matrix-react-sdk
Version:
SDK for matrix.org using React
620 lines • 394 kB
JSON
{
"Account": "Учётная запись",
"Admin": "Администратор",
"Advanced": "Подробности",
"A new password must be entered.": "Введите новый пароль.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, кроме гостей",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, включая гостей",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что хотите отклонить приглашение?",
"Banned users": "Заблокированные пользователи",
"Bans user with given id": "Блокирует пользователя с заданным ID",
"Changes your display nickname": "Изменяет ваш псевдоним",
"Click here to fix": "Нажмите здесь, чтобы исправить это",
"Commands": "Команды",
"Continue": "Продолжить",
"Create Room": "Создать комнату",
"Cryptography": "Криптография",
"Deactivate Account": "Деактивировать учётную запись",
"Default": "По умолчанию",
"Deops user with given id": "Снимает полномочия оператора с пользователя с заданным ID",
"Displays action": "Отображение действий",
"Emoji": "Смайлы",
"Error": "Ошибка",
"Export E2E room keys": "Экспорт ключей шифрования",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не удалось сменить пароль. Вы правильно ввели текущий пароль?",
"Failed to leave room": "Не удалось покинуть комнату",
"Failed to reject invitation": "Не удалось отклонить приглашение",
"Failed to send email": "Ошибка отправки email",
"Failed to unban": "Не удалось разблокировать",
"Favourite": "Избранное",
"Favourites": "Избранные",
"Filter room members": "Поиск по участникам",
"Forget room": "Забыть комнату",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Для обеспечения безопасности ваша сессия была завершена. Пожалуйста, войдите снова.",
"Hangup": "Повесить трубку",
"Historical": "Архив",
"Homeserver is": "Домашний сервер",
"Identity Server is": "Сервер идентификации",
"I have verified my email address": "Я подтвердил свой email",
"Import E2E room keys": "Импорт ключей шифрования",
"Invalid Email Address": "Недопустимый email",
"Invites": "Приглашения",
"Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
"Sign in with": "Войти с помощью",
"Kicks user with given id": "Выгоняет пользователя с заданным ID",
"Labs": "Лаборатория",
"Leave room": "Покинуть комнату",
"Logout": "Выйти",
"Low priority": "Маловажные",
"Manage Integrations": "Управление интеграциями",
"Moderator": "Модератор",
"Name": "Имя",
"New passwords must match each other.": "Новые пароли должны совпадать.",
"Notifications": "Уведомления",
"<not supported>": "<не поддерживается>",
"No users have specific privileges in this room": "Ни один пользователь не имеет особых прав в этой комнате",
"Password": "Пароль",
"Permissions": "Права доступа",
"Phone": "Телефон",
"Remove": "Удалить",
"Return to login screen": "Вернуться к экрану входа",
"Send Reset Email": "Отправить письмо со ссылкой для сброса пароля",
"Settings": "Настройки",
"Unable to add email address": "Не удается добавить email",
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить email.",
"Unban": "Разблокировать",
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
"Upload file": "Отправить файл",
"Users": "Пользователи",
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
"Video call": "Видеовызов",
"Voice call": "Голосовой вызов",
"VoIP conference finished.": "Конференц-звонок окончен.",
"VoIP conference started.": "Конференц-звонок начался.",
"Warning!": "Внимание!",
"Who can access this room?": "Кто может войти в эту комнату?",
"Who can read history?": "Кто может читать историю?",
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
"You have no visible notifications": "Нет видимых уведомлений",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s принял приглашение.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s принял приглашение от %(displayName)s.",
"Active call": "Активный вызов",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
"Call Timeout": "Нет ответа",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
"/ddg is not a command": "/ddg — это не команда",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершил(а) звонок.",
"Existing Call": "Текущий вызов",
"Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
"Failure to create room": "Не удалось создать комнату",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "для %(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
"click to reveal": "нажмите для открытия",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошёл в комнату.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s исключил(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул(а) комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s сделал(а) историю комнаты видимой в неизвестном режиме (%(visibility)s).",
"Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
"Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
"(not supported by this browser)": "(не поддерживается этим браузером)",
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
"There are no visible files in this room": "В этой комнате нет видимых файлов",
"Set a display name:": "Введите отображаемое имя:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Этот сервер не поддерживает аутентификацию по номеру телефона.",
"An error occurred: %(error_string)s": "Произошла ошибка: %(error_string)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Upload an avatar:": "Загрузите аватар:",
"You need to be logged in.": "Вы должны войти в систему.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Звонки не поддерживаются в этом браузере.",
"You are already in a call.": "Идет разговор.",
"You cannot place a call with yourself.": "Вы не можете позвонить самому себе.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s отозвал(а) свое приглашение %(targetName)s.",
"Sep": "Сен",
"Jan": "Янв",
"Feb": "Фев",
"Mar": "Мар",
"Apr": "Апр",
"May": "Май",
"Jun": "Июн",
"Jul": "Июл",
"Aug": "Авг",
"Oct": "Окт",
"Nov": "Ноя",
"Dec": "Дек",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"Mon": "Пн",
"Sun": "Вс",
"Tue": "Вт",
"Wed": "Ср",
"Thu": "Чт",
"Fri": "Пт",
"Sat": "Сб",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ваш email не связан ни с одним пользователем на этом сервере.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Чтобы воспользоваться этой функцией, дождитесь загрузки результатов в окне автодополнения, а затем используйте Tab для прокрутки.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s разблокировал(а) %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Не удается сделать снимок экрана",
"Unable to enable Notifications": "Не удалось включить уведомления",
"Upload Failed": "Сбой отправки файла",
"Usage": "Использование",
"VoIP is unsupported": "Звонки не поддерживаются",
"and %(count)s others...|other": "и %(count)s других...",
"and %(count)s others...|one": "и еще один...",
"Are you sure?": "Вы уверены?",
"Autoplay GIFs and videos": "Автоматически воспроизводить GIF-анимации и видео",
"Click to mute audio": "Щелкните, чтобы выключить звук",
"Click to mute video": "Щелкните, чтобы выключить видео",
"Click to unmute video": "Щелкните, чтобы включить видео",
"Click to unmute audio": "Щелкните, чтобы включить звук",
"Decrypt %(text)s": "Расшифровать %(text)s",
"Disinvite": "Отозвать приглашение",
"Download %(text)s": "Скачать %(text)s",
"Failed to ban user": "Не удалось заблокировать пользователя",
"Failed to change power level": "Не удалось изменить уровень прав",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось забыть комнату: %(errCode)s",
"Failed to join room": "Не удалось войти в комнату",
"Access Token:": "Токен доступа:",
"Always show message timestamps": "Всегда показывать время отправки сообщений",
"Authentication": "Аутентификация",
"olm version:": "Версия olm:",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
"An error has occurred.": "Произошла ошибка.",
"Attachment": "Вложение",
"Ban": "Заблокировать",
"Change Password": "Сменить пароль",
"Command error": "Ошибка команды",
"Confirm password": "Подтвердите пароль",
"Current password": "Текущий пароль",
"Email": "Электронная почта",
"Failed to kick": "Не удалось выгнать",
"Failed to load timeline position": "Не удалось загрузить метку из хронологии",
"Failed to mute user": "Не удалось заглушить пользователя",
"Failed to reject invite": "Не удалось отклонить приглашение",
"Failed to set display name": "Не удалось задать отображаемое имя",
"Fill screen": "Заполнить экран",
"Incorrect verification code": "Неверный код подтверждения",
"Join Room": "Войти в комнату",
"Kick": "Выгнать",
"New passwords don't match": "Новые пароли не совпадают",
"not specified": "не задан",
"No more results": "Больше никаких результатов",
"No results": "Нет результатов",
"OK": "OK",
"Only people who have been invited": "Только приглашённые участники",
"Passwords can't be empty": "Пароли не могут быть пустыми",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на ссылку в письме. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
"Power level must be positive integer.": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
"Profile": "Профиль",
"Reason": "Причина",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отклонил(а) приглашение.",
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s удалил своё отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s удалил свой аватар.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s запросил конференц-звонок.",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "У %(brand)s нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
"%(brand)s version:": "версия %(brand)s:",
"Room %(roomId)s not visible": "Комната %(roomId)s невидима",
"Room Colour": "Цвет комнаты",
"Rooms": "Комнаты",
"Search": "Поиск",
"Search failed": "Поиск не удался",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s отправил(а) изображение.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetDisplayName)s в комнату.",
"Sign in": "Войти",
"Sign out": "Выйти",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Некоторые сообщения не были отправлены.",
"Someone": "Кто-то",
"Submit": "Отправить",
"Success": "Успех",
"This email address is already in use": "Этот email уже используется",
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
"The email address linked to your account must be entered.": "Введите адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью.",
"The remote side failed to pick up": "Собеседник не ответил на ваш звонок",
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
"This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Похоже, это недействительный адрес email",
"This phone number is already in use": "Этот номер телефона уже используется",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже, вы отправляете файлы, вы уверены, что хотите выйти?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Room": "Комната",
"Cancel": "Отмена",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан адрес HTTPS. Используйте HTTPS или <a>включите небезопасные скрипты</a>.",
"Dismiss": "Закрыть",
"Custom Server Options": "Параметры другого сервера",
"Mute": "Приглушить",
"Operation failed": "Сбой операции",
"powered by Matrix": "основано на Matrix",
"Add a topic": "Задать тему",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Отображать время в 12-часовом формате (напр. 2:30 ПП)",
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
"Camera": "Камера",
"Microphone": "Микрофон",
"Start automatically after system login": "Автозапуск при входе в систему",
"Analytics": "Аналитика",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s собирает анонимные данные, позволяющие нам улучшить приложение.",
"Default Device": "Устройство по умолчанию",
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Посторонние не смогут войти в эту комнату, даже если они будут приглашены.",
"No media permissions": "Нет разрешённых носителей",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить %(brand)s доступ к микрофону или веб-камере вручную",
"Anyone": "Все",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Вы уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s удалил(а) имя комнаты.",
"Custom level": "Специальные права",
"Email address": "Email",
"Error decrypting attachment": "Ошибка расшифровки вложения",
"Export": "Экспорт",
"Import": "Импорт",
"Incorrect username and/or password.": "Неверное имя пользователя и/или пароль.",
"Invalid file%(extra)s": "Недопустимый файл%(extra)s",
"Invited": "Приглашен",
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
"Privileged Users": "Привилегированные пользователи",
"Register": "Зарегистрироваться",
"Results from DuckDuckGo": "Результаты от DuckDuckGo",
"Save": "Сохранить",
"Searches DuckDuckGo for results": "Поиск с помощью DuckDuckGo",
"Server error": "Ошибка сервера",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
"Session ID": "ID сессии",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
"Signed Out": "Выполнен выход",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
"Unmute": "Вернуть право речи",
"Verified key": "Ключ проверен",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>выключен</a> для вас.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>включен</a> для вас.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершен, вы уверены, что хотите выйти?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
"Please select the destination room for this message": "Выберите, куда отправить это сообщение",
"Options": "Настройки",
"Passphrases must match": "Пароли должны совпадать",
"Passphrase must not be empty": "Пароль не должен быть пустым",
"Export room keys": "Экспорт ключей комнаты",
"Enter passphrase": "Введите пароль",
"Confirm passphrase": "Подтвердите пароль",
"Import room keys": "Импорт ключей комнаты",
"File to import": "Файл для импорта",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому, ниже вы должны ввести пароль, который будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная этот пароль.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен паролем. Для расшифровки файла необходимо ввести пароль.",
"You must join the room to see its files": "Вы должны войти в комнату, чтобы просмотреть файлы",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
"Failed to invite": "Пригласить не удалось",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(roomName)s:",
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Вы действительно хотите удалить это событие? Обратите внимание, что если это смена названия комнаты или темы, то удаление отменит это изменение.",
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
"Incorrect password": "Неверный пароль",
"Unable to restore session": "Восстановление сессии не удалось",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Если вы использовали более новую версию %(brand)s, то ваша сессия может быть несовместима с этой версией. Закройте это окно и вернитесь к более новой версии.",
"Unknown Address": "Неизвестный адрес",
"ex. @bob:example.com": "например @bob:example.com",
"Add User": "Добавить пользователя",
"Please check your email to continue registration.": "Чтобы продолжить регистрацию, проверьте электронную почту.",
"Token incorrect": "Неверный код проверки",
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Вы уверены?",
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудиозаписи",
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
"Add an Integration": "Добавить интеграцию",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учётную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
"URL Previews": "Предпросмотр содержимого ссылок",
"Drop file here to upload": "Перетащите файл сюда для отправки",
" (unsupported)": " (не поддерживается)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Идет конференц-звонок%(supportedText)s.",
"Online": "Онлайн",
"Idle": "Неактивен",
"Offline": "Не в сети",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s сменил(а) аватар комнаты на <img/>",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s удалил(а) аватар комнаты.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s сменил(а) аватар %(roomName)s",
"Create new room": "Создать комнату",
"Room directory": "Каталог комнат",
"Start chat": "Начать чат",
"Add": "Добавить",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Ошибка: проблема связи с данным сервером.",
"Failed to fetch avatar URL": "Не удалось извлечь URL-адрес аватара",
"The phone number entered looks invalid": "Введенный номер телефона недействителен",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Отправка %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Отправка %(filename)s и %(count)s другой",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Отправка %(filename)s и %(count)s других",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Неверное имя пользователя: %(errMessage)s",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
"New Password": "Новый пароль",
"Username available": "Имя пользователя доступно",
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, либо вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учётная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
"Home": "Home",
"Accept": "Принять",
"Active call (%(roomName)s)": "Текущий вызов (%(roomName)s)",
"Admin Tools": "Инструменты администратора",
"Close": "Закрыть",
"Drop File Here": "Перетащите файл сюда",
"Failed to upload profile picture!": "Не удалось загрузить аватар!",
"Incoming call from %(name)s": "Входящий вызов от %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Входящий видеовызов от %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Входящий голосовой вызов от %(name)s",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Присоединиться <voiceText>с голосом</voiceText> или <videoText>с видео</videoText>.",
"Last seen": "Последний вход",
"No display name": "Нет отображаемого имени",
"Private Chat": "Приватный чат",
"Public Chat": "Публичный чат",
"Start authentication": "Начать аутентификацию",
"This room": "Эта комната",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s результатов)",
"Custom": "Пользовательские",
"Decline": "Отклонить",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Прочитано %(userName)s в %(dateTime)s",
"unknown caller": "неизвестный абонент",
"Unnamed Room": "Комната без названия",
"Upload new:": "Загрузить новый:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s результат)",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не удается подключиться к домашнему серверу - проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
"(could not connect media)": "(сбой подключения)",
"(no answer)": "(нет ответа)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестная ошибка: %(reason)s)",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
"Do you want to set an email address?": "Хотите указать email?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
"Skip": "Пропустить",
"Check for update": "Проверить наличие обновлений",
"Add a widget": "Добавить виджет",
"Allow": "Принять",
"Cannot add any more widgets": "Невозможно добавить больше виджетов",
"Delete widget": "Удалить виджет",
"Define the power level of a user": "Определить уровень прав пользователя",
"Edit": "Изменить",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
"AM": "ДП",
"PM": "ПП",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимально допустимое количество виджетов уже добавлено в эту комнату.",
"To get started, please pick a username!": "Чтобы начать, выберите имя пользователя!",
"Unable to create widget.": "Не удалось создать виджет.",
"You are not in this room.": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
"You do not have permission to do that in this room.": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
"Example": "Пример",
"Create": "Создать",
"Featured Rooms:": "Рекомендуемые комнаты:",
"Featured Users:": "Избранные пользователи:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматически заменять текстовые смайлики на графические",
"Failed to upload image": "Не удалось загрузить изображение",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был добавлен %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был удален %(senderName)s",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Опубликовать эту комнату в каталоге комнат %(domain)s?",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был изменен %(senderName)s",
"Copied!": "Скопировано!",
"Failed to copy": "Не удалось скопировать",
"Ignore": "Игнорировать",
"Unignore": "Перестать игнорировать",
"You are now ignoring %(userId)s": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
"Unignored user": "Пользователь убран из списка игнорирования",
"Ignored user": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Прекращает игнорирование пользователя, показывая их будущие сообщения",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Игнорирует пользователя, скрывая сообщения от вас",
"Banned by %(displayName)s": "Заблокирован(а) %(displayName)s",
"Description": "Описание",
"Unable to accept invite": "Невозможно принять приглашение",
"Leave": "Покинуть",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(groupId)s:",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Не удалось убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Вы действительно хотите убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s?",
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтённому им сообщению",
"Message Pinning": "Закреплённые сообщения",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Не удалось пригласить пользователей в %(groupId)s",
"Unable to reject invite": "Невозможно отклонить приглашение",
"Leave %(groupName)s?": "Покинуть %(groupName)s?",
"Add a Room": "Добавить комнату",
"Add a User": "Добавить пользователя",
"Who would you like to add to this summary?": "Кого вы хотите добавить в эту сводку?",
"Add to summary": "Добавить в сводку",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующих пользователей в сводку %(groupId)s:",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Какие комнаты вы хотите добавить в эту сводку?",
"Pinned Messages": "Закреплённые сообщения",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s изменил(а) закреплённые в этой комнате сообщения.",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующие комнаты в сводку %(groupId)s:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить комнату из сводки %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Комнату '%(roomName)s' не удалось удалить из сводки.",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить пользователя из сводки %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Пользователя '%(displayName)s' не удалось удалить из сводки.",
"Unknown": "Неизвестно",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Не удалось добавить эти комнаты в %(groupId)s:",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix ID комнаты",
"email address": "email",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Попробуйте использовать один из следующих допустимых типов адресов: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Введен неправильный адрес.",
"Unpin Message": "Открепить сообщение",
"Jump to message": "Перейти к сообщению",
"No pinned messages.": "Нет прикреплённых сообщений.",
"Loading...": "Загрузка...",
"Unnamed room": "Комната без названия",
"World readable": "Открыта для чтения",
"Guests can join": "Открыта для участия",
"No rooms to show": "Нет комнат, нечего показывать",
"Long Description (HTML)": "Длинное описание (HTML)",
"Community Settings": "Настройки сообщества",
"Invite to Community": "Пригласить в сообщество",
"Add to community": "Добавить в сообщество",
"Add rooms to the community": "Добавить комнаты в сообщество",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Какие комнаты вы хотите добавить в это сообщество?",
"Who would you like to add to this community?": "Кого бы вы хотели добавить в это сообщество?",
"Invite new community members": "Пригласить в сообщество новых участников",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Предупреждение: любой, кого вы добавляете в сообщество, будет виден всем, кто знает ID этого сообщества",
"Add rooms to this community": "Добавить комнаты в это сообщество",
"Failed to invite users to community": "Не удалось пригласить пользователей в сообщество",
"Communities": "Сообщества",
"Invalid community ID": "Недопустимый идентификатор сообщества",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "Идентификатор сообщества '%(groupId)s' недопустим",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Новый идентификатор сообщества (напр. +чтонибудь:%(localDomain)s)",
"Remove from community": "Исключить из сообщества",
"Failed to remove user from community": "Не удалось исключить участника из сообщества",
"Filter community members": "Поиск по участникам сообщества",
"Filter community rooms": "Поиск по комнатам сообщества",
"Failed to remove room from community": "Не удалось убрать комнату из сообщества",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Исключение комнаты из сообщества также уберет ее со страницы сообщества.",
"Create Community": "Создать сообщество",
"Community Name": "Имя сообщества",
"Community ID": "ID сообщества",
"example": "пример",
"Add rooms to the community summary": "Добавить комнаты в сводку сообщества",
"Add users to the community summary": "Добавить пользователей в сводку сообщества",
"Failed to update community": "Не удалось обновить сообщество",
"Leave Community": "Покинуть сообщество",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s пригласил(а) вас присоединиться к этому сообществу",
"You are a member of this community": "Вы являетесь участником этого сообщества",
"You are an administrator of this community": "Вы являетесь администратором этого сообщества",
"Community %(groupId)s not found": "Сообщество %(groupId)s не найдено",
"Failed to load %(groupId)s": "Ошибка загрузки %(groupId)s",
"Your Communities": "Ваши сообщества",
"You're not currently a member of any communities.": "Вы не состоите в каких-либо сообществах.",
"Error whilst fetching joined communities": "Ошибка при загрузке сообществ",
"Create a new community": "Создать новое сообщество",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Создайте сообщество для объединения пользователей и комнат! Создайте собственную домашнюю страницу, чтобы выделить свое пространство во вселенной Matrix.",
"Something went wrong whilst creating your community": "При создании сообщества что-то пошло не так",
"And %(count)s more...|other": "Еще %(count)s…",
"Delete Widget": "Удалить виджет",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Удаление виджета действует для всех участников этой комнаты. Вы действительно хотите удалить этот виджет?",
"Mirror local video feed": "Зеркально отражать видео со своей камеры",
"Invite": "Пригласить",
"Mention": "Упомянуть",
"Failed to withdraw invitation": "Не удалось отозвать приглашение",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID сообществ могут содержать только символы a-z, 0-9, или '=_-./'",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s отправил(а) изображение",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s отправил(а) видео",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s отправил(а) файл",
"Disinvite this user?": "Отозвать приглашение этого пользователя?",
"Kick this user?": "Выгнать этого пользователя?",
"Unban this user?": "Разблокировать этого пользователя?",
"Ban this user?": "Заблокировать этого пользователя?",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Только участники (с момента выбора этого параметра)",
"Members only (since they were invited)": "Только участники (с момента их приглашения)",
"Members only (since they joined)": "Только участники (с момента их входа)",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Письмо было отправлено на %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстовое сообщение отправлено на %(msisdn)s",
"Disinvite this user from community?": "Отозвать приглашение в сообщество этого участника?",
"Remove this user from community?": "Исключить этого участника из сообщества?",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвошли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвошли",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sвошел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sвошел(-ла)",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)sушли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sушли",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sушел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sушел(-ла)",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвошли и ушли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвошли и ушли",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sвошел(-ла) и ушел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sвошел(-ла) и ушел(-ла)",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sушли и снова вошли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sушли и снова вошли",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sушел(-ла) и снова вошел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sушел(-ла) и снова вошел(-ла)",
"were invited %(count)s times|other": "приглашены %(count)s раз",
"were invited %(count)s times|one": "приглашены",
"was invited %(count)s times|other": "приглашен(а) %(count)s раз",
"was invited %(count)s times|one": "приглашен(а)",
"were banned %(count)s times|other": "заблокированы %(count)s раз",
"were banned %(count)s times|one": "заблокированы",
"was banned %(count)s times|other": "заблокирован(а) %(count)s раз",
"was banned %(count)s times|one": "заблокирован(а)",
"were unbanned %(count)s times|other": "разблокированы %(count)s раз",
"were unbanned %(count)s times|one": "разблокированы",
"was unbanned %(count)s times|other": "разблокирован(а) %(count)s раз",
"was unbanned %(count)s times|one": "разблокирован(а)",
"were kicked %(count)s times|other": "выгнаны %(count)s раз",
"were kicked %(count)s times|one": "выгнаны",
"was kicked %(count)s times|other": "выгнан(а) %(count)s раз",
"was kicked %(count)s times|one": "выгнан(а)",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sпоменяли имя %(count)s раз",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sпоменяли имя",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sпоменял(а) имя %(count)s раз",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sпоменял(а) имя",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sпоменяли аватары %(count)s раз",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sпоменяли аватары",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sпоменял(а) аватар %(count)s раз",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sпоменял(а) аватар",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и еще %(count)s участника(-ов)",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и еще кто-то",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Сообщение отправлено на %(emailAddress)s. После перехода по ссылке в отправленном вам письме, щелкните ниже.",
"Room Notification": "Уведомления комнаты",
"Community Invites": "Приглашения в сообщества",
"Notify the whole room": "Уведомить всю комнату",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Эти комнаты отображаются для участников сообщества на странице сообщества. Участники сообщества могут присоединиться к комнатам, щелкнув на них.",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Следует ли показывать эти комнаты посторонним на странице сообщества и в списке комнат?",
"Visibility in Room List": "Видимость в списке комнат",
"Visible to everyone": "Всем",
"Only visible to community members": "Только участникам сообщества",
"Enable inline URL previews by default": "Включить предпросмотр ссылок по умолчанию",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включить предпросмотр ссылок в этой комнате (влияет только на вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Включить предпросмотр ссылок для участников этой комнаты по умолчанию",
"Restricted": "Ограниченный пользователь",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Не удалось изменить видимость '%(roomName)s' в %(groupId)s.",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s отклонили приглашения %(count)s раз",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотклонили приглашения",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию включен для участников этой комнаты.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию выключен для участников этой комнаты.",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sотозвали приглашения %(count)s раз",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотозвали приглашения",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sотозвал(а) приглашение",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML для страницы вашего сообщества</h1>\n<p>\n Используйте подробное описание для представления вашего сообщества новым участникам, или\n поделитесь чем-нибудь важным, например <a href=\"foo\">ссылками</a>\n</p>\n<p>\n Также вы можете использовать теги 'img'\n</p>\n",
"%(duration)ss": "%(duration)s сек",
"%(duration)sm": "%(duration)s мин",
"%(duration)sh": "%(duration)s ч",
"%(duration)sd": "%(duration)s дн",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "У вашего сообщества нет подробного описания HTML-страницы для показа участникам.<br />Щелкните здесь, чтобы открыть параметры и добавить его!",
"Online for %(duration)s": "В сети %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Не в сети %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Неактивен %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Неизвестно %(duration)s",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Здесь никого нет! Хотите <inviteText>пригласить кого-нибудь</inviteText> или <nowarnText>выключить предупреждение о пустой комнате</nowarnText>?",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Что-то пошло не так при попытке получить список ваших сообществ.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Этот домашний сервер не предлагает ни один метод входа, поддерживаемый клиентом.",
"Call Failed": "Звонок не удался",
"Send": "Отправить",
"collapse": "свернуть",
"expand": "развернуть",
"Old cryptography data detected": "Обнаружены старые криптографические данные",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Обнаружены данные из более старой версии %(brand)s. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
"Warning": "Внимание",
"Showing flair for these communities:": "Комната принадлежит следующим сообществам:",
"This room is not showing flair for any communities": "Эта комната не принадлежит каким-либо сообществам",
"Flair": "Значки сообществ",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Вы можете показывать значки своих сообществ в комнатах, в которых это разрешено.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "После понижения своих привилегий вы не сможете это отменить. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в этой комнате, выдать права кому-либо заново будет невозможно.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше сообщение не было отправлено.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Отправить все</resendText> или <cancelText>отменить все</cancelText> сейчас. Можно также выбрать отдельные сообщения для отправки или отмены.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщ