meshcentral
Version:
Web based remote computer management and file server
1,265 lines • 1.31 MB
JSON
{
"strings": [
{
"cs": " + CIRA",
"de": " + CIRA",
"en": " + CIRA",
"es": " + CIRA",
"fr": " + CIRA",
"hi": " + CIRA",
"ja": " + CIRA",
"ko": " + CIRA",
"nl": " + CIRA",
"pt": " + CIRA",
"ru": " + CIRA",
"zh-chs": " + CIRA",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1195",
"default.handlebars->27->1197"
]
},
{
"cs": " - Resetovat za 1 den.",
"de": " - Zurücksetzen in 1 Tag.",
"en": " - Reset in 1 day.",
"es": " - Reiniciar en 1 dia.",
"fr": " - Réinitialisation dans un jour",
"hi": " - 1 दिन में रीसेट करें।",
"ja": " - 1日でリセットします。",
"ko": " - 1일 후에 재설정합니다.",
"nl": " - Herstart in {0} dag.",
"pt": " - Redefinir em 1 dia.",
"ru": " - Сброс через 1 день.",
"zh-chs": " - 1天后重設。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->46",
"default.handlebars->27->57"
]
},
{
"cs": " - Resetovat za 1 hodinu.",
"de": " - Zurücksetzen in 1 Stunde.",
"en": " - Reset in 1 hour.",
"es": " - Reiniciar en 1 hora.",
"fr": " - Réinitialisation dans une heure",
"hi": " - 1 घंटे में रीसेट करें।",
"ja": " - 1時間でリセットします。",
"ko": " - 1시간 후에 재설정합니다.",
"nl": " - Herstart in 1 uur.",
"pt": " - Reinicie em 1 hora.",
"ru": " - Сброс через 1 час.",
"zh-chs": " - 1小時後重設。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->44",
"default.handlebars->27->55"
]
},
{
"cs": " - Resetovat za 1 minutu.",
"de": " - Zurücksetzen in 1 Minute.",
"en": " - Reset in 1 minute.",
"es": " - Reiniciar en 1 minuto.",
"fr": " - Réinitialisation dans une minute",
"hi": " - 1 मिनट में रीसेट करें।",
"ja": " - 1分でリセットします。",
"ko": " - 1분 후에 재설정하십시오.",
"nl": " - Herstart in {0} days.",
"pt": " - Reinicie em 1 minuto.",
"ru": " - Сброс через 1 минуту.",
"zh-chs": " - 1分鐘後重設。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->42",
"default.handlebars->27->53"
]
},
{
"cs": " - Resetovat za {0} dnů.",
"de": " - Zurücksetzen in {0} Tagen.",
"en": " - Reset in {0} days.",
"es": " - Reiniciar en {0} dias.",
"fr": " - Réinitialisation dans {0} jours.",
"hi": " - {0} दिनों में रीसेट करें।",
"ja": " - {0}日後にリセットします。",
"ko": " - {0}일 후에 재설정하십시오.",
"nl": " - Herstart in {0} dagen.",
"pt": " - Redefina em {0} dias.",
"ru": " - Сброс через {0} дней.",
"zh-chs": " - 在{0}天內重置。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->47",
"default.handlebars->27->58"
]
},
{
"cs": " - Resetovat za {0} hodin.",
"de": " - Zurücksetzen in {0} Stunden.",
"en": " - Reset in {0} hours.",
"es": " - Reiniciar en {0} horas.",
"fr": " - Réinitialisation dans {0} heures.",
"hi": " - {0} घंटे में रीसेट करें।",
"ja": " - {0}時間後にリセットします。",
"ko": " - {0}시간 후에 재설정하십시오.",
"nl": " - Herstart in {0} uren.",
"pt": " - Redefina em {0} horas.",
"ru": " - Сброс через {0} часов.",
"zh-chs": " - 在{0}小時內重置。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->45",
"default.handlebars->27->56"
]
},
{
"cs": " - Resetovat za {0} minut.",
"de": " - Zurücksetzen in {0} Minuten.",
"en": " - Reset in {0} minutes.",
"es": " - Reiniciar en {0} minutos.",
"fr": " - Réinitialisation dans {0} minutes.",
"hi": " - {0} मिनट में रीसेट करें।",
"ja": " - {0}分でリセットします。",
"ko": " - {0}분 후에 재설정하십시오.",
"nl": " - Herstart in {0} minuten.",
"pt": " - Redefina em {0} minutos.",
"ru": " - Сброс через {0} минут.",
"zh-chs": " - 在{0}分鐘內重置。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->43",
"default.handlebars->27->54"
]
},
{
"cs": " - Resetovat při příštím přihlášení.",
"de": " - Beim nächsten Anmelden zurücksetzen.",
"en": " - Reset on next login.",
"es": " - Reiniciar en el proximo inicio de sesión.",
"fr": " - Réinitialiser à la prochaine connexion.",
"hi": " - अगले लॉगिन पर रीसेट करें।",
"ja": " - 次回ログイン時にリセット。",
"ko": " - 다음에 로그인할 때 초기화하십시오.",
"nl": " - Reset bij volgende inlog.",
"pt": " - Redefinir no próximo login.",
"ru": " - Сброс при следующем входе.",
"zh-chs": " -下次登錄時重置。",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->40",
"default-mobile.handlebars->9->41",
"default.handlebars->27->51",
"default.handlebars->27->52"
]
},
{
"cs": " Přidat uživatele",
"de": " Benutzer hinzufügen",
"en": " Add User",
"es": " Agregar Usuario",
"fr": " Ajouter un utilisateur",
"hi": " उपयोगकर्ता जोड़ें",
"ja": " ユーザーを追加する",
"ko": " 사용자 추가",
"nl": " Gebruiker toevoegen",
"pt": " Adicionar usuário",
"ru": " Добавить пользователя",
"zh-chs": " 添加用戶"
},
{
"cs": " Je možné zadat i nápovědu pro heslo, ale nedoporučuje se to.",
"de": " Passwort-Hinweis kann verwendet werden, wird jedoch nicht empfohlen.",
"en": " Password hint can be used but is not recommanded.",
"es": "La sugerencia de contraseña se puede usar pero no se recomienda.",
"fr": " Un indice de mot de passe peut être utilisé mais n'est pas recommandé.",
"hi": " पासवर्ड संकेत का उपयोग किया जा सकता है, लेकिन अनुशंसित नहीं है।",
"ja": " パスワードヒントは使用できますが、推奨されません。",
"ko": " 비밀번호 힌트를 사용할 수는 있지만, 권장하지는 않습니다.",
"nl": " Een wachtwoord hint kan gebruikt worden maar wordt afgeraden",
"pt": " Dica de senha pode ser usada, mas não é recomendada.",
"ru": " Может быть использована подсказка пароля, но не рекоммендуется.",
"zh-chs": " 可以使用密碼提示,但不建議使用。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1121"
]
},
{
"cs": " Než budou moci být přiřazeni ke skupině zařízení, je třeba aby se uživatelé alespoň jednou k tomuto serveru přihlásili.",
"de": " Benutzer müssen sich an diesem Server anmelden, bevor sie einer Gerätegruppe hinzugefügt werden können.",
"en": " Users need to login to this server once before they can be added to a device group.",
"es": "Los usuarios deben iniciar sesión en este servidor una vez antes de poder agregarlos a un grupo de dispositivos.",
"fr": " Les utilisateurs doivent se connecter une fois sur ce serveur avant de pouvoir être ajoutés à un groupe de périphériques..",
"hi": " डिवाइस समूह में जोड़े जाने से पहले उपयोगकर्ताओं को एक बार इस सर्वर में प्रवेश करना होगा।",
"ja": " ユーザーは、デバイスグループに追加する前にこのサーバーに1回ログインする必要があります。",
"ko": " 장치 그룹에 추가하려면 이 서버에 한 번 로그인 해야합니다.",
"nl": " Gebruikers moeten inloggen bij de server voordat ze kunnen worden toegevoegd aan een apparaatgroep.",
"pt": " Os usuários precisam fazer login neste servidor uma vez antes de poderem ser adicionados a um grupo de dispositivos.",
"ru": " Для добавления в группу устройств, пользователь должен зайти на сервер хотя бы один раз.",
"zh-chs": " 用戶需要先登錄到該服務器一次,然後才能將其添加到設備組。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1270",
"default.handlebars->27->1583"
]
},
{
"cs": " a ověřovat se na serveru pomocí tohoto uživatelského jména a libovolného hesla.",
"de": " und gegenüber dem Server authentifizieren mittels dieses Benutzernamens und eines beliebigen Passworts.",
"en": " and authenticate to the server using this username and any password.",
"es": " y autenticarse al servidor usando este usuario y cualquier contraseña.",
"fr": " et vous authentifier sur le serveur en utilisant ce nom d'utilisateur et n'importe quel mot de passe.",
"hi": " और इस उपयोगकर्ता नाम और किसी भी पासवर्ड का उपयोग कर सर्वर को प्रमाणित करें।",
"ja": " このユーザー名とパスワードを使用してサーバーに対して認証します。",
"ko": " 이 사용자 이름과 비밀번호를 사용하여 서버를 인증하십시오.",
"nl": " verifieer bij de server met deze gebruikersnaam en elk wachtwoord.",
"pt": " e autenticar no servidor usando esse nome de usuário e qualquer senha.",
"ru": " и задайте указанное ниже имя пользователя и любой пароль.",
"zh-chs": " 並使用該用戶名和任何密碼對服務器進行身份驗證。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->275"
]
},
{
"cs": " a ověřovat se na serveru pomocí tohoto uživatelského jména a hesla.",
"de": " und gegenüber dem Server authentifizieren mittels dieses Benutzernamens und Passworts.",
"en": " and authenticate to the server using this username and password.",
"es": " y autenticarse al servidor usando este usuario y contraseña.",
"fr": " et authentifiez-vous sur le serveur en utilisant ce nom d'utilisateur et mot de passe.",
"hi": " और इस उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड का उपयोग कर सर्वर को प्रमाणित करें।",
"ja": " このユーザー名とパスワードを使用してサーバーに対して認証します。",
"ko": " 이 사용자 이름과 비밀번호를 사용하여 서버를 인증하십시오.",
"nl": " verifieer bij de server met deze gebruikersnaam en wachtwoord.",
"pt": " e autenticar no servidor usando esse nome de usuário e senha.",
"ru": " и задайте указанные ниже имя пользователя и пароль.",
"zh-chs": " 並使用該用戶名和密碼向服務器驗證身份。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->274"
]
},
{
"cs": " uzel",
"de": " Knoten",
"en": " node",
"es": " nodo",
"fr": " nœud",
"hi": " नोड",
"ja": " ノード",
"ko": "기기",
"nl": " apparaat",
"pt": " nó",
"ru": " устройство",
"zh-chs": " 節點",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->198"
]
},
{
"cs": " uzly",
"de": " Knoten",
"en": " nodes",
"es": " nodos",
"fr": " noeuds",
"hi": " नोड्स",
"ja": " ノード",
"ko": "기기들",
"nl": " apparaten",
"pt": " nós",
"ru": " устройства",
"zh-chs": " 節點",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->199"
]
},
{
"cs": " s TLS.",
"de": " mit TLS.",
"en": " with TLS.",
"es": " con TLS.",
"fr": " avec TLS.",
"hi": " टीएलएस के साथ।",
"ja": " TLSを使用。",
"ko": " TLS 사용.",
"nl": " met TLS.",
"pt": " com TLS.",
"ru": " с TLS.",
"zh-chs": " TLS。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->154"
]
},
{
"cs": " bez TLS.",
"de": " ohne TLS.",
"en": " without TLS.",
"es": " sin TLS.",
"fr": " sans TLS.",
"hi": " टीएलएस के बिना।",
"ja": " TLSなし。",
"ko": " TLS 사용 안함.",
"nl": " zonder TLS.",
"pt": " sem TLS.",
"ru": " без TLS",
"zh-chs": " 沒有TLS。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->155"
]
},
{
"cs": "(",
"de": "(",
"en": "(",
"es": "(",
"fr": "(",
"ja": "(",
"nl": "(",
"pt": "(",
"ru": "(",
"ko": "(",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->1->p3createMeshLink1",
"default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2createMeshLink1"
]
},
{
"cs": "(volitelné)",
"de": "(optional)",
"en": "(optional)",
"es": "(opcional)",
"fr": "(optionnel)",
"hi": "(वैकल्पिक)",
"ja": "(オプション)",
"ko": "(선택사항)",
"nl": "(optioneel)",
"pt": "(opcional)",
"ru": "(необязательно)",
"zh-chs": "(可選的)",
"xloc": [
"default.handlebars->27->314"
]
},
{
"cs": ")",
"de": ")",
"en": ")",
"es": ")",
"fr": ")",
"ja": ")",
"nl": ")",
"pt": ")",
"ru": ")",
"ko": ")",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->1->p3createMeshLink1",
"default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2createMeshLink1"
]
},
{
"cs": "* Pro BSD, nejprve spusťte „pkg install wget sudo bash“.",
"de": "* Unter BSD, führe zunächst \\\"pkg install wget sudo bash\\\" aus.",
"en": "* For BSD, run \\\"pkg install wget sudo bash\\\" first.",
"es": "* Para BSD, ejecute \\\"pkg install wget sudo bash\\\".",
"fr": "* Pour BSD, exécuter d'abord la commande \\\"pkg install wget sudo bash\\\".",
"hi": "* बीएसडी के लिए, पहले \\\"pkg install wget sudo bash\\\" को रन करें।",
"ja": "* BSDの場合、最初に\\\"pkg install wget sudo bash\\\"を実行します。",
"ko": "* BSD의 경우, 먼저 \\\"pkg install wget sudo bash\\\"를 실행하십시오.",
"nl": "* Voor BSD, start eerst \\\"pkg install wget sudo bash\\\" .",
"pt": "* Para o BSD, execute \\\"pkg install wget sudo bash\\\".",
"ru": "* Для BSD сначала запустите \\\"pkg install wget sudo bash\\\".",
"zh-chs": "*對於BSD,首先運行 “pkg install wget sudo bash”。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->347"
]
},
{
"cs": "* Pro přiřazení náhodného hesla každému ze zařízení, ponechte nevyplněné.",
"de": "* Frei lassen, um jedem Gerät ein zufälliges Passwort zuzuweisen.",
"en": "* Leave blank to assign a random password to each device.",
"es": "* Deje en blanco para asignar una contraseña random a cada dispositivo.",
"fr": "* Laisser vide pour créer un mot de passe aléatoire pour chaque appareil",
"hi": "* प्रत्येक डिवाइस के लिए एक यादृच्छिक पासवर्ड असाइन करने के लिए खाली छोड़ दें।",
"ja": "* 空白のままにして、各デバイスにランダムなパスワードを割り当てます。",
"ko": "* 각 장치에 임의의 암호를 할당하려면 비워 두십시오.",
"nl": "* Laat leeg om een willekeurig wachtwoord toe te wijzen aan elk apparaat.",
"pt": "* Deixe em branco para atribuir uma senha aleatória a cada dispositivo.",
"ru": "* Оставьте пустым для установления случайного пароля каждому устройству.",
"zh-chs": "*保留空白以為每個設備分配一個隨機密碼。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1242"
]
},
{
"cs": ",",
"de": ",",
"en": ",",
"es": ",",
"fr": ",",
"ja": "、",
"nl": ",",
"pt": ",",
"ru": ",",
"ko": ",",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p0->1->p0message",
"default.handlebars->container->column_l->p0->p0message"
]
},
{
"cs": ", ",
"de": ", ",
"en": ", ",
"es": ", ",
"fr": ", ",
"hi": ", ",
"ja": "、",
"ko": ", ",
"nl": ", ",
"pt": ", ",
"ru": ", ",
"zh-chs": ",",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->435",
"default.handlebars->27->1336"
]
},
{
"cs": ", Pouze Intel® AMT",
"de": ", nur Intel® AMT",
"en": ", Intel® AMT only",
"es": ", Intel® solo AMT.",
"fr": ", Intel® AMT uniquement",
"hi": ", Intel® AMT केवल",
"ja": "、Intel® AMTのみ",
"ko": ", Intel® AMT 만",
"nl": ", Intel® AMT alleen",
"pt": ", Intel® AMT only",
"ru": ", только для Intel® AMT",
"zh-chs": ",僅限Intel®AMT",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->147",
"default.handlebars->27->172"
]
},
{
"cs": ", MQTT je online",
"de": ", MQTT ist verbunden",
"en": ", MQTT is online",
"es": ", MQQT esta en linea.",
"fr": ", MQTT est connecté",
"hi": ", MQTT ऑनलाइन है",
"ja": "、MQTTはオンラインです",
"ko": ", MQTT가 온라인 상태입니다.",
"nl": ", MQTT is online",
"pt": ", O MQTT está online",
"ru": ", MQTT онлайн",
"zh-chs": ",MQTT在線",
"xloc": [
"default.handlebars->27->864"
]
},
{
"cs": ", Soft-KVM",
"de": ", Soft-KVM",
"en": ", Soft-KVM",
"es": ", Soft-KVM",
"fr": ", Soft-KVM",
"hi": ", शीतल-केवीएम",
"ja": "、Soft-KVM",
"ko": ", Soft-KVM",
"nl": ", Soft-KVM",
"pt": ", Soft-KVM",
"ru": ", Soft-KVM",
"zh-chs": ",軟KVM",
"xloc": [
"default.handlebars->27->710"
]
},
{
"cs": ", WebRTC",
"de": ", WebRTC",
"en": ", WebRTC",
"es": ", WebRTC",
"fr": ", WebRTC",
"hi": ", WebRTC",
"ja": "、WebRTC",
"ko": ", WebRTC",
"nl": ", WebRTC",
"pt": ", WebRTC",
"ru": ", WebRTC",
"zh-chs": ",WebRTC",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->277",
"default-mobile.handlebars->9->286",
"default.handlebars->27->717",
"default.handlebars->27->748",
"default.handlebars->27->760",
"xterm.handlebars->9->6"
]
},
{
"cs": ", zapnete kliknutím sem.",
"de": ", zum Einschalten hier klicken.",
"en": ", click here to enable it.",
"es": ", haga click aquí para habilitarlo.",
"fr": ", cliquez ici pour l'activer",
"hi": "इसे सक्षम करने के लिए यहां क्लिक करें।",
"ja": "、ここをクリックして有効にします。",
"ko": ", 사용하려면 여기를 클릭하십시오.",
"nl": ", klik hier om in te schakelen",
"pt": ", clique aqui para habilitá-lo.",
"ru": ", для включения нажмите сюда.",
"zh-chs": ",請點擊此處啟用它。",
"xloc": [
"default.handlebars->container->column_l->p11->p11warning->3->p11warninga",
"default.handlebars->container->column_l->p12->p12warning->3->p12warninga"
]
},
{
"en": ", for this link to work you must download MeshCentral Router run it and click the install button.",
"nl": ", om deze link te laten werken, moet u MeshCentral Router downloaden, het uitvoeren en op de installatieknop klikken."
},
{
"cs": ", klikněte na něj pravým tlačítkem nebo stiskněte klávesu Ctrl a klikněte na něj levým tlačítkem. Pak vyberte „Otevřít“ a postupujte podle pokynů.",
"de": ", rechtsklicken oder \"Ctrl\" halten und Datei anklicken. Anschließend \"Öffnen\" wählen und den Anweisungen folgen.",
"en": ", right click on it or press \"control\" and click on the file. Then select \"Open\" and follow the instructions.",
"es": ", haga click derecho o presione \"Ctrl\" y de click en el archivo. Despues seleecione \"Abrir\" y siga las instrucciones.",
"fr": ", faites un clic droit dessus ou appuyez sur \"contrôle\" et cliquez sur le fichier. Sélectionnez ensuite \"Ouvrir\" et suivez les instructions.",
"hi": ", उस पर क्लिक करें या \"नियंत्रण\" दबाएं और फ़ाइल पर क्लिक करें। फिर \"ओपन\" चुनें और निर्देशों का पालन करें।",
"ja": "、それを右クリックするか、「control」を押してファイルをクリックします。次に、「開く」を選択し、指示に従います。",
"ko": " 좌측의 링크를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하거나 \"control\"을 누르고 파일을 클릭하십시오. 그리고 \"열기\"를 선택하고, 지침을 따르십시오.",
"nl": ", klik er met de rechtermuisknop op of druk op \"beheer\" en klik op het bestand. Daarna op \"open\" en volg de instructies.",
"pt": ", clique com o botão direito do mouse ou pressione \"control\".Em seguida, selecione \"Open\".",
"ru": ", нажмите правой кнопкой мыши на скачанном файле, выберите пункт \"Открыть\" и следуйте инструкциям программы.",
"zh-chs": ",右鍵單擊它或按“控制”,然後單擊文件。然後選擇“打開”並按照說明進行操作。",
"xloc": [
"agentinvite.handlebars->container->column_l->5->macostab->3"
]
},
{
"cs": ", spusťte ho a zvolte „Nainstalovat“ nebo „Připojit“.",
"de": ", ausführen und \"Installieren\" oder \"Verbinden\" wählen.",
"en": ", run it and press \"Install\" or \"Connect\".",
"es": "ejecútelo y presione \"Instalar\" o \"Conectar\".",
"fr": ", exécutez le puis cliquez sur \"Install\" or \"Connect.",
"hi": ", इसे चलाएं और \"इंस्टॉल करें\" या \"कनेक्ट\" दबाएं।",
"ja": "、実行して「インストール」または「接続」を押します。",
"ko": ". 그리고 실행한 후에 \"설치\" 또는 \"연결\"을 누르십시오.",
"nl": ", open het en klik op \"installeren\" of \"verbinden\".",
"pt": ", execute-o e pressione \"Install\" or \"Connect\".",
"ru": ", запустите и нажмите \"Инсталлировать\" или \"Подключиться\".",
"zh-chs": ",運行它,然後按“安裝”或“連接”。",
"xloc": [
"agentinvite.handlebars->container->column_l->5->wintab32->3",
"agentinvite.handlebars->container->column_l->5->wintab64->3"
]
},
{
"cs": ", nyní k němu máte přístup:",
"de": "können Sie jetzt darauf zugreifen mit:",
"en": ", you can access it now with:",
"es": ", ahora puede acceder con:",
"fr": ", vous pouvez y accéder maintenant avec:",
"hi": ", आप इसे अभी एक्सेस कर सकते हैं:",
"ja": "、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:",
"ko": "이제 당신은 다음으로 접근 가능합니다:",
"nl": ", je hebt er nu toegang toe met:",
"ru": "Вы можете получить к нему доступ сейчас:",
"zh-chs": ",您现在可以通过以下方式访问它:",
"xloc": [
"account-invite.html->2->3"
]
},
{
"en": ", {0} watching",
"nl": ", {0} kijken",
"xloc": [
"default.handlebars->27->711"
]
},
{
"cs": "–",
"de": "-",
"en": "-",
"es": "-",
"fr": "-",
"ja": "-",
"nl": "-",
"pt": "-",
"ru": "-",
"ko": "-",
"xloc": [
"xterm.handlebars->p11->deskarea0->deskarea1->3"
]
},
{
"cs": ".",
"de": ".",
"en": ".",
"es": ".",
"fr": ".",
"ja": "。",
"nl": ".",
"pt": ".",
"ru": ".",
"ko": ".",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p0->1->p0message",
"default.handlebars->container->column_l->p0->p0message",
"default.handlebars->container->column_l->p1->NoMeshesPanel->1->1->0->3->getStarted1",
"login-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->1->1->0->1->loginpanel->1->newAccountDiv",
"login-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->1->1->0->1->loginpanel->1->resetAccountDiv",
"login.handlebars->container->column_l->centralTable->1->0->logincell->loginpanel->1->newAccountDiv",
"login.handlebars->container->column_l->centralTable->1->0->logincell->loginpanel->1->resetAccountDiv",
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->75->1",
"terms.handlebars->container->column_l->75->1"
]
},
{
"cs": "…",
"de": "...",
"en": "...",
"es": "...",
"fr": "...",
"hi": "...",
"ja": "...",
"ko": "...",
"nl": "...",
"pt": "...",
"ru": "...",
"zh-chs": "...",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->108",
"default-mobile.handlebars->9->288",
"default.handlebars->27->1377",
"default.handlebars->27->1731",
"default.handlebars->27->762"
]
},
{
"cs": "0",
"de": "0",
"en": "0",
"es": "0",
"fr": "0",
"ja": "0",
"nl": "0",
"pt": "0",
"ru": "0",
"ko": "0",
"xloc": [
"default.handlebars->container->masthead->7->notificationCount"
]
},
{
"cs": "00:00:00",
"de": "00:00:00",
"en": "00:00:00",
"es": "00:00:00",
"fr": "00:00:00",
"hi": "00:00:00",
"ja": "00:00:00",
"ko": "00:00:00",
"nl": "00:00:00",
"pt": "00:00:00",
"ru": "00:00:00",
"zh-chs": "00:00:00",
"xloc": [
"player.handlebars->p11->deskarea0->deskarea4->1->timespan"
]
},
{
"cs": "1 aktivní relace",
"de": "1 aktive Sitzung",
"en": "1 active session",
"es": "Una sesión activa",
"fr": "1 session active",
"hi": "1 सक्रिय सत्र",
"ja": "1つのアクティブなセッション",
"ko": "1개의 활성 세션",
"nl": "1 actieve sessie",
"pt": "1 sessão ativa",
"ru": "1 активная сессия",
"zh-chs": "1個活動會話",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1649"
]
},
{
"cs": "1 bajt",
"de": "1 Byte",
"en": "1 byte",
"es": "Un byte",
"fr": "1 octet",
"hi": "1 बाइट",
"ja": "1バイト",
"ko": "1바이트",
"nl": "1 byte",
"pt": "1 byte",
"ru": "1 байт",
"zh-chs": "1個字節",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->118",
"default-mobile.handlebars->9->439",
"default.handlebars->27->1396"
]
},
{
"en": "1 connection",
"nl": "1 verbinding",
"xloc": [
"default.handlebars->27->713"
]
},
{
"cs": "1 den",
"de": "1 Tag",
"en": "1 day",
"es": "Un dia",
"fr": "1 jour",
"hi": "एक दिन",
"ja": "1日",
"ko": "1일",
"nl": "1 dag",
"pt": "1 dia",
"ru": "1 день",
"zh-chs": "1天",
"xloc": [
"default.handlebars->27->162",
"default.handlebars->27->305",
"default.handlebars->27->319"
]
},
{
"cs": "1 skupina",
"de": "1 Gruppe",
"en": "1 group",
"es": "Un grupo",
"fr": "1 groupe",
"hi": "1 समूह",
"ja": "1グループ",
"ko": "1개의 그룹",
"nl": "1 groep",
"pt": "1 grupo",
"ru": "1 группа",
"zh-chs": "1組",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1614"
]
},
{
"cs": "1 hodina",
"de": "1 Stunde",
"en": "1 hour",
"es": "Una hora",
"fr": "1 heure",
"hi": "1 घंटा",
"ja": "1時間",
"ko": "1시간",
"nl": "1 uur",
"pt": "1 hora",
"ru": "1 час",
"zh-chs": "1小時",
"xloc": [
"default.handlebars->27->160",
"default.handlebars->27->303",
"default.handlebars->27->317"
]
},
{
"cs": "1 minuta do odpojení",
"de": "1 Minute bis zur Trennung",
"en": "1 minute until disconnect",
"es": "Un minuto hasta desconectar",
"fr": "Déconnexion dans 1 minute",
"hi": "डिस्कनेक्ट होने तक 1 मिनट",
"ja": "切断されるまで1分",
"ko": "접속해제까지 1분 남음",
"nl": "1 minuut totdat de verbinding wordt verbroken",
"pt": "1 minuto até desconectar",
"ru": "1 минута до разъединения",
"zh-chs": "1分鐘直到斷開連接",
"xloc": [
"default.handlebars->27->61"
]
},
{
"cs": "1 měsíc",
"de": "1 Monat",
"en": "1 month",
"es": "Un mes",
"fr": "1 mois",
"hi": "1 महीना",
"ja": "1ヶ月",
"ko": "1개월",
"nl": "1 maand",
"pt": "1 mês",
"ru": "1 месяц",
"zh-chs": "1個月",
"xloc": [
"default.handlebars->27->164",
"default.handlebars->27->307",
"default.handlebars->27->321"
]
},
{
"cs": "1 další uživatel není zobrazen, pro vyhledání uživatelů použijte kolonku pro vyhledávání…",
"de": "1 weiterer Benutzer nicht angezeigt, Suchfeld verwenden um weitere Benutzer zu suchen...",
"en": "1 more user not shown, use search box to look for users...",
"es": "No se muestra un usuario más, use el cuadro de búsqueda para buscar usuarios...",
"fr": "au moins 1 utilisateur non affiché, utilisez la recherche pour les trouver...",
"hi": "1 और उपयोगकर्ता नहीं दिखाया गया है, उपयोगकर्ताओं को देखने के लिए खोज बॉक्स का उपयोग करें ...",
"ja": "さらに1人のユーザーが表示されていません。検索ボックスを使用してユーザーを検索してください...",
"ko": "1명 이상의 사용자가 표시되지 않습니다. 검색 창을 사용하여 사용자를 찾으십시오.",
"nl": "1 gebruiker niet getoond, gebruik de zoekfunctie om gebruikers te vinden...",
"pt": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários...",
"ru": "Еще 1 пользователь не показан, используйте поиск чтобы найти пользователей...",
"zh-chs": "未再顯示1個用戶,請使用搜索框查找用戶...",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1431"
]
},
{
"cs": "1 uzel",
"de": "1 Knoten",
"en": "1 node",
"es": "Un nodo",
"fr": "1 appareil",
"hi": "1 नोड",
"ja": "1ノード",
"ko": "1기기",
"nl": "1 knooppunt",
"pt": "1 nó",
"ru": "1 устройство",
"zh-chs": "1個節點",
"xloc": [
"default.handlebars->27->361"
]
},
{
"cs": "1 sekunda do odpojení",
"de": "1 Sekunde bis zur Trennung",
"en": "1 second until disconnect",
"es": "Un segundo hasta desconectar",
"fr": "Déconnexion dans 1 seconde",
"hi": "डिस्कनेक्ट होने तक 1 सेकंड",
"ja": "切断するまで1秒",
"ko": "접속 해제까지 1초 남음",
"nl": "1 seconde totdat de verbinding wordt verbroken",
"pt": "1 segundo até desconectar",
"ru": "1 секунда до разъединения",
"zh-chs": "1秒,直到斷開連接",
"xloc": [
"default.handlebars->27->59"
]
},
{
"cs": "1 relace",
"de": "1 Sitzung",
"en": "1 session",
"es": "Una sesión",
"fr": "1 session",
"hi": "1 सत्र",
"ja": "1セッション",
"ko": "1세션",
"nl": "1 sessie",
"pt": "1 sessão",
"ru": "1 сессия",
"zh-chs": "1節",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->159",
"default-mobile.handlebars->9->162",
"default-mobile.handlebars->9->165",
"default-mobile.handlebars->9->168",
"default.handlebars->27->1435",
"default.handlebars->27->212",
"default.handlebars->27->215",
"default.handlebars->27->218",
"default.handlebars->27->221"
]
},
{
"cs": "1 týden",
"de": "1 Woche",
"en": "1 week",
"es": "Una semana",
"fr": "1 semaine",
"hi": "1 सप्ताह",
"ja": "1週間",
"ko": "1주",
"nl": "1 week",
"pt": "1 semana",
"ru": "1 неделя",
"zh-chs": "1週",
"xloc": [
"default.handlebars->27->163",
"default.handlebars->27->306",
"default.handlebars->27->320"
]
},
{
"cs": "1. AJAX Control Toolkit – Nová BSD licence",
"de": "1. AJAX Control Toolkit - Neue BSD-Lizenz",
"en": "1. AJAX Control Toolkit - New BSD License",
"es": "1. AJAX Control Toolkit - New BSD License",
"fr": "1. AJAX Control Toolkit - Nouvelle licence BSD",
"hi": "1. जैक्स कंट्रोल टूलकिट - न्यू बीएसडी लाइसेंस",
"ja": "1. AJAX Control Toolkit-新しいBSDライセンス",
"ko": "1. AJAX 컨트롤 툴킷 -새로운 BSD 라이센스",
"nl": "1. AJAX Control Toolkit - Nieuwe BSD Licentie",
"pt": "1. AJAX Control Toolkit - Nova licença BSD",
"ru": "1. AJAX Control Toolkit - Новая BSD Лицензия",
"zh-chs": "1.AJAX控制工具包-新的BSD許可證",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->9->1->0",
"terms.handlebars->container->column_l->9->1->0"
]
},
{
"cs": "1. Při šíření zdrojového kódu dál musí být zachováno výše uvedené upozornění o autorských právech, tento seznam podmínek a následující vyloučení odpovědnosti.",
"de": "1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen der oben genannte Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss erhalten bleiben.",
"en": "1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.",
"es": "1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad.",
"fr": "1. La redistribution du code source doit contenir le copyright, la liste des conditions et le la décharge de responsabilité suivante.",
"hi": "स्रोत कोड के 1.Ristributions उपरोक्त कॉपीराइट नोटिस, शर्तों की सूची और निम्नलिखित अस्वीकरण को बनाए रखना चाहिए।",
"ja": "1. ソースコードの再配布には、上記の著作権表示、この条件リスト、および以下の免責事項を保持する必要があります。",
"ko": "소스 코드를 재배포 할 때에는 위의 저작권 표시,이 조건 목록, 그리고 다음 면책 사항이 반드시 보존되어야 합니다.",
"nl": "1. Herdistributies van broncode moeten de bovenstaande copyright kennisgeving en deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer bevatten.",
"pt": "1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir.",
"ru": "1. Распространение исходного кода должно включать указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности.",
"zh-chs": "1. 重新分發源代碼必須保留以上版權聲明,此條件列表和以下免責聲明。",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->15->1",
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->31->1",
"terms.handlebars->container->column_l->15->1",
"terms.handlebars->container->column_l->31->1"
]
},
{
"cs": "1/2 rychlost",
"de": "1/2 Geschwindigkeit",
"en": "1/2 Speed",
"es": "1/2 Velocidad",
"fr": "1/2 vitesse",
"hi": "1/2 गति",
"ja": "1/2速度",
"ko": "1/2배속",
"nl": "1/2 snelheid",
"pt": "1/2 velocidade",
"ru": "1/2 Скорость",
"zh-chs": "1/2速度",
"xloc": [
"player.handlebars->p11->deskarea0->deskarea4->3->PlaySpeed->3"
]
},
{
"cs": "1/4 rychlost",
"de": "1/4 Geschwindigkeit",
"en": "1/4 Speed",
"es": "1/4 Velocidad",
"fr": "1/4 vitesse",
"hi": "1/4 गति",
"ja": "1/4スピード",
"ko": "1/4배속",
"nl": "1/4 snelheid",
"pt": "1/4 de velocidade",
"ru": "1/4 Скорость",
"zh-chs": "1/4速度",
"xloc": [
"player.handlebars->p11->deskarea0->deskarea4->3->PlaySpeed->1"
]
},
{
"cs": "100%",
"de": "100%",
"en": "100%",
"es": "100%",
"fr": "100%",
"hi": "100%",
"ja": "100%",
"ko": "100%",
"nl": "100%",
"pt": "100%",
"ru": "100%",
"zh-chs": "100%",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->dialog->3->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->1",
"default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->1"
]
},
{
"cs": "100x30",
"de": "100x30",
"en": "100x30",
"es": "100x30",
"fr": "100x30",
"hi": "100x30",
"ja": "100x30",
"ko": "100x30",
"nl": "100x30",
"pt": "100x30",
"ru": "100x30",
"zh-chs": "100x30",
"xloc": [
"default.handlebars->container->column_l->p12->termTable->1->1->6->1->1->terminalSizeDropDown->termSizeList->1"
]
},
{
"cs": "10x rychlost",
"de": "10x Geschwindigkeit",
"en": "10x Speed",
"es": "Velocidad 10x",
"fr": "10x vitesse",
"hi": "10x स्पीड",
"ja": "10倍速",
"ko": "10배속",
"nl": "10x Snelheid",
"pt": "10x Velocidade",
"ru": "10x Скорость",
"zh-chs": "10倍速度",
"xloc": [
"player.handlebars->p11->deskarea0->deskarea4->3->PlaySpeed->11"
]
},
{
"cs": "12,5%",
"de": "12.5%",
"en": "12.5%",
"es": "12.5%",
"fr": "12.5%",
"hi": "12.5%",
"ja": "12.5%",
"ko": "12.5%",
"nl": "12.5%",
"pt": "12.5%",
"ru": "12.5%",
"zh-chs": "12.5%",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->dialog->3->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->15",
"default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->15"
]
},
{
"cs": "aktivace 2-faktorového přihlašování se nezdařila.",
"de": "Aktivierung der Zweifaktor-Anmeldung fehlgeschlagen.",
"en": "2-step login activation failed.",
"es": "La activación de inicio de sesión en 2 pasos falló.",
"fr": "Echec de l'activitation de l'authentifcation à double facteur.",
"hi": "2-चरण लॉगिन सक्रियण विफल।",
"ja": "2段階ログインのアクティベーションに失敗しました。",
"ko": "2단계 로그인 활성화에 실패했습니다.",
"nl": "Tweestapsverificatie is msilukt.",
"pt": "Falha na ativação do login em duas etapas.",
"ru": "Активация двухэтапного входа не удалась.",
"zh-chs": "兩步登錄激活失敗。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->112"
]
},
{
"cs": "odstranění 2-faktorového přihlašování se nezdařilo.",
"de": "Entfernung der Aktivierung der Zweifaktor-Anmeldung fehlgeschlagen.",
"en": "2-step login activation removal failed.",
"es": "La eliminación de activación de inicio de sesión en 2 pasos falló.",
"fr": "Echec de la suppression de l'authenfication à double facteur.",
"hi": "2-चरण लॉगिन सक्रियण निष्कासन विफल।",
"ja": "2段階ログインアクティベーションの削除に失敗しました。",
"ko": "2단계 로그인 활성화 제거에 실패했습니다.",
"nl": "Tweestapsverificatie verwijdering is mislukt.",
"pt": "A remoção da ativação do login em duas etapas falhou.",
"ru": "Удаление активации двухэтапного входа не удалось.",
"zh-chs": "兩步登錄激活刪除失敗。",
"xloc": [
"default.handlebars->27->117"
]
},
{
"cs": "2. OpenSSL – OpenSSL a SSLeay licence",
"de": "2. OpenSSL - OpenSSL- und SSLeay-Lizenz",
"en": "2. OpenSSL – OpenSSL and SSLeay License",
"es": "2. OpenSSL – Licencia OpenSSL and SSLeay",
"fr": "2. OpenSSL - Licence OpenSSL et SSLeay",
"hi": "2. OpenSSL - OpenSSL और SSLeay लाइसेंस",
"ja": "2. OpenSSL – OpenSSLおよびSSLeayライセンス",
"ko": "2. OpenSSL – OpenSSL 및 SSLeay 라이센스",
"nl": "2. OpenSSL – OpenSSL en SSLeay Licentie",
"pt": "2. OpenSSL - Licença OpenSSL e SSLeay",
"ru": "2. OpenSSL – OpenSSL и SSLeay Лицензия",
"zh-chs": "2. OpenSSL – OpenSSL和SSLeay許可證",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->23->1->0",
"terms.handlebars->container->column_l->23->1->0"
]
},
{
"cs": "2. Šíření dál ve zkompilované podobě musí reprodukovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam podmínek a následující vyloučení odpovědnosti v dokumentaci a / nebo jiných materiálech dodávaných s distribucí.",
"de": "2. Weiterverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste von Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss in der Dokumentation und / oder anderen Materialien, die mit der Verteilung bereitgestellt werden, wiedergeben.",
"en": "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.",
"es": "2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad en la documentación y / u otros materiales proporcionados con la distribución.",
"fr": "2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et / ou les autres documents fournis avec la distribution.",
"hi": "2. द्विआधारी रूप में सहायताएं उपरोक्त कॉपीराइट नोटिस, शर्तों की इस सूची और वितरण के साथ प्रदान किए गए प्रलेखन और / या अन्य सामग्रियों में निम्नलिखित अस्वीकरण को पुन: प्रस्तुत करना चाहिए।",
"ja": "2. バイナリ形式での再配布では、上記の著作権表示、この条件リスト、および以下の免責事項を、配布物とともに提供されるドキュメントおよび/またはその他の資料に複製する必要があります。",
"ko": "2. 바이너리 형태로 배포할 경우 위의 저작권도 함께 재배포되어야 합니다. 재배포될 목록에는 그 문서의 설명서의 고지사항과 조건들, 그리고/혹은 배포판과 함께 제공된 다른 자료들이 있습니다. ",
"nl": "2. Herdistributies in binaire vorm moeten de bovenstaande copyright kennisgeving, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en / of andere materialen die bij de distributie worden geleverd.",
"pt": "2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir na documentação e / ou outros materiais fornecidos com a distribuição.",
"ru": "2. Распространение в двоичной форме должно включать указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности в документации и/или других материалов дистрибутива.",
"zh-chs": "2. 以二進制形式進行的再分發必須在分發隨附的文檔和/或其他材料中復制上述版權聲明,此條件列表以及以下免責聲明。",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->17->1",
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->33->1",
"terms.handlebars->container->column_l->17->1",
"terms.handlebars->container->column_l->33->1"
]
},
{
"cs": "25%",
"de": "25%",
"en": "25%",
"es": "25%",
"fr": "25%",
"hi": "25%",
"ja": "25%",
"ko": "25%",
"nl": "25%",
"pt": "25%",
"ru": "25%",
"zh-chs": "25%",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->dialog->3->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->13",
"default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->13"
]
},
{
"cs": "2-faktorové ověřování zapnuto",
"de": "Zweifaktorauthentifizierung eingeschaltet",
"en": "2nd factor authentication enabled",
"es": "Segundo factor de autenticación habilitado.",
"fr": "Authenfitication à double facteur activée",
"hi": "2 कारक प्रमाणीकरण सक्षम",
"ja": "二要素認証が有効",
"ko": "2단계 인증 활성화됨",
"nl": "Tweestapsverificatie ingeschakeld",
"pt": "Autenticação de segundo fator ativada",
"ru": "двухфакторная аутентификация включена",
"zh-chs": "啟用第二因素身份驗證",
"xloc": [
"default.handlebars->27->1448",
"default.handlebars->27->1636"
]
},
{
"cs": "2x rychlost",
"de": "2x Geschwindigkeit",
"en": "2x Speed",
"es": "Velocidad 2x",
"fr": "2x vitesse",
"hi": "2x गति",
"ja": "2倍速",
"ko": "2배속",
"nl": "2x Snelheid",
"pt": "2x velocidade",
"ru": "2x Скорость",
"zh-chs": "2倍速度",
"xloc": [
"player.handlebars->p11->deskarea0->deskarea4->3->PlaySpeed->7"
]
},
{
"cs": "3",
"de": "3",
"en": "3",
"es": "3",
"fr": "3",
"ja": "3",
"nl": "3",
"pt": "3",
"ru": "3",
"ko": "3",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->9->314"
]
},
{
"cs": "3. Všechny reklamní materiály zmiňující funkce nebo použití tohoto softwaru musí obsahovat následující oznámení: „Tento produkt zahrnuje software vyvinutý projektem OpenSSL pro použití v sadě OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)“",
"de": "3. Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder die Verwendung dieser Software erwähnt werden, müssen die folgende Bestätigung aufweisen: \"Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit entwickelt wurde (http://www.openssl.org/).\"",
"en": "3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"",
"es": "3. Todos los materiales publicitarios que mencionen características o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento: \"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"",
"fr": "3. Tous les supports publicitaires mentionnant des fonctionnalités ou l'utilisation de ce logiciel doivent afficher la mention suivante: \"Ce produit inclut un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans l'OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"",
"hi": "3. इस सॉफ्टवेयर की विशेषताओं या उपयोग के बारे में सभी विज्ञापन सामग्री में निम्नलिखित स्वीकार्यता प्रदर्शित होनी चाहिए: \"इस उत्पाद में ओपनएसएसएल टूलकिट में उपयोग के लिए ओपनएसएसएल प्रोजेक्ट द्वारा विकसित सॉफ्टवेयर शामिल है। (http://www.openssl.org/)\"",
"ja": "3. このソフトウェアの機能または使用について言及するすべての広告資料には、「この製品には、OpenSSL Toolkitで使用するためにOpenSSL Projectによって開発されたソフトウェアが含まれます。(http://www.openssl.org/)」",
"ko": "3. 이 소프트웨어의 기능이나 사용을 언급하는 모든 광고 자료에는 다음 인정이 표시되어야합니다. \"이 제품에는 OpenSSL Toolkit에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다. (http://www.openssl.org/)\"",
"nl": "3. Alle advertentiematerialen die functies of gebruik van deze software maken, moeten de volgende tekst bevatten: \"Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL-project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"",
"pt": "3. Todos os materiais publicitários que mencionam os recursos ou o uso deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"",
"ru": "3. Все рекламные материалы, в которых упоминаются функции или использование этого программного обеспечения, должны отображать следующее подтверждение: \"Этот продукт включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"",
"zh-chs": "3. 所有提及該功能或使用該軟件的廣告材料都必須顯示以下確認:“此產品包括由OpenSSL Project開發並在OpenSSL Toolkit中使用的軟件。(http://www.openssl.org/)”",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->35->1",
"terms.handlebars->container->column_l->35->1"
]
},
{
"cs": "3. Název nadace CodePlex Foundation ani jména jejích přispěvatelů nesmí být bez předchozího písemného svolení použita k doporučování nebo propagaci produktů odvozených od tohoto softwaru.",
"de": "3. Weder der Name der CodePlex Foundation noch die Namen ihrer Mitwirkenden dürfen verwendet werden, um Produkte, die von dieser Software abgeleitet sind, ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung zu unterstützen oder zu bewerben.",
"en": "3. Neither the name of CodePlex Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.",
"es": "3. Ni el nombre de la Fundación CodePlex ni los nombres de sus colaboradores pueden utilizarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin un permiso previo por escrito específico.",
"fr": "3. Ni le nom de la Fondation CodePlex ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique.",
"hi": "3. न तो कोडप्लेक्स फाउंडेशन का नाम और न ही इसके योगदानकर्ताओं के नाम का उपयोग विशिष्ट पूर्व लिखित अनुमति के बिना इस सॉफ्टवेयर से प्राप्त उत्पादों को समर्थन या बढ़ावा देने के लिए किया जा सकता है।",
"ja": "3. CodePlex Foundationの名前もその貢献者の名前も、書面による事前の許可なしに、このソフトウェアから派生した製品を推奨または宣伝するために使用することはできません。",
"ko": "3. CodePlex Foundation의 이름이나 기여자의 이름을 사전에 서면 허가 없이 이 소프트웨어에서 파생된 제품을 보증하거나 홍보하는 데 사용할 수 없습니다.",
"nl": "3. Noch de naam van CodePlex Foundation, noch de namen van haar bijdragers mogen worden gebruikt om producten die zijn afgeleid van deze software te ondersteunen of promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.",
"pt": "3. Nem o nome da CodePlex Foundation nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados \\u200b\\u200bpara endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito específica.",
"ru": "3. Ни имя CodePlex Foundation, ни имена его участников не могут использоваться для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе данного программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения.",
"zh-chs": "3. 未經事先特別書面許可,不得使用CodePlex Foundation的名稱或其貢獻者的名稱來認可或促銷從該軟件衍生的產品。",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->19->1",
"terms.handlebars->container->column_l->19->1"
]
},
{
"de": "3. jQuery Foundation - MIT-Lizenz",
"en": "3. jQuery Foundation - MIT License",
"es": "3. jQuery Foundation - Licencia MIT",
"fr": "3. jQuery Foundation - Licence MIT",
"hi": "3. jQuery फाउंडेशन - एमआईटी लाइसेंस",
"ja": "3. jQuery Foundation-MITライセンス",
"ko": "3. jQuery Foundation - MIT 라이센스",
"nl": "3. jQuery Foundation - MIT Licentie",
"pt": "3. jQuery Foundation - Licença MIT",
"ru": "3. jQuery Foundation - MIT Лицензия",
"zh-chs": "3. jQuery Foundation-MIT許可證",
"xloc": [
"terms-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->45->1->0",
"terms.handlebars->container->column_l->45->1->0"
]
},
{
"cs": "32bit verze MeshAgent",
"de": "32bit-Version des MeshAgents",
"en": "32bit version of the MeshAgent",
"es": "Version 32bits del MeshAgent",
"fr": "Version 32bits de MeshAgent",
"hi": "मेशएजेंट का 32 बिट संस्करण",
"ja": "MeshAgentの32ビットバージョン",
"ko": "MeshAgent의 32비트 버전",
"nl": "32bit versie van de MeshAgent",
"pt": "Versão de 32 bits do MeshAgent",
"ru": "32-разрядная версия MeshAgent",
"zh-chs": "MeshAgent的32位版本",
"xloc": [
"default.handlebars->27->337",
"default.handlebars->27->354"
]
},
{
"cs": "37,5%",
"de": "37.5%",
"en": "37.5%",
"es": "37.5%",
"fr": "37.5%",
"hi": "37.5%",
"ja": "37.5%",
"ko": "37.5%",
"nl": "37.5%",
"pt": "37.5%",
"ru": "37.5%",
"zh-chs": "37.5%",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->dialog->3->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->11",
"default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->5->d7bitmapscaling->11"
]
},
{
"cs": "4. Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nesmí být bez předchozího písemného souhlasu použity k doporučování nebo propagaci produktů odvozených z tohoto softwaru. Pro písemné povolení kontaktujte na openssl-core@openssl.org.",
"de": "4. Die Namen \"OpenSSL Toolkit\" und \"OpenSSL Project\" dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht verwendet werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu bewerben. Für eine schriftliche Genehmigung wenden Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.",
"en": "4. The names \"OpenSSL Toolkit\" and \"OpenSSL Project\" must not be use