monaco-editor
Version:
A browser based code editor
757 lines (756 loc) • 103 kB
JavaScript
/*!-----------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.34.1(0316a754aa4c25208bef91937efbce2ab1e3ce37)
* Released under the MIT license
* https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------*/
define("vs/editor/editor.main.nls.es", {
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": [
"{0} ({1})",
],
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": [
"entrada",
],
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": [
"Coincidir mayúsculas y minúsculas",
"Solo palabras completas",
"Usar expresión regular",
],
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": [
"entrada",
"Conservar may/min",
],
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": [
"Cargando...",
],
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": [
"Error: {0}",
"Advertencia: {0}",
"Información: {0}",
"para el historial",
],
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": [
"Sin enlazar",
],
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": [
"Filtrar",
"Escriba texto para filtrar",
"Escriba texto para buscar",
"Escriba texto para buscar",
"Cerrar",
"No se encontraron elementos.",
],
"vs/base/common/actions": [
"(vacío)",
],
"vs/base/common/errorMessage": [
"{0}: {1}",
"Error del sistema ({0})",
"Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles.",
"Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles.",
"{0} ({1} errores en total)",
"Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles.",
],
"vs/base/common/keybindingLabels": [
"Ctrl",
"Mayús",
"Alt",
"Windows",
"Ctrl",
"Mayús",
"Alt",
"Super",
"Control",
"Mayús",
"Opción",
"Comando",
"Control",
"Mayús",
"Alt",
"Windows",
"Control",
"Mayús",
"Alt",
"Super",
],
"vs/base/common/platform": [
"_",
],
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": [
"Atrás",
"Presione \"Entrar\" para confirmar su entrada o \"Esc\" para cancelar",
"{0}/{1}",
"Escriba para restringir los resultados.",
"Activar o desactivar todas las casillas",
"{0} resultados",
"{0} seleccionados",
"Aceptar",
"Personalizado",
"Atrás ({0})",
"Atrás",
],
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": [
"Entrada rápida",
],
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": [
"editor",
"El editor no es accesible en este momento. Pulse {0} para ver las opciones.",
],
"vs/editor/browser/coreCommands": [
"Anclar al final incluso cuando se vayan a líneas más largas",
"Anclar al final incluso cuando se vayan a líneas más largas",
"Cursores secundarios quitados",
],
"vs/editor/browser/editorExtensions": [
"&&Deshacer",
"Deshacer",
"&&Rehacer",
"Rehacer",
"&&Seleccionar todo",
"Seleccionar todo",
],
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": [
"El número de cursores se ha limitado a {0}.",
],
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": [
"Decoración de línea para las inserciones en el editor de diferencias.",
"Decoración de línea para las eliminaciones en el editor de diferencias.",
"Los archivos no se pueden comparar porque uno de ellos es demasiado grande.",
],
"vs/editor/browser/widget/diffReview": [
"Icono para \"Insertar\" en la revisión de diferencias.",
"Icono para \"Quitar\" en la revisión de diferencias.",
"Icono para \"Cerrar\" en la revisión de diferencias.",
"Cerrar",
"no se han cambiado líneas",
"1 línea cambiada",
"{0} líneas cambiadas",
"Diferencia {0} de {1}: línea original {2}, {3}, línea modificada {4}, {5}",
"vacío",
"{0} línea sin cambios {1}",
"{0} línea original {1} línea modificada {2}",
"+ {0} línea modificada {1}",
"- {0} línea original {1}",
"Ir a la siguiente diferencia",
"Ir a la diferencia anterior",
],
"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": [
"Copiar líneas eliminadas",
"Copiar línea eliminada",
"Copiar líneas cambiadas",
"Copiar línea cambiada",
"Copiar la línea eliminada ({0})",
"Copiar línea cambiada ({0})",
"Revertir este cambio",
"Copiar la línea eliminada ({0})",
"Copiar línea cambiada ({0})",
],
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": [
"Editor",
"El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
"Insertar espacios al presionar \"TAB\". Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
"Controla si {0} y {1} se detectan automáticamente al abrir un archivo en función del contenido de este.",
"Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.",
"Manejo especial para archivos grandes para desactivar ciertas funciones de memoria intensiva.",
"Habilita sugerencias basadas en palabras.",
"Sugerir palabras solo del documento activo.",
"Sugerir palabras de todos los documentos abiertos del mismo idioma.",
"Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.",
"Controla de qué documentos se calculan las finalizaciones basadas en palabras.",
"El resaltado semántico está habilitado para todos los temas de color.",
"El resaltado semántico está deshabilitado para todos los temas de color.",
"El resaltado semántico está configurado con el valor \"semanticHighlighting\" del tema de color actual.",
"Controla si se muestra semanticHighlighting para los idiomas que lo admiten.",
"Mantiene abiertos los editores interactivos, incluso al hacer doble clic en su contenido o presionar \"Escape\".",
"Las lineas por encima de esta longitud no se tokenizarán por razones de rendimiento.",
"Define los corchetes que aumentan o reducen la sangría.",
"Secuencia de cadena o corchete de apertura.",
"Secuencia de cadena o corchete de cierre.",
"Define los pares de corchetes coloreados por su nivel de anidamiento si está habilitada la coloración de par de corchetes.",
"Secuencia de cadena o corchete de apertura.",
"Secuencia de cadena o corchete de cierre.",
"Tiempo de espera en milisegundos después del cual se cancela el cálculo de diferencias. Utilice 0 para no usar tiempo de espera.",
"Tamaño máximo de archivo en MB para el que calcular diferencias. Use 0 para no limitar.",
"Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.",
"Cuando está habilitado, el editor de diferencias muestra flechas en su margen de glifo para revertir los cambios.",
"Cuando está habilitado, el editor de diferencias omite los cambios en los espacios en blanco iniciales o finales.",
"Controla si el editor de diferencias muestra los indicadores +/- para los cambios agregados o quitados.",
"Controla si el editor muestra CodeLens.",
"Las líneas no se ajustarán nunca.",
"Las líneas se ajustarán en el ancho de la ventanilla.",
"Las líneas se ajustarán en función de la configuración de {0}.",
],
"vs/editor/common/config/editorOptions": [
"El editor usará API de plataforma para detectar cuándo está conectado un lector de pantalla.",
"El editor se optimizará de forma permanente para su uso con un lector de pantalla. El ajuste de líneas se deshabilitará.",
"El editor nunca se optimizará para su uso con un lector de pantalla.",
"Controla si el editor se debe ejecutar en un modo optimizado para lectores de pantalla. Si se activa, se deshabilitará el ajuste de líneas.",
"Controla si se inserta un carácter de espacio al comentar.",
"Controla si las líneas vacías deben ignorarse con la opción de alternar, agregar o quitar acciones para los comentarios de línea.",
"Controla si al copiar sin selección se copia la línea actual.",
"Controla si el cursor debe saltar para buscar coincidencias mientras se escribe.",
"Nunca inicializar la cadena de búsqueda desde la selección del editor.",
"Siempre inicializar la cadena de búsqueda desde la selección del editor, incluida la palabra en la posición del cursor.",
"Solo inicializar la cadena de búsqueda desde la selección del editor.",
"Controla si la cadena de búsqueda del widget de búsqueda se inicializa desde la selección del editor.",
"No activar nunca Buscar en selección automáticamente (predeterminado).",
"Activar siempre Buscar en selección automáticamente.",
"Activar Buscar en la selección automáticamente cuando se seleccionen varias líneas de contenido.",
"Controla la condición para activar la búsqueda en la selección de forma automática.",
"Controla si el widget de búsqueda debe leer o modificar el Portapapeles de búsqueda compartido en macOS.",
"Controla si Encontrar widget debe agregar más líneas en la parte superior del editor. Si es true, puede desplazarse más allá de la primera línea cuando Encontrar widget está visible.",
"Controla si la búsqueda se reinicia automáticamente desde el principio (o el final) cuando no se encuentran más coincidencias.",
"Habilita o deshabilita las ligaduras tipográficas (características de fuente \"calt\" y \"liga\"). Cámbielo a una cadena para el control específico de la propiedad de CSS \"font-feature-settings\".",
"Propiedad de CSS \"font-feature-settings\" explícita. En su lugar, puede pasarse un valor booleano si solo es necesario activar o desactivar las ligaduras.",
"Configura las ligaduras tipográficas o las características de fuente. Puede ser un valor booleano para habilitar o deshabilitar las ligaduras o bien una cadena para el valor de la propiedad \"font-feature-settings\" de CSS.",
"Controla el tamaño de fuente en píxeles.",
"Solo se permiten las palabras clave \"normal\" y \"negrita\" o los números entre 1 y 1000.",
"Controla el grosor de la fuente. Acepta las palabras clave \"normal\" y \"negrita\" o los números entre 1 y 1000.",
"Mostrar vista de inspección de los resultados (predeterminado)",
"Ir al resultado principal y mostrar una vista de inspección",
"Vaya al resultado principal y habilite la navegación sin peek para otros",
"Esta configuración está en desuso. Use configuraciones separadas como \"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions\" o \"editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations\" en su lugar.",
"Controla el comportamiento del comando \"Ir a definición\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
"Controla el comportamiento del comando \"Ir a definición de tipo\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
"Controla el comportamiento del comando \"Ir a declaración\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
"Controla el comportamiento del comando \"Ir a implementaciones\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
"Controla el comportamiento del comando \"Ir a referencias\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
"Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de \"Ir a definición\" es la ubicación actual.",
"Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a definición de tipo\" es la ubicación actual.",
"Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a declaración\" es la ubicación actual.",
"Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a implementación\" es la ubicación actual.",
"Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de \"Ir a referencia\" es la ubicación actual.",
"Controla si se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
"Controla el retardo en milisegundos después del cual se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
"Controla si la información que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.",
"Preferir mostrar los desplazamientos por encima de la línea, si hay espacio.",
"Habilita la bombilla de acción de código en el editor.",
"Shows the nested current scopes during the scroll at the top of the editor.",
"Habilita las sugerencias de incrustación en el editor.",
"Las sugerencias de incrustación están habilitadas",
"Las sugerencias de incrustación se muestran de forma predeterminada y se ocultan cuando se mantiene presionado {0}",
"Las sugerencias de incrustación están ocultas de forma predeterminada y se muestran al mantener presionado {0}",
"Las sugerencias de incrustación están deshabilitadas",
"Controla el tamaño de fuente de las sugerencias de incrustación en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tamaño de fuente del editor.",
"Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa el {0}.",
"Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustación en el editor.",
"Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores o igual que 8 se usarán como valores efectivos.",
"Controla si se muestra el minimapa.",
"Controla si el minimapa se oculta automáticamente.",
"El minimapa tiene el mismo tamaño que el contenido del editor (y podría desplazarse).",
"El minimapa se estirará o reducirá según sea necesario para ocupar la altura del editor (sin desplazamiento).",
"El minimapa se reducirá según sea necesario para no ser nunca más grande que el editor (sin desplazamiento).",
"Controla el tamaño del minimapa.",
"Controla en qué lado se muestra el minimapa.",
"Controla cuándo se muestra el control deslizante del minimapa.",
"Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.",
"Represente los caracteres reales en una línea, por oposición a los bloques de color.",
"Limite el ancho del minimapa para representar como mucho un número de columnas determinado.",
"Controla la cantidad de espacio entre el borde superior del editor y la primera línea.",
"Controla el espacio entre el borde inferior del editor y la última línea.",
"Habilita un elemento emergente que muestra documentación de los parámetros e información de los tipos mientras escribe.",
"Controla si el menú de sugerencias de parámetros se cicla o se cierra al llegar al final de la lista.",
"Las sugerencias rápidas se muestran dentro del widget de sugerencias",
"Las sugerencias rápidas se muestran como texto fantasma",
"Las sugerencias rápidas están deshabilitadas",
"Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.",
"Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.",
"Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.",
"Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro código. Las sugerencias rápidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga también en cuenta la configuración \'{0}\' que controla si las sugerencias son desencadenadas por caracteres especiales.",
"Los números de línea no se muestran.",
"Los números de línea se muestran como un número absoluto.",
"Los números de línea se muestran como distancia en líneas a la posición del cursor.",
"Los números de línea se muestran cada 10 líneas.",
"Controla la visualización de los números de línea.",
"Número de caracteres monoespaciales en los que se representará esta regla del editor.",
"Color de esta regla del editor.",
"Muestra reglas verticales después de un cierto número de caracteres monoespaciados. Usa múltiples valores para mostrar múltiples reglas. Si la matriz está vacía, no se muestran reglas.",
"La barra de desplazamiento vertical estará visible solo cuando sea necesario.",
"La barra de desplazamiento vertical estará siempre visible.",
"La barra de desplazamiento vertical estará siempre oculta.",
"Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento vertical.",
"La barra de desplazamiento horizontal estará visible solo cuando sea necesario.",
"La barra de desplazamiento horizontal estará siempre visible.",
"La barra de desplazamiento horizontal estará siempre oculta.",
"Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento horizontal.",
"Ancho de la barra de desplazamiento vertical.",
"Altura de la barra de desplazamiento horizontal.",
"Controla si al hacer clic se desplaza por página o salta a la posición donde se hace clic.",
"Controla si se resaltan todos los caracteres ASCII no básicos. Solo los caracteres entre U+0020 y U+007E, tabulación, avance de línea y retorno de carro se consideran ASCII básicos.",
"Controla si se resaltan los caracteres que solo reservan espacio o que no tienen ancho.",
"Controla si se resaltan caracteres que se pueden confundir con caracteres ASCII básicos, excepto los que son comunes en la configuración regional del usuario actual.",
"Controla si los caracteres de los comentarios también deben estar sujetos al resaltado Unicode.",
"Controla si los caracteres de las cadenas también deben estar sujetos al resaltado Unicode.",
"Define los caracteres permitidos que no se resaltan.",
"Los caracteres Unicode que son comunes en las configuraciones regionales permitidas no se resaltan.",
"Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.",
"Controla si está habilitada o no la coloración de pares de corchetes. Use {0} para invalidar los colores de resaltado de corchete.",
"Controla si cada tipo de corchete tiene su propio grupo de colores independiente.",
"Habilita guías de par de corchetes.",
"Habilita guías de par de corchetes solo para el par de corchetes activo.",
"Deshabilita las guías de par de corchetes.",
"Controla si están habilitadas las guías de pares de corchetes.",
"Habilita guías horizontales como adición a guías de par de corchetes verticales.",
"Habilita guías horizontales solo para el par de corchetes activo.",
"Deshabilita las guías de par de corchetes horizontales.",
"Controla si están habilitadas las guías de pares de corchetes horizontales.",
"Controla si el editor debe resaltar el par de corchetes activo.",
"Controla si el editor debe representar guías de sangría.",
"Resalta la guía de sangría activa.",
"Resalta la guía de sangría activa incluso si se resaltan las guías de corchetes.",
"No resalta la guía de sangría activa.",
"Controla si el editor debe resaltar la guía de sangría activa.",
"Inserte la sugerencia sin sobrescribir el texto a la derecha del cursor.",
"Inserte la sugerencia y sobrescriba el texto a la derecha del cursor.",
"Controla si las palabras se sobrescriben al aceptar la finalización. Tenga en cuenta que esto depende de las extensiones que participan en esta característica.",
"Controla si el filtrado y la ordenación de sugerencias se tienen en cuenta para los errores ortográficos pequeños.",
"Controla si la ordenación mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",
"Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre múltiples áreas de trabajo y ventanas (necesita \"#editor.suggestSelection#\").",
"Controla si un fragmento de código activo impide sugerencias rápidas.",
"Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.",
"Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del widget de sugerencias.",
"Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.",
"Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.",
"La configuración está en desuso. Ahora puede cambiarse el tamaño del widget de sugerencias.",
"Esta configuración está en desuso. Use configuraciones separadas como \"editor.suggest.showKeyword\" o \"editor.suggest.showSnippets\" en su lugar.",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"method\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"función\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constructor\".",
"Cuando se activa IntelliSense muestra sugerencias \"obsoletas\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"field\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"variable\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"class\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"struct\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"interface\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"module\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"property\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"event\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"operator\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"unit\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"value\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constant\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"enum\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"enumMember\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"keyword\".",
"Si está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"text\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"color\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"file\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"reference\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"customcolor\".",
"Si está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"folder\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"typeParameter\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"snippet\".",
"Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias del usuario.",
"Cuando está habilitado IntelliSense muestra sugerencias para problemas.",
"Indica si los espacios en blanco iniciales y finales deben seleccionarse siempre.",
"Controla si puede arrastrar y colocar un archivo en un editor de texto manteniendo presionada la tecla `mayús` (en lugar de abrir el archivo en un editor).",
"Controla si las sugerencias deben aceptarse con caracteres de confirmación. Por ejemplo, en JavaScript, el punto y coma (`; `) puede ser un carácter de confirmación que acepta una sugerencia y escribe ese carácter.",
"Aceptar solo una sugerencia con \"Entrar\" cuando realiza un cambio textual.",
"Controla si las sugerencias deben aceptarse con \"Entrar\", además de \"TAB\". Ayuda a evitar la ambigüedad entre insertar nuevas líneas o aceptar sugerencias.",
"Controla el número de líneas del editor que pueden ser leídas por un lector de pantalla a la vez. Cuando detectamos un lector de pantalla, fijamos automáticamente el valor por defecto en 500. Advertencia: esto tiene una implicación de rendimiento para números mayores que el predeterminado.",
"Contenido del editor",
"Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cuándo cerrar los corchetes automáticamente.",
"Cerrar automáticamente los corchetes cuando el cursor esté a la izquierda de un espacio en blanco.",
"Controla si el editor debe cerrar automáticamente los corchetes después de que el usuario agregue un corchete de apertura.",
"Quite los corchetes o las comillas de cierre adyacentes solo si se insertaron automáticamente.",
"Controla si el editor debe quitar los corchetes o las comillas de cierre adyacentes al eliminar.",
"Escriba en las comillas o los corchetes solo si se insertaron automáticamente.",
"Controla si el editor debe escribir entre comillas o corchetes.",
"Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cuándo cerrar las comillas automáticamente. ",
"Cerrar automáticamente las comillas cuando el cursor esté a la izquierda de un espacio en blanco. ",
"Controla si el editor debe cerrar automáticamente las comillas después de que el usuario agrega uma comilla de apertura.",
"El editor no insertará la sangría automáticamente.",
"El editor mantendrá la sangría de la línea actual.",
"El editor respetará la sangría de la línea actual y los corchetes definidos por el idioma.",
"El editor mantendrá la sangría de la línea actual, respetará los corchetes definidos por el idioma e invocará onEnterRules especiales definidos por idiomas.",
"El editor respetará la sangría de la línea actual, los corchetes definidos por idiomas y las reglas indentationRules definidas por idiomas, además de invocar reglas onEnterRules especiales.",
"Controla si el editor debe ajustar automáticamente la sangría mientras los usuarios escriben, pegan, mueven o sangran líneas.",
"Use las configuraciones de idioma para determinar cuándo delimitar las selecciones automáticamente.",
"Envolver con comillas, pero no con corchetes.",
"Envolver con corchetes, pero no con comillas.",
"Controla si el editor debe rodear automáticamente las selecciones al escribir comillas o corchetes.",
"Emula el comportamiento de selección de los caracteres de tabulación al usar espacios para la sangría. La selección se aplicará a las tabulaciones.",
"Controla si el editor muestra CodeLens.",
"Controla la familia de fuentes para CodeLens.",
"Controla el tamaño de fuente de CodeLens en píxeles. Cuando se establece en \"0\", se usa el 90 % de \"#editor.fontSize#\".",
"Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en línea.",
"Habilite que la selección con el mouse y las teclas esté realizando la selección de columnas.",
"Controla si el resaltado de sintaxis debe ser copiado al portapapeles.",
"Controla el estilo de animación del cursor.",
"Controla si la animación suave del cursor debe estar habilitada.",
"Controla el estilo del cursor.",
"Controla el número mínimo de líneas iniciales y finales visibles que rodean al cursor. En algunos otros editores, se conoce como \"scrollOff\" o \"scrollOffset\".",
"Solo se aplica \"cursorSurroundingLines\" cuando se desencadena mediante el teclado o la API.",
"\"cursorSurroundingLines\" se aplica siempre.",
"Controla cuando se debe aplicar \"cursorSurroundingLines\".",
"Controla el ancho del cursor cuando \"#editor.cursorStyle#\" se establece en \"line\".",
"Controla si el editor debe permitir mover las selecciones mediante arrastrar y colocar.",
"Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar \"Alt\".",
"Controla si el editor tiene el plegado de código habilitado.",
"Utilice una estrategia de plegado específica del idioma, si está disponible, de lo contrario la basada en sangría.",
"Utilice la estrategia de plegado basada en sangría.",
"Controla la estrategia para calcular rangos de plegado.",
"Controla si el editor debe destacar los rangos plegados.",
"Permite controlar si el editor contrae automáticamente los rangos de importación.",
"Número máximo de regiones plegables. Si aumenta este valor, es posible que el editor tenga menos capacidad de respuesta cuando el origen actual tiene un gran número de regiones plegables.",
"Controla si al hacer clic en el contenido vacío después de una línea plegada se desplegará la línea.",
"Controla la familia de fuentes.",
"Controla si el editor debe dar formato automáticamente al contenido pegado. Debe haber disponible un formateador capaz de aplicar formato a un rango dentro de un documento. ",
"Controla si el editor debe dar formato a la línea automáticamente después de escribirla.",
"Controla si el editor debe representar el margen de glifo vertical. El margen de glifo se usa, principalmente, para depuración.",
"Controla si el cursor debe ocultarse en la regla de información general.",
"Controla el espacio entre letras en píxeles.",
"Controla si el editor tiene habilitada la edición vinculada. Dependiendo del lenguaje, los símbolos relacionados (por ejemplo, las etiquetas HTML) se actualizan durante la edición.",
"Controla si el editor debe detectar vínculos y hacerlos interactivos.",
"Resaltar paréntesis coincidentes.",
"Se usará un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse \"deltaX\" y \"deltaY\". ",
"Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona \"Ctrl\".",
"Combinar varios cursores cuando se solapan.",
"Se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS.",
"Se asigna a \"Alt\" en Windows y Linux y a \"Opción\" en macOS.",
"El modificador que se usará para agregar varios cursores con el mouse. Los gestos del mouse Ir a definición y Abrir vínculo se adaptarán de modo que no entren en conflicto con el [modificador multicursor](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
"Cada cursor pega una única línea del texto.",
"Cada cursor pega el texto completo.",
"Controla el pegado cuando el recuento de líneas del texto pegado coincide con el recuento de cursores.",
"Controla si el editor debe resaltar las apariciones de símbolos semánticos.",
"Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de información general.",
"Enfocar el árbol al abrir la inspección",
"Enfocar el editor al abrir la inspección",
"Controla si se debe enfocar el editor en línea o el árbol en el widget de vista.",
"Controla si el gesto del mouse Ir a definición siempre abre el widget interactivo.",
"Controla el retraso, en milisegundos, tras el cual aparecerán sugerencias rápidas.",
"Controla si el editor cambia el nombre automáticamente en el tipo.",
"En desuso. Utilice \"editor.linkedEditing\" en su lugar.",
"Controla si el editor debe representar caracteres de control.",
"Representar el número de la última línea cuando el archivo termina con un salto de línea.",
"Resalta el medianil y la línea actual.",
"Controla cómo debe representar el editor el resaltado de línea actual.",
"Controla si el editor debe representar el resaltado de la línea actual solo cuando el editor está enfocado.",
"Representa caracteres de espacio en blanco, excepto los espacios individuales entre palabras.",
"Represente los caracteres de espacio en blanco solo en el texto seleccionado.",
"Representa solo los caracteres de espacio en blanco al final.",
"Controla la forma en que el editor debe representar los caracteres de espacio en blanco.",
"Controla si las selecciones deberían tener las esquinas redondeadas.",
"Controla el número de caracteres adicionales a partir del cual el editor se desplazará horizontalmente.",
"Controla si el editor seguirá haciendo scroll después de la última línea.",
"Desplácese solo a lo largo del eje predominante cuando se desplace vertical y horizontalmente al mismo tiempo. Evita la deriva horizontal cuando se desplaza verticalmente en un trackpad.",
"Controla si el portapapeles principal de Linux debe admitirse.",
"Controla si el editor debe destacar las coincidencias similares a la selección.",
"Mostrar siempre los controles de plegado.",
"No mostrar nunca los controles de plegado y reducir el tamaño del medianil.",
"Mostrar solo los controles de plegado cuando el mouse está sobre el medianil.",
"Controla cuándo se muestran los controles de plegado en el medianil.",
"Controla el fundido de salida del código no usado.",
"Controla las variables en desuso tachadas.",
"Mostrar sugerencias de fragmentos de código por encima de otras sugerencias.",
"Mostrar sugerencias de fragmentos de código por debajo de otras sugerencias.",
"Mostrar sugerencias de fragmentos de código con otras sugerencias.",
"No mostrar sugerencias de fragmentos de código.",
"Controla si se muestran los fragmentos de código con otras sugerencias y cómo se ordenan.",
"Controla si el editor se desplazará con una animación.",
"Tamaño de fuente del widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}.",
"Alto de línea para el widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}. El valor mínimo es 8.",
"Controla si deben aparecer sugerencias de forma automática al escribir caracteres desencadenadores.",
"Seleccionar siempre la primera sugerencia.",
"Seleccione sugerencias recientes a menos que al escribir más se seleccione una, por ejemplo, \"console.| -> console.log\" porque \"log\" se ha completado recientemente.",
"Seleccione sugerencias basadas en prefijos anteriores que han completado esas sugerencias, por ejemplo, \"co -> console\" y \"con -> const\".",
"Controla cómo se preseleccionan las sugerencias cuando se muestra la lista,",
"La pestaña se completará insertando la mejor sugerencia de coincidencia encontrada al presionar la pestaña",
"Deshabilitar los complementos para pestañas.",
"La pestaña se completa con fragmentos de código cuando su prefijo coincide. Funciona mejor cuando las \'quickSuggestions\' no están habilitadas.",
"Habilita completar pestañas.",
"Los terminadores de línea no habituales se quitan automáticamente.",
"Los terminadores de línea no habituales se omiten.",
"Advertencia de terminadores de línea inusuales que se quitarán.",
"Quite los terminadores de línea inusuales que podrían provocar problemas.",
"La inserción y eliminación del espacio en blanco sigue a las tabulaciones.",
"Caracteres que se usarán como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.",
"Las líneas no se ajustarán nunca.",
"Las líneas se ajustarán en el ancho de la ventanilla.",
"Las líneas se ajustarán al valor de \"#editor.wordWrapColumn#\". ",
"Las líneas se ajustarán al valor que sea inferior: el tamaño de la ventanilla o el valor de \"#editor.wordWrapColumn#\".",
"Controla cómo deben ajustarse las líneas.",
"Controla la columna de ajuste del editor cuando \"#editor.wordWrap#\" es \"wordWrapColumn\" o \"bounded\".",
"No hay sangría. Las líneas ajustadas comienzan en la columna 1.",
"A las líneas ajustadas se les aplica la misma sangría que al elemento primario.",
"A las líneas ajustadas se les aplica una sangría de +1 respecto al elemento primario.",
"A las líneas ajustadas se les aplica una sangría de +2 respecto al elemento primario.",
"Controla la sangría de las líneas ajustadas.",
"Se supone que todos los caracteres son del mismo ancho. Este es un algoritmo rápido que funciona correctamente para fuentes monoespaciales y ciertos scripts (como caracteres latinos) donde los glifos tienen el mismo ancho.",
"Delega el cálculo de puntos de ajuste en el explorador. Es un algoritmo lento, que podría causar bloqueos para archivos grandes, pero funciona correctamente en todos los casos.",
"Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste.",
],
"vs/editor/common/core/editorColorRegistry": [
"Color de fondo para la línea resaltada en la posición del cursor.",
"Color de fondo del borde alrededor de la línea en la posición del cursor.",
"Color de fondo de rangos resaltados, como en abrir rápido y encontrar características. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
"Color de fondo del borde alrededor de los intervalos resaltados.",
"Color de fondo del símbolo destacado, como Ir a definición o Ir al siguiente/anterior símbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar la decoración subyacente.",
"Color de fondo del borde alrededor de los símbolos resaltados.",
"Color del cursor del editor.",
"Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.",
"Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.",
"Color de las guías de sangría del editor.",
"Color de las guías de sangría activas del editor.",
"Color de números de línea del editor.",
"Color del número de línea activa en el editor",
"ID es obsoleto. Usar en lugar \'editorLineNumber.activeForeground\'. ",
"Color del número de línea activa en el editor",
"Color de las reglas del editor",
"Color principal de lentes de código en el editor",
"Color de fondo tras corchetes coincidentes",
"Color de bloques con corchetes coincidentes",
"Color del borde de la regla de visión general.",
"Color de fondo de la regla de información general del editor.",
"Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los márgenes de glifos y los números de línea.",
"Color del borde de código fuente innecesario (sin usar) en el editor.",
"Opacidad de código fuente innecesario (sin usar) en el editor. Por ejemplo, \"#000000c0\" representará el código con un 75 % de opacidad. Para temas de alto contraste, utilice el color del tema \'editorUnnecessaryCode.border\' para resaltar el código innecesario en vez de atenuarlo.",
"Color del borde del texto fantasma en el editor.",
"Color de primer plano del texto fantasma en el editor.",
"Color de fondo del texto fantasma en el editor.",
"Color de marcador de regla general para los destacados de rango. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"Color de marcador de regla de información general para errores. ",
"Color de marcador de regla de información general para advertencias.",
"Color de marcador de regla de información general para mensajes informativos. ",
"Color de primer plano de los corchetes (1). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
"Color de primer plano de los corchetes (2). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
"Color de primer plano de los corchetes (3). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
"Color de primer plano de los corchetes (4). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
"Color de primer plano de los corchetes (5). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
"Color de primer plano de los corchetes (6). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
"Color de primer plano de corchetes inesperados.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (1). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (2). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (3). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (4). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (5). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (6). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de pares de corchetes activos (1). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (2). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de pares de corchetes activos (3). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (4). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (5). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (6). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
"Color de borde usado para resaltar caracteres Unicode.",
"Color de borde usado para resaltar caracteres unicode.",
],
"vs/editor/common/editorContextKeys": [
"Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)",
"Si el editor o un widget del editor tiene el foco (por ejemplo, el foco está en el widget de búsqueda)",
"Si un editor o una entrada de texto enriquecido tienen el foco (el cursor parpadea)",
"Si el editor es de solo lectura",
"Si el contexto es un editor de diferencias",
"Si \"editor.columnSelection\" se ha habilitado",
"Si el editor tiene texto seleccionado",
"Si el editor tiene varias selecciones",
"Si \"Tabulación\" moverá el foco fuera del editor",
"Si el mantenimiento del puntero del editor es visible",
"Si el editor forma parte de otro más grande (por ejemplo, blocs de notas)",
"Identificador de idioma del editor",
"Si el editor tiene un proveedor de elementos de finalización",
"Si el editor tiene un proveedor de acciones de código",
"Si el editor tiene un proveedor de CodeLens",
"Si el editor tiene un proveedor de definiciones",
"Si el editor tiene un proveedor de declaraciones",
"Si el editor tiene un proveedor de implementación",
"Si el editor tiene un proveedor de definiciones de tipo",
"Si el editor tiene un proveedor de contenido con mantenimiento del puntero",
"Si el editor tiene un proveedor de resaltado de documentos",
"Si el editor tiene un proveedor de símbolos de documentos",
"Si el editor tiene un proveedor de referencia",
"Si el editor tiene un proveedor de cambio de nombre",
"Si el editor tiene un proveedor de ayuda de signatura",
"Si el editor tiene un proveedor de sugerencias insertadas",
"Si el editor tiene un proveedor de formatos de documento",
"Si el editor tiene un proveedor de formatos de selección de documentos",
"Si el editor tiene varios proveedores de formatos del documento",
"Si el editor tiene varios proveedores de formato de la selección de documentos",
],
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": [
"Texto sin formato",
],
"vs/editor/common/model/editStack": [
"Escribiendo",
],
"vs/editor/common/standaloneStrings": [
"Sin selección",
"Línea {0}, columna {1} ({2} seleccionadas)",
"Línea {0}, columna {1}",
"{0} selecciones ({1} caracteres seleccionados)",
"{0} selecciones",
"Se cambiará ahora el valor \"accessibilitySupport\" a \"activado\".",
"Se abrirá ahora la página de documentación de accesibilidad del editor.",
"en un panel de solo lectura de un editor de diferencias.",
"en un panel de un editor de diferencias.",
"en un editor de código de solo lectura",
" en un editor de código",
"Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Comando+E.",
"Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Control+E.",
"El editor está configurado para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.",
"El editor está configurado para que no se optimice nunca su uso con un lector de pantalla, que en este momento no es el caso.",
"Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.",
"Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
"Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.",
"Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
"Presione ahora Comando+H para abrir una ventana del explorador con más información relacionada con la accesibilidad del editor.",
"Presione ahora Control+H para abrir una ventana del explorador con más información relacionada con la accesibilidad del editor.",
"Para descartar esta información sobre herramientas y volver al editor, presione Esc o Mayús+Escape.",
"Mostrar ayuda de accesibilidad",
"Desarrollador: inspeccionar tokens",
"Vaya a Línea/Columna...",
"Mostrar todos los proveedores de acceso rápido",
"Paleta de comandos",
"Mostrar y ejecutar comandos",
"Ir a símbolo...",
"Ir a símbolo por categoría...",
"Contenido del editor",
"Presione Alt+F1 para ver las opciones de accesibilidad.",
"Alternar tema de contraste alto",
"{0} ediciones realizadas en {1} archivos",
],
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": [
"Delimitador de la selección",
"Delimitador establecido en {0}:{1}",
"Establecer el delimitador de la selección",
"Ir al delimitador de la selección",
"Seleccionar desde el delimitador hasta el cursor",
"Cancelar el delimitador de la selección",
],
"vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching": [
"Resumen color de marcador de regla para corchetes.",
"Ir al corchete",
"Seleccionar para corchete",
"Ir al &&corchete",
],
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": [
"Mover el texto seleccionado a la izquierda",
"Mover el texto seleccionado a la derecha",
],
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose": [
"Transponer letras",
],
"vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard": [
"Cor&&tar",
"Cortar",
"Cortar",
"Cortar",
"&&Copiar",
"Copiar",
"Copiar",
"Copiar",
"Copiar como",
"Copiar como",
"Compartir",
"&&Pegar",
"Pegar",
"Pegar",
"Pegar",
"Copiar con resaltado de sintaxis",
],
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": [
"No hay refactorizaciones preferidas de \"{0}\" disponibles",
"No hay refactorizaciones de \"{0}\" disponibles",
"No hay ninguna refactorización favorita disponible.",
"No hay refactorizaciones disponibles",
"Tipo de la acción de código que se va a ejecutar.",
"Controla cuándo se aplican las acciones devueltas.",
"Aplicar siempre la primera acción de código devuelto.",
"Aplicar la primera acción de código devuelta si solo hay una.",
"No aplique las acciones de código devuelto.",
"Controla si solo se deben devolver las acciones de código preferidas.",
"Se ha producido un error desconocido al aplicar la acción de código",
"Corrección Rápida",
"No hay acciones de código disponibles",
"No hay acciones de código preferidas para \"{0}\" disponibles",
"No hay ninguna acción de código para \"{0}\" disponible.",
"No hay acciones de código preferidas disponibles",
"No hay acciones de código disponibles",
"Refactorizar...",
"Refactorizar con vista previa...",
"Acción de código fuente...",
"No hay acciones de origen preferidas para \"{0}\" disponibles",
"No hay ninguna acción de código fuente para \"{0}\" disponible.",
"No hay ninguna acción de código fuente favorita disponible.",
"No hay acciones de origen disponibles",
"Organizar Importaciones",
"No hay acciones de importación disponibles",
"Corregir todo",
"No está disponible la acción de corregir todo",
"Corregir automáticamente...",
"No hay autocorrecciones disponibles",
],
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": [
"Whether the code action list widget is visible",
"{0} to Refactor, {1} to Preview",
],
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionWidgetContribution": [
"Enabling this adjusts how the code action menu is rendered.",
],
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": [
"Mostrar acciones de código. Corrección rápida preferida disponible ({0})",
"Mostrar acciones de código ({0})",
"Mostrar acciones de código",
],
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": [
"Mostrar comandos de lente de código para la línea actual",
],
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": [
"Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)",
],
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": [
"Alternar comentario de línea",
"&&Alternar comentario de línea",
"Agregar comentario de línea",
"Quitar comentario de línea",
"Alternar comentario de bloque",
"Alternar &&bloque de comentario",
],
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": [
"Minimapa",
"Representar caracteres",
"Tamaño vertical",
"Proporcional",
"Relleno",
"Ajustar",
"Control deslizante",
"Pasar el mouse",
"Siempre",
"Mostrar menú contextual del editor",
],
"vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": [
"Habilita o deshabilita la ejecución de ediciones desde extensiones al pegar.",
],
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": [
"Cursor Deshacer",
"Cursor Rehacer",
],
"vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": [
"Ejecutando controladores de destino...",
],
"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": [
"Indica si el editor ejecuta una operación que se puede cancelar como, por ejemplo, \"Inspeccionar referencias\"",
],
"vs/editor/contrib/find/browser/findController": [
"Buscar",
"&&Buscar",
"Invalida la marca \"Usar expresión regular\".\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
"Invalida la marca \"Hacer coincidir palabra completa”.\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
"Invalida la marca \"Caso matemático\".\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
"Invalida la marca \"Conservar mayúsculas y minúsculas.\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
"Búsqueda con argumentos",
"Buscar con selección",
"Buscar siguiente",
"Buscar anterior",
"Buscar selección siguiente",
"Buscar selección anterior",
"Reemplazar",
"&&Reemplazar",
],
"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": [
"Icono para \"Buscar en selección\" en el widget de búsqueda del editor.",
"Icono para indicar que el widget de búsqueda del editor está contraído.",
"Icono para indicar que el widget de búsqueda del editor está expandido.",
"Icono para \"Reemplazar\" en el widget de búsqueda del editor.",
"Icono para \"Reemplazar todo\" en el widget de búsqueda del editor.",
"Icono para \"Buscar anterior\" en el widget de búsqueda del editor.",
"Icono para \"Bu