UNPKG

monaco-editor

Version:
25 lines • 101 kB
/*!----------------------------------------------------------- * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. * Version: 0.34.1(0316a754aa4c25208bef91937efbce2ab1e3ce37) * Released under the MIT license * https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt *-----------------------------------------------------------*/define("vs/editor/editor.main.nls.es",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["entrada"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles":["Coincidir may\xFAsculas y min\xFAsculas","Solo palabras completas","Usar expresi\xF3n regular"],"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput":["entrada","Conservar may/min"],"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover":["Cargando..."],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["Error: {0}","Advertencia: {0}","Informaci\xF3n: {0}","para el historial"],"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel":["Sin enlazar"],"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree":["Filtrar","Escriba texto para filtrar","Escriba texto para buscar","Escriba texto para buscar","Cerrar","No se encontraron elementos."],"vs/base/common/actions":["(vac\xEDo)"],"vs/base/common/errorMessage":["{0}: {1}","Error del sistema ({0})","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles.","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles.","{0} ({1} errores en total)","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles."],"vs/base/common/keybindingLabels":["Ctrl","May\xFAs","Alt","Windows","Ctrl","May\xFAs","Alt","Super","Control","May\xFAs","Opci\xF3n","Comando","Control","May\xFAs","Alt","Windows","Control","May\xFAs","Alt","Super"],"vs/base/common/platform":["_"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput":["Atr\xE1s",'Presione "Entrar" para confirmar su entrada o "Esc" para cancelar',"{0}/{1}","Escriba para restringir los resultados.","Activar o desactivar todas las casillas","{0} resultados","{0} seleccionados","Aceptar","Personalizado","Atr\xE1s ({0})","Atr\xE1s"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList":["Entrada r\xE1pida"],"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler":["editor","El editor no es accesible en este momento. Pulse {0} para ver las opciones."],"vs/editor/browser/coreCommands":["Anclar al final incluso cuando se vayan a l\xEDneas m\xE1s largas","Anclar al final incluso cuando se vayan a l\xEDneas m\xE1s largas","Cursores secundarios quitados"],"vs/editor/browser/editorExtensions":["&&Deshacer","Deshacer","&&Rehacer","Rehacer","&&Seleccionar todo","Seleccionar todo"],"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget":["El n\xFAmero de cursores se ha limitado a {0}."],"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget":["Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las inserciones en el editor de diferencias.","Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las eliminaciones en el editor de diferencias.","Los archivos no se pueden comparar porque uno de ellos es demasiado grande."],"vs/editor/browser/widget/diffReview":['Icono para "Insertar" en la revisi\xF3n de diferencias.','Icono para "Quitar" en la revisi\xF3n de diferencias.','Icono para "Cerrar" en la revisi\xF3n de diferencias.',"Cerrar","no se han cambiado l\xEDneas","1 l\xEDnea cambiada","{0} l\xEDneas cambiadas","Diferencia {0} de {1}: l\xEDnea original {2}, {3}, l\xEDnea modificada {4}, {5}","vac\xEDo","{0} l\xEDnea sin cambios {1}","{0} l\xEDnea original {1} l\xEDnea modificada {2}","+ {0} l\xEDnea modificada {1}","- {0} l\xEDnea original {1}","Ir a la siguiente diferencia","Ir a la diferencia anterior"],"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin":["Copiar l\xEDneas eliminadas","Copiar l\xEDnea eliminada","Copiar l\xEDneas cambiadas","Copiar l\xEDnea cambiada","Copiar la l\xEDnea eliminada ({0})","Copiar l\xEDnea cambiada ({0})","Revertir este cambio","Copiar la l\xEDnea eliminada ({0})","Copiar l\xEDnea cambiada ({0})"],"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema":["Editor","El n\xFAmero de espacios a los que equivale una tabulaci\xF3n. Este valor se invalida en funci\xF3n del contenido del archivo cuando {0} est\xE1 activado.",'Insertar espacios al presionar "TAB". Este valor se invalida en funci\xF3n del contenido del archivo cuando {0} est\xE1 activado.',"Controla si {0} y {1} se detectan autom\xE1ticamente al abrir un archivo en funci\xF3n del contenido de este.","Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.","Manejo especial para archivos grandes para desactivar ciertas funciones de memoria intensiva.","Habilita sugerencias basadas en palabras.","Sugerir palabras solo del documento activo.","Sugerir palabras de todos los documentos abiertos del mismo idioma.","Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.","Controla de qu\xE9 documentos se calculan las finalizaciones basadas en palabras.","El resaltado sem\xE1ntico est\xE1 habilitado para todos los temas de color.","El resaltado sem\xE1ntico est\xE1 deshabilitado para todos los temas de color.",'El resaltado sem\xE1ntico est\xE1 configurado con el valor "semanticHighlighting" del tema de color actual.',"Controla si se muestra semanticHighlighting para los idiomas que lo admiten.",'Mantiene abiertos los editores interactivos, incluso al hacer doble clic en su contenido o presionar "Escape".',"Las lineas por encima de esta longitud no se tokenizar\xE1n por razones de rendimiento.","Define los corchetes que aumentan o reducen la sangr\xEDa.","Secuencia de cadena o corchete de apertura.","Secuencia de cadena o corchete de cierre.","Define los pares de corchetes coloreados por su nivel de anidamiento si est\xE1 habilitada la coloraci\xF3n de par de corchetes.","Secuencia de cadena o corchete de apertura.","Secuencia de cadena o corchete de cierre.","Tiempo de espera en milisegundos despu\xE9s del cual se cancela el c\xE1lculo de diferencias. Utilice 0 para no usar tiempo de espera.","Tama\xF1o m\xE1ximo de archivo en MB para el que calcular diferencias. Use 0 para no limitar.","Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.","Cuando est\xE1 habilitado, el editor de diferencias muestra flechas en su margen de glifo para revertir los cambios.","Cuando est\xE1 habilitado, el editor de diferencias omite los cambios en los espacios en blanco iniciales o finales.","Controla si el editor de diferencias muestra los indicadores +/- para los cambios agregados o quitados.","Controla si el editor muestra CodeLens.","Las l\xEDneas no se ajustar\xE1n nunca.","Las l\xEDneas se ajustar\xE1n en el ancho de la ventanilla.","Las l\xEDneas se ajustar\xE1n en funci\xF3n de la configuraci\xF3n de {0}."],"vs/editor/common/config/editorOptions":["El editor usar\xE1 API de plataforma para detectar cu\xE1ndo est\xE1 conectado un lector de pantalla.","El editor se optimizar\xE1 de forma permanente para su uso con un lector de pantalla. El ajuste de l\xEDneas se deshabilitar\xE1.","El editor nunca se optimizar\xE1 para su uso con un lector de pantalla.","Controla si el editor se debe ejecutar en un modo optimizado para lectores de pantalla. Si se activa, se deshabilitar\xE1 el ajuste de l\xEDneas.","Controla si se inserta un car\xE1cter de espacio al comentar.","Controla si las l\xEDneas vac\xEDas deben ignorarse con la opci\xF3n de alternar, agregar o quitar acciones para los comentarios de l\xEDnea.","Controla si al copiar sin selecci\xF3n se copia la l\xEDnea actual.","Controla si el cursor debe saltar para buscar coincidencias mientras se escribe.","Nunca inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor.","Siempre inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor, incluida la palabra en la posici\xF3n del cursor.","Solo inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor.","Controla si la cadena de b\xFAsqueda del widget de b\xFAsqueda se inicializa desde la selecci\xF3n del editor.","No activar nunca Buscar en selecci\xF3n autom\xE1ticamente (predeterminado).","Activar siempre Buscar en selecci\xF3n autom\xE1ticamente.","Activar Buscar en la selecci\xF3n autom\xE1ticamente cuando se seleccionen varias l\xEDneas de contenido.","Controla la condici\xF3n para activar la b\xFAsqueda en la selecci\xF3n de forma autom\xE1tica.","Controla si el widget de b\xFAsqueda debe leer o modificar el Portapapeles de b\xFAsqueda compartido en macOS.","Controla si Encontrar widget debe agregar m\xE1s l\xEDneas en la parte superior del editor. Si es true, puede desplazarse m\xE1s all\xE1 de la primera l\xEDnea cuando Encontrar widget est\xE1 visible.","Controla si la b\xFAsqueda se reinicia autom\xE1ticamente desde el principio (o el final) cuando no se encuentran m\xE1s coincidencias.",'Habilita o deshabilita las ligaduras tipogr\xE1ficas (caracter\xEDsticas de fuente "calt" y "liga"). C\xE1mbielo a una cadena para el control espec\xEDfico de la propiedad de CSS "font-feature-settings".','Propiedad de CSS "font-feature-settings" expl\xEDcita. En su lugar, puede pasarse un valor booleano si solo es necesario activar o desactivar las ligaduras.','Configura las ligaduras tipogr\xE1ficas o las caracter\xEDsticas de fuente. Puede ser un valor booleano para habilitar o deshabilitar las ligaduras o bien una cadena para el valor de la propiedad "font-feature-settings" de CSS.',"Controla el tama\xF1o de fuente en p\xEDxeles.",'Solo se permiten las palabras clave "normal" y "negrita" o los n\xFAmeros entre 1 y 1000.','Controla el grosor de la fuente. Acepta las palabras clave "normal" y "negrita" o los n\xFAmeros entre 1 y 1000.',"Mostrar vista de inspecci\xF3n de los resultados (predeterminado)","Ir al resultado principal y mostrar una vista de inspecci\xF3n","Vaya al resultado principal y habilite la navegaci\xF3n sin peek para otros",'Esta configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Use configuraciones separadas como "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions" o "editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations" en su lugar.','Controla el comportamiento del comando "Ir a definici\xF3n" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a definici\xF3n de tipo" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a declaraci\xF3n" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a implementaciones" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a referencias" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de "Ir a definici\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a definici\xF3n de tipo" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a declaraci\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a implementaci\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de "Ir a referencia" es la ubicaci\xF3n actual.',"Controla si se muestra la informaci\xF3n al mantener el puntero sobre un elemento.","Controla el retardo en milisegundos despu\xE9s del cual se muestra la informaci\xF3n al mantener el puntero sobre un elemento.","Controla si la informaci\xF3n que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.","Preferir mostrar los desplazamientos por encima de la l\xEDnea, si hay espacio.","Habilita la bombilla de acci\xF3n de c\xF3digo en el editor.","Shows the nested current scopes during the scroll at the top of the editor.","Habilita las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor.","Las sugerencias de incrustaci\xF3n est\xE1n habilitadas","Las sugerencias de incrustaci\xF3n se muestran de forma predeterminada y se ocultan cuando se mantiene presionado {0}","Las sugerencias de incrustaci\xF3n est\xE1n ocultas de forma predeterminada y se muestran al mantener presionado {0}","Las sugerencias de incrustaci\xF3n est\xE1n deshabilitadas","Controla el tama\xF1o de fuente de las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tama\xF1o de fuente del editor.","Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor. Cuando se establece en vac\xEDo, se usa el {0}.","Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor.",`Controla el alto de l\xEDnea. \r - Use 0 para calcular autom\xE1ticamente el alto de l\xEDnea a partir del tama\xF1o de la fuente.\r - Los valores entre 0 y 8 se usar\xE1n como multiplicador con el tama\xF1o de fuente.\r - Los valores mayores o igual que 8 se usar\xE1n como valores efectivos.`,"Controla si se muestra el minimapa.","Controla si el minimapa se oculta autom\xE1ticamente.","El minimapa tiene el mismo tama\xF1o que el contenido del editor (y podr\xEDa desplazarse).","El minimapa se estirar\xE1 o reducir\xE1 seg\xFAn sea necesario para ocupar la altura del editor (sin desplazamiento).","El minimapa se reducir\xE1 seg\xFAn sea necesario para no ser nunca m\xE1s grande que el editor (sin desplazamiento).","Controla el tama\xF1o del minimapa.","Controla en qu\xE9 lado se muestra el minimapa.","Controla cu\xE1ndo se muestra el control deslizante del minimapa.","Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.","Represente los caracteres reales en una l\xEDnea, por oposici\xF3n a los bloques de color.","Limite el ancho del minimapa para representar como mucho un n\xFAmero de columnas determinado.","Controla la cantidad de espacio entre el borde superior del editor y la primera l\xEDnea.","Controla el espacio entre el borde inferior del editor y la \xFAltima l\xEDnea.","Habilita un elemento emergente que muestra documentaci\xF3n de los par\xE1metros e informaci\xF3n de los tipos mientras escribe.","Controla si el men\xFA de sugerencias de par\xE1metros se cicla o se cierra al llegar al final de la lista.","Las sugerencias r\xE1pidas se muestran dentro del widget de sugerencias","Las sugerencias r\xE1pidas se muestran como texto fantasma","Las sugerencias r\xE1pidas est\xE1n deshabilitadas","Habilita sugerencias r\xE1pidas en las cadenas.","Habilita sugerencias r\xE1pidas en los comentarios.","Habilita sugerencias r\xE1pidas fuera de las cadenas y los comentarios.","Controla si las sugerencias deben mostrarse autom\xE1ticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro c\xF3digo. Las sugerencias r\xE1pidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga tambi\xE9n en cuenta la configuraci\xF3n '{0}' que controla si las sugerencias son desencadenadas por caracteres especiales.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea no se muestran.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran como un n\xFAmero absoluto.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran como distancia en l\xEDneas a la posici\xF3n del cursor.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran cada 10 l\xEDneas.","Controla la visualizaci\xF3n de los n\xFAmeros de l\xEDnea.","N\xFAmero de caracteres monoespaciales en los que se representar\xE1 esta regla del editor.","Color de esta regla del editor.","Muestra reglas verticales despu\xE9s de un cierto n\xFAmero de caracteres monoespaciados. Usa m\xFAltiples valores para mostrar m\xFAltiples reglas. Si la matriz est\xE1 vac\xEDa, no se muestran reglas.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 visible solo cuando sea necesario.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 siempre visible.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 siempre oculta.","Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento vertical.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 visible solo cuando sea necesario.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 siempre visible.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 siempre oculta.","Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento horizontal.","Ancho de la barra de desplazamiento vertical.","Altura de la barra de desplazamiento horizontal.","Controla si al hacer clic se desplaza por p\xE1gina o salta a la posici\xF3n donde se hace clic.","Controla si se resaltan todos los caracteres ASCII no b\xE1sicos. Solo los caracteres entre U+0020 y U+007E, tabulaci\xF3n, avance de l\xEDnea y retorno de carro se consideran ASCII b\xE1sicos.","Controla si se resaltan los caracteres que solo reservan espacio o que no tienen ancho.","Controla si se resaltan caracteres que se pueden confundir con caracteres ASCII b\xE1sicos, excepto los que son comunes en la configuraci\xF3n regional del usuario actual.","Controla si los caracteres de los comentarios tambi\xE9n deben estar sujetos al resaltado Unicode.","Controla si los caracteres de las cadenas tambi\xE9n deben estar sujetos al resaltado Unicode.","Define los caracteres permitidos que no se resaltan.","Los caracteres Unicode que son comunes en las configuraciones regionales permitidas no se resaltan.","Controla si se deben mostrar autom\xE1ticamente las sugerencias alineadas en el editor.","Controla si est\xE1 habilitada o no la coloraci\xF3n de pares de corchetes. Use {0} para invalidar los colores de resaltado de corchete.","Controla si cada tipo de corchete tiene su propio grupo de colores independiente.","Habilita gu\xEDas de par de corchetes.","Habilita gu\xEDas de par de corchetes solo para el par de corchetes activo.","Deshabilita las gu\xEDas de par de corchetes.","Controla si est\xE1n habilitadas las gu\xEDas de pares de corchetes.","Habilita gu\xEDas horizontales como adici\xF3n a gu\xEDas de par de corchetes verticales.","Habilita gu\xEDas horizontales solo para el par de corchetes activo.","Deshabilita las gu\xEDas de par de corchetes horizontales.","Controla si est\xE1n habilitadas las gu\xEDas de pares de corchetes horizontales.","Controla si el editor debe resaltar el par de corchetes activo.","Controla si el editor debe representar gu\xEDas de sangr\xEDa.","Resalta la gu\xEDa de sangr\xEDa activa.","Resalta la gu\xEDa de sangr\xEDa activa incluso si se resaltan las gu\xEDas de corchetes.","No resalta la gu\xEDa de sangr\xEDa activa.","Controla si el editor debe resaltar la gu\xEDa de sangr\xEDa activa.","Inserte la sugerencia sin sobrescribir el texto a la derecha del cursor.","Inserte la sugerencia y sobrescriba el texto a la derecha del cursor.","Controla si las palabras se sobrescriben al aceptar la finalizaci\xF3n. Tenga en cuenta que esto depende de las extensiones que participan en esta caracter\xEDstica.","Controla si el filtrado y la ordenaci\xF3n de sugerencias se tienen en cuenta para los errores ortogr\xE1ficos peque\xF1os.","Controla si la ordenaci\xF3n mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",'Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre m\xFAltiples \xE1reas de trabajo y ventanas (necesita "#editor.suggestSelection#").',"Controla si un fragmento de c\xF3digo activo impide sugerencias r\xE1pidas.","Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.","Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del widget de sugerencias.","Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.","Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.","La configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Ahora puede cambiarse el tama\xF1o del widget de sugerencias.",'Esta configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Use configuraciones separadas como "editor.suggest.showKeyword" o "editor.suggest.showSnippets" en su lugar.','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "method".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de "funci\xF3n".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "constructor".','Cuando se activa IntelliSense muestra sugerencias "obsoletas".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "field".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "variable".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "class".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "struct".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "interface".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "module".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "property".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "event".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "operator".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "unit".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de "value".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "constant".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "enum".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "enumMember".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "keyword".','Si est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "text".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de "color".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "file".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "reference".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "customcolor".','Si est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "folder".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "typeParameter".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "snippet".',"Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias del usuario.","Cuando est\xE1 habilitado IntelliSense muestra sugerencias para problemas.","Indica si los espacios en blanco iniciales y finales deben seleccionarse siempre.","Controla si puede arrastrar y colocar un archivo en un editor de texto manteniendo presionada la tecla `may\xFAs` (en lugar de abrir el archivo en un editor).","Controla si las sugerencias deben aceptarse con caracteres de confirmaci\xF3n. Por ejemplo, en JavaScript, el punto y coma (`; `) puede ser un car\xE1cter de confirmaci\xF3n que acepta una sugerencia y escribe ese car\xE1cter.",'Aceptar solo una sugerencia con "Entrar" cuando realiza un cambio textual.','Controla si las sugerencias deben aceptarse con "Entrar", adem\xE1s de "TAB". Ayuda a evitar la ambig\xFCedad entre insertar nuevas l\xEDneas o aceptar sugerencias.',"Controla el n\xFAmero de l\xEDneas del editor que pueden ser le\xEDdas por un lector de pantalla a la vez. Cuando detectamos un lector de pantalla, fijamos autom\xE1ticamente el valor por defecto en 500. Advertencia: esto tiene una implicaci\xF3n de rendimiento para n\xFAmeros mayores que el predeterminado.","Contenido del editor","Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cu\xE1ndo cerrar los corchetes autom\xE1ticamente.","Cerrar autom\xE1ticamente los corchetes cuando el cursor est\xE9 a la izquierda de un espacio en blanco.","Controla si el editor debe cerrar autom\xE1ticamente los corchetes despu\xE9s de que el usuario agregue un corchete de apertura.","Quite los corchetes o las comillas de cierre adyacentes solo si se insertaron autom\xE1ticamente.","Controla si el editor debe quitar los corchetes o las comillas de cierre adyacentes al eliminar.","Escriba en las comillas o los corchetes solo si se insertaron autom\xE1ticamente.","Controla si el editor debe escribir entre comillas o corchetes.","Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cu\xE1ndo cerrar las comillas autom\xE1ticamente. ","Cerrar autom\xE1ticamente las comillas cuando el cursor est\xE9 a la izquierda de un espacio en blanco. ","Controla si el editor debe cerrar autom\xE1ticamente las comillas despu\xE9s de que el usuario agrega uma comilla de apertura.","El editor no insertar\xE1 la sangr\xEDa autom\xE1ticamente.","El editor mantendr\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual.","El editor respetar\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual y los corchetes definidos por el idioma.","El editor mantendr\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual, respetar\xE1 los corchetes definidos por el idioma e invocar\xE1 onEnterRules especiales definidos por idiomas.","El editor respetar\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual, los corchetes definidos por idiomas y las reglas indentationRules definidas por idiomas, adem\xE1s de invocar reglas onEnterRules especiales.","Controla si el editor debe ajustar autom\xE1ticamente la sangr\xEDa mientras los usuarios escriben, pegan, mueven o sangran l\xEDneas.","Use las configuraciones de idioma para determinar cu\xE1ndo delimitar las selecciones autom\xE1ticamente.","Envolver con comillas, pero no con corchetes.","Envolver con corchetes, pero no con comillas.","Controla si el editor debe rodear autom\xE1ticamente las selecciones al escribir comillas o corchetes.","Emula el comportamiento de selecci\xF3n de los caracteres de tabulaci\xF3n al usar espacios para la sangr\xEDa. La selecci\xF3n se aplicar\xE1 a las tabulaciones.","Controla si el editor muestra CodeLens.","Controla la familia de fuentes para CodeLens.",'Controla el tama\xF1o de fuente de CodeLens en p\xEDxeles. Cuando se establece en "0", se usa el 90\xA0% de "#editor.fontSize#".',"Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en l\xEDnea.","Habilite que la selecci\xF3n con el mouse y las teclas est\xE9 realizando la selecci\xF3n de columnas.","Controla si el resaltado de sintaxis debe ser copiado al portapapeles.","Controla el estilo de animaci\xF3n del cursor.","Controla si la animaci\xF3n suave del cursor debe estar habilitada.","Controla el estilo del cursor.",'Controla el n\xFAmero m\xEDnimo de l\xEDneas iniciales y finales visibles que rodean al cursor. En algunos otros editores, se conoce como "scrollOff" o "scrollOffset".','Solo se aplica "cursorSurroundingLines" cuando se desencadena mediante el teclado o la API.','"cursorSurroundingLines" se aplica siempre.','Controla cuando se debe aplicar "cursorSurroundingLines".','Controla el ancho del cursor cuando "#editor.cursorStyle#" se establece en "line".',"Controla si el editor debe permitir mover las selecciones mediante arrastrar y colocar.",'Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar "Alt".',"Controla si el editor tiene el plegado de c\xF3digo habilitado.","Utilice una estrategia de plegado espec\xEDfica del idioma, si est\xE1 disponible, de lo contrario la basada en sangr\xEDa.","Utilice la estrategia de plegado basada en sangr\xEDa.","Controla la estrategia para calcular rangos de plegado.","Controla si el editor debe destacar los rangos plegados.","Permite controlar si el editor contrae autom\xE1ticamente los rangos de importaci\xF3n.","N\xFAmero m\xE1ximo de regiones plegables. Si aumenta este valor, es posible que el editor tenga menos capacidad de respuesta cuando el origen actual tiene un gran n\xFAmero de regiones plegables.","Controla si al hacer clic en el contenido vac\xEDo despu\xE9s de una l\xEDnea plegada se desplegar\xE1 la l\xEDnea.","Controla la familia de fuentes.","Controla si el editor debe dar formato autom\xE1ticamente al contenido pegado. Debe haber disponible un formateador capaz de aplicar formato a un rango dentro de un documento. ","Controla si el editor debe dar formato a la l\xEDnea autom\xE1ticamente despu\xE9s de escribirla.","Controla si el editor debe representar el margen de glifo vertical. El margen de glifo se usa, principalmente, para depuraci\xF3n.","Controla si el cursor debe ocultarse en la regla de informaci\xF3n general.","Controla el espacio entre letras en p\xEDxeles.","Controla si el editor tiene habilitada la edici\xF3n vinculada. Dependiendo del lenguaje, los s\xEDmbolos relacionados (por ejemplo, las etiquetas HTML) se actualizan durante la edici\xF3n.","Controla si el editor debe detectar v\xEDnculos y hacerlos interactivos.","Resaltar par\xE9ntesis coincidentes.",'Se usar\xE1 un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse "deltaX" y "deltaY". ','Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona "Ctrl".',"Combinar varios cursores cuando se solapan.",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en macOS.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opci\xF3n" en macOS.',"El modificador que se usar\xE1 para agregar varios cursores con el mouse. Los gestos del mouse Ir a definici\xF3n y Abrir v\xEDnculo se adaptar\xE1n de modo que no entren en conflicto con el [modificador multicursor](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).","Cada cursor pega una \xFAnica l\xEDnea del texto.","Cada cursor pega el texto completo.","Controla el pegado cuando el recuento de l\xEDneas del texto pegado coincide con el recuento de cursores.","Controla si el editor debe resaltar las apariciones de s\xEDmbolos sem\xE1nticos.","Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de informaci\xF3n general.","Enfocar el \xE1rbol al abrir la inspecci\xF3n","Enfocar el editor al abrir la inspecci\xF3n","Controla si se debe enfocar el editor en l\xEDnea o el \xE1rbol en el widget de vista.","Controla si el gesto del mouse Ir a definici\xF3n siempre abre el widget interactivo.","Controla el retraso, en milisegundos, tras el cual aparecer\xE1n sugerencias r\xE1pidas.","Controla si el editor cambia el nombre autom\xE1ticamente en el tipo.",'En desuso. Utilice "editor.linkedEditing" en su lugar.',"Controla si el editor debe representar caracteres de control.","Representar el n\xFAmero de la \xFAltima l\xEDnea cuando el archivo termina con un salto de l\xEDnea.","Resalta el medianil y la l\xEDnea actual.","Controla c\xF3mo debe representar el editor el resaltado de l\xEDnea actual.","Controla si el editor debe representar el resaltado de la l\xEDnea actual solo cuando el editor est\xE1 enfocado.","Representa caracteres de espacio en blanco, excepto los espacios individuales entre palabras.","Represente los caracteres de espacio en blanco solo en el texto seleccionado.","Representa solo los caracteres de espacio en blanco al final.","Controla la forma en que el editor debe representar los caracteres de espacio en blanco.","Controla si las selecciones deber\xEDan tener las esquinas redondeadas.","Controla el n\xFAmero de caracteres adicionales a partir del cual el editor se desplazar\xE1 horizontalmente.","Controla si el editor seguir\xE1 haciendo scroll despu\xE9s de la \xFAltima l\xEDnea.","Despl\xE1cese solo a lo largo del eje predominante cuando se desplace vertical y horizontalmente al mismo tiempo. Evita la deriva horizontal cuando se desplaza verticalmente en un trackpad.","Controla si el portapapeles principal de Linux debe admitirse.","Controla si el editor debe destacar las coincidencias similares a la selecci\xF3n.","Mostrar siempre los controles de plegado.","No mostrar nunca los controles de plegado y reducir el tama\xF1o del medianil.","Mostrar solo los controles de plegado cuando el mouse est\xE1 sobre el medianil.","Controla cu\xE1ndo se muestran los controles de plegado en el medianil.","Controla el fundido de salida del c\xF3digo no usado.","Controla las variables en desuso tachadas.","Mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo por encima de otras sugerencias.","Mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo por debajo de otras sugerencias.","Mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo con otras sugerencias.","No mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo.","Controla si se muestran los fragmentos de c\xF3digo con otras sugerencias y c\xF3mo se ordenan.","Controla si el editor se desplazar\xE1 con una animaci\xF3n.","Tama\xF1o de fuente del widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}.","Alto de l\xEDnea para el widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}. El valor m\xEDnimo es 8.","Controla si deben aparecer sugerencias de forma autom\xE1tica al escribir caracteres desencadenadores.","Seleccionar siempre la primera sugerencia.",'Seleccione sugerencias recientes a menos que al escribir m\xE1s se seleccione una, por ejemplo, "console.| -> console.log" porque "log" se ha completado recientemente.','Seleccione sugerencias basadas en prefijos anteriores que han completado esas sugerencias, por ejemplo, "co -> console" y "con -> const".',"Controla c\xF3mo se preseleccionan las sugerencias cuando se muestra la lista,","La pesta\xF1a se completar\xE1 insertando la mejor sugerencia de coincidencia encontrada al presionar la pesta\xF1a","Deshabilitar los complementos para pesta\xF1as.","La pesta\xF1a se completa con fragmentos de c\xF3digo cuando su prefijo coincide. Funciona mejor cuando las 'quickSuggestions' no est\xE1n habilitadas.","Habilita completar pesta\xF1as.","Los terminadores de l\xEDnea no habituales se quitan autom\xE1ticamente.","Los terminadores de l\xEDnea no habituales se omiten.","Advertencia de terminadores de l\xEDnea inusuales que se quitar\xE1n.","Quite los terminadores de l\xEDnea inusuales que podr\xEDan provocar problemas.","La inserci\xF3n y eliminaci\xF3n del espacio en blanco sigue a las tabulaciones.","Caracteres que se usar\xE1n como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.","Las l\xEDneas no se ajustar\xE1n nunca.","Las l\xEDneas se ajustar\xE1n en el ancho de la ventanilla.",'Las l\xEDneas se ajustar\xE1n al valor de "#editor.wordWrapColumn#". ','Las l\xEDneas se ajustar\xE1n al valor que sea inferior: el tama\xF1o de la ventanilla o el valor de "#editor.wordWrapColumn#".',"Controla c\xF3mo deben ajustarse las l\xEDneas.",'Controla la columna de ajuste del editor cuando "#editor.wordWrap#" es "wordWrapColumn" o "bounded".',"No hay sangr\xEDa. Las l\xEDneas ajustadas comienzan en la columna 1.","A las l\xEDneas ajustadas se les aplica la misma sangr\xEDa que al elemento primario.","A las l\xEDneas ajustadas se les aplica una sangr\xEDa de +1 respecto al elemento primario.","A las l\xEDneas ajustadas se les aplica una sangr\xEDa de +2 respecto al elemento primario.","Controla la sangr\xEDa de las l\xEDneas ajustadas.","Se supone que todos los caracteres son del mismo ancho. Este es un algoritmo r\xE1pido que funciona correctamente para fuentes monoespaciales y ciertos scripts (como caracteres latinos) donde los glifos tienen el mismo ancho.","Delega el c\xE1lculo de puntos de ajuste en el explorador. Es un algoritmo lento, que podr\xEDa causar bloqueos para archivos grandes, pero funciona correctamente en todos los casos.","Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste."],"vs/editor/common/core/editorColorRegistry":["Color de fondo para la l\xEDnea resaltada en la posici\xF3n del cursor.","Color de fondo del borde alrededor de la l\xEDnea en la posici\xF3n del cursor.","Color de fondo de rangos resaltados, como en abrir r\xE1pido y encontrar caracter\xEDsticas. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo del borde alrededor de los intervalos resaltados.","Color de fondo del s\xEDmbolo destacado, como Ir a definici\xF3n o Ir al siguiente/anterior s\xEDmbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar la decoraci\xF3n subyacente.","Color de fondo del borde alrededor de los s\xEDmbolos resaltados.","Color del cursor del editor.","Color de fondo del cursor de edici\xF3n. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.","Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor.","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa activas del editor.","Color de n\xFAmeros de l\xEDnea del editor.","Color del n\xFAmero de l\xEDnea activa en el editor","ID es obsoleto. Usar en lugar 'editorLineNumber.activeForeground'. ","Color del n\xFAmero de l\xEDnea activa en el editor","Color de las reglas del editor","Color principal de lentes de c\xF3digo en el editor","Color de fondo tras corchetes coincidentes","Color de bloques con corchetes coincidentes","Color del borde de la regla de visi\xF3n general.","Color de fondo de la regla de informaci\xF3n general del editor.","Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los m\xE1rgenes de glifos y los n\xFAmeros de l\xEDnea.","Color del borde de c\xF3digo fuente innecesario (sin usar) en el editor.",`Opacidad de c\xF3digo fuente innecesario (sin usar) en el editor. Por ejemplo, "#000000c0" representar\xE1 el c\xF3digo con un 75 % de opacidad. Para temas de alto contraste, utilice el color del tema 'editorUnnecessaryCode.border' para resaltar el c\xF3digo innecesario en vez de atenuarlo.`,"Color del borde del texto fantasma en el editor.","Color de primer plano del texto fantasma en el editor.","Color de fondo del texto fantasma en el editor.","Color de marcador de regla general para los destacados de rango. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para errores. ","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para advertencias.","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para mensajes informativos. ","Color de primer plano de los corchetes (1). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (2). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (3). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (4). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (5). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (6). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de corchetes inesperados.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (1). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (2). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (3). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (4). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (5). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (6). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de pares de corchetes activos (1). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (2). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de pares de corchetes activos (3). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (4). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (5). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (6). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de borde usado para resaltar caracteres Unicode.","Color de borde usado para resaltar caracteres unicode."],"vs/editor/common/editorContextKeys":["Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)","Si el editor o un widget del editor tiene el foco (por ejemplo, el foco est\xE1 en el widget de b\xFAsqueda)","Si un editor o una entrada de texto enriquecido tienen el foco (el cursor parpadea)","Si el editor es de solo lectura","Si el contexto es un editor de diferencias",'Si "editor.columnSelection" se ha habilitado',"Si el editor tiene texto seleccionado","Si el editor tiene varias selecciones",'Si "Tabulaci\xF3n" mover\xE1 el foco fuera del editor',"Si el mantenimiento del puntero del editor es visible","Si el editor forma parte de otro m\xE1s grande (por ejemplo, blocs de notas)","Identificador de idioma del editor","Si el editor tiene un proveedor de elementos de finalizaci\xF3n","Si el editor tiene un proveedor de acciones de c\xF3digo","Si el editor tiene un proveedor de CodeLens","Si el editor tiene un proveedor de definiciones","Si el editor tiene un proveedor de declaraciones","Si el editor tiene un proveedor de implementaci\xF3n","Si el editor tiene un proveedor de definiciones de tipo","Si el editor tiene un proveedor de contenido con mantenimiento del puntero","Si el editor tiene un proveedor de resaltado de documentos","Si el editor tiene un proveedor de s\xEDmbolos de documentos","Si el editor tiene un proveedor de referencia","Si el editor tiene un proveedor de cambio de nombre","Si el editor tiene un proveedor de ayuda de signatura","Si el editor tiene un proveedor de sugerencias insertadas","Si el editor tiene un proveedor de formatos de documento","Si el editor tiene un proveedor de formatos de selecci\xF3n de documentos","Si el editor tiene varios proveedores de formatos del documento","Si el editor tiene varios proveedores de formato de la selecci\xF3n de documentos"],"vs/editor/common/languages/modesRegistry":["Texto sin formato"],"vs/editor/common/model/editStack":["Escribiendo"],"vs/editor/common/standaloneStrings":["Sin selecci\xF3n","L\xEDnea {0}, columna {1} ({2} seleccionadas)","L\xEDnea {0}, columna {1}","{0} selecciones ({1} caracteres seleccionados)","{0} selecciones",'Se cambiar\xE1 ahora el valor "accessibilitySupport" a "activado".',"Se abrir\xE1 ahora la p\xE1gina de documentaci\xF3n de accesibilidad del editor.","en un panel de solo lectura de un editor de diferencias.","en un panel de un editor de diferencias.","en un editor de c\xF3digo de solo lectura"," en un editor de c\xF3digo","Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Comando+E.","Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Control+E.","El editor est\xE1 configurado para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.","El editor est\xE1 configurado para que no se optimice nunca su uso con un lector de pantalla, que en este momento no es el caso.","Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.","Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.","Al presionar TAB en el editor actual, se insertar\xE1 el car\xE1cter de tabulaci\xF3n. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.","Al presionar TAB en el editor actual, se insertar\xE1 el car\xE1cter de tabulaci\xF3n. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.","Presione ahora Comando+H para abrir una ventana del explorador con m\xE1s informaci\xF3n relacionada con la accesibilidad del editor.","Presione ahora Control+H para abrir una ventana del explorador con m\xE1s informaci\xF3n relacionada con la accesibilidad del editor.","Para descartar esta informaci\xF3n sobre herramientas y volver al editor, presione Esc o May\xFAs+Escape.","Mostrar ayuda de accesibilidad","Desarrollador: inspeccionar tokens","Vaya a L\xEDnea/Columna...","Mostrar todos los proveedores de acceso r\xE1pido","Paleta de comandos","Mostrar y ejecutar comandos","Ir a s\xEDmbolo...","Ir a s\xEDmbolo por categor\xEDa...","Contenido del editor","Presione Alt+F1 para ver las opciones de accesibilidad.","Alternar tema de contraste alto","{0} ediciones realizadas en {1} archivos"],"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect":["Delimitador de la selecci\xF3n","Delimitador establecido en {0}:{1}","Establecer el delimitador de la selecci\xF3n","Ir al delimitador de la selecci\xF3n","Seleccionar desde el delimitador hasta el cursor","Cancelar el delimitador de la selecci\xF3n"],"vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching":["Resumen color de marcador de regla para corchetes.","Ir al corchete","Seleccionar para corchete","Ir al &&corchete"],"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations":["Mover el texto seleccionado a la izquierda","Mover el texto seleccionado a la derecha"],"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose":["Transponer letras"],"vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard":["Cor&&tar","Cortar","Cortar","Cortar","&&Copiar","Copiar","Copiar","Copiar","Copiar como","Copiar como","Compartir","&&Pegar","Pegar","Pegar","Pegar","Copiar con resaltado de sintaxis"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands":['No hay refactorizaciones preferidas de "{0}" disponibles','No hay refactorizaciones de "{0}" disponibles',"No hay ninguna refactorizaci\xF3n favorita disponible.","No hay refactorizaciones disponibles","Tipo de la acci\xF3n de c\xF3digo que se va a ejecutar.","Controla cu\xE1ndo se aplican las acciones devueltas.","Aplicar siempre la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelto.","Aplicar la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelta si solo hay una.","No aplique las acciones de c\xF3digo devuelto.","Controla si solo se deben devolver las acciones de c\xF3digo preferidas.","Se ha producido un error desconocido al aplicar la acci\xF3n de c\xF3digo","Correcci\xF3n R\xE1pida","No hay acciones de c\xF3digo disponibles",'No hay acciones de c\xF3digo preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo para "{0}" disponible.',"No hay acciones de c\xF3digo preferidas disponibles","No hay acciones de c\xF3digo disponibles","Refactorizar...","Refactorizar con vista previa...","Acci\xF3n de c\xF3digo fuente...",'No hay acciones de origen preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente para "{0}" disponible.',"No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente favorita disponible.","No hay acciones de origen disponibles","Organizar Importaciones","No hay acciones de importaci\xF3n disponibles","Corregir todo","No est\xE1 disponible la acci\xF3n de corregir todo","Corregir autom\xE1ticamente...","No hay autocorrecciones disponibles"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu":["Whether the code action list widget is visible","{0} to Refactor, {1} to Preview"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionWidgetContribution":["Enabling this adjusts how the code action menu is rendered."],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget":["Mostrar acciones de c\xF3digo. Correcci\xF3n r\xE1pida preferida disponible ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo"],"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController":["Mostrar comandos de lente de c\xF3digo para la l\xEDnea actual"],"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget":["Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)"],"vs/editor/contrib/comment/browser/comment":["Alternar comentario de l\xEDnea","&&Alternar comentario de l\xEDnea","Agregar comentario de l\xEDnea","Quitar comentario de l\xEDnea","Alternar comentario de bloque","Alternar &&bloque de comentario"],"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu":["Minimapa","Representar caracteres","Tama\xF1o vertical","Proporcional","Relleno","Ajustar","Control deslizante","Pasar el mouse","Siempre","Mostrar men\xFA contextual del editor"],"vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution":["Habilita o deshabilita la ejecuci\xF3n de ediciones desde extensiones al pegar."],"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo":["Cursor Deshacer","Cursor Rehacer"],"vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution":["Ejecutando controladores de destino..."],"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation":['Indica si el editor ejecuta una operaci\xF3n que se puede cancelar como, por ejemplo, "Inspeccionar referencias"'],"vs/editor/contrib/find/browser/findController":["Buscar","&&Buscar",`Invalida la marca "Usar expresi\xF3n regular".\r La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r 0: No hacer nada\r 1: True\r 2: False`,`Invalida la marca "Hacer coincidir palabra completa\u201D.\r La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r 0: No hacer nada\r 1: True\r 2: False`,`Invalida la marca "Caso matem\xE1tico".\r La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r 0: No hacer nada\r 1: True\r 2: False`,`Invalida la marca "Conservar may\xFAsculas y min\xFAsculas.\r La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r 0: No hacer nada\r 1: True\r 2: False`,"B\xFAsqueda con argumentos","Buscar con selecci\xF3n","Buscar siguiente","Buscar anterior","Buscar selecci\xF3n siguiente","Buscar selecci\xF3n anterior","Reemplazar","&&Reemplazar"],"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget":['Icono para "Buscar en selecci\xF3n" en el widget de b\xFAsqueda del editor.',"Icono para indicar que el widget de b\xFAsqueda del editor est\xE1 contra\xEDdo.","Icono para indicar que el widget de b\xFAsqueda del editor est\xE1 expandido.",'Icono para "Reemplazar" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Reemplazar todo" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Buscar anterior" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Buscar siguiente" en el widget de b\xFAsqueda del editor.',"Buscar","Buscar","Coincidencia anterior","Coincidencia siguiente","Buscar en selecci\xF3n","Cerrar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar todo","Alternar reemplazar","S\xF3lo los primeros {0} resultados son resaltados, pero todas las operaciones de b\xFAsqueda trabajan en todo el texto.","{0} de {1}","No