UNPKG

matrix-react-sdk

Version:
634 lines 174 kB
{ "This email address is already in use": "Ова адреса е-поште се већ користи", "This phone number is already in use": "Овај број телефона се већ користи", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспела провера адресе е-поште: морате да кликнете на везу у поруци", "The remote side failed to pick up": "Друга страна се није јавила", "Unable to capture screen": "Не могу да ухватим садржај екрана", "Existing Call": "Постојећи позив", "You are already in a call.": "Већ сте у позиву.", "VoIP is unsupported": "VoIP није подржан", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Не можете правити VoIP позиве у овом прегледачу.", "You cannot place a call with yourself.": "Не можете позвати сами себе.", "Warning!": "Упозорење!", "Upload Failed": "Отпремање није успело", "Sun": "Нед", "Mon": "Пон", "Tue": "Уто", "Wed": "Сре", "Thu": "Чет", "Fri": "Пет", "Sat": "Суб", "Jan": "Јан", "Feb": "Феб", "Mar": "Мар", "Apr": "Апр", "May": "Мај", "Jun": "Јун", "Jul": "Јул", "Aug": "Авг", "Sep": "Сеп", "Oct": "Окт", "Nov": "Нов", "Dec": "Дец", "PM": "после подне", "AM": "пре подне", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "Кога желите додати у ову заједницу?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Упозорење: било која особа додата у заједницу биће јавно видљива било коме ко зна ИД заједнице", "Invite new community members": "Позови нове чланове заједнице", "Invite to Community": "Позови у заједницу", "Which rooms would you like to add to this community?": "Које собе желите додати у ову заједницу?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Приказати ове собе нечлановима на страници заједнице и у списку соба?", "Add rooms to the community": "Додај собе у заједницу", "Add to community": "Додај у заједницу", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Нисам успео да позовем следеће кориснике у %(groupId)s:", "Failed to invite users to community": "Нисам успео да позовем кориснике у заједницу", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Нисам успео да позовем кориснике у %(groupId)s", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Нисам успео да додам следеће собе у %(groupId)s:", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s нема овлашћења за слање обавештења, проверите подешавања вашег прегледача", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s-у није дато овлашћење за слање обавештења, пробајте поново касније", "Unable to enable Notifications": "Нисам успео да омогућим обавештења", "This email address was not found": "Ова мејл адреса није нађена", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изгледа да ваша е-адреса није повезана са Матрикс ИД на овом домаћем серверу.", "Default": "Подразумевано", "Restricted": "Ограничено", "Moderator": "Модератор", "Admin": "Админ", "Operation failed": "Радња није успела", "Failed to invite": "Нисам успео да пошаљем позивницу", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Нисам успео да пошаљем позивницу корисницима за собу %(roomName)s:", "You need to be logged in.": "Морате бити пријављени.", "You need to be able to invite users to do that.": "Морате имати могућност слања позивница корисницима да бисте то урадили.", "Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.", "Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.", "This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.", "Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.", "You are not in this room.": "Нисте у овој соби.", "You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.", "Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву", "Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива", "Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву", "Call Failed": "Позив неуспешан", "Call Timeout": "Прекорачено време позивања", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s", "Usage": "Коришћење", "/ddg is not a command": "/ddg није наредба", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Да бисте је користили, само сачекајте да се исходи самодовршавања учитају и табом прођите кроз њих.", "Ignored user": "Занемарени корисник", "You are now ignoring %(userId)s": "Сада занемарујете корисника %(userId)s", "Unignored user": "Незанемарени корисник", "You are no longer ignoring %(userId)s": "Више не занемарујете корисника %(userId)s", "Verified key": "Проверени кључ", "Reason": "Разлог", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s је прихватио позивницу за %(displayName)s.", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s је прихватио позивницу.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s је затражио VoIP конференцију.", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s је позвао %(targetName)s.", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s је бановао %(targetName)s.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s је поставио приказно име на %(displayName)s.", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s је себи уклонио приказно име %(oldDisplayName)s.", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s је себи уклонио профилну слику.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s је себи променио профилну слику.", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s је себи поставио профилну слику.", "VoIP conference started.": "VoIP конференција је започета.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s је ушао у собу.", "VoIP conference finished.": "VoIP конференција је завршена.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s је одбацио позивницу.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s је напустио собу.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s је скинуо забрану приступа са %(targetName)s.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s је избацио %(targetName)s.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s је повукао позивницу за %(targetName)s.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s је променио тему у „%(topic)s“.", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s је уклонио назив собе.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s је променио назив собе у %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s је послао слику.", "Someone": "Неко", "(not supported by this browser)": "(није подржано од стране овог прегледача)", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s се јавио.", "(could not connect media)": "(не могу да повежем медије)", "(no answer)": "(нема одговора)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s је окончао позив.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s је послао позивницу за приступ соби ка %(targetDisplayName)s.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка позивања у собу.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка приступања соби.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s је променио закачене поруке у соби.", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s је уклонио виџет %(widgetName)s", "Failure to create room": "Неуспех при прављењу собе", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или сте нашли грешку.", "Send": "Пошаљи", "Unnamed Room": "Неименована соба", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш прегледач не подржава потребна криптографска проширења", "Not a valid %(brand)s keyfile": "Није исправана %(brand)s кључ-датотека", "Authentication check failed: incorrect password?": "Провера идентитета није успела: нетачна лозинка?", "Failed to join room": "Нисам успео да уђем у собу", "Message Pinning": "Закачене поруке", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Прикажи временске жигове у 12-сатном облику (нпр.: 2:30 ПоП)", "Always show message timestamps": "Увек прикажи временске жигове", "Autoplay GIFs and videos": "Самостално пуштај GIF-ове и видео записе", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Омогући самостално препознавање језика за истицање синтаксе", "Automatically replace plain text Emoji": "Самостално замени емоџије писане обичним текстом", "Mirror local video feed": "Копирај довод локалног видеа", "Enable inline URL previews by default": "Подразумевано укључи УРЛ прегледе", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Укључи УРЛ прегледе у овој соби (утиче само на вас)", "Enable URL previews by default for participants in this room": "Подразумевано омогући прегледе адреса за чланове ове собе", "Room Colour": "Боја собе", "Active call (%(roomName)s)": "Активни позив (%(roomName)s)", "unknown caller": "непознати позивалац", "Incoming voice call from %(name)s": "Долазни гласовни позив од корисника %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Долазни видео позив од корисника %(name)s", "Incoming call from %(name)s": "Долазни позив од корисника %(name)s", "Decline": "Одбиј", "Accept": "Прихвати", "Error": "Грешка", "Incorrect verification code": "Нетачни потврдни код", "Submit": "Пошаљи", "Phone": "Телефон", "Add": "Додај", "Failed to upload profile picture!": "Нисам успео да отпремим профилну слику!", "Upload new:": "Отпреми нову:", "No display name": "Нема приказног имена", "New passwords don't match": "Нове лозинке се не подударају", "Passwords can't be empty": "Лозинке не могу бити празне", "Continue": "Настави", "Export E2E room keys": "Извези E2E кључеве собе", "Do you want to set an email address?": "Да ли желите да поставите мејл адресу?", "Current password": "Тренутна лозинка", "Password": "Лозинка", "New Password": "Нова лозинка", "Confirm password": "Потврди лозинку", "Change Password": "Промени лозинку", "Authentication": "Идентификација", "Last seen": "Последњи пут виђен", "Failed to set display name": "Нисам успео да поставим приказно име", "Cannot add any more widgets": "Не могу да додам још виџета", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Највећи број дозвољених додатих виџета је прекорачен у овој соби.", "Add a widget": "Додај виџет", "Drop File Here": "Превуци датотеку овде", "Drop file here to upload": "Превуци датотеку овде да би је отпремио", " (unsupported)": " (неподржано)", "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Приступи преко <voiceText>гласа</voiceText> или <videoText>видеа</videoText>.", "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Текући конференцијски позив %(supportedText)s.", "%(senderName)s sent an image": "Корисник %(senderName)s је послао слику", "%(senderName)s sent a video": "Корисник %(senderName)s је послао видео", "%(senderName)s uploaded a file": "Корисник %(senderName)s је отпремио датотеку", "Options": "Опције", "Please select the destination room for this message": "Изаберите одредишну собу за ову поруку", "Disinvite": "Откажи позивницу", "Kick": "Избаци", "Disinvite this user?": "Отказати позивницу за овог корисника?", "Kick this user?": "Избацити овог корисника?", "Failed to kick": "Неуспех при избацивању", "Unban": "Скини забрану", "Ban": "Забрани приступ", "Unban this user?": "Скинути забрану за овог корисника?", "Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?", "Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику", "Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника", "Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге", "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.", "Are you sure?": "Да ли сте сигурни?", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.", "Unignore": "Не занемаруј више", "Ignore": "Занемари", "Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности", "Mention": "Спомени", "Invite": "Позови", "Unmute": "Појачај", "Mute": "Утишај", "Admin Tools": "Админ алатке", "and %(count)s others...|other": "и %(count)s других...", "and %(count)s others...|one": "и још један други...", "Invited": "Позван", "Filter room members": "Филтрирај чланове собе", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (снага %(powerLevelNumber)s)", "Attachment": "Прилог", "Hangup": "Спусти слушалицу", "Voice call": "Гласовни позив", "Video call": "Видео позив", "Upload file": "Отпреми датотеку", "Send an encrypted reply…": "Пошаљи шифровани одговор…", "Send an encrypted message…": "Пошаљи шифровану поруку…", "You do not have permission to post to this room": "Немате овлашћење за писање у овој соби", "Server error": "Грешка на серверу", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Сервер није доступан или је преоптерећен или је нешто пошло наопако.", "Command error": "Грешка у наредби", "Unpin Message": "Откачи поруку", "Jump to message": "Скочи на поруку", "No pinned messages.": "Нема закачених порука.", "Loading...": "Учитавам...", "Pinned Messages": "Закачене поруке", "%(duration)ss": "%(duration)sс", "%(duration)sm": "%(duration)sм", "%(duration)sh": "%(duration)sч", "%(duration)sd": "%(duration)sд", "Online for %(duration)s": "На мрежи %(duration)s", "Idle for %(duration)s": "У мировању %(duration)s", "Offline for %(duration)s": "Ван мреже %(duration)s", "Unknown for %(duration)s": "Непознато већ %(duration)s", "Online": "На мрежи", "Idle": "У мировању", "Offline": "Ван мреже", "Unknown": "Непознато", "Replying": "Одговара", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Видео корисник %(userName)s у %(dateTime)s", "No rooms to show": "Нема соба за приказ", "Unnamed room": "Неименована соба", "World readable": "Читљиво за све", "Guests can join": "Гости могу приступити", "Save": "Сачувај", "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)", "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)", "Join Room": "Приступи соби", "Upload avatar": "Отпреми аватар", "Settings": "Подешавања", "Forget room": "Заборави собу", "Search": "Претрага", "Community Invites": "Позивнице заједнице", "Invites": "Позивнице", "Favourites": "Омиљено", "Rooms": "Собе", "Low priority": "Ниска важност", "Historical": "Историја", "This room": "Ова соба", "%(roomName)s does not exist.": "Соба %(roomName)s не постоји.", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "Соба %(roomName)s није доступна у овом тренутку.", "Failed to unban": "Нисам успео да скинем забрану", "Banned by %(displayName)s": "Приступ забранио %(displayName)s", "unknown error code": "непознати код грешке", "Failed to forget room %(errCode)s": "Нисам успео да заборавим собу %(errCode)s", "Privileged Users": "Овлашћени корисници", "No users have specific privileges in this room": "Нема корисника са посебним овлашћењима у овој соби", "Banned users": "Корисници са забраном приступа", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ова соба није доступна са удаљених Матрикс сервера", "Leave room": "Напусти собу", "Favourite": "Омиљено", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Гости не могу приступити овој соби чак и ако су експлицитно позвани.", "Click here to fix": "Кликните овде да бисте поправили", "Who can access this room?": "Ко може приступити овој соби?", "Only people who have been invited": "Само особе које су позване", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Свако ко има везу ка соби, осим гостију", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Свако ко има везу ка соби, укључујући и госте", "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Објавити ову собу у јавној фасцикли соба на домену %(domain)s?", "Who can read history?": "Ко може читати историјат?", "Anyone": "Било ко", "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Само чланови (од тренутка бирања ове опције)", "Members only (since they were invited)": "Само чланови (од тренутка позивања)", "Members only (since they joined)": "Само чланови (од приступања)", "Permissions": "Овлашћења", "Advanced": "Напредно", "Add a topic": "Додај тему", "Cancel": "Откажи", "Jump to first unread message.": "Скочи на прву непрочитану поруку.", "Close": "Затвори", "not specified": "није наведено", "This room has no local addresses": "Ова соба нема локалних адреса", "Invalid community ID": "Неисправан ИД заједнице", "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "„%(groupId)s“ није исправан ИД заједнице", "Flair": "Беџ", "Showing flair for these communities:": "Приказујем беџ за ове заједнице:", "This room is not showing flair for any communities": "Ова соба не приказује беџеве било које заједнице", "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нови ИД заједнице (нпр.: +zajednica:%(localDomain)s)", "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Укључили</a> сте да се УРЛ прегледи подразумевају.", "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Искључили</a> сте да се УРЛ прегледи подразумевају.", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "УРЛ прегледи су подразумевано укључени за чланове ове собе.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "УРЛ прегледи су подразумевано искључени за чланове ове собе.", "URL Previews": "УРЛ прегледи", "Error decrypting audio": "Грешка при дешифровању звука", "Error decrypting attachment": "Грешка при дешифровању прилога", "Decrypt %(text)s": "Дешифруј %(text)s", "Download %(text)s": "Преузми %(text)s", "Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s", "Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике", "Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s измени аватар собе %(roomName)s", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s уклони аватар собе.", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s промени аватар собе у <img/>", "Copied!": "Копирано!", "Failed to copy": "Нисам успео да ископирам", "Add an Integration": "Додај уградњу", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Бићете пребачени на сајт треће стране да бисте се идентификовали са својим налогом зарад коришћења уградње %(integrationsUrl)s. Да ли желите да наставите?", "Custom Server Options": "Прилагођене опције сервера", "Dismiss": "Одбаци", "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Мејл је послат на адресу %(emailAddress)s", "Please check your email to continue registration.": "Проверите ваше сандуче да бисте наставили регистровање.", "Token incorrect": "Жетон је нетачан", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s", "Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:", "Start authentication": "Започните идентификацију", "powered by Matrix": "покреће га Матрикс", "Sign in with": "Пријавите се преко", "Email address": "Мејл адреса", "Sign in": "Пријави се", "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ако не наведете мејл адресу, нећете моћи да опоравите вашу лозинку. Да ли сте сигурни?", "Register": "Регистровање", "Remove from community": "Уклони из заједнице", "Disinvite this user from community?": "Отказати позивницу у заједницу овом кориснику?", "Remove this user from community?": "Уклонити овог корисника из заједнице?", "Failed to withdraw invitation": "Нисам успео да повучем позивницу", "Failed to remove user from community": "Нисам успео да уклоним кориснике из заједнице", "Filter community members": "Филтрирај чланове заједнице", "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Да ли сте сигурни да желите да уклоните собу „%(roomName)s“ из %(groupId)s?", "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Уклањање собе из заједнице је такође уклања и са странице заједнице.", "Remove": "Уклони", "Failed to remove room from community": "Нисам успео да уклоним собу из заједнице", "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Нисам успео да уклоним собу „%(roomName)s“ из %(groupId)s", "Something went wrong!": "Нешто је пошло наопако!", "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Видљивост собе „%(roomName)s“ у %(groupId)s није могла бити измењена.", "Visibility in Room List": "Видљивост у списку соба", "Visible to everyone": "Видљиво свима", "Only visible to community members": "Видљиво само члановима заједнице", "Filter community rooms": "Филтрирај собе заједнице", "Something went wrong when trying to get your communities.": "Нешто је пошло наопако приликом добављања ваших заједница.", "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Приказује ваш беџ заједнице у собама које су подешене за то.", "You're not currently a member of any communities.": "Тренутно нисте члан било које заједнице.", "Unknown Address": "Непозната адреса", "Allow": "Дозволи", "Delete Widget": "Обриши виџет", "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Брисање виџета уклања виџет за све чланове ове собе. Да ли сте сигурни да желите обрисати овај виџет?", "Delete widget": "Обриши виџет", "Minimize apps": "Умањи апликације", "Edit": "Уреди", "Create new room": "Направи нову собу", "No results": "Нема резултата", "Communities": "Заједнице", "Home": "Почетна", "Manage Integrations": "Управљај уградњама", "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s су ушли %(count)s пута", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је ушло", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "Корисник %(oneUser)s је ушао %(count)s пута", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "Корисник %(oneUser)s је ушао", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је изашло %(count)s пута", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је изашло", "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "Корисник %(oneUser)s је изашло %(count)s пута", "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "Корисник %(oneUser)s је изашао", "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је ушло и изашло %(count)s пута", "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је ушло и изашло", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s је ушао и изашао %(count)s пута", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s је ушао и изашао", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је изашло и поново ушло %(count)s пута", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је изашло и поново ушло", "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s је изашао и поново ушао %(count)s пута", "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s је изашао и поново ушао", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је одбило њихове позивнице %(count)s пута", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је одбило њихове позивнице", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s је одбио позивницу %(count)s пута", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s је одбио позивницу", "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "Корисницима %(severalUsers)s су позивнице повучене %(count)s пута", "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "Корисницима %(severalUsers)s су позивнице повучене", "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "Кориснику %(oneUser)s је позивница повучена %(count)s пута", "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "Кориснику %(oneUser)s је позивница повучена", "were invited %(count)s times|other": "су позвани %(count)s пута", "were invited %(count)s times|one": "су позвани", "was invited %(count)s times|other": "је позван %(count)s пута", "was invited %(count)s times|one": "је позван", "were banned %(count)s times|other": "забрањен приступ %(count)s пута", "were banned %(count)s times|one": "забрањен приступ", "was banned %(count)s times|other": "забрањен приступ %(count)s пута", "was banned %(count)s times|one": "забрањен приступ", "were unbanned %(count)s times|other": "дозвољен приступ %(count)s пута", "were unbanned %(count)s times|one": "дозвољен приступ", "was unbanned %(count)s times|other": "дозвољен приступ %(count)s пута", "was unbanned %(count)s times|one": "дозвољен приступ", "were kicked %(count)s times|other": "избачен %(count)s пута", "were kicked %(count)s times|one": "избачен", "was kicked %(count)s times|other": "избачен %(count)s пута", "was kicked %(count)s times|one": "избачен", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s промени своје име %(count)s пута", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s промени своје име", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s промени своје име %(count)s пута", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s промени своје име", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s промени свој аватар %(count)s пута", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s промени свој аватар", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s промени свој аватар %(count)s пута", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s промени свој аватар", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и %(count)s других", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и још један", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s", "collapse": "скупи", "expand": "рашири", "Custom level": "Прилагођени ниво", "Quote": "Цитат", "Room directory": "Фасцикла са собама", "Start chat": "Започни разговор", "And %(count)s more...|other": "И %(count)s других...", "ex. @bob:example.com": "нпр.: @pera:domen.rs", "Add User": "Додај корисника", "Matrix ID": "Матрикс ИД", "Matrix Room ID": "ИД Матрикс собе", "email address": "мејл адреса", "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Пробајте са једним од следећих исправних типова адреса: %(validTypesList)s.", "You have entered an invalid address.": "Унели сте неисправну адресу.", "Confirm Removal": "Потврди уклањање", "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Да ли сте сигурни да желите уклонити (обрисати) овај догађај? Знајте да брисање назива собе или мењање теме може опозвати измену.", "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ИД заједнице могу садржати само знакове a-z, 0-9, или =_-./", "Community IDs cannot be empty.": "ИД заједнице не могу бити празни.", "Something went wrong whilst creating your community": "Нешто је пошло наопако приликом стварања ваше заједнице", "Create Community": "Направи заједницу", "Community Name": "Назив заједнице", "Example": "Пример", "Community ID": "ИД заједнице", "example": "пример", "Create": "Направи", "Create Room": "Направи собу", "Unknown error": "Непозната грешка", "Incorrect password": "Нетачна лозинка", "Deactivate Account": "Деактивирај налог", "An error has occurred.": "Догодила се грешка.", "OK": "У реду", "Unable to restore session": "Не могу да повратим сесију", "If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако сте претходно користили новије издање апликације %(brand)s, ваша сесија може бити некомпатибилна са овим издањем. Затворите овај прозор и вратите се на новије издање.", "Invalid Email Address": "Неисправна мејл адреса", "This doesn't appear to be a valid email address": "Ово не изгледа као исправна адреса е-поште", "Verification Pending": "Чека се на проверу", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверите ваш мејл и кликните на везу унутар њега. Када ово урадите, кликните на дугме „настави“.", "Unable to add email address": "Не могу да додам мејл адресу", "Unable to verify email address.": "Не могу да проверим мејл адресу.", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ово омогућава поновно постављање лозинке и примање обавештења.", "Skip": "Прескочи", "Username not available": "Корисничко име није доступно", "Username invalid: %(errMessage)s": "Корисничко име није исправно: %(errMessage)s", "An error occurred: %(error_string)s": "Догодила се грешка: %(error_string)s", "Username available": "Корисничко име је доступно", "To get started, please pick a username!": "Да бисте кренули, изаберите корисничко име!", "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ово ће бити назив вашег налога на <span></span> кућном серверу, или можете изабрати <a>други сервер</a>.", "If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ако већ имате Матрикс налог, можете се већ <a>пријавити</a>.", "Private Chat": "Приватно ћаскање", "Public Chat": "Јавно ћаскање", "Custom": "Прилагођено", "Name": "Име", "You must <a>register</a> to use this functionality": "Морате се <a>регистровати</a> да бисте користили ову могућност", "You must join the room to see its files": "Морате приступити соби да бисте видели њене датотеке", "There are no visible files in this room": "Нема видљивих датотека у овој соби", "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML за страницу ваше заједнице</h1>\n<p>\n Користите дужи опис да бисте упознали нове чланове са заједницом, или поделили\n неке важне <a href=\"foo\">везе</a>\n</p>\n<p>\n Можете чак користити \"img\" ознаке\n</p>\n", "Add rooms to the community summary": "Додај собе у кратак опис заједнице", "Which rooms would you like to add to this summary?": "Које собе желите додати у овај кратак опис?", "Add to summary": "Додај у кратак опис", "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Нисам успео да додам следеће собе у кратак опис групе %(groupId)s:", "Add a Room": "Додај собу", "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Нисам успео да уклоним собу из кратког описа групе %(groupId)s", "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Соба „%(roomName)s“ се не може уклонити из кратког описа.", "Add users to the community summary": "Додај кориснике у кратак опис заједнице", "Who would you like to add to this summary?": "Да ли желите да додате у овај кратак опис?", "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Нисам успео да додам следеће кориснике у кратак опис групе %(groupId)s:", "Add a User": "Додај корисника", "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Нисам успео да уклоним корисника из кратког описа групе %(groupId)s", "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Корисник „%(displayName)s“ се не може уклонити из кратког описа.", "Failed to upload image": "Нисам успео да отпремим слику", "Failed to update community": "Нисам успео да ажурирам заједницу", "Unable to accept invite": "Не могу да прихватим позивницу", "Unable to reject invite": "Не могу да одбијем позивницу", "Leave Community": "Напусти заједницу", "Leave %(groupName)s?": "Напустити %(groupName)s?", "Leave": "Напусти", "Community Settings": "Подешавања заједнице", "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Ове собе су приказане члановима заједнице на страници заједнице. Чланови заједнице могу приступити собама кликом на њих.", "Add rooms to this community": "Додај собе у ову заједницу", "Featured Rooms:": "Издвојене собе:", "Featured Users:": "Издвојени корисници:", "%(inviter)s has invited you to join this community": "Корисник %(inviter)s вас је позвао у ову заједницу", "You are an administrator of this community": "Ви сте администратор ове заједнице", "You are a member of this community": "Ви сте члан ове заједнице", "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Ваша заједница нема дуги опис, HTML страницу на којој су приказани чланови заједнице.<br />Кликните овде да бисте отворили подешавања и направили страницу!", "Long Description (HTML)": "Дуги опис (HTML)", "Description": "Опис", "Community %(groupId)s not found": "Заједница %(groupId)s није нађена", "Failed to load %(groupId)s": "Нисам успео да учитам %(groupId)s", "Reject invitation": "Одбиј позивницу", "Are you sure you want to reject the invitation?": "Да ли сте сигурни да желите одбити позивницу?", "Failed to reject invitation": "Нисам успео да одбијем позивницу", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Да ли сте сигурни да желите напустити собу „%(roomName)s“?", "Failed to leave room": "Нисам успео да напустим собу", "Signed Out": "Одјављен", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Зарад безбедности, одјављени сте из ове сесије. Пријавите се поново.", "Old cryptography data detected": "Нађени су стари криптографски подаци", "The platform you're on": "Платформа коју користите", "The version of %(brand)s": "%(brand)s издање", "Your language of choice": "Ваш изабрани језик", "Which officially provided instance you are using, if any": "Коју званичну инстанцу користите, ако користите", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Да ли користите режим богатог текста у уређивачу богатог текста", "Your homeserver's URL": "УРЛ вашег домаћег сервера", "Analytics": "Аналитика", "The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "У податке које нам шаљете зарад побољшавања %(brand)s-а спадају:", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ако страница садржи поверљиве податке (као што је назив собе, ИД корисника или групе), ти подаци се уклањају пре слања на сервер.", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s је променио приказно име у %(displayName)s.", "Failed to set direct chat tag": "Нисам успео да поставим ознаку директног ћаскања", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Нисам успео да скинем ознаку %(tagName)s са собе", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Нисам успео да додам ознаку %(tagName)s на собу", "<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Као одговор за</a> <pill>", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ова соба није јавна. Нећете моћи да поново приступите без позивнице.", "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Подаци из старијег издања %(brand)s-а су нађени. Ово ће узроковати лош рад шифровања с краја на крај у старијем издању. Размењене поруке које су шифроване с краја на крај у старијем издању је можда немогуће дешифровати у овом издању. Такође, ово може узроковати неуспешно размењивање порука са овим издањем. Ако доживите проблеме, одјавите се и пријавите се поново. Да бисте задржали историјат поруке, извезите па поново увезите ваше кључеве.", "Logout": "Одјава", "Your Communities": "Ваше заједнице", "Error whilst fetching joined communities": "Грешка приликом добављања списка са приступљеним заједницама", "Create a new community": "Направи нову заједницу", "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Направите заједницу да бисте спојили кориснике и собе! Направите прилагођену почетну страницу да бисте означили ваш кутак у Матрикс универзуму.", "You have no visible notifications": "Немате видљивих обавештења", "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Неке ваше поруке нису послате.", "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваша порука није послата.", "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Пошаљи поново</resendText> или <cancelText>откажи све</cancelText> сада. Такође можете изабрати појединачне поруке за поновно слање или отказивање.", "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Поново пошаљи поруку</resendText> или <cancelText>откажи поруку</cancelText> сада.", "Warning": "Упозорење", "Connectivity to the server has been lost.": "Веза ка серверу је прекинута.", "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Послате поруке биће сачуване док се веза не успостави поново.", "Active call": "Текући позив", "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Нема других чланова! Да ли желите да <inviteText>позовете друге</inviteText> или да <nowarnText>склоните упозорење о празној соби</nowarnText>?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Изгледа да отпремате датотеке. Да ли сте сигурни да желите изаћи?", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Изгледа да сте у позиву. Да ли сте сигурни да желите изаћи?", "Search failed": "Претрага је неуспешна", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или је истекло време претраживања :(", "No more results": "Нема више резултата", "Room": "Соба", "Failed to reject invite": "Нисам успео да одбацим позивницу", "Fill screen": "Испуни екран", "Click to unmute video": "Кликни да појачаш видео", "Click to mute video": "Кликни да утишаш видео", "Click to unmute audio": "Кликни да појачаш звук", "Click to mute audio": "Кликни да утишаш звук", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Покушао сам да учитам одређену тачку у временској линији ове собе али ви немате овлашћења за преглед наведене поруке.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Покушао сам да учитам одређену тачку у временској линији ове собе али нисам могао да је нађем.", "Failed to load timeline position": "Нисам могао да учитам позицију у временској линији", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Отпремам датотеку %(filename)s и још %(count)s других", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Отпремам датотеку %(filename)s", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Отпремам датотеку %(filename)s и %(count)s других датотека", "Sign out": "Одјави ме", "Failed to change password. Is your password correct?": "Нисам успео да променим лозинку. Да ли је ваша лозинка тачна?", "Success": "Успех", "Unable to remove contact information": "Не могу да уклоним контакт податке", "<not supported>": "<није подржано>", "Import E2E room keys": "Увези E2E кључеве собе", "Cryptography": "Криптографија", "%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s прикупља анонимне податке о коришћењу да бисмо побољшали апликацију.", "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Приватност је веома важна нама те не сакупљамо било какве податке личне природе у нашој аналитици.", "Learn more about how we use analytics.": "Сазнајте више о нашем начину употребе аналитике.", "Labs": "Лабораторије", "Check for update": "Провери да ли има ажурирања", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Одбиј све позивнице за собе %(invitedRooms)s", "Start automatically after system login": "Самостално покрећи након пријаве на систем", "No media permissions": "Нема овлашћења за медије", "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Можда ћете морати да ручно доделите овлашћења %(brand)s-у за приступ микрофону/веб камери", "No Microphones detected": "Нема уочених микрофона", "No Webcams detected": "Нема уочених веб камера", "Default Device": "Подразумевани уређај", "Microphone": "Микрофон", "Camera": "Камера", "Email": "Мејл", "Notifications": "Обавештења", "Profile": "Профил", "Account": "Налог", "Access Token:": "Приступни жетон:", "click to reveal": "кликни за приказ", "Homeserver is": "Домаћи сервер је", "Identity Server is": "Идентитетски сервер је", "%(brand)s version:": "%(brand)s издање:", "olm version:": "olm издање:", "Failed to send email": "Нисам успео да пошаљем мејл", "The email address linked to your account must be entered.": "Морате унети мејл адресу која је везана за ваш налог.", "A new password must be entered.": "Морате унети нову лозинку.", "New passwords must match each other.": "Нове лозинке се морају подударати.", "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Мејл је послат на адресу %(emailAddress)s. Када будете испратили везу у њему, кликните испод.", "I have verified my email address": "Потврдио сам своју мејл адресу", "Return to login screen": "Врати ме на екран за пријаву", "Send Reset Email": "Пошаљи мејл за опоравак", "Incorrect username and/or password.": "Нетачно корисничко име и/или лозинка.", "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Знајте да се пријављујете на сервер %(hs)s, не на matrix.org.", "The phone number entered looks invalid": "Унети број телефона не изгледа исправно", "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Овај домаћи сервер не пружа било који начин пријаве унутар овог клијента.", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Грешка: проблем у комуницирању са датим кућним сервером.", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на сервер преко ХТТП када је ХТТПС УРЛ у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на домаћи сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да је <a>ССЛ сертификат сервера</a> од поверења и да проширење прегледача не блокира захтеве.", "Failed to fetch avatar URL": "Нисам успео да добавим адресу аватара", "Set a display name:": "Постави приказно име:", "Upload an avatar:": "Отпреми аватар:", "This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.", "Displays action": "Приказује радњу", "Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД", "Define the power level of a user": "Дефинише снагу корисника", "Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД", "Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу", "Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД", "Changes your display nickname": "Мења ваш приказни надимак", "Searches DuckDuckGo for results": "Претражује DuckDuckGo за резултате", "Ignores a user, hiding their messages from you": "Занемарује корисника и тиме скрива њихове поруке од вас", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Престаје са занемаривањем корисника и тиме приказује њихове поруке одсад", "Commands": "Наредбе", "Results from DuckDuckGo": "Резултати са DuckDuckGo-а", "Emoji": "Емоџи", "Notify the whole room": "Обавести све у соби", "Room Notification": "Собно обавештење", "Users": "Корисници", "Session ID": "ИД сесије", "Passphrases must match": "Фразе се морају подударати", "Passphrase must not be empty": "Фразе не смеју бити празне", "Export room keys": "Извези кључеве собе", "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ова