UNPKG

matrix-react-sdk

Version:
785 lines 160 kB
{ "Cancel": "취소", "Close": "닫기", "Create new room": "새 방 만들기", "Custom Server Options": "맞춤 서버 설정", "Dismiss": "버리기", "Error": "오류", "Mute": "음소거", "Notifications": "알림", "powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받음", "Remove": "제거", "Room directory": "방 목록", "Search": "찾기", "Settings": "설정", "Start chat": "대화 시작", "unknown error code": "알 수 없는 오류 코드", "OK": "네", "Continue": "계속하기", "Accept": "수락", "Account": "계정", "Add": "추가", "Admin": "관리자", "Admin Tools": "관리자 도구", "No Microphones detected": "마이크 감지 없음", "No Webcams detected": "카메라 감지 없음", "No media permissions": "미디어 권한 없음", "Default Device": "기본 기기", "Microphone": "마이크", "Camera": "카메라", "Advanced": "고급", "Always show message timestamps": "항상 메시지의 시간을 보이기", "Authentication": "인증", "A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.", "An error has occurred.": "오류가 발생했습니다.", "Anyone": "누구나", "Are you sure?": "확신합니까?", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "%(roomName)s 방을 떠나겠습니까?", "Attachment": "첨부 파일", "Autoplay GIFs and videos": "GIF와 동영상을 자동으로 재생하기", "Ban": "출입 금지", "Banned users": "출입 금지된 사용자", "Change Password": "비밀번호 바꾸기", "Changes your display nickname": "표시 별명 변경하기", "Confirm password": "비밀번호 확인", "Create Room": "방 만들기", "Custom": "사용자 지정", "Default": "기본", "Email": "이메일", "Email address": "이메일 주소", "Failed to forget room %(errCode)s": "%(errCode)s 방 지우기에 실패함", "Favourite": "즐겨찾기", "Operation failed": "작업 실패", "Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했습니다. 이 비밀번호가 맞나요?", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 수락했습니다.", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s님이 %(displayName)s 초대를 수락했습니다.", "Access Token:": "접근 토큰:", "Active call (%(roomName)s)": "현재 전화 (%(roomName)s 방)", "Add a topic": "주제 추가", "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "수동으로 %(brand)s에 마이크와 카메라를 허용해야 함", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s님과 %(lastItem)s님", "and %(count)s others...|one": "외 한 명...", "and %(count)s others...|other": "외 %(count)s명...", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s님이 전화를 받았습니다.", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "손님을 제외하고, 방의 주소를 아는 누구나", "Anyone who knows the room's link, including guests": "손님을 포함하여, 방의 주소를 아는 누구나", "Are you sure you want to reject the invitation?": "초대를 거절하시겠어요?", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 출입 금지했습니다.", "Bans user with given id": "받은 ID로 사용자 출입 금지하기", "Call Timeout": "전화 대기 시간 초과", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈서버에 연결할 수 없음 - 연결 상태를 확인하거나, <a>홈서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장 기능이 요청을 막고 있는지 확인해주세요.", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "주소 창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈서버를 연결할 수 없습니다. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용</a>해주세요.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 바꿨습니다.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꿨습니다.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s(으)로 바꿨습니다.", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 제거했습니다.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"(으)로 바꿨습니다.", "Click here to fix": "해결하려면 여기를 누르세요", "Click to mute audio": "소리를 끄려면 클릭", "Click to mute video": "영상 소리를 끄려면 클릭", "click to reveal": "클릭해서 보기", "Click to unmute video": "영상 소리를 켜려면 클릭", "Click to unmute audio": "소리를 켜려면 클릭", "Command error": "명령어 오류", "Commands": "명령어", "Cryptography": "암호화", "Current password": "현재 비밀번호", "Custom level": "맞춤 등급", "/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다", "Deactivate Account": "계정 비활성화", "Decline": "거절", "Decrypt %(text)s": "%(text)s 복호화", "Deops user with given id": "받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기", "Disinvite": "초대 취소", "Displays action": "활동 표시하기", "Download %(text)s": "%(text)s 다운로드", "Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요", "Emoji": "이모지", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s님이 전화를 끊었습니다.", "Enter passphrase": "암호 입력", "Error decrypting attachment": "첨부 파일 복호화 중 오류", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "오류: 지정한 홈서버와 통신에 문제가 있습니다.", "Existing Call": "기존 전화", "Export": "내보내기", "Export E2E room keys": "종단간 암호화 방 열쇠 내보내기", "Failed to ban user": "사용자 출입 금지에 실패함", "Failed to change power level": "권한 등급 변경에 실패함", "Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL 가져오기에 실패함", "Failed to join room": "방에 들어가지 못했습니다", "Failed to kick": "추방에 실패함", "Failed to leave room": "방 떠나기에 실패함", "Failed to load timeline position": "타임라인 위치 불러오기에 실패함", "Failed to mute user": "사용자 음소거에 실패함", "Failed to reject invite": "초대 거부에 실패함", "Failed to reject invitation": "초대 거절에 실패함", "Failed to send email": "이메일 보내기에 실패함", "Failed to send request.": "요청을 보내지 못했습니다.", "Failed to set display name": "표시 이름을 설정하지 못함", "Failed to unban": "출입 금지 풀기에 실패함", "Failed to upload profile picture!": "프로필 사진 업로드에 실패함!", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요", "Failure to create room": "방 만들기 실패", "Favourites": "즐겨찾기", "Fill screen": "화면 채우기", "Filter room members": "방 구성원 필터", "Forget room": "방 지우기", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "안전을 위해서 이 세션에서 로그아웃했습니다. 다시 로그인해주세요.", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s를 %(fromPowerLevel)s에서 %(toPowerLevel)s로", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "명시적으로 초대 받은 손님이라도 이 방에는 들어가실 수 없습니다.", "Hangup": "전화 끊기", "Historical": "기록", "Home": "홈", "Homeserver is": "홈서버:", "Identity Server is": "ID 서버:", "I have verified my email address": "이메일 주소를 인증했습니다", "Import": "가져오기", "Import E2E room keys": "종단간 암호화 방 키 불러오기", "Import room keys": "방 키 가져오기", "Incoming call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 전화가 왔습니다", "Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 영상 통화가 왔습니다", "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 음성 통화가 왔습니다", "Incorrect username and/or password.": "사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않습니다.", "Incorrect verification code": "맞지 않은 인증 코드", "Invalid Email Address": "잘못된 이메일 주소", "Invalid file%(extra)s": "잘못된 파일%(extra)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 초대했습니다.", "Invited": "초대받음", "Invites": "초대", "Invites user with given id to current room": "받은 ID로 사용자를 현재 방에 초대하기", "Sign in with": "이것으로 로그인", "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "<voiceText>음성</voiceText> 또는 <videoText>영상</videoText>으로 참가하세요.", "Join Room": "방에 참가", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 참가했습니다.", "Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 건너뜁니다.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 추방했습니다.", "Kick": "추방", "Kicks user with given id": "받은 ID로 사용자 추방하기", "Labs": "실험실", "Last seen": "마지막으로 본 순간", "Leave room": "방 떠나기", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s님이 방을 떠났습니다.", "Logout": "로그아웃", "Low priority": "중요하지 않음", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 초대받은 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 들어온 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s님이 이후 누구나 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음 (%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "Manage Integrations": "통합 관리", "Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠짐", "Missing user_id in request": "요청에서 user_id이(가) 빠짐", "Moderator": "조정자", "Name": "이름", "New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않음", "New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 합니다.", "not specified": "지정되지 않음", "(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다)", "<not supported>": "<지원하지 않음>", "No display name": "표시 이름 없음", "No more results": "더 이상 결과 없음", "No results": "결과 없음", "No users have specific privileges in this room": "모든 사용자가 이 방에 대한 특정 권한이 없음", "olm version:": "olm 버전:", "Password": "비밀번호", "Passwords can't be empty": "비밀번호를 입력해주세요", "Permissions": "권한", "Phone": "전화", "Only people who have been invited": "초대받은 사람만", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "이메일을 확인하고 안의 링크를 클릭합니다. 모두 마치고 나서, 계속하기를 누르세요.", "Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수이어야 합니다.", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s님 (권한 %(powerLevelNumber)s)", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 올리는 것은 취소할 수 없습니다.", "Private Chat": "비공개 대화", "Privileged Users": "권한 있는 사용자", "Profile": "프로필", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 제거했습니다.", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 설정했습니다.", "Public Chat": "공개 대화", "Reason": "이유", "Register": "등록", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 거절했습니다.", "Reject invitation": "초대 거절", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 표시 이름 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.", "Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo에서 검색한 결과", "Return to login screen": "로그인 화면으로 돌아가기", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s이 알림을 보낼 권한을 받지 못했습니다. 다시 해주세요", "%(brand)s version:": "%(brand)s 웹 버전:", "Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s이(가) 보이지 않음", "Room Colour": "방 색", "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s은 없는 방이에요.", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "현재는 %(roomName)s에 들어갈 수 없습니다.", "Rooms": "방", "Save": "저장", "Search failed": "검색 실패함", "Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGo에서 검색하기", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s님이 %(dateTime)s에 확인함", "Send Reset Email": "초기화 이메일 보내기", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s님이 사진을 보냈습니다.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "방에 들어오라고 %(senderName)s님이 %(targetDisplayName)s님에게 초대를 보냈습니다.", "Server error": "서버 오류", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 검색 시간을 초과했어요 :(", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.", "Session ID": "세션 ID", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 표시 이름을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보이기(예: 오후 2:30)", "Signed Out": "로그아웃함", "Sign in": "로그인", "Sign out": "로그아웃", "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "일부 메시지를 보내지 못했습니다.", "Someone": "다른 사람", "Start authentication": "인증 시작", "Submit": "제출", "Success": "성공", "The phone number entered looks invalid": "입력한 전화번호가 잘못됨", "This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다", "This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음", "The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 합니다.", "The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못함", "This room has no local addresses": "이 방은 로컬 주소가 없음", "This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않습니다.", "This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보입니다", "This phone number is already in use": "이 전화번호는 이미 사용 중입니다", "This room": "이 방", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "이 방은 원격 Matrix 서버로 접근할 수 없음", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "이 기능을 사용하려면, 자동 완성 결과가 나오길 기다린 뒤에 탭으로 움직여주세요.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없습니다.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었습니다.", "Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없음", "Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없음", "Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.", "Unban": "출입 금지 풀기", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 출입 금지를 풀었습니다.", "Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없음", "Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없음", "unknown caller": "알 수 없는 발신자", "Unmute": "음소거 끄기", "Unnamed Room": "이름 없는 방", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s을(를) 올리는 중", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s 외 %(count)s개를 올리는 중", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s 외 %(count)s개를 올리는 중", "Upload avatar": "아바타 업로드", "Upload Failed": "업로드 실패", "Upload file": "파일 업로드", "Upload new:": "새로 업로드:", "Usage": "사용", "Username invalid: %(errMessage)s": "잘못된 사용자 이름: %(errMessage)s", "Users": "사용자", "Verification Pending": "인증을 기다리는 중", "Verified key": "인증한 열쇠", "Video call": "영상 통화", "Voice call": "음성 통화", "VoIP conference finished.": "VoIP 회의를 마쳤습니다.", "VoIP conference started.": "VoIP 회의를 시작했습니다.", "VoIP is unsupported": "VoIP를 지원하지 않음", "(could not connect media)": "(미디어에 연결할 수 없었습니다)", "(no answer)": "(응답 없음)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(알 수 없는 오류: %(reason)s)", "Warning!": "주의!", "Who can access this room?": "누가 이 방에 들어올 수 있나요?", "Who can read history?": "누가 기록을 읽을 수 있나요?", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님의 초대를 거절했습니다.", "You are already in a call.": "이미 통화 중입니다.", "You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "이 브라우저에서는 VoIP 전화를 걸 수 없습니다.", "You do not have permission to post to this room": "이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다", "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "기본으로 URL 미리 보기를 <a>껐습니다</a>.", "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "기본으로 URL 미리 보기를 <a>켰습니다</a>.", "You have no visible notifications": "보여줄 수 있는 알림이 없습니다", "You must <a>register</a> to use this functionality": "이 기능을 쓰려면 <a>등록</a>해야 합니다", "You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대할 수 있어야 합니다.", "You need to be logged in.": "로그인을 해야 합니다.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈서버의 Matrix ID와 관련이 없는 것 같습니다.", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊겠습니까?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "파일을 업로드 중인데, 그만두겠습니까?", "Sun": "일", "Mon": "월", "Tue": "화", "Wed": "수", "Thu": "목", "Fri": "금", "Sat": "토", "Jan": "1월", "Feb": "2월", "Mar": "3월", "Apr": "4월", "May": "5월", "Jun": "6월", "Jul": "7월", "Aug": "8월", "Sep": "9월", "Oct": "10월", "Nov": "11월", "Dec": "12월", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s일 %(weekDayName)s요일 %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 %(weekDayName)s요일 %(time)s", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s요일, %(time)s", "Set a display name:": "표시 이름 설정:", "Upload an avatar:": "아바타 업로드:", "This server does not support authentication with a phone number.": "이 서버는 전화번호 인증을 지원하지 않습니다.", "An error occurred: %(error_string)s": "오류가 발생함: %(error_string)s", "There are no visible files in this room": "이 방에는 보여줄 수 있는 파일이 없습니다", "Room": "방", "Connectivity to the server has been lost.": "서버 연결이 끊어졌습니다.", "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "보낸 메시지는 연결이 돌아올 때까지 저장됩니다.", "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s개의 결과)", "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s개의 결과)", "Active call": "전화 중", "Please select the destination room for this message": "이 메시지를 보낼 방을 골라주세요", "New Password": "새 비밀번호", "Start automatically after system login": "컴퓨터를 시작할 때 자동으로 실행하기", "Analytics": "정보 분석", "Options": "옵션", "%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s은 앱을 발전시키기 위해 익명으로 정보 분석을 수집합니다.", "Passphrases must match": "암호가 일치해야 함", "Passphrase must not be empty": "암호를 입력해야 함", "Export room keys": "방 키 내보내기", "Confirm passphrase": "암호 확인", "File to import": "가져올 파일", "You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 참가해야 합니다", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 거절", "Failed to invite": "초대 실패", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했습니다:", "Confirm Removal": "삭제 확인", "Unknown error": "알 수 없는 오류", "Incorrect password": "맞지 않는 비밀번호", "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 복호화할 수 있도록 할 수 있습니다.", "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 복호화해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경을 써야 합니다. 이런 이유로 내보낸 파일을 암호화하도록 아래에 암호를 입력하는 것을 추천합니다. 같은 암호를 사용해야 데이터를 불러올 수 있을 것입니다.", "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 복호화할 수 있는 모든 메시지를 복호화할 수 있습니다.", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 복호화하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.", "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 이벤트를 감추길(삭제하길) 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 생길 수도 있습니다.", "Unable to restore session": "세션을 복구할 수 없음", "If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "이전에 최근 버전의 %(brand)s을 썼다면, 세션이 이 버전과 맞지 않을 것입니다. 창을 닫고 최근 버전으로 돌아가세요.", "Unknown Address": "알 수 없는 주소", "ex. @bob:example.com": "예: @bob:example.com", "Add User": "사용자 추가", "Please check your email to continue registration.": "등록하려면 이메일을 확인해주세요.", "Token incorrect": "토큰이 맞지 않음", "Please enter the code it contains:": "들어있던 코드를 입력해주세요:", "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "이메일 주소를 지정하지 않으면, 비밀번호를 다시 설정할 수 없습니다. 괜찮을까요?", "Error decrypting audio": "음성 복호화 오류", "Error decrypting image": "사진 복호화 중 오류", "Error decrypting video": "영상 복호화 중 오류", "Add an Integration": "통합 추가", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)s에서 쓸 수 있도록 계정을 인증하려고 다른 사이트로 이동하고 있습니다. 계속하겠습니까?", "URL Previews": "URL 미리보기", "Drop file here to upload": "업로드할 파일을 여기에 놓으세요", " (unsupported)": " (지원하지 않음)", "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "진행 중인 회의 전화 %(supportedText)s.", "Online": "접속 중", "Idle": "대기 중", "Offline": "접속 없음", "Check for update": "업데이트 확인", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 <img/>(으)로 바꿈", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 제거했습니다.", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s님이 %(roomName)s 방의 아바타를 바꿈", "Username available": "쓸 수 있는 사용자 이름", "Username not available": "쓸 수 없는 사용자 이름", "Something went wrong!": "문제가 생겼습니다!", "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "이건 <span></span> 홈서버에서 계정 이름이 됩니다, 혹은 <a>다른 서버</a>를 고를 수도 있습니다.", "If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Matrix 계정을 이미 갖고 있다면, <a>로그인</a>할 수 있습니다.", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "필요한 암호화 확장 기능을 브라우저가 지원하지 않습니다", "Not a valid %(brand)s keyfile": "올바른 %(brand)s 열쇠 파일이 아닙니다", "Authentication check failed: incorrect password?": "인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?", "Do you want to set an email address?": "이메일 주소를 설정하시겠어요?", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "이렇게 하면 비밀번호를 다시 설정하고 알림을 받을 수 있습니다.", "Skip": "건너뛰기", "Edit": "편집", "Fetching third party location failed": "제 3자 위치를 가져오지 못함", "All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 대상에 대해 꺼져있습니다.", "Uploading report": "신고 업로드 중", "Sunday": "일요일", "Guests can join": "손님이 참가할 수 있음", "Messages sent by bot": "봇에게 받은 메시지", "Notification targets": "알림 대상", "Failed to set direct chat tag": "다이렉트 대화 태그 설정에 실패함", "Today": "오늘", "You are not receiving desktop notifications": "컴퓨터 알림을 받지 않고 있습니다", "Friday": "금요일", "Update": "업데이트", "What's New": "새로운 점", "On": "켜기", "Changelog": "바뀐 점", "Waiting for response from server": "서버에서 응답을 기다리는 중", "Leave": "떠나기", "Advanced notification settings": "고급 알림 설정", "Forget": "지우기", "World readable": "모두가 읽을 수 있음", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "이 사진을 삭제할 수 없습니다. (%(code)s)", "Cancel Sending": "보내기 취소", "Warning": "경고", "This Room": "방", "Resend": "다시 보내기", "Error saving email notification preferences": "이메일 알림 설정을 저장 중 오류", "Messages containing my display name": "내 표시 이름이 포함된 메시지", "Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지", "Unavailable": "이용할 수 없음", "View Decrypted Source": "복호화된 소스 보기", "Send": "보내기", "remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s 방을 제거했습니다.", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "여기에 표시할 수 없는 규칙에 따르는 다음 키워드에 대한 알림:", "Please set a password!": "비밀번호를 설정해주세요!", "You have successfully set a password!": "성공적으로 비밀번호를 설정했습니다!", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "이메일 알림 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다.", "Source URL": "출처 URL", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "방에 %(tagName)s 태그 추가에 실패함", "Members": "구성원", "No update available.": "업데이트가 없습니다.", "Noisy": "소리", "Files": "파일", "Collecting app version information": "앱 버전 정보를 수집하는 중", "Enable notifications for this account": "이 계정의 알림 사용하기", "Messages containing <span>keywords</span>": "<span>키워드</span>가 적힌 메시지", "Room not found": "방을 찾을 수 없음", "Tuesday": "화요일", "Enter keywords separated by a comma:": "키워드를 쉼표로 구분해 입력해주세요:", "Search…": "찾기…", "Remove %(name)s from the directory?": "목록에서 %(name)s 방을 제거하겠습니까?", "%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s은 많은 고급 브라우저 기능을 사용합니다. 일부는 현재 브라우저에서 쓸 수 없거나 실험 상태입니다.", "Developer Tools": "개발자 도구", "Unnamed room": "이름 없는 방", "Remove from Directory": "목록에서 제거", "Saturday": "토요일", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "기억하세요, 마음이 바뀌면 언제든지 사용자 설정에서 이메일 주소를 바꿀 수 있습니다.", "Direct Chat": "다이렉트 대화", "The server may be unavailable or overloaded": "서버를 이용할 수 없거나 과부하된 상태임", "Reject": "거절하기", "Failed to set Direct Message status of room": "방의 다이렉트 메시지 상태 설정에 실패함", "Monday": "월요일", "All messages (noisy)": "모든 메시지 (소리)", "Enable them now": "지금 켜기", "Forward Message": "메시지 답장", "Toolbox": "도구 상자", "Collecting logs": "로그 수집 중", "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP 상태 %(httpStatus)s)", "All Rooms": "모든 방", "Quote": "인용", "Failed to update keywords": "키워드 갱신 실패", "Send logs": "로그 보내기", "All messages": "모든 메시지", "Call invitation": "전화 초대", "Downloading update...": "업데이트 다운로드 중...", "You have successfully set a password and an email address!": "성공적으로 비밀번호와 이메일 주소를 설정했습니다!", "What's new?": "새로운 점은?", "Notify me for anything else": "모든 것에 대해 나에게 알림", "When I'm invited to a room": "방에 초대받았을 때", "Keywords": "키워드", "Can't update user notification settings": "사용자 알림 설정을 갱신할 수 없음", "Notify for all other messages/rooms": "다른 모든 메시지/방에 대한 알림", "Unable to look up room ID from server": "서버에서 방 ID를 찾을 수 없음", "Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 Matrix 방을 찾을 수 없음", "Invite to this room": "이 방에 초대", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "이 메시지를 삭제할 수 없습니다. (%(code)s)", "Thursday": "목요일", "I understand the risks and wish to continue": "위험하다는 것을 이해했으며 계속하고 싶습니다", "Back": "돌아가기", "Failed to change settings": "설정 변경 실패", "Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보이기", "Unhide Preview": "미리 보기를 숨기지 않기", "Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없음", "Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "죄송합니다. 쓰고 계신 브라우저에서는 %(brand)s를 사용할 수 <b>없습니다</b>.", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "%(user)s님이 %(date)s에 업로드함", "Messages in group chats": "그룹 대화 메시지", "Yesterday": "어제", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "오류가 일어났습니다 (%(errorDetail)s).", "Low Priority": "중요하지 않음", "%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s이 이 네트워크에서 방에 참가하는 방법을 모름", "Set Password": "비밀번호 설정", "Off": "끄기", "Mentions only": "언급한 것만", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에 %(tagName)s 태그 제거에 실패함", "Wednesday": "수요일", "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이제 로그아웃한 후 계정으로 돌아가, 다른 기기에 로그인할 수 있습니다.", "Enable email notifications": "이메일로 알림 사용하기", "No rooms to show": "보여줄 방 없음", "Download this file": "이 파일 다운로드", "Thank you!": "감사합니다!", "View Source": "소스 보기", "Unable to fetch notification target list": "알림 대상 목록을 가져올 수 없음", "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰는 브라우저로는, 응용 프로그램의 보고 느끼는 경험이 완전히 안 맞을수도 있고, 일부 혹은 전체 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 이 브라우저를 계속 사용하고 싶다면 사용해도 되지만 발생하는 문제는 스스로 해결해야 합니다!", "Checking for an update...": "업데이트를 확인하는 중...", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 표시 이름을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s가 방의 고정된 메시지를 바꿨습니다.", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 이름을 %(count)s번 바꿨습니다", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 이름을 바꿨습니다", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 이름을 %(count)s번 바꿨습니다", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 이름을 바꿨습니다", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 아바타를 %(count)s번 바꿨습니다", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 아바타를 바꿨습니다", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 아바타를 %(count)s번 바꿨습니다", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 아바타를 바꿨습니다", "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 %(brand)s의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 복호화할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요.", "This event could not be displayed": "이 이벤트를 표시할 수 없음", "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 확인함", "Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님에 의해 출입 금지됨", "Display your community flair in rooms configured to show it.": "커뮤니티 재능이 보이도록 설정된 방에서 커뮤니티 재능을 표시할 수 있습니다.", "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "사용자 %(displayName)s님을 요약에서 제거하지 못했습니다.", "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "이 방들은 커뮤니티 페이지에서 커뮤니티 구성원에게 보여집니다. 커뮤니티 구성원은 방을 클릭해 참가할 수 있습니다.", "Pinned Messages": "고정된 메시지", "You're not currently a member of any communities.": "지금은 어떤 커뮤니티에도 속해 있지 않습니다.", "Flair": "재능", "Showing flair for these communities:": "이 커뮤니티에 재능을 공개 중:", "This room is not showing flair for any communities": "이 방은 모든 커뮤니티에 재능을 공개하지 않음", "The platform you're on": "당신이 사용 중인 플랫폼", "The version of %(brand)s": "%(brand)s의 버전", "Your language of choice": "선택한 언어", "Which officially provided instance you are using, if any": "공식적으로 제공하는 인스턴스를 사용하는 지 여부", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Rich Text Editor의 Richtext mode를 사용하고 있는지 여부", "Your homeserver's URL": "당신의 홈서버 URL", "e.g. %(exampleValue)s": "예시: %(exampleValue)s", "Every page you use in the app": "앱에서 이용하는 모든 페이지", "e.g. <CurrentPageURL>": "예시: <CurrentPageURL>", "Your device resolution": "기기 해상도", "The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "%(brand)s을 개선하기 위해 당사에 전송되는 정보에는 다음과 같은 것들이 포함됩니다:", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "이 페이지에서 방, 사용자, 혹은 그룹 ID와 같은 식별 가능한 정보를 포함하는 부분이 있는 데이터는 서버에 보내지기 전에 제거됩니다.", "Call Failed": "전화 실패", "Call in Progress": "전화 거는 중", "A call is already in progress!": "이미 전화가 진행 중입니다!", "PM": "오후", "AM": "오전", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 (%(weekDayName)s)", "Who would you like to add to this community?": "이 커뮤니티에 누구를 추가하고 싶으세요?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "경고: 커뮤니티에 추가한 사람은 커뮤니티 ID를 아는 사람들에게 공개됩니다", "Invite new community members": "새 커뮤니티 구성원 초대하기", "Invite to Community": "커뮤니티에 초대하기", "Which rooms would you like to add to this community?": "어떤 방을 이 커뮤니티에 추가하고 싶으세요?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "이 방을 커뮤니티 페이지와 방 목록에 있는 구성원이 아닌 사람들에게 공개할까요?", "Add rooms to the community": "커뮤니티에 방 추가하기", "Add to community": "커뮤니티에 추가하기", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "다음 사용자를 %(groupId)s에 초대하지 못했습니다:", "Failed to invite users to community": "사용자를 커뮤니티에 초대하지 못했습니다", "Failed to invite users to %(groupId)s": "%(groupId)s에 사용자를 초대하지 못했습니다", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "%(groupId)s에 해당 방을 추가하지 못했습니다:", "Restricted": "제한됨", "Unable to create widget.": "위젯을 만들지 못합니다.", "Missing roomId.": "roomID가 빠졌습니다.", "You are not in this room.": "이 방의 구성원이 아닙니다.", "You do not have permission to do that in this room.": "이 방에서 그걸 할 수 있는 권한이 없습니다.", "Ignores a user, hiding their messages from you": "사용자를 무시하고, 메시지 감추기", "Ignored user": "무시당한 사용자", "You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s님을 이제 무시합니다", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "사용자를 그만 무시하고 이제부터 메시지 보기", "Unignored user": "무시하지 않게 된 사용자", "You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s님을 더 이상 무시하고 있지 않습니다", "Define the power level of a user": "사용자의 권한 등급 정의하기", "Opens the Developer Tools dialog": "개발자 도구 대화 열기", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 수정한 %(widgetName)s 위젯", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 추가한 %(widgetName)s 위젯", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 제거한 %(widgetName)s 위젯", "Remove from community": "커뮤니티에서 제거", "Remove this user from community?": "이 사용자를 커뮤니티에서 제거하겠습니까?", "Failed to remove user from community": "사용자를 커뮤니티에서 제거에 실패함", "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "'%(roomName)s' 방을 %(groupId)s에서 제거하고 싶나요?", "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "방을 커뮤니티에서 삭제하면 커뮤니티 페이지에서도 제거됩니다.", "Failed to remove room from community": "커뮤니티에서 방 삭제에 실패함", "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "'%(roomName)s' 방을 %(groupId)s에서 제거하는 데 실패함", "Message Pinning": "메시지 고정", "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "저희는 프라이버시를 중요하게 여기기 때문에, 그 어떤 개인적이거나 특정할 수 있는 정보도 정보 분석을 위해 수집하지 않습니다.", "Send analytics data": "정보 분석 데이터 보내기", "Learn more about how we use analytics.": "저희가 어떻게 정보 분석을 이용하는지 알아보세요.", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "디버그 로그는 사용자 이름, 방문한 방이나 그룹의 ID나 별칭, 그리고 다른 사용자의 사용자 이름을 포함한 앱 이용 데이터를 포함합니다. 메시지는 포함하지 않습니다.", "Submit debug logs": "디버그 로그 전송하기", "Enable inline URL previews by default": "기본으로 인라인 URL 미리 보기 사용하기", "Always show encryption icons": "암호화 아이콘을 언제나 보이기", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지 사용하기", "Automatically replace plain text Emoji": "일반 문자로 된 이모지 자동으로 변환하기", "Mirror local video feed": "보고 있는 비디오 전송 상태 비추기", "Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "다른 사용자는 커뮤니티 <bold1>이름</bold1>과 <bold2>아바타</bold2> 변경 내역을 최대 30분까지 보지 못할 수 있습니다.", "Invalid community ID": "잘못된 커뮤니티 ID", "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s'은(는) 올바른 커뮤니티 ID가 아님", "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "새 커뮤니티 ID (예시: +foo:%(localDomain)s)", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "기본으로 URL 미리 보기가 이 방에 참여한 사람들 모두에게 켜졌습니다.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "기본으로 URL 미리 보기가 이 방에 참여한 사람들 모두에게 꺼졌습니다.", "Cannot add any more widgets": "더 이상 위젯을 추가할 수 없음", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "이미 이 방에는 허용된 최대 수의 위젯이 추가됐습니다.", "Add a widget": "위젯 추가", "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s님이 사진을 보냄", "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s님이 영상을 보냄", "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s님이 파일을 업로드함", "Key request sent.": "키 요청을 보냈습니다.", "Disinvite this user?": "이 사용자에 대한 초대를 취소할까요?", "Kick this user?": "이 사용자를 추방할까요?", "Unban this user?": "이 사용자를 출입 금지에서 풀까요?", "%(duration)ss": "%(duration)s초", "%(duration)sm": "%(duration)s분", "%(duration)sh": "%(duration)s시간", "%(duration)sd": "%(duration)s일", "Online for %(duration)s": "%(duration)s 동안 온라인", "Idle for %(duration)s": "%(duration)s 동안 대기 중", "Offline for %(duration)s": "%(duration)s 동안 오프라인", "Unknown for %(duration)s": "%(duration)s 동안 어떤지 모름", "Unknown": "알 수 없음", "Replying": "답장 중", "Loading...": "로딩 중...", "Unpin Message": "메시지 고정 풀기", "No pinned messages.": "고정된 메시지가 없습니다.", "Send an encrypted message…": "암호화된 메시지를 보내세요…", "Send an encrypted reply…": "암호화된 메시지를 보내세요…", "Share Link to User": "사용자에게 링크 공유", "Invite": "초대", "Mention": "언급", "Ignore": "무시", "Unignore": "그만 무시하기", "Demote": "강등", "Demote yourself?": "자신을 강등하시겠습니까?", "Ban this user?": "이 사용자를 출입 금지할까요?", "were banned %(count)s times|other": "이 %(count)s번 출입 금지 당했습니다", "were banned %(count)s times|one": "이 출입 금지 당했습니다", "was banned %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 출입 금지 당했습니다", "was banned %(count)s times|one": "님이 출입 금지 당했습니다", "were unbanned %(count)s times|other": "의 출입 금지이 %(count)s번 풀렸습니다", "were unbanned %(count)s times|one": "의 출입 금지이 풀렸습니다", "was unbanned %(count)s times|other": "님의 출입 금지이 %(count)s번 풀렸습니다", "was unbanned %(count)s times|one": "님의 출입 금지이 풀렸습니다", "You have entered an invalid address.": "잘못된 주소를 입력했습니다.", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "이 방은 공개되지 않았습니다. 초대 없이는 다시 들어올 수 없습니다.", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "이 방에서 URL 미리보기 사용하기 (오직 나만 영향을 받음)", "Enable URL previews by default for participants in this room": "이 방에 참여한 모두에게 기본으로 URL 미리보기 사용하기", "Enable widget screenshots on supported widgets": "지원되는 위젯에 대해 위젯 스크린샷 사용하기", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "누군가 메시지에 URL을 넣으면, URL 미리 보기로 웹사이트에서 온 제목, 설명, 그리고 이미지 등 그 링크에 대한 정보가 표시됩니다.", "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "지금 이 방처럼, 암호화된 방에서는 홈서버 (미리 보기가 만들어지는 곳)에서 이 방에서 보여지는 링크에 대해 알 수 없도록 기본으로 URL 미리 보기가 꺼집니다.", "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "자기 자신을 강등하는 것은 되돌릴 수 없고, 자신이 마지막으로 이 방에서 특권을 가진 사용자라면 다시 특권을 얻는 건 불가능합니다.", "Jump to read receipt": "읽은 기록으로 건너뛰기", "Jump to message": "메세지로 건너뛰기", "Share room": "방 공유하기", "Community Invites": "커뮤니티 초대", "Members only (since they joined)": "구성원만(구성원들이 참여한 시점부터)", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 참가했습니다", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 %(count)s번 참가했습니다", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 참가했습니다", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 참가했습니다", "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 %(count)s번 참가하다가 떠났습니다", "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 참가하다가 떠났습니다", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 참가하다가 떠났습니다", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 참가하다가 떠났습니다", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 떠나고 다시 참가했습니다", "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 떠나고 다시 참가했습니다", "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 떠나고 다시 참가했습니다", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 %(count)s번 떠났습니다", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 떠났습니다", "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 떠났습니다", "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 떠났습니다", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s님 외 한 명", "A call is currently being placed!": "현재 전화를 걸고 있습니다!", "Permission Required": "권한 필요", "You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다", "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>커뮤니티 페이지를 위한 HTML</h1>\n<p>\n 새 구성원에게 커뮤니티에 대해 소개하거나\n 일부 중요한 <a href=\"foo\">링크</a>를 나눠주기 위해 긴 설명을 사용\n</p>\n<p>\n 'img' 태그를 사용할 수도 있습니다\n</p>\n", "Copied!": "복사했습니다!", "Failed to copy": "복사 실패함", "Show Stickers": "스티커 보내기", "Hide Stickers": "스티커 숨기기", "Stickerpack": "스티커 팩", "You don't currently have any stickerpacks enabled": "현재 사용하고 있는 스티커 팩이 없음", "An email has been sent to %(emailAddress)s": "%(emailAddress)s님에게 이메일을 보냈습니다", "Code": "코드", "The email field must not be blank.": "이메일을 반드시 입력해야 합니다.", "The phone number field must not be blank.": "전화번호를 반드시 입력해야 합니다.", "The password field must not be blank.": "비밀번호를 반드시 입력해야 합니다.", "Disinvite this user from community?": "이 사용자에게 보낸 커뮤니티 초대를 취소합니까?", "Failed to withdraw invitation": "초대 취소에 실패함", "Filter community members": "커뮤니티 구성원 필터", "Filter results": "필터 결과", "Filter community rooms": "커뮤니티 방 찾기", "Clear filter": "필터 지우기", "Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "그거 아세요: 커뮤니티로 %(brand)s에서의 경험을 분류할 수 있어요!", "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "필터를 사용하려면, 커뮤니티 아바타를 화면 왼쪽의 필터 패널로 드래그하세요. 언제든지 필터 패널에 있는 아바타를 클릭해 커뮤니티와 관련된 방과 사람들만 볼 수 있습니다.", "Muted Users": "음소거된 사용자", "Delete Widget": "위젯 삭제", "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "방에서 위젯을 제거하는 동안 오류가 발생함", "Failed to remove widget": "위젯 삭제에 실패함", "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "위젯을 삭제하면 이 방의 모든 사용자에게도 제거됩니다. 위젯을 삭제하겠습니까?", "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "'%(roomName)s' 방을 요약에서 제거하지 못했습니다.", "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s의 요약에서 방을 제거하는데 실패함", "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s의 요약에 사용자를 제거하는데 실패함", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "계정을 일시적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고, 누구도 같은 사용자 ID를 다시 등록할 수 없습니다. 계정이 들어가 있던 모든 방에서 나오게 되고, ID 서버에서 계정 세부 정보도 제거됩니다. <b>이 결정은 돌이킬 수 없습니다.</b>", "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Github를 통해 버그를 신고한다면, 디버그 로그가 문제를 해결하는데 도움을 줍니다. 디버그 로그에는 사용자 이름과 방문했던 방이나 그룹의 ID와 별칭, 그리고 다른 사용자의 사용자 이름이 포함됩니다. 대화 내용은 포함되지 않습니다.", "Delete widget": "위젯 삭제", "Minimize apps": "앱 최소화", "Popout widget": "위젯 팝업", "Communities": "커뮤니티", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 초대를 거절했습니다", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 초대를 %(count)s번 거절했습니다", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 초대를 거절했습니다", "were invited %(count)s times|other": "이 %(count)s번 초대받았습니다", "were invited %(count)s times|one": "이 초대받았습니다", "Event Content": "이벤트 내용", "Event Type": "이벤트 종류", "Failed to send custom event.": "맞춤 이벤트를 보내지 못했습니다.", "Event sent!": "이벤트를 보냈습니다!", "You must specify an event type!": "이벤트 종류를 지정해야 합니다!", "Send Custom Event": "맞춤 이벤트 보내기", "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "응답한 이벤트를 불러오지 못했습니다, 존재하지 않거나 볼 수 있는 권한이 없습니다.", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다", "Something went wrong when trying to get your communities.": "커뮤니티를 받는 중 잘못되었습니다.", "Allow": "허용", "Visible to everyone": "모두에게 보여짐", "Only visible to community members": "커뮤니티 구성원에게만 보여짐", "Visibility in Room List": "방 목록에서의 가시성", "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s에서 '%(roomName)s' 방의 가시성이 업데이트되지 않았습니다.", "was invited %(count)s times|one": "님이 초대받았습니다", "was invited %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 초대받았습니다", "collapse": "접기", "expand": "펼치기", "Matrix ID": "Matrix ID", "email address": "이메일 주소", "Matrix Room ID": "Matrix 방 ID", "Preparing to send logs": "로그 보내려고 준비 중", "Logs sent": "로그 보내짐", "Failed to send logs: ": "로그 보내기에 실패함: ", "Community IDs cannot be empty.": "커뮤니티 ID를 입력해 주세요.", "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "커뮤니티 ID에는 a-z, 0-9, 혹은 '=_-./'만 사용할 수 있습니다", "Something went wrong whilst creating your community": "커뮤니티를 생성하는 동안 뭔가 잘못됐습니다", "Create Community": "커뮤니티 만들기", "Community Name": "커뮤니티 이름", "Example": "예시", "Community ID": "커뮤니티 ID", "example": "예시", "Create": "만들기", "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "계정을 비활성화한다고 해서 <b>보냈던 메시지가 기본으로 지워지는 건 아닙니다.</b> 저희가 갖고 있는 메시지를 지우시려면 밑의 박스를 눌러주세요.", "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "다른 사람이 아무도 없군요! <inviteText>다른 사람을 초대하거나</inviteText> <nowarnText>방이 비었다는 것을 그만 알릴까요</nowarnText>?", "To continue, please enter your password:": "계속하려면 비밀번호를 입력해 주세요:", "Refresh": "새로고침", "To get started, please pick a username!": "시작하려면, 사용자 이름을 골라주세요!", "Share Room": "방 공유", "Share User": "사용자 공유", "Share Community": "커뮤니티 공유", "Share Room Message": "방 메시지 공유", "Link to selected message": "선택한 메시지로 연결", "COPY": "복사", "Unable to reject invite": "초대를 거절하지 못함", "Reply": "답장", "Pin Message": "메시지 고정하기", "Share Message": "메시지 공유", "Collapse Reply Thread": "이어지는 답장 접기", "View Community": "커뮤니티 보기", "Add rooms to the community summary": "커뮤니티 요약에 방 추가", "Everyone": "모두", "were kicked %(count)s times|other": "이 %(count)s번 추방당했습니다", "were kicked %(count)s times|one": "이 추방당했습니다", "was kicked %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 추방당했습니다", "was kicked %(count)s times|one": "님이 추방당했습니다", "And %(count)s more...|other": "%(count)s개 더...", "Add a User": "사용자 추가", "Failed to upload image": "이미지 업로드에 실패함", "Failed to update community": "커뮤니티 업데이트에 실패함", "Unable to accept invite": "초대를 수락할 수 없음", "Unable to join community": "커뮤니티에 참가할 수 없음", "Leave Community": "커뮤니티 떠나기", "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s을(를) 떠나겠습니까?", "Unable to leave community": "커뮤니티를 떠날 수 없음", "Community Settings": "커뮤니티 설정", "Add rooms to this community": "이 커뮤니티에 방 추가하기", "Featured Rooms:": "추천하는 방:", "Featured Users:": "추천하는 사용자:", "Join this community": "이 커뮤니티에 참가하기", "Leave this community": "이 커뮤니티를 떠나기", "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s님이 당신을 이 커뮤니티에 초대했습니다", "You are an administrator of this community": "당신은 이 커뮤니티의 관리자입니다", "You are a member of this community": "당신은 이 커뮤니티의 구성원입니다", "Who can join this community?": "누가 이 커뮤니티에 참가할 수 있나요?", "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "커뮤니티에 긴 설명, 즉 커뮤니티 구성원에게 보여줄 HTML 페이지가 없습니다. <br />여기를 눌러 설정을 열고 설명을 적어주세요!", "Long Description (HTML)": "긴 설명 (HTML)", "Description": "설명", "Commu