UNPKG

matrix-react-sdk

Version:
610 lines 298 kB
{ "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s heeft een uitnodiging aanvaard.", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s heeft de uitnodiging voor %(displayName)s aanvaard.", "Account": "Account", "Access Token:": "Toegangstoken:", "Admin": "Beheerder", "Advanced": "Geavanceerd", "Always show message timestamps": "Altijd tijdstempels van berichten tonen", "Authentication": "Login bevestigen", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s en %(lastItem)s", "and %(count)s others...|other": "en %(count)s anderen…", "and %(count)s others...|one": "en één andere…", "A new password must be entered.": "Er moet een nieuw wachtwoord ingevoerd worden.", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s heeft de oproep beantwoord.", "An error has occurred.": "Er is een fout opgetreden.", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iedereen die de koppeling van het gesprek kent, behalve gasten", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Iedereen die de koppeling van het gesprek kent, inclusief gasten", "Are you sure?": "Weet u het zeker?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "Weet u zeker dat u de uitnodiging wilt weigeren?", "Attachment": "Bijlage", "Autoplay GIFs and videos": "GIF’s en video’s automatisch afspelen", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen.", "Ban": "Verbannen", "Banned users": "Verbannen gebruikers", "Bans user with given id": "Verbant de gebruiker met de gegeven ID", "Call Timeout": "Oproeptime-out", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kan geen verbinding maken met de homeserver via HTTP wanneer er een HTTPS-URL in uw browserbalk staat. Gebruik HTTPS of <a>schakel onveilige scripts in</a>.", "Change Password": "Wachtwoord veranderen", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s heeft een nieuwe profielfoto ingesteld.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s heeft het machtsniveau van %(powerLevelDiffText)s gewijzigd.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksnaam gewijzigd naar %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar ‘%(topic)s’.", "Changes your display nickname": "Verandert uw weergavenaam", "Click here to fix": "Klik hier om dit op te lossen", "Click to mute audio": "Klik om het geluid uit te zetten", "Click to mute video": "Klik om het geluid van de video uit te zetten", "click to reveal": "klik om te tonen", "Click to unmute video": "Klik om het geluid van de video weer aan te zetten", "Click to unmute audio": "Klik om het geluid weer aan te zetten", "Command error": "Opdrachtfout", "Commands": "Opdrachten", "Confirm password": "Bevestig wachtwoord", "Continue": "Doorgaan", "Cancel": "Annuleren", "Accept": "Aannemen", "Active call (%(roomName)s)": "Actieve oproep (%(roomName)s)", "Add": "Toevoegen", "Add a topic": "Voeg een onderwerp toe", "Admin Tools": "Beheerdersgereedschap", "No Microphones detected": "Geen microfoons gevonden", "No Webcams detected": "Geen webcams gevonden", "No media permissions": "Geen mediatoestemmingen", "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "U moet %(brand)s wellicht handmatig toestaan uw microfoon/webcam te gebruiken", "Default Device": "Standaardapparaat", "Microphone": "Microfoon", "Camera": "Camera", "Anyone": "Iedereen", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Weet u zeker dat u het gesprek ‘%(roomName)s’ wilt verlaten?", "Close": "Sluiten", "Create new room": "Nieuw gesprek aanmaken", "Custom Server Options": "Aangepaste serverinstellingen", "Dismiss": "Sluiten", "Error": "Fout", "Failed to forget room %(errCode)s": "Vergeten van gesprek is mislukt %(errCode)s", "Favourite": "Favoriet", "Mute": "Dempen", "Notifications": "Meldingen", "Operation failed": "Handeling is mislukt", "powered by Matrix": "draait op Matrix", "Remove": "Verwijderen", "Room directory": "Gesprekscatalogus", "Settings": "Instellingen", "Start chat": "Gesprek beginnen", "unknown error code": "onbekende foutcode", "Search": "Zoeken", "OK": "Oké", "Failed to change password. Is your password correct?": "Wijzigen van wachtwoord is mislukt. Is uw wachtwoord juist?", "Moderator": "Moderator", "Name": "Naam", "not specified": "niet opgegeven", "(not supported by this browser)": "(niet ondersteund door deze browser)", "<not supported>": "<niet ondersteund>", "No display name": "Geen weergavenaam", "No more results": "Geen resultaten meer", "No results": "Geen resultaten", "No users have specific privileges in this room": "Geen enkele gebruiker heeft specifieke bevoegdheden in dit gesprek", "olm version:": "olm-versie:", "Password": "Wachtwoord", "Passwords can't be empty": "Wachtwoorden kunnen niet leeg zijn", "Permissions": "Rechten", "Phone": "Telefoonnummer", "Private Chat": "Privégesprek", "Privileged Users": "Bevoegde gebruikers", "Profile": "Profiel", "Public Chat": "Openbaar gesprek", "Reason": "Reden", "Register": "Registreren", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s heeft de uitnodiging geweigerd.", "Reject invitation": "Uitnodiging weigeren", "Start authentication": "Authenticatie starten", "Submit": "Bevestigen", "Success": "Klaar", "Sun": "Zo", "Mon": "Ma", "Tue": "Di", "Wed": "Wo", "Thu": "Do", "Fri": "Vr", "Sat": "Za", "Jan": "jan", "Feb": "feb", "Mar": "mrt", "Apr": "apr", "May": "mei", "Jun": "jun", "Jul": "jul", "Aug": "aug", "Sep": "sep", "Oct": "okt", "Nov": "nov", "Dec": "dec", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s, %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s, %(time)s", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(time)s", "Set a display name:": "Stel een weergavenaam in:", "Upload an avatar:": "Upload een avatar:", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Geen verbinding met de homeserver - controleer uw verbinding, zorg ervoor dat het <a>SSL-certificaat van de homeserver</a> vertrouwd is en dat er geen browserextensies verzoeken blokkeren.", "Cryptography": "Cryptografie", "Current password": "Huidig wachtwoord", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksnaam verwijderd.", "Create Room": "Gesprek aanmaken", "/ddg is not a command": "/ddg is geen opdracht", "Deactivate Account": "Account Sluiten", "Decline": "Weigeren", "Decrypt %(text)s": "%(text)s ontsleutelen", "Disinvite": "Uitnodiging intrekken", "Download %(text)s": "%(text)s downloaden", "Drop File Here": "Versleep het bestand naar hier", "Email": "E-mailadres", "Email address": "E-mailadres", "Custom": "Aangepast", "Custom level": "Aangepast niveau", "Deops user with given id": "Ontmachtigt gebruiker met de gegeven ID", "Default": "Standaard", "Displays action": "Toont actie", "Emoji": "Emoji", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s heeft opgehangen.", "Enter passphrase": "Wachtwoord invoeren", "Error decrypting attachment": "Fout bij het ontsleutelen van de bijlage", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fout: probleem bij communicatie met de gegeven thuisserver.", "Existing Call": "Bestaande oproep", "Export": "Wegschrijven", "Export E2E room keys": "E2E-gesprekssleutels exporteren", "Failed to ban user": "Verbannen van gebruiker is mislukt", "Failed to change power level": "Wijzigen van machtsniveau is mislukt", "Failed to fetch avatar URL": "Ophalen van avatar-URL is mislukt", "Failed to join room": "Toetreden tot gesprek is mislukt", "Failed to leave room": "Verlaten van gesprek is mislukt", "Failed to load timeline position": "Laden van tijdslijnpositie is mislukt", "Failed to mute user": "Dempen van gebruiker is mislukt", "Failed to reject invite": "Weigeren van uitnodiging is mislukt", "Failed to reject invitation": "Weigeren van uitnodiging is mislukt", "Failed to send email": "Versturen van e-mail is mislukt", "Failed to send request.": "Versturen van verzoek is mislukt.", "Failed to set display name": "Instellen van weergavenaam is mislukt", "Failed to unban": "Ontbannen mislukt", "Failed to upload profile picture!": "Uploaden van profielfoto is mislukt!", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat je de koppeling in de e-mail hebt aangeklikt", "Failure to create room": "Aanmaken van gesprek is mislukt", "Favourites": "Favorieten", "Fill screen": "Scherm vullen", "Filter room members": "Gespreksleden filteren", "Forget room": "Gesprek vergeten", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie afgemeld. Gelieve u opnieuw aan te melden.", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.", "Hangup": "Ophangen", "Historical": "Historisch", "Home": "Thuis", "Homeserver is": "Homeserver is", "Identity Server is": "Identiteitsserver is", "I have verified my email address": "Ik heb mijn e-mailadres geverifieerd", "Import": "Inlezen", "Import E2E room keys": "E2E-gesprekssleutels importeren", "Incoming call from %(name)s": "Inkomende oproep van %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Inkomende video-oproep van %(name)s", "Incoming voice call from %(name)s": "Inkomende spraakoproep van %(name)s", "Incorrect username and/or password.": "Onjuiste gebruikersnaam en/of wachtwoord.", "Incorrect verification code": "Onjuiste verificatiecode", "Invalid Email Address": "Ongeldig e-mailadres", "Invalid file%(extra)s": "Ongeldig bestand %(extra)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s uitgenodigd.", "Invited": "Uitgenodigd", "Invites": "Uitnodigingen", "Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met de gegeven ID uit in het huidige gesprek", "Sign in with": "Inloggen met", "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Deelnemen met <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.", "Join Room": "Gesprek toetreden", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot het gesprek toegetreden.", "Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.", "Labs": "Labs", "Last seen": "Laatst gezien", "Leave room": "Gesprek verlaten", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten.", "Logout": "Uitloggen", "Low priority": "Lage prioriteit", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).", "Manage Integrations": "Integraties beheren", "Missing room_id in request": "room_id ontbreekt in verzoek", "Missing user_id in request": "user_id ontbreekt in verzoek", "New passwords don't match": "Nieuwe wachtwoorden komen niet overeen", "New passwords must match each other.": "Nieuwe wachtwoorden moeten overeenkomen.", "Only people who have been invited": "Alleen personen die zijn uitgenodigd", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bekijk uw e-mail en klik op de koppeling daarin. Klik vervolgens op ‘Verder gaan’.", "Power level must be positive integer.": "Machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s heeft de weergavenaam (%(oldDisplayName)s) afgelegd.", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s heeft zijn/haar profielfoto verwijderd.", "Failed to kick": "Uit het gesprek zetten is mislukt", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s heeft een VoIP-vergadering aangevraagd.", "Results from DuckDuckGo": "Resultaten van DuckDuckGo", "Return to login screen": "Terug naar het loginscherm", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s heeft geen toestemming u meldingen te sturen - controleer uw browserinstellingen", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s kreeg geen toestemming u meldingen te sturen - probeer het opnieuw", "%(brand)s version:": "%(brand)s-versie:", "Room %(roomId)s not visible": "Gesprek %(roomId)s is niet zichtbaar", "Room Colour": "Gesprekskleur", "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s bestaat niet.", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s is op dit moment niet toegankelijk.", "Rooms": "Gesprekken", "Save": "Opslaan", "Search failed": "Zoeken mislukt", "Searches DuckDuckGo for results": "Zoekt op DuckDuckGo voor resultaten", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Gezien door %(userName)s om %(dateTime)s", "Send Reset Email": "E-mail voor opnieuw instellen versturen", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s heeft een afbeelding gestuurd.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in het gesprek uitgenodigd.", "Server error": "Serverfout", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of het zoeken duurde te lang :(", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of je bent een bug tegengekomen.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "De server is onbereikbaar of overbelast, of er is iets anders foutgegaan.", "Session ID": "Sessie-ID", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s het gesprek uitgestuurd.", "Kick": "Uit het gesprek sturen", "Kicks user with given id": "Stuurt de gebruiker met de gegeven ID uit het gesprek", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s heeft een profielfoto ingesteld.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen.", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tijd in 12-uursformaat tonen (bv. 2:30pm)", "Signed Out": "Afgemeld", "Sign in": "Inloggen", "Sign out": "Uitloggen", "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Enkele van uw berichten zijn niet verstuurd.", "Someone": "Iemand", "The phone number entered looks invalid": "Het ingevoerde telefoonnummer ziet er ongeldig uit", "This email address is already in use": "Dit e-mailadres is al in gebruik", "This email address was not found": "Dit e-mailadres is niet gevonden", "The email address linked to your account must be entered.": "Het aan uw account gekoppelde e-mailadres dient ingevoerd worden.", "The remote side failed to pick up": "De andere kant heeft niet opgenomen", "This room has no local addresses": "Dit gesprek heeft geen lokale adressen", "This room is not recognised.": "Dit gesprek wordt niet herkend.", "This doesn't appear to be a valid email address": "Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is", "This phone number is already in use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik", "This room": "Dit gesprek", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dit gesprek is niet toegankelijk vanaf externe Matrix-servers", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Om het te gebruiken, wacht u tot de autoaanvullen resultaten geladen zijn en tabt u erdoorheen.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "U probeert een punt in de tijdlijn van dit gesprek te laden, maar u heeft niet voldoende rechten om het bericht te lezen.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar kon dit niet vinden.", "Unable to add email address": "Kan e-mailadres niet toevoegen", "Unable to remove contact information": "Kan contactinformatie niet verwijderen", "Unable to verify email address.": "Kan e-mailadres niet verifiëren.", "Unban": "Ontbannen", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s ontbannen.", "Unable to capture screen": "Kan geen schermafdruk maken", "Unable to enable Notifications": "Kan meldingen niet inschakelen", "unknown caller": "onbekende beller", "Unmute": "Niet dempen", "Unnamed Room": "Naamloos gesprek", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s wordt geüpload", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s en %(count)s ander worden geüpload", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s en %(count)s andere worden geüpload", "Upload avatar": "Avatar uploaden", "Upload Failed": "Uploaden mislukt", "Upload file": "Bestand uploaden", "Upload new:": "Upload er een nieuwe:", "Usage": "Gebruik", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (macht %(powerLevelNumber)s)", "Username invalid: %(errMessage)s": "Ongeldige gebruikersnaam: %(errMessage)s", "Users": "Gebruikers", "Verification Pending": "Verificatie in afwachting", "Verified key": "Geverifieerde sleutel", "Video call": "Video-oproep", "Voice call": "Spraakoproep", "VoIP conference finished.": "VoIP-vergadering beëindigd.", "VoIP conference started.": "VoIP-vergadering gestart.", "VoIP is unsupported": "VoIP wordt niet ondersteund", "(could not connect media)": "(mediaverbinding mislukt)", "(no answer)": "(geen antwoord)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(onbekende fout: %(reason)s)", "Warning!": "Let op!", "Who can access this room?": "Wie mag er deelnemen aan dit gesprek?", "Who can read history?": "Wie kan de geschiedenis lezen?", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken.", "You are already in a call.": "U bent al in gesprek.", "You cannot place a call with yourself.": "Je kunt jezelf niet bellen.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Je kunt in deze browser geen VoIP-oproepen plegen.", "You do not have permission to post to this room": "U heeft geen toestemming actief aan dit gesprek deel te nemen", "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "U heeft URL-voorvertoningen standaard <a>uitgeschakeld</a>.", "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "U heeft URL-voorvertoningen standaard <a>ingeschakeld</a>.", "You have no visible notifications": "U heeft geen zichtbare meldingen", "You must <a>register</a> to use this functionality": "U dient u te <a>registreren</a> om deze functie te gebruiken", "You need to be able to invite users to do that.": "Dit vereist de bevoegdheid gebruikers uit te nodigen.", "You need to be logged in.": "Hiervoor dient u ingelogd te zijn.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Zo te zien is uw e-mailadres op deze homeserver niet aan een Matrix-ID gekoppeld.", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u in gesprek bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u bestanden aan het uploaden bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "U zult deze veranderingen niet terug kunnen draaien, daar u de gebruiker tot uw eigen niveau promoveert.", "This server does not support authentication with a phone number.": "Deze server biedt geen ondersteuning voor authenticatie met een telefoonnummer.", "An error occurred: %(error_string)s": "Er is een fout opgetreden: %(error_string)s", "There are no visible files in this room": "Er zijn geen zichtbare bestanden in dit gesprek", "Room": "Gesprek", "Connectivity to the server has been lost.": "De verbinding met de server is verbroken.", "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Verstuurde berichten zullen opgeslagen worden totdat uw verbinding hersteld is.", "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultaat)", "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultaten)", "Active call": "Actieve oproep", "Please select the destination room for this message": "Selecteer het bestemmingsgesprek voor dit bericht", "New Password": "Nieuw wachtwoord", "Start automatically after system login": "Automatisch starten na systeemlogin", "Analytics": "Gebruiksgegevens", "Options": "Opties", "%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s verzamelt anonieme analysegegevens die het mogelijk maken de toepassing te verbeteren.", "Passphrases must match": "Wachtwoorden moeten overeenkomen", "Passphrase must not be empty": "Wachtwoord mag niet leeg zijn", "Export room keys": "Gesprekssleutels wegschrijven", "Confirm passphrase": "Wachtwoord bevestigen", "Import room keys": "Gesprekssleutels inlezen", "File to import": "In te lezen bestand", "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kunt u de sleutels van uw ontvangen berichten in versleutelde gesprekken naar een lokaal bestand wegschrijven. Als u dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan die ook die berichten ontcijferen.", "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Het opgeslagen bestand geeft toegang tot het lezen en schrijven van uw versleutelde berichten - ga er dus zorgvuldig mee om! Bescherm uzelf door hieronder een wachtwoord in te voeren, dat dan gebruikt zal worden om het bestand te versleutelen. Het is dan alleen mogelijk de gegevens te lezen met hetzelfde wachtwoord.", "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat u alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kunt lezen.", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.", "You must join the room to see its files": "Slechts na toetreding tot het gesprek zult u de bestanden kunnen zien", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s de uitnodigingen weigeren", "Failed to invite": "Uitnodigen is mislukt", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Kon de volgende gebruikers niet uitnodigen voor gesprek %(roomName)s:", "Confirm Removal": "Verwijdering bevestigen", "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? Besef wel dat het verwijderen van een van een gespreksnaams- of onderwerpswijziging die wijziging mogelijk teniet doet.", "Unknown error": "Onbekende fout", "Incorrect password": "Onjuist wachtwoord", "Unable to restore session": "Sessieherstel lukt niet", "If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u reeds een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk onverenigbaar met deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.", "Unknown Address": "Onbekend adres", "ex. @bob:example.com": "bv. @jan:voorbeeld.com", "Add User": "Gebruiker toevoegen", "Please check your email to continue registration.": "Bekijk uw e-mail om verder te gaan met de registratie.", "Token incorrect": "Bewijs onjuist", "Please enter the code it contains:": "Voer de code in die het bevat:", "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Als u geen e-mailadres opgeeft, zult u uw wachtwoord niet opnieuw kunnen instellen. Weet u het zeker?", "Error decrypting audio": "Fout bij het ontsleutelen van de audio", "Error decrypting image": "Fout bij het ontsleutelen van de afbeelding", "Error decrypting video": "Fout bij het ontsleutelen van de video", "Add an Integration": "Voeg een integratie toe", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "U wordt zo dadelijk naar een derdepartijwebsite gebracht zodat u de account kunt legitimeren voor gebruik met %(integrationsUrl)s. Wilt u doorgaan?", "URL Previews": "URL-voorvertoningen", "Drop file here to upload": "Versleep het bestand naar hier om het te uploaden", " (unsupported)": " (niet ondersteund)", "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Lopend vergadergesprek %(supportedText)s.", "Online": "Online", "Idle": "Afwezig", "Offline": "Offline", "Check for update": "Controleren op updates", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksavatar aangepast naar <img/>", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksavatar verwijderd.", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s heeft de avatar van %(roomName)s veranderd", "Username available": "Gebruikersnaam beschikbaar", "Username not available": "Gebruikersnaam niet beschikbaar", "Something went wrong!": "Er is iets misgegaan!", "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dit zal uw accountnaam worden op de <span></span>-thuisserver, of u kunt een <a>andere server</a> kiezen.", "If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Als u al een Matrix-account heeft, kunt u zich meteen <a>aanmelden</a>.", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Uw browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet", "Not a valid %(brand)s keyfile": "Geen geldig %(brand)s-sleutelbestand", "Authentication check failed: incorrect password?": "Aanmeldingscontrole mislukt: onjuist wachtwoord?", "Do you want to set an email address?": "Wilt u een e-mailadres instellen?", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Zo kunt u een nieuw wachtwoord instellen en meldingen ontvangen.", "Skip": "Overslaan", "Define the power level of a user": "Bepaal het machtsniveau van een gebruiker", "Add a widget": "Widget toevoegen", "Allow": "Toestaan", "Cannot add any more widgets": "Er kunnen niet nog meer widgets toegevoegd worden", "Delete widget": "Widget verwijderen", "Edit": "Bewerken", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen", "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Dit gesprek vermelden in de openbare gesprekkencatalogus van %(domain)s?", "AM": "AM", "PM": "PM", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aan toegestane widgets voor dit gesprek is al bereikt.", "To get started, please pick a username!": "Kies eerst een gebruikersnaam!", "Unable to create widget.": "Kan widget niet aanmaken.", "You are not in this room.": "U maakt geen deel uit van dit gesprek.", "You do not have permission to do that in this room.": "U bent niet bevoegd dat in dit gesprek te doen.", "Example": "Voorbeeld", "Create": "Aanmaken", "Featured Rooms:": "Prominente gesprekken:", "Featured Users:": "Prominente gebruikers:", "Automatically replace plain text Emoji": "Tekst automatisch vervangen door emoji", "Failed to upload image": "Uploaden van afbeelding is mislukt", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget toegevoegd door %(senderName)s", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget verwijderd door %(senderName)s", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget aangepast door %(senderName)s", "Copied!": "Gekopieerd!", "Failed to copy": "Kopiëren mislukt", "Unpin Message": "Bericht losmaken", "Add rooms to this community": "Voeg gesprekken toe aan deze gemeenschap", "Call Failed": "Oproep mislukt", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Let op: elke persoon die u toevoegt aan een gemeenschap zal publiek zichtbaar zijn voor iedereen die de gemeenschaps-ID kent", "Invite new community members": "Nodig nieuwe gemeenschapsleden uit", "Which rooms would you like to add to this community?": "Welke gesprekken wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?", "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Widgets verwijderen geldt voor alle deelnemers aan dit gesprek. Weet u zeker dat u deze widget wilt verwijderen?", "Delete Widget": "Widget verwijderen", "Who would you like to add to this community?": "Wie wil je toevoegen aan deze gemeenschap?", "Invite to Community": "Uitnodigen tot gemeenschap", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Deze gesprekken tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en openbare gesprekkenlijst?", "Add rooms to the community": "Voeg gesprekken toe aan de gemeenschap", "Add to community": "Toevoegen aan gemeenschap", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Uitnodigen van volgende gebruikers tot %(groupId)s is mislukt:", "Failed to invite users to community": "Uitnodigen van gebruikers tot de gemeenschap is mislukt", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Uitnodigen van gebruikers tot %(groupId)s is mislukt", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Toevoegen van volgende gesprekken aan %(groupId)s is mislukt:", "Restricted": "Beperkte toegang", "Ignored user": "Genegeerde gebruiker", "You are now ignoring %(userId)s": "U negeert nu %(userId)s", "Unignored user": "Niet-genegeerde gebruiker", "You are no longer ignoring %(userId)s": "U negeert %(userId)s niet meer", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor het gesprek gewijzigd.", "Send": "Versturen", "Message Pinning": "Bericht vastprikken", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s", "Enable inline URL previews by default": "Inline URL-voorvertoning standaard inschakelen", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-voorvertoning in dit gesprek inschakelen (geldt alleen voor u)", "Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning voor alle deelnemers aan dit gesprek standaard inschakelen", "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s heeft een afbeelding gestuurd", "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s heeft een video gestuurd", "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s heeft een bestand geüpload", "Disinvite this user?": "Uitnodiging van deze gebruiker intrekken?", "Kick this user?": "Deze gebruiker uit het gesprek zetten?", "Unban this user?": "Deze gebruiker ontbannen?", "Ban this user?": "Deze gebruiker verbannen?", "Mirror local video feed": "Lokale videoaanvoer ook elders opslaan (spiegelen)", "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als u de laatste bevoorrechte gebruiker in het gesprek bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.", "Unignore": "Niet meer negeren", "Ignore": "Negeren", "Jump to read receipt": "Naar het laatst gelezen bericht gaan", "Mention": "Vermelden", "Invite": "Uitnodigen", "Send an encrypted reply…": "Verstuur een versleuteld antwoord…", "Send an encrypted message…": "Verstuur een versleuteld bericht…", "Jump to message": "Naar bericht springen", "No pinned messages.": "Geen vastgeprikte berichten.", "Loading...": "Bezig met laden…", "Pinned Messages": "Vastgeprikte berichten", "%(duration)ss": "%(duration)ss", "%(duration)sm": "%(duration)sm", "%(duration)sh": "%(duration)su", "%(duration)sd": "%(duration)sd", "Online for %(duration)s": "Online voor %(duration)s", "Idle for %(duration)s": "Afwezig voor %(duration)s", "Offline for %(duration)s": "Offline voor %(duration)s", "Unknown for %(duration)s": "Onbekend voor %(duration)s", "Unknown": "Onbekend", "Replying": "Aan het beantwoorden", "No rooms to show": "Geen weer te geven gesprekken", "Unnamed room": "Naamloos gesprek", "World readable": "Leesbaar voor iedereen", "Guests can join": "Gasten kunnen toetreden", "Community Invites": "Gemeenschapsuitnodigingen", "Banned by %(displayName)s": "Verbannen door %(displayName)s", "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Alleen deelnemers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)", "Members only (since they were invited)": "Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn)", "Members only (since they joined)": "Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze toegetreden zijn)", "Invalid community ID": "Ongeldige gemeenschaps-ID", "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "‘%(groupId)s’ is geen geldige gemeenschaps-ID", "Flair": "Badge", "Showing flair for these communities:": "Badges voor deze gemeenschappen weergeven:", "This room is not showing flair for any communities": "Dit gesprek geeft geen gemeenschapsbadges weer", "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nieuwe gemeenschaps-ID (bv. +foo:%(localDomain)s)", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-voorvertoningen zijn voor deelnemers van dit gesprek standaard ingeschakeld.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-voorvertoningen zijn voor deelnemers van dit gesprek standaard uitgeschakeld.", "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Er is een e-mail naar %(emailAddress)s verstuurd", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Er is een sms naar %(msisdn)s verstuurd", "Remove from community": "Verwijderen uit gemeenschap", "Disinvite this user from community?": "Uitnodiging voor deze gebruiker tot de gemeenschap intrekken?", "Remove this user from community?": "Deze gebruiker uit de gemeenschap verwijderen?", "Failed to withdraw invitation": "Intrekken van uitnodiging is mislukt", "Failed to remove user from community": "Verwijderen van gebruiker uit gemeenschap is mislukt", "Filter community members": "Gemeenschapsleden filteren", "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Weet u zeker dat u ‘%(roomName)s’ uit %(groupId)s wilt verwijderen?", "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Het gesprek uit de gemeenschap verwijderen zal dit ook van de gemeenschapspagina verwijderen.", "Failed to remove room from community": "Verwijderen van gesprek uit gemeenschap is mislukt", "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Verwijderen van ‘%(roomName)s’ uit %(groupId)s is mislukt", "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "De zichtbaarheid van ‘%(roomName)s’ in %(groupId)s kon niet bijgewerkt worden.", "Visibility in Room List": "Zichtbaarheid in gesprekslijst", "Visible to everyone": "Zichtbaar voor iedereen", "Only visible to community members": "Alleen zichtbaar voor gemeenschapsleden", "Filter community rooms": "Gemeenschapsgesprekken filteren", "Something went wrong when trying to get your communities.": "Er ging iets mis bij het ophalen van uw gemeenschappen.", "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Toon uw gemeenschapsbadge in gesprekken die daarvoor ingesteld zijn.", "You're not currently a member of any communities.": "U bent momenteel geen lid van een gemeenschap.", "Minimize apps": "Apps minimaliseren", "Communities": "Gemeenschappen", "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer toegetreden", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn toegetreden", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer toegetreden", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s is %(count)s keer weggegaan", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn weggegaan", "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer weggegaan", "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s is weggegaan", "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer toegetreden en weggegaan", "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn toegetreden en weggegaan", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer toegetreden en weggegaan", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden en weggegaan", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer weggegaan en weer toegetreden", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn weggegaan en weer toegetreden", "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer weggegaan en weer toegetreden", "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is weggegaan en weer toegetreden", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen %(count)s maal afgeslagen", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen afgeslagen", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging %(count)s maal geweigerd", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging geweigerd", "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen %(count)s maal ingetrokken", "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "De uitnodigingen van %(severalUsers)s zijn ingetrokken", "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "De uitnodiging van %(oneUser)s is %(count)s keer ingetrokken", "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "De uitnodiging van %(oneUser)s is ingetrokken", "were invited %(count)s times|other": "zijn %(count)s keer uitgenodigd", "were invited %(count)s times|one": "zijn uitgenodigd", "was invited %(count)s times|other": "is %(count)s keer uitgenodigd", "was invited %(count)s times|one": "is uitgenodigd", "were banned %(count)s times|other": "zijn %(count)s keer verbannen", "were banned %(count)s times|one": "zijn verbannen", "was banned %(count)s times|other": "is %(count)s keer verbannen", "was banned %(count)s times|one": "is verbannen", "were unbanned %(count)s times|other": "zijn %(count)s keer ontbannen", "was unbanned %(count)s times|other": "is %(count)s keer ontbannen", "was unbanned %(count)s times|one": "is ontbannen", "were kicked %(count)s times|other": "zijn %(count)s keer uit het gesprek gezet", "were kicked %(count)s times|one": "zijn uit het gesprek gezet", "was kicked %(count)s times|other": "is %(count)s keer uit het gesprek gezet", "was kicked %(count)s times|one": "is uit het gesprek gezet", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun naam %(count)s keer gewijzigd", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun naam gewijzigd", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s maal van naam veranderd", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s is van naam veranderd", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun avatar %(count)s keer gewijzigd", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun avatar gewijzigd", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s maal van profielfoto veranderd", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s is van profielfoto veranderd", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s en %(count)s andere", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s en één ander", "collapse": "dichtvouwen", "expand": "uitvouwen", "Quote": "Citeren", "And %(count)s more...|other": "En %(count)s meer…", "Matrix ID": "Matrix-ID", "Matrix Room ID": "Matrix-gespreks-ID", "email address": "e-mailadres", "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Probeer één van de volgende geldige adrestypes: %(validTypesList)s.", "You have entered an invalid address.": "U heeft een ongeldig adres ingevoerd.", "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Een gemeenschaps-ID kan enkel uit de tekens a-z, 0-9, of ‘=_-./’ bestaan", "Community IDs cannot be empty.": "Een gemeenschaps-ID kan niet leeg zijn.", "Something went wrong whilst creating your community": "Er is iets fout gegaan bij het aanmaken van uw gemeenschap", "Create Community": "Gemeenschap aanmaken", "Community Name": "Gemeenschapsnaam", "Community ID": "Gemeenschaps-ID", "example": "voorbeeld", "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML voor uw gemeenschapspagina</h1>\n<p>\n Gebruik de lange beschrijving om nieuwe leden in de gemeenschap te introduceren of om belangrijke <a href=\"foo\">koppelingen</a> aan te bieden.\n</p>\n<p>\n U kunt zelfs ‘img’-tags gebruiken.\n</p>\n", "Add rooms to the community summary": "Voeg gesprekken aan het gemeenschapsoverzicht toe", "Which rooms would you like to add to this summary?": "Welke gesprekken zou u aan dit overzicht willen toevoegen?", "Add to summary": "Toevoegen aan overzicht", "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende gesprekken niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:", "Add a Room": "Voeg een gesprek toe", "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Kon het gesprek niet uit het overzicht van %(groupId)s verwijderen", "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Het gesprek ‘%(roomName)s’ kan niet uit het overzicht verwijderd worden.", "Add users to the community summary": "Voeg gebruikers aan het gemeenschapsoverzicht toe", "Who would you like to add to this summary?": "Wie zou u aan het overzicht willen toevoegen?", "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende gebruikers niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:", "Add a User": "Voeg een gebruiker toe", "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Verwijderen van gebruiker uit het overzicht van %(groupId)s is mislukt", "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "De gebruiker ‘%(displayName)s’ kon niet uit het overzicht verwijderd worden.", "Failed to update community": "Bijwerken van gemeenschap is mislukt", "Unable to accept invite": "Kan de uitnodiging niet aannemen", "Unable to reject invite": "Kan de uitnodiging niet weigeren", "Leave Community": "Gemeenschap verlaten", "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s verlaten?", "Leave": "Verlaten", "Community Settings": "Gemeenschapsinstellingen", "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Op de gemeenschapspagina worden deze gesprekken getoond aan gemeenschapsleden, die er dan aan kunnen deelnemen door erop te klikken.", "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s heeft u uitgenodigd in deze gemeenschap", "You are an administrator of this community": "U bent een beheerder van deze gemeenschap", "You are a member of this community": "U bent lid van deze gemeenschap", "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Uw gemeenschap heeft geen lange beschrijving (een HTML-pagina die aan de gemeenschapsleden wordt getoond).<br/>Klik hier om de instellingen te openen en een lange beschrijving op te geven!", "Long Description (HTML)": "Lange beschrijving (HTML)", "Description": "Beschrijving", "Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden", "Failed to load %(groupId)s": "Laden van %(groupId)s is mislukt", "Old cryptography data detected": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd", "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht u problemen ervaren, log dan opnieuw in. Exporteer uw sleutels en importeer ze wee