matrix-react-sdk
Version:
SDK for matrix.org using React
613 lines • 217 kB
JSON
{
"Accept": "Onartu",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s erabiltzaileak gonbidapena onartu du.",
"Close": "Itxi",
"Create new room": "Sortu gela berria",
"Continue": "Jarraitu",
"Error": "Errorea",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Pasahitza aldatzean huts egin du. Zuzena da pasahitza?",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Huts egin du %(errCode)s gela ahaztean",
"Favourite": "Gogokoa",
"Mute": "Mututu",
"Notifications": "Jakinarazpenak",
"OK": "Ados",
"Operation failed": "Eragiketak huts egin du",
"Remove": "Kendu",
"Search": "Bilatu",
"Settings": "Ezarpenak",
"unknown error code": "errore kode ezezaguna",
"Room directory": "Gelen direktorioa",
"Start chat": "Hasi txata",
"Custom Server Options": "Zerbitzari pertsonalizatuaren aukerak",
"Dismiss": "Baztertu",
"powered by Matrix": "Matrix-ekin egina",
"Room": "Gela",
"Historical": "Historiala",
"Save": "Gorde",
"Active call": "Dei aktiboa",
"Sign out": "Amaitu saioa",
"Home": "Hasiera",
"Favourites": "Gogokoak",
"Rooms": "Gelak",
"Invites": "Gonbidapenak",
"Low priority": "Lehentasun baxua",
"No results": "Emaitzarik ez",
"Join Room": "Elkartu gelara",
"Register": "Eman izena",
"Submit": "Bidali",
"Skip": "Saltatu",
"Send Reset Email": "Bidali berrezartzeko e-maila",
"Return to login screen": "Itzuli saio hasierarako pantailara",
"Password": "Pasahitza",
"Email address": "E-mail helbidea",
"I have verified my email address": "Nire e-mail helbidea baieztatu dut",
"The email address linked to your account must be entered.": "Zure kontura gehitutako e-mail helbidea sartu behar da.",
"A new password must be entered.": "Pasahitz berri bat sartu behar da.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Huts egin du e-mail helbidearen egiaztaketak, egin klik e-mailean zetorren estekan",
"Jump to first unread message.": "Jauzi irakurri gabeko lehen mezura.",
"Warning!": "Abisua!",
"Leave room": "Atera gelatik",
"Online": "Konektatuta",
"Offline": "Deskonektatuta",
"Idle": "Inaktibo",
"Ban": "Debekatu",
"Unban": "Debekua kendu",
"Connectivity to the server has been lost.": "Zerbitzariarekin konexioa galdu da.",
"You do not have permission to post to this room": "Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik",
"Logout": "Amaitu saioa",
"Filter room members": "Iragazi gelako kideak",
"Email": "E-mail",
"Phone": "Telefonoa",
"Advanced": "Aurreratua",
"Cryptography": "Kriptografia",
"Always show message timestamps": "Erakutsi beti mezuen denbora-zigilua",
"Name": "Izena",
"Last seen": "Azkenekoz ikusia",
"Authentication": "Autentifikazioa",
"Verification Pending": "Egiaztaketa egiteke",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.",
"This email address is already in use": "E-mail helbide hau erabilita dago",
"This phone number is already in use": "Telefono zenbaki hau erabilita dago",
"Who can read history?": "Nork irakurri dezake historiala?",
"Who can access this room?": "Nor sartu daiteke gelara?",
"Anyone": "Edonork",
"Only people who have been invited": "Gonbidatua izan den jendea besterik ez",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak ezik",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak barne",
"Banned users": "Debekatutako erabiltzaileak",
"Labs": "Laborategia",
"This room has no local addresses": "Gela honek ez du tokiko helbiderik",
"Session ID": "Saioaren IDa",
"Export E2E room keys": "Esportatu E2E geletako gakoak",
"Export room keys": "Esportatu gelako gakoak",
"Export": "Esportatu",
"Enter passphrase": "Idatzi pasaesaldia",
"Confirm passphrase": "Berretsi pasaesaldia",
"Import E2E room keys": "Inportatu E2E geletako gakoak",
"Import room keys": "Inportatu gelako gakoak",
"Import": "Inportatu",
"Someone": "Norbait",
"Start authentication": "Hasi autentifikazioa",
"Success": "Arrakasta",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Segurtasunagatik saio hau amaitu da. Hasi saioa berriro.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Bisitariak ezin dira gela honetara elkartu ez bazaie zuzenean gonbidatu.",
"Hangup": "Eseki",
"Homeserver is": "Hasiera zerbitzaria:",
"Identity Server is": "Identitate zerbitzaria:",
"Moderator": "Moderatzailea",
"Account": "Kontua",
"Access Token:": "Sarbide tokena:",
"Active call (%(roomName)s)": "Dei aktiboa (%(roomName)s)",
"Add": "Gehitu",
"Add a topic": "Gehitu mintzagai bat",
"Admin": "Kudeatzailea",
"Admin Tools": "Administrazio-tresnak",
"No Microphones detected": "Ez da mikrofonorik atzeman",
"No Webcams detected": "Ez da kamerarik atzeman",
"No media permissions": "Media baimenik ez",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Agian eskuz baimendu behar duzu %(brand)sek mikrofonoa edo kamera atzitzea",
"Default Device": "Lehenetsitako gailua",
"Microphone": "Mikrofonoa",
"Camera": "Kamera",
"An error has occurred.": "Errore bat gertatu da.",
"Are you sure?": "Ziur zaude?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ziur '%(roomName)s' gelatik atera nahi duzula?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ziur gonbidapena baztertu nahi duzula?",
"Attachment": "Eranskina",
"Autoplay GIFs and videos": "Automatikoki erreproduzitu GIFak eta bideoa",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(targetName)s debekatu du.",
"Bans user with given id": "Debekatu ID zehatz bat duen erabiltzailea",
"Call Timeout": "Deiaren denbora-muga",
"Change Password": "Aldatu pasahitza",
"Changes your display nickname": "Zure pantaila-izena aldatzen du",
"Click here to fix": "Egin klik hemen konpontzeko",
"Click to mute audio": "Egin klik audioa mututzeko",
"Click to mute video": "Egin klik bideoa mututzeko",
"click to reveal": "egin klik erakusteko",
"Click to unmute video": "Egin klik bideoaren audioa gaitzeko",
"Click to unmute audio": "Egin klik audioa gaitzeko",
"Command error": "Aginduaren errorea",
"Commands": "Aginduak",
"Confirm password": "Berretsi pasahitza",
"Create Room": "Sortu gela",
"Current password": "Oraingo pasahitza",
"Custom": "Pertsonalizatua",
"Custom level": "Maila pertsonalizatua",
"/ddg is not a command": "/ddg ez da agindu bat",
"Deactivate Account": "Itxi kontua",
"Decline": "Ukatu",
"Decrypt %(text)s": "Deszifratu %(text)s",
"Default": "Lehenetsia",
"Displays action": "Ekintza bistaratzen du",
"Drop File Here": "Jaregin fitxategia hona",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s eta %(lastItem)s",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s erabiltzaileak deia erantzun du.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena kendu du.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak mintzagaia aldatu du beste honetara: \"%(topic)s\".",
"Disinvite": "Kendu gonbidapena",
"Download %(text)s": "Deskargatu %(text)s",
"Emoji": "Emoji",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s erabiltzaileak deia amaitu du.",
"Error decrypting attachment": "Errorea eranskina deszifratzean",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Errorea: Arazoa emandako hasiera zerbitzariarekin komunikatzeko.",
"Existing Call": "Badagoen deia",
"Failed to ban user": "Huts egin du erabiltzailea debekatzean",
"Failed to change power level": "Huts egin du botere maila aldatzean",
"Failed to fetch avatar URL": "Huts egin du abatarraren URLa jasotzean",
"Failed to join room": "Huts egin du gelara elkartzean",
"Failed to kick": "Huts egin du kanporatzean",
"Failed to leave room": "Huts egin du gelatik ateratzean",
"Failed to load timeline position": "Huts egin du denbora-lerroko puntua kargatzean",
"Failed to mute user": "Huts egin du erabiltzailea mututzean",
"Failed to reject invite": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
"Failed to reject invitation": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
"Failed to send email": "Huts egin du e-maila bidaltzean",
"Failed to send request.": "Huts egin du eskaera bidaltzean.",
"Failed to set display name": "Huts egin du pantaila-izena ezartzean",
"Failed to unban": "Huts egin du debekua kentzean",
"Failed to upload profile picture!": "Huts egin du profileko argazkia igotzean!",
"Failure to create room": "Huts egin du gela sortzean",
"Fill screen": "Bete pantaila",
"Forget room": "Ahaztu gela",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s %(fromPowerLevel)s mailatik %(toPowerLevel)s mailara",
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s erabiltzailearen deia jasotzen",
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s erabiltzailearen bideo deia jasotzen",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s erabiltzaileak %(displayName)s erabiltzailearen gonbidapena onartu du.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ezin da hasiera zerbitzarira konektatu, egiaztatu zure konexioa, ziurtatu zure <a>hasiera zerbitzariaren SSL ziurtagiria</a> fidagarritzat jotzen duela zure gailuak, eta nabigatzailearen pluginen batek ez dituela eskaerak blokeatzen.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ezin zara hasiera zerbitzarira HTTP bidez konektatu zure nabigatzailearen barran dagoen URLa HTTS bada. Erabili HTTPS edo <a>gaitu script ez seguruak</a>.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere profileko argazkia aldatu du.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak botere mailaz aldatu du %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena aldatu du, orain %(roomName)s da.",
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s erabiltzailearen deia jasotzen",
"Incorrect username and/or password.": "Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra.",
"Incorrect verification code": "Egiaztaketa kode okerra",
"Invalid Email Address": "E-mail helbide baliogabea",
"Invalid file%(extra)s": "Fitxategi %(extra)s baliogabea",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(targetName)s gonbidatu du.",
"Invited": "Gonbidatuta",
"Invites user with given id to current room": "Emandako ID-a duen erabiltzailea gonbidatzen du gelara",
"Sign in with": "Hasi saioa hau erabilita:",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Elkartu <voiceText>ahotsa</voiceText> edo <videoText>bideoa</videoText> erabiliz.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s erabiltzailea gelara elkartu da.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(targetName)s kanporatu du.",
"Kick": "Kanporatu",
"Kicks user with given id": "Kanporatu emandako ID-a duen erabiltzailea",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s erabiltzailea gelatik atera da.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, gonbidapena egiten zaienetik.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, elkartzen direnetik.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du edonorentzat.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du ezezagunentzat (%(visibility)s).",
"Manage Integrations": "Kudeatu integrazioak",
"Missing room_id in request": "Gelaren ID-a falta da eskaeran",
"Missing user_id in request": "Erabiltzailearen ID-a falta da eskaeran",
"New passwords don't match": "Pasahitz berriak ez datoz bat",
"New passwords must match each other.": "Pasahitz berriak berdinak izan behar dira.",
"not specified": "zehaztu gabe",
"(not supported by this browser)": "(nabigatzaile honek ez du euskarririk)",
"<not supported>": "<euskarririk gabe>",
"No display name": "Pantaila izenik ez",
"No more results": "Emaitza gehiagorik ez",
"No users have specific privileges in this room": "Ez dago gela honetan baimen zehatzik duen erabiltzailerik",
"olm version:": "olm bertsioa:",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Agian zerbitzaria ez dago eskuragarri, edo gainezka dago, edo akats bat aurkitu duzu.",
"Passwords can't be empty": "Pasahitzak ezin dira hutsik egon",
"Permissions": "Baimenak",
"Power level must be positive integer.": "Botere maila osoko zenbaki positibo bat izan behar da.",
"Private Chat": "Txat pribatua",
"Privileged Users": "Baimenak dituzten erabiltzaileak",
"Profile": "Profila",
"Public Chat": "Txat publikoa",
"Reason": "Arrazoia",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du.",
"Reject invitation": "Baztertu gonbidapena",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Baztertu %(invitedRooms)s gelarako gonbidapen guztiak",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere profileko argazkia kendu du.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du.",
"Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo bilatzaileko emaitzak",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)sek ez du zuri jakinarazpenak bidaltzeko baimenik, egiaztatu nabigatzailearen ezarpenak",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "Ez zaio jakinarazpenak bidaltzeko baimena eman %(brand)si, saiatu berriro",
"%(brand)s version:": "%(brand)s bertsioa:",
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s gela ez dago ikusgai",
"Room Colour": "Gelaren kolorea",
"%(roomName)s does not exist.": "Ez dago %(roomName)s izeneko gela.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ez dago eskuragarri orain.",
"Search failed": "Bilaketak huts egin du",
"Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGo-n bilatzen ditu emaitzak",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s erabiltzaileak ikusia %(dateTime)s(e)an",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak irudi bat bidali du.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %(targetDisplayName)s erbiltzaileari.",
"Server error": "Zerbitzari-errorea",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke, edo bilaketaren denbora muga gainditu da :(",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke edo zerbaitek huts egin du.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak profileko argazkia ezarri du.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(displayName)s ezarri du pantaila izen gisa.",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan (adib. 2:30pm)",
"Signed Out": "Saioa amaituta",
"Sign in": "Hasi saioa",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Zure mezu batzuk ez dira bidali.",
"The phone number entered looks invalid": "Sartutako telefono zenbakia ez dirudi baliozkoa",
"This email address was not found": "Ez da e-mail helbide hau aurkitu",
"The remote side failed to pick up": "Urruneko aldeak hartzean huts egin du",
"This room is not recognised.": "Ez da gela hau ezagutzen.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Honek ez du baliozko e-mail baten antzik",
"This room": "Gela hau",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Gela hau ez dago eskuragarri urruneko zerbitzarietan",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Erabiltzeko, itxaron osatze automatikoaren emaitzak kargatu arte eta gero tabuladorearekin hautatu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Gela honen denbora-lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu zara, baina ez duzu mezu zehatz hori ikusteko baimenik.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Gela honen denbora-lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu da, baina ezin izan da aurkitu.",
"Unable to add email address": "Ezin izan da e-mail helbidea gehitu",
"Unable to remove contact information": "Ezin izan da kontaktuaren informazioa kendu",
"Unable to verify email address.": "Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak debekua kendu dio %(targetName)s erabiltzaileari.",
"Unable to capture screen": "Ezin izan da pantaila-argazkia atera",
"Unable to enable Notifications": "Ezin izan dira jakinarazpenak gaitu",
"unknown caller": "deitzaile ezezaguna",
"Unmute": "Audioa aktibatu",
"Unnamed Room": "Izen gabeko gela",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s igotzen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s eta beste %(count)s igotzen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s eta beste %(count)s igotzen",
"Upload avatar": "Igo abatarra",
"Upload Failed": "Igoerak huts egin du",
"Upload file": "Igo fitxategia",
"Upload new:": "Igo berria:",
"Usage": "Erabilera",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Erabiltzaile-izen baliogabea: %(errMessage)s",
"Users": "Erabiltzaileak",
"Verified key": "Egiaztatutako gakoa",
"Video call": "Bideo-deia",
"Voice call": "Ahots-deia",
"VoIP conference finished.": "VoIP konferentzia amaituta.",
"VoIP conference started.": "VoIP konferentzia hasita.",
"VoIP is unsupported": "VoIP ez dago onartuta",
"(could not connect media)": "(ezin izan da media konektatu)",
"(no answer)": "(erantzunik ez)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(hutsegite ezezaguna: %(reason)s)",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s erabiltzaileak atzera bota du %(targetName)s erabiltzailearen gonbidapena.",
"You are already in a call.": "Bazaude dei batean.",
"You cannot place a call with yourself.": "Ezin diozu zure buruari deitu.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Ezin dituzu VoIP deiak egin nabigatzaile honekin.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Lehenetsita URLak aurreikustea <a>desgaitu</a> duzu.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Lehenetsita URLak aurreikustea <a>gaitu</a> duzu.",
"You have no visible notifications": "Ez daukazu jakinarazpen ikusgairik",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Funtzionaltasun hau erabiltzeko <a>erregistratu</a>",
"You need to be able to invite users to do that.": "Erabiltzaileak gonbidatzeko baimena behar duzu hori egiteko.",
"You need to be logged in.": "Saioa hasi duzu.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Zure e-mail helbidea ez dago antza hasiera zerbitzari honetako Matrix ID batekin lotuta.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Badirudi dei batean zaudela, ziur irten nahi duzula?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Badirudi fitxategiak iotzen zaudela, ziur irten nahi duzula?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Ezin izango duzu hau atzera bota erabiltzailea zure botere maila berera igotzen ari zarelako.",
"Sun": "Ig",
"Mon": "Al",
"Tue": "Ar",
"Wed": "Az",
"Thu": "Og",
"Fri": "Or",
"Sat": "La",
"Jan": "Urt",
"Feb": "Ots",
"Mar": "Mar",
"Apr": "Api",
"May": "Mai",
"Jun": "Eka",
"Jul": "Uzt",
"Aug": "Abu",
"Sep": "Ira",
"Oct": "Urr",
"Nov": "Aza",
"Dec": "Abe",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)sk %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)sko %(monthName)sk %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Set a display name:": "Ezarri pantaila-izena:",
"Upload an avatar:": "Igo abatarra:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Zerbitzari honek ez du telefono zenbakia erabiliz autentifikatzea onartzen.",
"An error occurred: %(error_string)s": "Errore bat gertatu da: %(error_string)s",
"There are no visible files in this room": "Ez dago fitxategirik ikusgai gela honetan",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Bidalitako mezuak zure konexioa berreskuratu arte gordeko dira.",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s emaitza)",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s emaitza)",
"Please select the destination room for this message": "Hautatu mezu hau bidaltzeko gela",
"New Password": "Pasahitz berria",
"Start automatically after system login": "Hasi automatikoki sisteman saioa hasi eta gero",
"Analytics": "Estatistikak",
"Options": "Aukerak",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)sek estatistika anonimoak jasotzen ditu aplikazioa hobetzeko.",
"Passphrases must match": "Pasaesaldiak bat etorri behar dira",
"Passphrase must not be empty": "Pasaesaldia ezin da hutsik egon",
"File to import": "Inportatu beharreko fitxategia",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Prozesu honek zifratutako gelatan jaso dituzun mezuentzako gakoak tokiko fitxategi batera esportatzea ahalbidetzen dizu. Fitxategia beste Matrix bezero batean inportatu dezakezu, bezero hori ere mezuak deszifratzeko gai izan dadin.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Esportatutako fitxategiak berau irakurri dezakeen edonori zuk ikusi ditzakezun mezu zifratuak deszifratzea ahalbidetzen dio, beraz kontuz gorde beharko zenuke. Honetarako azpian pasaesaldi bat sartu beharko zenuke, eta hau esportatuko datuak zifratzeko erabiliko da. Datuak inportatzeko pasaesaldi hori beharko da.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Prozesu honek aurretik beste Matrix bezero batetik esportatu dituzun zifratze gakoak inportatzea ahalbidetzen dizu. Gero beste bezeroak deszifratu zitzakeen mezuak deszifratu ahal izango dituzu.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Esportatutako fitxategia pasaesaldi batez babestuko da. Pasaesaldia bertan idatzi behar duzu, fitxategia deszifratzeko.",
"You must join the room to see its files": "Gelara elkartu behar zara bertako fitxategiak ikusteko",
"Failed to invite": "Huts egin du ganbidapenak",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Huts egin du honako erabiltzaile hauek %(roomName)s gelara gonbidatzean:",
"Confirm Removal": "Berretsi kentzea",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ziur gertaera hau kendu (ezabatu) nahi duzula? Jakin gelaren izenaren edo mintzagaiaren aldaketa ezabatzen baduzu, aldaketa desegin daitekeela.",
"Unknown error": "Errore ezezaguna",
"Incorrect password": "Pasahitz okerra",
"Unable to restore session": "Ezin izan da saioa berreskuratu",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Aurretik %(brand)s bertsio berriago bat erabili baduzu, zure saioa bertsio honekin bateraezina izan daiteke. Itxi leiho hau eta itzuli bertsio berriagora.",
"Unknown Address": "Helbide ezezaguna",
"ex. @bob:example.com": "adib. @urko:adibidea.eus",
"Add User": "Gehitu erabiltzailea",
"Please check your email to continue registration.": "Egiaztatu zure e-maila erregistroarekin jarraitzeko.",
"Token incorrect": "Token okerra",
"Please enter the code it contains:": "Sartu dakarren kodea:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ez baduzu e-mail helbide bat zehazten, ezin izango duzu zure pasahitza berrezarri. Ziur zaude?",
"Error decrypting audio": "Errorea audioa deszifratzean",
"Error decrypting image": "Errorea audioa deszifratzean",
"Error decrypting video": "Errorea bideoa deszifratzean",
"Add an Integration": "Gehitu integrazioa",
"URL Previews": "URL-en aurrebistak",
"Drop file here to upload": "Jaregin fitxategia hona igotzeko",
" (unsupported)": " (euskarririk gabe)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "%(supportedText)s konferentzia deia abian.",
"Check for update": "Bilatu ekuneraketa",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren abatarra aldatu du beste honetara: <img/>",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren abatarra ezabatu du.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak %(roomName)s gelaren abatarra aldatu du",
"Username available": "Erabiltzaile-izena eskuragarri dago",
"Username not available": "Erabiltzaile-izena ez dago eskuragarri",
"Something went wrong!": "Zerk edo zerk huts egin du!",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Kanpo webgune batetara eramango zaizu zure kontua %(integrationsUrl)s helbidearekin erabiltzeko egiaztatzeko. Jarraitu nahi duzu?",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Hau izango da zure izena <span></span> hasiera zerbitzarian, edo <a>hautatu beste zerbitzari bat</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Jada Matrix kontua baduzu <a>saioa hasi</a> dezakezu zuzenean.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen beharrezkoak diren kriptografia gehigarriak",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ez da baliozko %(brand)s gako-fitxategia",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikazio errorea: pasahitz okerra?",
"Do you want to set an email address?": "E-mail helbidea ezarri nahi duzu?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Honek zure pasahitza berrezarri eta jakinarazpenak jasotzea ahalbidetuko dizu.",
"Deops user with given id": "Emandako ID-a duen erabiltzailea mailaz jaisten du",
"Add a widget": "Gehitu trepeta bat",
"Allow": "Baimendu",
"and %(count)s others...|other": "eta beste %(count)s…",
"and %(count)s others...|one": "eta beste bat…",
"Cannot add any more widgets": "Ezin dira trepeta gehiago gehitu",
"Delete widget": "Ezabatu trepeta",
"Define the power level of a user": "Zehaztu erabiltzaile baten botere maila",
"Edit": "Editatu",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Antzeman programazio lengoaia automatikoki eta nabarmendu sintaxia",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Argitaratu gela hau publikora %(domain)s domeinuko gelen direktorioan?",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Gehienez onartzen diren trepeta kopurua gehitu da gela honetara.",
"To get started, please pick a username!": "Hasteko, hautatu erabiltzaile-izen bat!",
"Unable to create widget.": "Ezin izan da trepeta sortu.",
"You are not in this room.": "Ez zaude gela honetan.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Ez duzu gela honetan hori egiteko baimenik.",
"Example": "Adibidea",
"Create": "Sortu",
"Featured Rooms:": "Nabarmendutako gelak:",
"Featured Users:": "Nabarmendutako erabiltzaileak:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatikoki ordezkatu Emoji testu soila",
"Failed to upload image": "Irudia igotzeak huts egin du",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s trepeta gehitu du %(senderName)s erabiltzaileak",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s trepeta kendu du %(senderName)s erabiltzaileak",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s trepeta aldatu du %(senderName)s erabiltzaileak",
"Copied!": "Kopiatuta!",
"Failed to copy": "Kopiak huts egin du",
"Cancel": "Utzi",
"Ignore": "Ezikusi",
"Unignore": "Ez ezikusi",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s ezikusten ari zara",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ez zaude jada %(userId)s ezikusten",
"Unignored user": "Ez ezikusitako erabiltzailea",
"Ignored user": "Ezikusitako erabiltzailea",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Utzi erabiltzailea ezikusteari, erakutsi bere mezuak",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ezikusi erabiltzailea, ezkutatu bere mezuak zuretzat",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s erabiltzaileak debekatuta",
"Unpin Message": "Desfinkatu mezua",
"Add rooms to this community": "Gehitu gelak komunitate honetara",
"Call Failed": "Deiak huts egin du",
"Who would you like to add to this community?": "Nor gehitu nahi duzu komunitate honetara?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Abisua: komunitate batera gehitzen duzun edozein pertsona publikoki ikusgai egongo da komunitatearen ID-a dakien edonorentzat",
"Invite new community members": "Gonbidatu kide berriak komunitatera",
"Invite to Community": "Gonbidatu komunitatera",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Zeintzuk gela gehitu nahi dituzu komunitate honetara?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Erakutsi gela hauek kide ez direnei komunitatearen orrian eta gelen zerrendan?",
"Add rooms to the community": "Gehitu gelak komunitatera",
"Add to community": "Gehitu komunitatera",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Huts egin du honako erabiltzaile hauek %(groupId)s komunitatera gonbidatzean:",
"Failed to invite users to community": "Huts egin du erabiltzaileak komunitatera gonbidatzean",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Huts egin du erabiltzaileak %(groupId)s komunitatera gonbidatzean",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Huts egin du honako gela hauek %(groupId)s komunitatera gehitzean:",
"Restricted": "Mugatua",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gelan finkatutako mezuak aldatu ditu.",
"Send": "Bidali",
"Message Pinning": "Mezuak finkatzea",
"Mirror local video feed": "Bikoiztu tokiko bideo jarioa",
"Enable inline URL previews by default": "Gailu URL-en aurrebista lehenetsita",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Gaitu URLen aurrebista gela honetan (zuretzat bakarrik aldatuko duzu)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Gaitu URLen aurrebista lehenetsita gela honetako partaideentzat",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s erabiltzaileak irudi bat bidali du",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s erabiltzaileak bideo bat bidali du",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s erabiltzaileak fitxategi bat bidali du",
"Disinvite this user?": "Kendu gonbidapena erabiltzaile honi?",
"Kick this user?": "Kanporatu erabiltzaile hau?",
"Unban this user?": "Kendu debekua erabiltzaile honi?",
"Ban this user?": "Debekatu erabiltzaile hau?",
"Mention": "Aipatu",
"Invite": "Gonbidatu",
"Jump to message": "Saltatu mezura",
"No pinned messages.": "Finkatutako mezurik ez.",
"Loading...": "Kargatzen…",
"Pinned Messages": "Finkatutako mezuak",
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
"%(duration)sm": "%(duration)s m",
"%(duration)sh": "%(duration)s h",
"%(duration)sd": "%(duration)s e",
"Online for %(duration)s": "Konektatua %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Deskonektatuta %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Ezezaguna %(duration)s",
"Unknown": "Ezezaguna",
"Unnamed room": "Izen gabeko gela",
"World readable": "Munduak irakurgarria",
"Guests can join": "Bisitariak elkartu daitezke",
"No rooms to show": "Ez dago gelarik erakusteko",
"Community Invites": "Komunitate gonbidapenak",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Kideek besterik ez (aukera hau hautatzen den unetik)",
"Members only (since they were invited)": "Kideek besterik ez (gonbidatu zaienetik)",
"Members only (since they joined)": "Kideek besterik ez (elkartu zirenetik)",
"Invalid community ID": "Komunitate ID baliogabea",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s ez da baliozko komunitate ID bat",
"Community Name": "Komunitatearen izena",
"Community ID": "Komunitate IDa",
"example": "adibidea",
"Add rooms to the community summary": "Gehitu gelak komunitatearen laburpenera",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Zeintzuk gela gehitu nahi dituzu laburpenera?",
"Add to summary": "Gehitu laburpenera",
"Add a Room": "Gehitu gela bat",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "%(roomName)s gela ezin izan da laburpenetik kendu.",
"Add users to the community summary": "Gehitu erabiltzaileak komunitatearen laburpeneara",
"Who would you like to add to this summary?": "Nor gehitu nahi duzu laburpen honetara?",
"Add a User": "Gehitu erabiltzaile bat",
"Failed to update community": "Komunitatea eguneratzean huts egin du",
"Unable to accept invite": "Ezin izan da gonbidapena onartu",
"Unable to reject invite": "Ezin izan da gonbidapena ukatu",
"Leave Community": "Atera komunitatetik",
"Leave %(groupName)s?": "Atera %(groupName)s komunitatetik?",
"Leave": "Atera",
"Community Settings": "Komunitatearen ezarpenak",
"You are an administrator of this community": "Komunitate honen administratzailea zara",
"You are a member of this community": "Komunitate honetako kidea zara",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Zure komunitateak ez du deskripzio luzerik, komunitateko kideei erakusteko HTML orri bat, <br />Egin klik hemen ezarpenak ireki eta bat sortzeko!",
"Long Description (HTML)": "Deskripzio luzea (HTML)",
"Description": "Deskripzioa",
"Community %(groupId)s not found": "Ez da %(groupId)s komunitatea aurkitu",
"Old cryptography data detected": "Kriptografia datu zaharrak atzeman dira",
"Your Communities": "Zure komunitateak",
"Create a new community": "Sortu komunitate berria",
"Warning": "Abisua",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Kontuan izan %(hs)s zerbitzarira elkartu zarela, ez matrix.org.",
"Notify the whole room": "Jakinarazi gela osoari",
"Room Notification": "Gela jakinarazpena",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Komunitatearen ID berria (adib +izena:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URLen aurrebistak gaituta daude gela honetako partaideentzat.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URLen aurrebistak desgaituta daude gela honetako partaideentzat.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "e-maila bidali da hona: %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Testu mezu bat bidali da hona: %(msisdn)s",
"Remove from community": "Kendu komunitatetik",
"Disinvite this user from community?": "Desgonbidatu erabiltzailea komunitatetik?",
"Remove this user from community?": "Kendu erabiltzailea komunitatetik?",
"Failed to withdraw invitation": "Huts egin du gonbidapena indargabetzean",
"Failed to remove user from community": "Huts egin du erabiltzailea komunitatetik kentzean",
"Filter community members": "Iragazi komunitateko kideak",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ziur '%(roomName)s' kendu nahi duzula %(groupId)s komunitatetik?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Gela bat komunitate batetik kentzean komunitatearen orritik kenduko da ere.",
"Failed to remove room from community": "Huts egin du gela komunitatetik kentzean",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Huts egin du '%(roomName)s' %(groupId)s komunitatetik kentzean",
"Jump to read receipt": "Saltatu irakurragirira",
"was banned %(count)s times|one": "debekatua izan da",
"were invited %(count)s times|other": "%(count)s aldiz gonbidatuak izan dira",
"were invited %(count)s times|one": "gonbidatuak izan dira",
"was invited %(count)s times|other": "%(count)s aldiz gonbidatua izan da",
"was invited %(count)s times|one": "gonbidatua izan da",
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz debekatuak izan dira",
"were banned %(count)s times|one": "debekatuak izan dira",
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz debekatuak izan dira",
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kendu zaie debekua",
"were unbanned %(count)s times|one": "debekua kendu zaie",
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kendu zaio debekua",
"was unbanned %(count)s times|one": "debekua kendu zaio",
"were kicked %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kanporatuak izan dira",
"were kicked %(count)s times|one": "kanporatuak izan dira",
"was kicked %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kanporatu zaio",
"was kicked %(count)s times|one": "kanporatu zaio",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere izena aldatu dute %(count)s aldiz",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere izena aldatu dute",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere izena aldatu du %(count)s aldiz",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere izena aldatu du",
"collapse": "tolestu",
"expand": "hedatu",
"And %(count)s more...|other": "Eta %(count)s gehiago…",
"Matrix ID": "Matrix IDa",
"Matrix Room ID": "Matrix gela IDa",
"email address": "e-mail helbidea",
"You have entered an invalid address.": "E-mail helbide baliogabea sartu duzu.",
"Something went wrong whilst creating your community": "Zerbait ez da behar bezala joan zure komunitatea sortzean",
"Create Community": "Sortu komunitatea",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Zure komunitate orriaren HTMLa</h1>\n<p>\n Erabili deskripzio luzea kide berriei komunitatea aurkezteko edo <a href=\"foo\">esteka</a> garrantzitsuetarako\n</p>\n<p>\n 'img' etiketak ere erabili ditzakezu\n</p>\n",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Huts egin du honako gela hauek %(groupId)s komunitatearen laburpenera gehitzean:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Huts egin du gela %(groupId)s komunitatearen laburpenetik kentzean",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Huts egin du honako erabiltzaile hauek %(groupId)s komunitatearen laburpenera gehitzean:",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Huts egin du erabiltzaile bat %(groupId)s komunitatearen laburpenetik kentzean",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "'%(displayName)s' erabiltzailea ezin izan da laburpenetik kendu.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Gela hauek komunitateko kideei erakusten zaie komunitatearen orrian. komunitateko kideak geletara sartu daitezke hauetan klik eginez.",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s erabiltzaileak komunitate honetara elkartzera gonbidatu zaitu",
"Failed to load %(groupId)s": "Huts egin du %(groupId)s kargatzean",
"Communities": "Komunitateak",
"Error whilst fetching joined communities": "Errorea elkartutako komunitateak eskuratzean",
"Idle for %(duration)s": "Inaktibo %(duration)s",
"Flair": "Ikurra",
"Showing flair for these communities:": "Komunitate hauetako ikurrak erakusten:",
"This room is not showing flair for any communities": "Gela honek ez du komunitate ikurrik erakusten",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Ezin izan da aldatu '%(roomName)s' gelaren ikusgaitasuna '%(groupId)s' komunitatean.",
"Visibility in Room List": "Ikusgaitasuna gelaren zerrendan",
"Visible to everyone": "Edonorentzat ikusgai",
"Only visible to community members": "Komunitateko kideentzat ikusgai",
"Filter community rooms": "Iragazi komunitateko gelak",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Zerbait ez da behar bezala joan zure komunitateak eskuratzea saiatzean.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zure komunitate ikurrak bistaratu erakusteko konfiguratuta dauden gelatan.",
"You're not currently a member of any communities.": "Ez zara inolako komunitateko kide.",
"Delete Widget": "Ezabatu trepeta",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Trepeta ezabatzean gelako kide guztientzat kentzen da. Ziur trepeta ezabatu nahi duzula?",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s%(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s aldiz elkartu dira",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elkartu dira",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s aldiz elkartu da",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s elkartu da",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s aldiz atera dira",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atera dira",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s aldiz atera da",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s atera da",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s elkartu eta atera dira %(count)s aldiz",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elkartu eta atera dira",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s elkartu eta atera da %(count)s aldiz",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s elkartu eta atera da",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atera eta berriz elkartu dira %(count)s aldiz",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atera eta berriz elkartu da",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s atera eta berriz elkartu da %(count)s aldiz",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s atera eta berriz elkartu da",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere gonbidapenak ukatu dituzte %(count)s aldiz",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere gonbidapenak ukatu dituzte",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere gonbidapena ukatu du %(count)s aldiz",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere gonbidapena ukatu du",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s erabiltzaileei gonbidapena indargabetu zaie %(count)s aldiz",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s erabiltzaileei gonbidapena indargabetu zaie",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s erabiltzaileari gonbidapena indargabetu zaio %(count)s aldiz",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileari gonbidapena indargabetu zaio",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere abatarra aldatu dute %(count)s aldiz",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere abatarra aldatu dute",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere abatarra aldatu du %(count)s aldiz",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere abatarra aldatu du",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s eta beste %(count)s",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s eta beste bat",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Saiatu baliozko helbide mota hauetako bat erabiltzen: %(validTypesList)s.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Komunitate IDak a-z, 0-9, edo '=_-./' karaktereak besterik ez ditu onartzen",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)s bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Sortu komunitate bat erabiltzaileak eta gelak b