"inflicted": -2,
"inflicting": -2,
"infract": -2,
"infracted": -2,
"infracting": -2,
"infracts": -2,
"infuriate": -2,
"infuriated": -2,
"infuriates": -2,
"infuriating": -2,
"inghlactha": 1,
"inmhianaithe": 2,
"inmholta": 1,
"inniúil": 2,
"inniúlachtaí": 1,
"innovates": 1,
"inquisition": -2,
"inquisitive": 2,
"inrochtana": 1,
"insensitivity": -2,
"insipid": -2,
"insomnia": -2,
"inspioráid": 2,
"inspreagadh": 1,
"insult": -2,
"insulted": -2,
"interrogated": -2,
"intimacy": 2,
"intimidated": -2,
"intransigence": -2,
"intransigency": -2,
"intricate": 2,
"intrigues": 1,
"invincible": 2,
"invulnerable": 2,
"iomaíoch": 2,
"iomardú": -2,
"iombhagairt": -2,
"íon": 1,
"ionbhách": 2,
"ionchais": 1,
"ionchas": 1,
"ionchúiseamh": -1,
"ionchúiseamh ar": -1,
"ionfhabhtaithe": -2,
"ionfhabhtú": -2,
"ionfhabhtuithe": -2,
"ionnarbadh": -2,
"ionnarbtha": -2,
"ionradh": -1,
"ionramháil": -1,
"ionsaí": -1,
"ionsaithe": -1,
"ionsaitheach": -2,
"ionsaitheacha": -2,
"iontach": 4,
"iontaobhais": 1,
"iontaobhas": 1,
"iontaofa": 2,
"iontaofacht": 2,
"iontas": 3,
"íoróin": -1,
"íospairt": -3,
"íospartaigh": -3,
"irate": -3,
"ironic": -1,
"irreproducible": -2,
"irresistibly": 2,
"irresolute": -2,
"irresponsibly": -2,
"irritate": -3,
"irritated": -3,
"irritates": -3,
"irritating": -3,
"is boichte": -2,
"Is breá": 3,
"Is breá fucking": 4,
"is fearr leat": 2,
"Is féidir \"t seasamh": -3,
"is ísle": -1,
"is láidre": 2,
"is mór ag": 2,
"isteach": -2,
"isteach ar": -2,
"jackass": -4,
"jackasses": -4,
"jaunty": 2,
"jerk": -3,
"jesus": 1,
"jewel": 1,
"jewels": 1,
"jocular": 2,
"joke": 2,
"jolly": 2,
"jovial": 2,
"joyfully": 3,
"joyless": -2,
"joyous": 3,
"jumpy": -1,
"kickback": -3,
"kickbacks": -3,
"kidnap": -2,
"kidnapped": -2,
"kudos": 3,
"lackadaisical": -2,
"lag": -2,
"lagaithe": -2,
"lagged": -2,
"lags": -2,
"lagú": -2,
"láidir": 2,
"láidreachtaí": 2,
"laige": -2,
"laigí": -2,
"laoch": 2,
"laochra": 2,
"Laochra": 1,
"lascainithe": -1,
"laughting": 1,
"lawl": 3,
"lawsuit": -2,
"lawsuits": -2,
"le do thoil": 1,
"le moladh": 2,
"leadránach": -3,
"leaked": -1,
"leamh": -2,
"léanmhar": -1,
"léargas": 2,
"leas a bhaint as": -2,
"leasanna": 1,
"leathcheann": -3,
"leathnaíonn": 1,
"leathnú": 1,
"leatromach": -2,
"léig": -1,
"léirmheas": -2,
"léirmheastóir": -2,
"léirmheastóirí": -2,
"léirscrios": -2,
"léirthuiscint": 2,
"leisciúil": -1,
"leithleas": -3,
"leithscéal": -1,
"leithscéal a ghabháil": -1,
"leochaileacha": -2,
"leochaileacht": -2,
"leordhóthanach": 1,
"lethargic": -2,
"liar": -3,
"liars": -3,
"liath": -1,
"lifeless": -1,
"lifesaver": 4,
"ligean": -1,
"ligean isteach": -1,
"lighthearted": 1,
"likable": 2,
"likeable": 2,
"likers": 2,
"liking": 2,
"líomhain": -2,
"líomhaintí": -2,
"lionn dubh": -2,
"litigious": -2,
"livid": -2,
"lmao": 4,
"LMFAO": 4,
"loathe": -3,
"loathed": -3,
"loathing": -3,
"loathsome": -3,
"locht": -3,
"lochtach": -2,
"lochtanna": -3,
"log": -1,
"logh": 2,
"loic an adhaint": -2,
"lol": 3,
"Lolol": 4,
"lololol": 4,
"lolololol": 4,
"lonesome": -2,
"longing": -1,
"lonnaíocht": 1,
"lonnaíochtaí": 1,
"lool": 3,
"loom": -1,
"loomed": -1,
"looming": -1,
"looms": -1,
"loool": 3,
"looool": 3,
"looses": -3,
"lousy": -2,
"lovable": 3,
"lovelies": 3,
"luach saothair": 2,
"luas níos moille": -2,
"lúcháir": 4,
"lúcháireach": 3,
"lucht": -2,
"lucht leanúna": 3,
"lucht tacaíochta": 1,
"ludicrous": -3,
"lugubrious": -2,
"luí": 3,
"lunatic": -3,
"lurk": -1,
"lurking": -1,
"lurks": -1,
"má choimeádtar": 1,
"macdeasoith": -5,
"macabre": -2,
"macánta": 2,
"Machnamhach": 1,
"maddening": -3,
"madly": -3,
"madness": -3,
"magadh": -2,
"maidin mhaith": 1,
"maidir": 2,
"mainneoidh": -2,
"maistíní": -2,
"maith": 3,
"maitheas": 3,
"maladaption": -2,
"maldevelopment": -2,
"Mangairí": -2,
"manipulated": -1,
"maoirseacht": -1,
"maolú": 2,
"mar chúltaca": 1,
"maraíodh": -3,
"marbh": -3,
"marfach": -2,
"marfacht": -2,
"marú": -3,
"marvels": 3,
"maslach": -2,
"maslaí": -2,
"masterpieces": 4,
"mbaineann": -2,
"mbréagthuairisciú": -2,
"mbua": 3,
"mbun": 1,
"Méadaíonn": -2,
"méadú": 1,
"méala": -2,
"meall": -2,
"meallann": 1,
"meaningless": -2,
"mearbhall": -2,
"meargánta": -2,
"meas": 2,
"measa": -3,
"measúnú faoina gcumas": -1,
"meath": -2,
"mediocrity": -3,
"Memoriam": -2,
"menace": -2,
"menaced": -2,
"Merry": 3,
"mesmerizing": 3,
"messed": -2,
"messing suas": -2,
"methodically": 2,
"mhachnamhach": 2,
"mhaíomh": -1,
"mhair": 2,
"mhaireann": 2,
"mhaite": -3,
"mharaíonn": -3,
"mhargadh": 2,
"mharthanóir": 2,
"mharú": -3,
"mheabhlaireacht": -3,
"mheabhlaireachta": -3,
"mhéadaigh": 1,
"mheall": 1,
"mhealladh": 2,
"mheallas": -3,
"mheas": 2,
"mheas faoina luach": -1,
"mhíiompair": -2,
"mhíbhuntáiste": -2,
"Mhol": 3,
"mholadh": 2,
"mhór": 1,
"mhór é": -1,
"mí": -3,
"míádh": -2,
"míéifeachtach": -2,
"míeiticiúil": -2,
"míiompar": -2,
"míoiriúnach": -2,
"míúsáid": -2,
"Míúsáid": -3,
"mian": 1,
"mian leis": 2,
"míbhuntáiste": -2,
"míchaoithiúlacht": -2,
"mícheart": -2,
"míchompord": -2,
"míchompordach": -2,
"míchuí": -2,
"míchumais": -2,
"míchúramach": -2,
"mídhaonna": -2,
"mídhleathach": -3,
"mífhaisnéis": -2,
"milis": 2,
"milleán": -2,
"millte": -2,
"millteach": -3,
"milse": 3,
"mímhacánta": -2,
"mindless": -2,
"miongháire": 2,
"mionnú éithigh": -3,
"míphraghsáil": -3,
"miracle": 4,
"mirthful": 3,
"mirthfully": 3,
"misbehave": -2,
"misbehaved": -2,
"misbehaves": -2,
"misbranding": -3,
"miscast": -2,
"mischief": -1,
"mischiefs": -1,
"misclassified": -2,
"misclassifies": -2,
"misclassify": -2,
"miserably": -3,
"misery": -2,
"misfortune": -2,
"misgiving": -2,
"míshásta": -2,
"míshláinteach": -2,
"míshuaimhneas": -2,
"misinformation": -2,
"misinformed": -2,
"misinterpreted": -2,
"misleaded": -3,
"misneach": 2,
"misniúil": 2,
"misplace": -2,
"misplaced": -2,
"misplaces": -2,
"misplacing": -2,
"misread": -1,
"misreport": -2,
"misreports": -2,
"misrepresent": -2,
"misrepresentations": -2,
"misrepresenting": -2,
"misrepresents": -2,
"mistaking": -2,
"misunderstand": -2,
"misunderstands": -2,
"misunderstood": -2,
"misuses": -2,
"míthreorach": -3,
"míthuiscint": -2,
"mó": 3,
"mo dhiadh": -2,
"moan": -2,
"moaned": -2,
"moaning": -2,
"moans": -2,
"mocks": -2,
"modernizes": 2,
"modheolaíoch": 2,
"moill": -1,
"moladh": 3,
"Molaim": 2,
"Molann": 2,
"molta": 2,
"mongering": -2,
"monopolized": -2,
"monopolizes": -2,
"monopolizing": -2,
"monotone": -1,
"moody": -1,
"mope": -1,
"moping": -1,
"mór": 3,
"mórthaibhseach": 3,
"motherfucker": -5,
"motherfucking": -5,
"mothú": 1,
"muddy": -2,
"muinín": 2,
"muiníneach": 2,
"muirir": -2,
"múisc": -3,
"mumpish": -2,
"murderer": -2,
"murderous": -3,
"murky": -2,
"Myth": -1,
"n00b": -2,
"na coise tinne": -1,
"nach bhfuil ag obair": -3,
"nach bhfuil ag teastáil": -2,
"nach bhfuil ar fáil": -1,
"nach bhfuil formheasta": -2,
"nach dtaitníonn": -2,
"nach leor": -2,
"nach mbíonn socraithe": -1,
"nádúrtha": 1,
"naimhde": -2,
"naimhdeach": -2,
"náire": -2,
"náireach": -2,
"náiriú": -2,
"naive": -2,
"naïve": -2,
"namhaid": -2,
"nár daingníodh": -1,
"nár éirigh": -2,
"narcissism": -2,
"ndeor": -2,
"ndiúltóidh Parlaimint": -1,
"ndúnmharú": -3,
"néal": 4,
"neamhinmhianaithe": -2,
"neamhíogair": -2,
"neamhábaltacht": -2,
"neamhaird": -1,
"neamhaireach": -2,
"neamhbheartaithe": -2,
"neamhcheadaithe": -2,
"neamhchinnte": -2,
"neamhchlaonta": 2,
"neamhdhleathach": -3,
"neamhdhlisteanach": -3,
"neamhdhóthanacht": -2,
"neamhéifeachtacht": -2,
"neamhfhabhrach": -2,
"neamhfhírinneach": -2,
"neamhfhoirfe": -2,
"neamhfhreagrach": -2,
"neamhghnóthach": -2,
"neamhinniúlacht": -2,
"neamhiomlán": -1,
"neamhionann": -1,
"neamhláithrí": -1,
"neamhleithleach": 2,
"neamhleor": -2,
"neamhlitearthacht": -2,
"neamhoibríoch": -2,
"neamhoird": -2,
"neamhord": -2,
"neamhréasúnach": -1,
"neamhshábháilte": -2,
"neamhshuim": -2,
"neamhshuime": -2,
"neamhshuntasach": -2,
"neamhurraithe": -2,
"néaróg": -2,
"neart": 2,
"neartaíonn": 2,
"neartaithe": 2,
"neartú": 2,
"neglecting": -2,
"nerves": -1,
"nervously": -2,
"ngealt": -3,
"ngéarghátar": -2,
"ní a éigiontóidh": 2,
"Ní maith": -2,
"Ní oibríonn": -3,
"nifty": 2,
"niggas": -5,
"nigger": -5,
"nigh glas": -3,
"nimh": -2,
"nimhe": -2,
"nimheanna": -2,
"nimhneach": -2,
"níocháin glas": -3,
"níor ghlac sí": -1,
"níos boichte": -2,
"níos cliste": 2,
"níos fearr": 2,
"níos glaine": 2,
"níos láidre": 2,
"níos measa": -2,
"níos mó": 3,
"níos sábháilte": 2,
"nithe": 1,
"no": -1,
"nochta": -1,
"nochtadh": -1,
"noisy": -1,
"nonsense": -2,
"noob": -2,
"Nós": -3,
"nós cuma liom": -2,
"nosy": -2,
"notorious": -2,
"nuaaimseartha": 2,
"nuachóiriú": 2,
"nuálach": 2,
"nuálaíoch": 1,
"nuálaíocht": 1,
"numb": -1,
"ó chroí": 2,
"ó chroí a ghabháil": 2,
"ó dhúshaothrú": -2,
"ó thaobh dlí": 1,
"obliterate": -2,
"obnoxious": -3,
"obsessed": 2,
"obstinate": -2,
"ocras": -2,
"offended": -2,
"offline": -1,
"óige": 2,
"oirchill": 1,
"oireann": 2,
"oiriúnach": 2,
"oks": 2,
"olc": -3,
"olcas": -2,
"ollmhór": 1,
"ólta": -2,
"ominous": 3,
"ómós": 2,
"onóir": 2,
"Oops": -2,
"oppressions": -2,
"optionless": -2,
"ór": 2,
"osna": -2,
"ostracize": -2,
"ostracized": -2,
"ostracizes": -2,
"oth": -2,
"ouch": -2,
"outage": -2,
"outages": -2,
"outcry": -2,
"outmaneuvered": -2,
"outnumbered": -2,
"outrage": -3,
"outraged": -3,
"outrageous": -3,
"overjoyed": 4,
"overload": -1,
"overlooked": -1,
"overprotective": -2,
"overran": -2,
"overreact": -2,
"overreacted": -2,
"overreacting": -2,
"overreaction": -2,
"overreacts": -2,
"oversell": -2,
"overselling": -2,
"oversells": -2,
"oversimplification": -2,
"oversimplified": -2,
"oversimplifies": -2,
"oversimplify": -2,
"oversold": -2,
"overstatements": -2,
"overwrought": -3,
"oxymoron": -1,
"pá": -1,
"pained": -2,
"painful": -2,
"páirteach": 1,
"paisean": 1,
"paiseanta": 2,
"panicked": -3,
"panics": -3,
"paradacsa": -1,
"Paradise": 3,
"pardoning": 2,
"pardons": 2,
"pardún": 2,
"Parley": -1,
"pathetic": -2,
"pensive": -1,
"perfected": 2,
"perfects": 2,
"perpetrated": -2,
"perplexed": -2,
"persecute": -2,
"persecutes": -2,
"persecuting": -2,
"perturbed": -2,
"pervert": -3,
"pesky": -2,
"pessimism": -2,
"petrified": -2,
"pheaca": -2,
"phionósú": -2,
"phlá": -3,
"phobic": -2,
"phribhléid": 2,
"phríosúin": -2,
"pian": -2,
"pianbhreith": -2,
"pianbhreithe": -2,
"pictiúrtha": 2,
"pileup": -1,
"pillage": -2,
"pionós": -2,
"pionós a ghearradh": -2,
"pionós ar": -2,
"pionósacha": -2,
"pique": -2,
"piqued": -2,
"piss": -4,
"pissed": -4,
"pissing": -3,
"pitied": -1,
"plagued": -3,
"plagues": -3,
"plaguing": -3,
"playful": 2,
"pléisiúr": 3,
"pléisiúrtha": 3,
"plódaithe": -2,
"plodding": -2,
"plódú": -1,
"póg": 2,
"poignant": 2,
"pointless": -2,
"poised": -2,
"polluters": -2,
"pollutes": -2,
"possessive": -2,
"powerless": -2,
"práinneach": -1,
"praiseach": -2,
"praises": 3,
"pras": 1,
"prblm": -2,
"prblms": -2,
"prick": -5,
"príomhthionscadal": 2,
"príosúnach": -2,
"príosúnacht": -2,
"príosúnaigh": -2,
"profiteer": -2,
"propaganda": -2,
"proudly": 2,
"provoked": -1,
"provokes": -1,
"provoking": -1,
"pseudoscience": -3,
"psychopathic": -2,
"Púca": -1,
"punishes": -2,
"purest": 1,
"pushy": -1,
"puzzled": -2,
"quaking": -2,
"questionable": -2,
"rá": 2,
"rabhadh": -2,
"rabhaidh": -3,
"racists": -3,
"rage": -2,
"rageful": -2,
"raic": -2,
"ráig": -2,
"ráigeanna": -2,
"rant": -3,
"ranter": -3,
"ranters": -3,
"rants": -3,
"raped": -4,
"rapist": -4,
"rapture": 2,
"raptured": 2,
"raptures": 2,
"rapturous": 4,
"rath": 2,
"ráthaíocht": 1,
"rathúla": 3,
"rathúnas": 3,
"Readonly": -1,
"réamhghníomhach": 2,
"reassures": 1,
"refines": 1,
"refreshingly": 2,
"regretful": -2,
"regretting": -2,
"reibiliúnach": -2,
"reibiliúnaithe": -2,
"Reigning": 1,
"réiteach": 2,
"réitigh": 1,
"réitíonn": 1,
"rejoice": 4,
"rejoiced": 4,
"rejoicing": 4,
"relaxed": 2,
"relieves": 1,
"remorse": -2,
"repellent": -2,
"repercussion": -2,
"repercussions": -2,
"reprimanding": -2,
"repulse": -1,
"repulsed": -2,
"repulsive": -2,
"restful": 2,
"restless": -2,
"restores": 1,
"retard": -2,
"Retreat": -1,
"revengeful": -2,
"revered": 2,
"revives": 2,
"revolting": -2,
"richly": 2,
"ridiculous": -3,
"rig": -1,
"rigged": -1,
"righteousness": 2,
"rightful": 2,
"rightfully": 2,
"riosca": -2,
"rioscaí": -2,
"risky": -2,
"riveting": 3,
"Rob": -2,
"robed": -2,
"robing": -2,
"robs": -2,
"robÚlaí": -2,
"ROFL": 4,
"roflcopter": 4,
"roflmao": 4,
"roinnte": 1,
"romantical": 2,
"romantically": 2,
"rós": 1,
"rotfl": 4,
"rotflmfao": 4,
"rotflol": 4,
"róthrom": -1,
"rotten": -3,
"rug": -2,
"ruin": -2,
"ruining": -2,
"sábháilte": 1,
"sábháilteacht": 1,
"sabotage": -2,
"sách": -2,
"sadden": -2,
"saibhir": 2,
"saibhre": 2,
"saibhreas": 3,
"sainchomhartha": 2,
"saint": -3,
"salach": -2,
"salaithe": -2,
"salute": 2,
"saluting": 2,
"salvation": 2,
"samhlaíoch": 2,
"san ospidéal": -2,
"santach": -3,
"saoire": -1,
"saoirse": 2,
"saoirsí": 2,
"saor": 1,
"sappy": -1,
"sáraíonn": -2,
"sarcastic": -2,
"sárshaothar": 4,
"sárú": -2,
"sáruithe": -2,
"sásamh": 2,
"sásta": 3,
"savange": -2,
"savanges": -2,
"scagtha": 1,
"scaireanna": 1,
"scam": -2,
"scams": -2,
"scannail": -3,
"scannal": -3,
"scannalach": -3,
"scanraithe": -2,
"scanrúil": -3,
"scaoilte": -3,
"scaoll": -3,
"scapegoat": -2,
"scapegoats": -2,
"scar": -2,
"scare": -2,
"scars": -2,
"scartha": -2,
"scary": -2,
"scéalta grinn": 2,
"sceimhlitheoireachta": -2,
"sceimhlitheoirí": -2,
"sceite": -1,
"sceitimíní": 3,
"sciar": 1,
"sciobtha": 2,
"sclábhaíocht": -3,
"sclábhaithe": -2,
"scoite": -1,
"scold": -2,
"scoop": 3,
"scorn": -2,
"scornful": -2,
"scoth": 3,
"screadaíl": -2,
"scream": -2,
"screamed": -2,
"screams": -2,
"screwed": -2,
"screwed suas": -3,
"scrios": -3,
"scriosadh": -3,
"scriosta": -2,
"Scrúdóir": -2,
"scum": -3,
"scumbag": -4,
"sé nó sí ciontach": -3,
"seachnaítear leis": -1,
"Seaimpíní": 2,
"seamlessly": 2,
"seans": 2,
"searbh": -2,
"sedition": -2,
"seduced": -1,
"Seirbigh": -2,
"seithí": -1,
"seoda": 2,
"serene": 2,
"sexistic": -2,
"sexy": 3,
"shábháil": 2,
"shaghas éigin": 0,
"shaky": -2,
"shaobhadh": -2,
"shaoradh": 2,
"shaothrú": -2,
"sháraigh": -2,
"sháraíonn": -2,
"shárú": -2,
"shattered": -2,
"sheachaint": -1,
"Shéan": -2,
"shéanadh": -2,
"shéanann": -2,
"sheasamh": 2,
"shithead": -4,
"shitty": -3,
"shocked": -2,
"shocking": -2,
"shoody": -2,
"shoot": -1,
"shrianadh": -2,
"shroich": 1,
"siamsaíocht": 2,
"siar": -1,
"silencing": -1,
"simplíocht": 1,
"sincerity": 2,
"Síneann": 1,
"singleminded": -2,
"sinister": -2,
"síntiús": 2,
"síocháin": 2,
"síochánta": 2,
"skeptic": -2,
"skeptical": -2,
"skeptics": -2,
"sláine": 2,
"sláintiúil": 2,
"Slais": -2,
"slaiseanna": -2,
"Slam": -2,
"slán": 2,
"slashed": -2,
"slashing": -2,
"sleá": 2,
"sleeplessness": -2,
"slick": 2,
"slicker": 2,
"slickest": 2,
"sloppy": -2,
"sluggish": -2,
"slumping": -1,
"slut": -5,
"smartest": 2,
"smearaidh": -2,
"smiles": 2,
"smuggles": -2,
"smuigleáil": -2,
"smuigleáilte": -2,
"smuigleÚil": -2,
"snasta": 2,
"sneaky": -1,
"sneeze": -2,
"sneezed": -2,
"sneezes": -2,
"snub": -2,
"snubs": -2,
"só": 2,
"sobering": 1,
"sochair": 2,
"sochar": 2,
"sochraide": -1,
"sochraidí": -1,
"sócmhainn": 2,
"sócmhainní": 2,
"sofaisticiúla": 2,
"sofhreagrach": 2,
"sóghníomhach": 2,
"soiléir": 1,
"soiléireacht": 2,
"Soiléiríonn": 2,
"soith": -5,
"soladach": 2,
"Solas na gréine": 2,
"solidified": 2,
"solidifies": 2,
"solidify": 2,
"solidifying": 2,
"sollúnta": -1,
"somber": -2,
"sonas": 3,
"soothe": 3,
"soothed": 3,
"soothing": 3,
"sotalach": -2,
"spam": -2,
"spammer": -3,
"spammers": -3,
"spamming": -2,
"Spark": 1,
"sparkle": 3,
"sparkles": 3,
"spéir": 2,
"spiorad": 1,
"spirited": 2,
"spiritless": -2,
"spiteful": -2,
"splendid": 3,
"spotless": 2,
"spraoi": 3,
"spreagadh": 3,
"spreagann": 2,
"spreagfaidh": 3,
"spreagtar": 2,
"spreagtha": 2,
"spreagthach": 2,
"spreagúil": 3,
"sprightly": 2,
"squander": -2,
"squandered": -2,
"squandering": -2,
"squanders": -2,
"squelched": -1,
"sraothartach": -2,
"srian": -2,
"srianta": -2,
"sriantacha": -1,
"sroicheann": 1,
"stab": -2,
"stabbed": -2,
"stabs": -2,
"stad": -1,
"stadanna": -1,
"stailc": -1,
"stailceanna": -1,
"stailceoirí": -2,
"stalla": -2,
"stalling": -2,
"stamina": 2,
"stampede": -2,
"stank": -2,
"startling": 3,
"starve": -2,
"starves": -2,
"steal": -2,
"stealing": -2,
"steals": -2,
"steiréitíopa": -2,
"stereotyped": -2,
"stifled": -1,
"stingy": -2,
"stink": -2,
"stinked": -2,
"stinker": -2,
"stinks": -2,
"stinky": -2,
"stiúgtha leis an ocras": -2,
"stocaire": -2,
"stocaireacht": -2,
"stocaireachta": -2,
"stop": -1,
"stop tagtha": -2,
"stopadh": -1,
"Stout": 2,
"strangely": -1,
"streachailt": -2,
"stressor": -2,