matrix-react-sdk
Version:
SDK for matrix.org using React
829 lines • 373 kB
JSON
{
"a11y": {
"jump_first_invite": "Перейти до першого запрошення.",
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s непрочитаних повідомлень.",
"one": "1 непрочитане повідомлення."
},
"n_unread_messages_mentions": {
"other": "%(count)s непрочитаних повідомлень включно зі згадками.",
"one": "1 непрочитана згадка."
},
"room_name": "Кімната %(name)s",
"unread_messages": "Непрочитані повідомлення.",
"user_menu": "Користувацьке меню"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Перейти до першої непрочитаної кімнати.",
"action": {
"accept": "Погодитись",
"add": "Додати",
"add_existing_room": "Додати наявну кімнату",
"add_people": "Додати людей",
"apply": "Застосувати",
"approve": "Дозволити",
"ask_to_join": "Запит на приєднання",
"back": "Назад",
"call": "Виклик",
"cancel": "Скасувати",
"change": "Змінити",
"clear": "Очистити",
"click": "Клацнути",
"click_to_copy": "Клацніть, щоб скопіювати",
"close": "Закрити",
"collapse": "Згорнути",
"complete": "Завершити",
"confirm": "Підтвердити",
"continue": "Продовжити",
"copy": "Скопіювати",
"copy_link": "Копіювати посилання",
"create": "Створити",
"create_a_room": "Створити кімнату",
"decline": "Відхилити",
"delete": "Видалити",
"deny": "Відхилити",
"disable": "Вимкнути",
"disconnect": "Від'єднатися",
"dismiss": "Відхилити",
"done": "Готово",
"download": "Завантажити",
"edit": "Змінити",
"enable": "Увімкнути",
"enter_fullscreen": "Перейти у повноекранний режим",
"exit_fullscreeen": "Вийти з повноекранного режиму",
"expand": "Розгорнути",
"explore_public_rooms": "Переглянути загальнодоступні кімнати",
"explore_rooms": "Каталог кімнат",
"export": "Експортувати",
"forward": "Переслати",
"go": "Уперед",
"go_back": "Назад",
"got_it": "Зрозуміло",
"hide_advanced": "Сховати розширені",
"hold": "Утримувати",
"ignore": "Ігнорувати",
"import": "Імпорт",
"invite": "Запросити",
"invite_to_space": "Запросити до простору",
"invites_list": "Запрошення",
"join": "Приєднатися",
"learn_more": "Докладніше",
"leave": "Вийти",
"leave_room": "Вийти з кімнати",
"logout": "Вийти",
"manage": "Керування",
"maximise": "Розгорнути",
"mention": "Згадати",
"minimise": "Згорнути",
"new_room": "Нова кімната",
"new_video_room": "Нова відеокімната",
"next": "Далі",
"no": "НІ",
"ok": "Гаразд",
"pause": "Призупинити",
"pin": "Кнопка",
"play": "Відтворити",
"proceed": "Продовжити",
"quote": "Цитувати",
"react": "Відреагувати",
"refresh": "Оновити",
"register": "Зареєструватися",
"reject": "Відмовитись",
"reload": "Перезавантажити",
"remove": "Прибрати",
"rename": "Перейменувати",
"reply": "Відповісти",
"reply_in_thread": "Відповісти у гілці",
"report_content": "Поскаржитись на вміст",
"resend": "Перенадіслати",
"reset": "Скинути",
"restore": "Відновити",
"resume": "Продовжити",
"retry": "Повторити спробу",
"review": "Переглянути",
"revoke": "Відкликати",
"save": "Зберегти",
"search": "Пошук",
"send_report": "Надіслати звіт",
"share": "Поділитись",
"show": "Показати",
"show_advanced": "Показати розширені",
"show_all": "Показати все",
"sign_in": "Увійти",
"sign_out": "Вийти",
"skip": "Пропустити",
"start": "Почати",
"start_chat": "Почати розмову",
"start_new_chat": "Почати бесіду",
"stop": "Припинити",
"submit": "Надіслати",
"subscribe": "Підписатись",
"transfer": "Переадресація",
"trust": "Довіра",
"try_again": "Спробувати ще раз",
"unban": "Розблокувати",
"unignore": "Рознехтувати",
"unpin": "Відкріпити",
"unsubscribe": "Відписатись",
"update": "Оновити",
"upgrade": "Поліпшити",
"upload": "Вивантажити",
"verify": "Звірити",
"view": "Перегляд",
"view_all": "Переглянути всі",
"view_list": "Переглянути список",
"view_message": "Переглянути повідомлення",
"view_source": "Переглянути код",
"yes": "Так",
"zoom_in": "Збільшити",
"zoom_out": "Зменшити"
},
"analytics": {
"accept_button": "Гаразд",
"bullet_1": "Ми <Bold>не</Bold> зберігаємо й <Bold>не</Bold> аналізуємо жодних даних облікового запису",
"bullet_2": "Ми <Bold>не</Bold> передаємо даних стороннім особам",
"consent_migration": "Раніше ви погодилися надсилати нам анонімні дані про використання. Ми оновлюємо цей функціонал.",
"disable_prompt": "Можна вимкнути це коли завгодно в налаштуваннях",
"enable_prompt": "Допоможіть поліпшити %(analyticsOwner)s",
"learn_more": "Збір анонімних даних дає нам змогу дізнаватися про збої. Жодних особистих даних. Жодних третіх сторін. <LearnMoreLink>Докладніше</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Можете прочитати всі наші умови <PrivacyPolicyUrl>тут</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Допомагайте нам визначати проблеми й удосконалювати %(analyticsOwner)s, надсилаючи анонімні дані про використання. Щоб розуміти, як люди використовують кілька пристроїв, ми створимо спільний для ваших пристроїв випадковий ідентифікатор.",
"shared_data_heading": "Можна поділитися будь-якими з цих даних:"
},
"auth": {
"3pid_in_use": "Ця адреса електронної пошти або номер телефону вже використовується.",
"account_clash": "Ваш новий обліковий запис (%(newAccountId)s) зареєстровано, проте ви вже ввійшли до іншого облікового запису (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Продовжити з попереднім обліковим записом",
"account_deactivated": "Цей обліковий запис було деактивовано.",
"autodiscovery_generic_failure": "Не вдалося отримати параметри самоналаштування від сервера",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Ваш домашній сервер застарілий і не підтримує мінімально необхідну версію API. Будь ласка, зв'яжіться з власником вашого сервера або оновіть його.",
"autodiscovery_invalid": "Хибна відповідь самоналаштування домашнього сервера",
"autodiscovery_invalid_hs": "Сервер за URL-адресою не виглядає дійсним домашнім сервером Matrix",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Хибний base_url у m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_is": "Сервер за URL-адресою не виглядає дійсним сервером ідентифікації Matrix",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Хибний base_url у m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is_response": "Хибна відповідь самоналаштування сервера ідентифікації",
"autodiscovery_invalid_json": "Хибний JSON",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неочікувана помилка в налаштуваннях домашнього серверу",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Незрозуміла помилка при розборі параметру сервера ідентифікації",
"captcha_description": "Домашній сервер бажає впевнитися, що ви не робот.",
"change_password_action": "Змінити пароль",
"change_password_confirm_invalid": "Паролі відрізняються",
"change_password_confirm_label": "Підтвердження пароля",
"change_password_current_label": "Поточний пароль",
"change_password_empty": "Пароль не може бути порожнім",
"change_password_error": "Помилка зміни пароля: %(error)s",
"change_password_mismatch": "Нові паролі не збігаються",
"change_password_new_label": "Новий пароль",
"check_email_explainer": "Виконайте вказівки, надіслані на <b>%(email)s</b>",
"check_email_resend_prompt": "Ще не отримали?",
"check_email_resend_tooltip": "Посилання для підтвердження повторно надіслано на електронну пошту!",
"check_email_wrong_email_button": "Введіть адресу е-пошти ще раз",
"check_email_wrong_email_prompt": "Неправильна адреса електронної пошти?",
"continue_with_idp": "Продовжити з %(provider)s",
"continue_with_sso": "Продовжити з %(ssoButtons)s",
"country_dropdown": "Спадний список країн",
"create_account_prompt": "Вперше тут? <a>Створіть обліковий запис</a>",
"create_account_title": "Створити обліковий запис",
"email_discovery_text": "Можете ввести е-пошту, щоб наявні контакти знаходили вас за нею.",
"email_field_label": "Е-пошта",
"email_field_label_invalid": "Адреса е-пошти виглядає хибною",
"email_field_label_required": "Введіть адресу е-пошти",
"email_help_text": "Додайте е-пошту, щоб могти скинути пароль.",
"email_phone_discovery_text": "Можете ввести е-пошту чи телефон, щоб наявні контакти знаходили вас за ними.",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> надішле вам посилання для підтвердження, за яким ви зможете скинути пароль.",
"enter_email_heading": "Введіть свою електронну пошту для скидання пароля",
"failed_connect_identity_server": "Не вдається зв'язатися із сервером ідентифікаціїї",
"failed_connect_identity_server_other": "Можете ввійти, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"failed_connect_identity_server_register": "Можете зареєструватись, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Можете скинути пароль, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"failed_homeserver_discovery": "Збій самоналаштування домашнього сервера",
"failed_query_registration_methods": "Не вдалося запитати підтримувані способи реєстрації.",
"failed_soft_logout_auth": "Не вдалося перезайти",
"failed_soft_logout_homeserver": "Не вдалося перезайти через проблему з домашнім сервером",
"footer_powered_by_matrix": "працює на Matrix",
"forgot_password_email_invalid": "Хибна адреса е-пошти.",
"forgot_password_email_required": "Введіть е-пошту, прив'язану до вашого облікового запису.",
"forgot_password_prompt": "Забули свій пароль?",
"forgot_password_send_email": "Надіслати електронний лист",
"identifier_label": "Увійти за допомогою",
"incorrect_credentials": "Хибне користувацьке ім'я й/або пароль.",
"incorrect_credentials_detail": "Зауважте, ви входите на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
"incorrect_password": "Неправильний пароль",
"log_in_new_account": "<a>Увійти</a> до нового облікового запису.",
"logout_dialog": {
"description": "Ви впевнені, що хочете вийти?",
"megolm_export": "Експорт ключів власноруч",
"setup_key_backup_title": "Ви втратите доступ до ваших зашифрованих повідомлень",
"setup_secure_backup_description_1": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
"setup_secure_backup_description_2": "Коли ви вийдете, ці ключі буде видалено з цього пристрою, і ви не зможете читати зашифровані повідомлення, якщо у вас немає ключів для них на інших пристроях або не створено їх резервну копію на сервері.",
"skip_key_backup": "Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення",
"use_key_backup": "Скористайтеся резервним копіюванням ключів"
},
"misconfigured_body": "Попросіть адміністратора %(brand)s перевірити <a>конфігураційний файл</a> на наявність неправильних або повторюваних записів.",
"misconfigured_title": "Ваш %(brand)s налаштовано неправильно",
"msisdn_field_description": "Інші користувачі можуть запрошувати вас до кімнат за вашими контактними даними",
"msisdn_field_label": "Телефон",
"msisdn_field_number_invalid": "Цей номер телефону не правильний. Перевірте та повторіть спробу",
"msisdn_field_required_invalid": "Введіть телефонний номер",
"no_hs_url_provided": "URL адресу домашнього сервера не вказано",
"oidc": {
"error_title": "Нам не вдалося виконати вхід",
"missing_or_invalid_stored_state": "Ми попросили браузер запам’ятати, який домашній сервер ви використовуєте, щоб дозволити вам увійти, але, на жаль, ваш браузер забув його. Перейдіть на сторінку входу та повторіть спробу."
},
"password_field_keep_going_prompt": "Продовжуйте…",
"password_field_label": "Введіть пароль",
"password_field_strong_label": "Хороший надійний пароль!",
"password_field_weak_label": "Пароль дозволений, але небезпечний",
"phone_label": "Телефон",
"phone_optional_label": "Телефон (не обов'язково)",
"qr_code_login": {
"approve_access_warning": "Затвердивши доступ для цього пристрою, ви надасте йому повний доступ до вашого облікового запису.",
"completing_setup": "Завершення налаштування нового пристрою",
"confirm_code_match": "Перевірте, чи збігається наведений внизу код з кодом на вашому іншому пристрої:",
"error_rate_limited": "Забагато спроб за короткий час. Зачекайте трохи, перш ніж повторити спробу.",
"error_unexpected": "Виникла непередбачувана помилка.",
"scan_code_instruction": "Скануйте QR-код знизу своїм пристроєм, на якому ви вийшли.",
"scan_qr_code": "Скануйте QR-код",
"select_qr_code": "Виберіть «%(scanQRCode)s»",
"sign_in_new_device": "Увійти на новому пристрої",
"waiting_for_device": "Очікування входу з пристрою"
},
"register_action": "Створити обліковий запис",
"registration": {
"continue_without_email_description": "Зауважте, якщо ви не додасте пошту й забудете пароль, то можете <b>назавжди втратити доступ до свого облікового запису</b>.",
"continue_without_email_field_label": "Е-пошта (необов'язково)",
"continue_without_email_title": "Продовження без е-пошти"
},
"registration_disabled": "Реєстрація вимкнена на цьому домашньому сервері.",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Введіть номер телефону (обов'язково на цьому домашньому сервері)",
"registration_successful": "Реєстрацію успішно виконано",
"registration_username_in_use": "Хтось уже має це користувацьке ім'я. Спробуйте інше або, якщо це ви, зайдіть нижче.",
"registration_username_unable_check": "Неможливо перевірити, чи зайняте ім'я користувача. Спробуйте ще раз пізніше.",
"registration_username_validation": "Використовуйте лише малі літери, цифри, дефіс і підкреслення",
"reset_password": {
"confirm_new_password": "Підтвердити новий пароль",
"devices_logout_success": "Ви виходите з усіх пристроїв, і більше не отримуватимете сповіщень. Щоб повторно ввімкнути сповіщення, увійдіть знову на кожному пристрої.",
"other_devices_logout_warning_1": "Вихід з ваших пристроїв, видалить ключі шифрування повідомлень, що зберігаються на них і зробить зашифровану історію бесіди нечитабельною.",
"other_devices_logout_warning_2": "Якщо ви хочете зберегти доступ до історії бесіди у кімнатах з шифруванням, налаштуйте резервну копію ключа або експортуйте ключі з одного з інших пристроїв, перш ніж продовжувати.",
"password_not_entered": "Має бути введений новий пароль.",
"passwords_mismatch": "Нові паролі мають збігатися.",
"rate_limit_error": "Забагато спроб за короткий час. Зачекайте трохи, перш ніж повторити спробу.",
"rate_limit_error_with_time": "Забагато спроб за короткий час. Повторіть спробу за %(timeout)s.",
"reset_successful": "Ваш пароль скинуто.",
"return_to_login": "Повернутися на сторінку входу",
"sign_out_other_devices": "Вийти на всіх пристроях"
},
"reset_password_action": "Скинути пароль",
"reset_password_email_field_description": "Введіть е-пошту, щоб могти відновити обліковий запис",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Введіть е-пошту (обов'язково на цьому домашньому сервері)",
"reset_password_email_not_associated": "Ваша електронна адреса не пов'язана з Matrix ID на цьому домашньому сервері.",
"reset_password_email_not_found_title": "Не знайдено адресу електронної пошти",
"reset_password_title": "Скиньте свій пароль",
"server_picker_custom": "Інший домашній сервер",
"server_picker_description": "Використайте нетипові параметри сервера, щоб увійти в інший домашній сервер Matrix, вказавши його URL-адресу. Це дасть вам змогу використовувати %(brand)s з уже наявним у вас на іншому домашньому сервері обліковим записом Matrix.",
"server_picker_description_matrix.org": "Приєднуйтесь безплатно до мільйонів інших на найбільшому загальнодоступному сервері",
"server_picker_dialog_title": "Оберіть, де розмістити ваш обліковий запис",
"server_picker_explainer": "Оберіть домашній сервер Matrix на свій розсуд чи встановіть власний.",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Не вдалося перевірити домашній сервер",
"server_picker_intro": "Ми називаємо місця, де ви можете розмістити обліковий запис, \"домашніми серверами\".",
"server_picker_invalid_url": "Неправильна URL-адреса",
"server_picker_learn_more": "Про домашні сервери",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org — найбільший загальнодоступний домашній сервер у світі, він підійде багатьом.",
"server_picker_required": "Указати домашній сервер",
"server_picker_title": "Увійдіть на ваш домашній сервер",
"server_picker_title_default": "Опції сервера",
"server_picker_title_registration": "Розмістити обліковий запис на",
"session_logged_out_description": "З метою безпеки ваш сеанс було завершено. Увійдіть знову.",
"session_logged_out_title": "Виконано вихід",
"set_email": {
"description": "Це дозволить вам скинути пароль і отримувати сповіщення.",
"verification_pending_description": "Перейдіть до своєї е-пошти й натисніть на отримане посилання. Після цього натисніть «Продовжити».",
"verification_pending_title": "Очікується перевірка"
},
"set_email_prompt": "Бажаєте вказати адресу е-пошти?",
"sign_in_description": "Скористайтесь обліковим записом, щоб продовжити.",
"sign_in_instead": "Натомість увійти",
"sign_in_instead_prompt": "Натомість увійти",
"sign_in_or_register": "Увійти або створити обліковий запис",
"sign_in_or_register_description": "Скористайтесь вашим обліковим записом або створіть новий, щоб продовжити.",
"sign_in_prompt": "Маєте обліковий запис? <a>Увійти</a>",
"sign_in_with_sso": "Увійти за допомогою єдиного входу",
"signing_in": "Вхід…",
"soft_logout": {
"clear_data_button": "Очистити всі дані",
"clear_data_description": "Видалення даних з цього сеансу є безповоротним. Зашифровані повідомлення будуть втрачені якщо їхні ключі не було продубльовано.",
"clear_data_title": "Очистити всі дані сеансу?"
},
"soft_logout_heading": "Ви вийшли",
"soft_logout_intro_password": "Введіть свій пароль, щоб увійти й відновити доступ до облікового запису.",
"soft_logout_intro_sso": "Ввійдіть і відновіть доступ до свого облікового запису.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Не вдалося зайти до вашого облікового запису. Зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера, щоб дізнатися більше.",
"soft_logout_subheading": "Очистити особисті дані",
"soft_logout_warning": "Попередження: ваші особисті дані ( включно з ключами шифрування) досі зберігаються в цьому сеансі. Очистьте їх, якщо ви завершили роботу в цьому сеансі або хочете увійти в інший обліковий запис.",
"sso": "Єдиний вхід",
"sso_failed_missing_storage": "Ми попросили браузер запам’ятати, який домашній сервер ви використовуєте, щоб дозволити вам увійти, але, на жаль, ваш браузер забув його. Перейдіть на сторінку входу та повторіть спробу.",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s або %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle": "Якщо ви приєднались до багатьох кімнат, це може тривати деякий час",
"syncing": "Синхронізація…",
"uia": {
"code": "Код",
"email": "Щоб створити обліковий запис, відкрийте посилання в електронному листі, який ми щойно надіслали на %(emailAddress)s.",
"email_auth_header": "Перегляньте свою електронну пошту, щоб продовжити",
"email_resend_prompt": "Не отримали листа? <a>Надіслати повторно</a>",
"email_resent": "Надіслано повторно!",
"fallback_button": "Почати автентифікацію",
"msisdn": "Текстове повідомлення надіслано на %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect": "Хибний токен",
"msisdn_token_prompt": "Введіть отриманий код:",
"password_prompt": "Підтвердьте свою особу, ввівши внизу пароль до свого облікового запису.",
"recaptcha_missing_params": "У параметрах домашнього сервера бракує відкритого ключа капчі. Будь ласка, повідомте про це адміністратора домашнього сервера.",
"registration_token_label": "Токен реєстрації",
"registration_token_prompt": "Введіть реєстраційний токен, наданий адміністратором домашнього сервера.",
"sso_body": "Підтвердьте додавання цієї адреси е-пошти скориставшись єдиним входом, щоб довести вашу справжність.",
"sso_failed": "Щось пішло не так при підтвердженні вашої особи. Скасуйте й повторіть спробу.",
"sso_postauth_body": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити свою особу.",
"sso_postauth_title": "Підтвердьте, щоб продовжити",
"sso_preauth_body": "Щоб продовжити, скористайтеся єдиним входом для підтвердження особи.",
"sso_title": "Використати єдиний вхід, щоб продовжити",
"terms": "Перегляньте та прийміть політику цього домашнього сервера:",
"terms_invalid": "Перегляньте та прийміть усі правила домашнього сервера"
},
"unsupported_auth": "Цей домашній сервер не пропонує жодних схем входу, які підтримуються цим клієнтом.",
"unsupported_auth_email": "Цей домашній сервер не підтримує входу за адресою е-пошти.",
"unsupported_auth_msisdn": "Сервер не підтримує входу за номером телефону.",
"username_field_required_invalid": "Введіть ім'я користувача",
"username_in_use": "Хтось уже має це користувацьке ім'я, просимо спробувати інше.",
"verify_email_explainer": "Ми повинні переконатися, що це ви, перш ніж скинути ваш пароль. Перейдіть за посиланням в електронному листі, який ми щойно надіслали на адресу <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading": "Підтвердьте свою електронну пошту, щоб продовжити"
},
"bug_reporting": {
"additional_context": "Наведіть додатковий контекст, який може допомогти нам аналізувати проблему, наприклад що ви намагалися зробити, ID кімнат і користувачів тощо.",
"before_submitting": "Перш ніж надіслати журнали, <a>створіть обговорення на GitHub</a> із описом проблеми.",
"collecting_information": "Збір інформації про версію застосунку",
"collecting_logs": "Збір журналів",
"create_new_issue": "<newIssueLink>Створіть нове обговорення</newIssueLink> на GitHub, щоб ми могли розібратися з цією вадою.",
"description": "Журнали зневадження містять дані використання застосунків, включно з вашим іменем користувача, ID або псевдонімами відвіданих вами кімнат, дані про взаємодію з елементами, та імена користувачів інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
"download_logs": "Завантажити журнали",
"downloading_logs": "Завантаження журналів",
"error_empty": "Будь ласка, повідомте нам, що пішло не так; а ще краще створіть обговорення на GitHub із описом проблеми.",
"failed_send_logs": "Не вдалося надіслати журнали: ",
"github_issue": "Обговорення на GitHub",
"introduction": "Якщо ви надіслали звіт про ваду на GitHub, журнали зневадження можуть допомогти нам визначити проблему. ",
"log_request": "Щоб уникнути цього в майбутньому просимо <a>надіслати нам журнал</a>.",
"logs_sent": "Журнали надіслані",
"matrix_security_issue": "Щоб повідомити про проблеми безпеки Matrix, будь ласка, прочитайте <a>Політику розкриття інформації</a> Matrix.org.",
"preparing_download": "Приготування до завантаження журналів",
"preparing_logs": "Приготування до надсилання журланла",
"send_logs": "Надіслати журнали",
"submit_debug_logs": "Надіслати журнал зневадження",
"textarea_label": "Примітки",
"thank_you": "Дякуємо!",
"title": "Звітування про вади",
"unsupported_browser": "Нагадуємо, що ваш браузер не підтримується, тож деякі функції можуть не працювати.",
"uploading_logs": "Відвантаження журналів",
"waiting_for_server": "Очікується відповідь від сервера"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "Неможливо запросити користувача електронною поштою без сервера ідентифікації. Ви можете під'єднатися до нього в розділі «Налаштування».",
"cannot_reach_homeserver": "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Переконайтеся, що у ваше з'єднання з Інтернетом стабільне або зв’яжіться з системним адміністратором",
"cant_load_page": "Не вдалося завантажити сторінку",
"chat_card_back_action_label": "Назад у бесіду",
"chat_effects": {
"confetti_description": "Надсилає це повідомлення з конфеті",
"confetti_message": "надсилає конфеті",
"fireworks_description": "Надсилає це повідомлення з феєрверком",
"fireworks_message": "надсилає феєрверк",
"hearts_description": "Надсилає це повідомлення з сердечками",
"hearts_message": "надсилає сердечка",
"rainfall_description": "Надсилає це повідомлення з дощем",
"rainfall_message": "надсилає дощ",
"snowfall_description": "Надсилає це повідомлення зі снігопадом",
"snowfall_message": "надсилає снігопад",
"spaceinvaders_description": "Надсилає це повідомлення з космічними ефектами",
"spaceinvaders_message": "надсилає тему про космічних загарбників"
},
"common": {
"access_token": "Токен доступу",
"accessibility": "Доступність",
"advanced": "Подробиці",
"all_rooms": "Усі кімнати",
"analytics": "Аналітика",
"and_n_others": {
"one": "і інше...",
"other": "та %(count)s інші..."
},
"appearance": "Вигляд",
"application": "Застосунок",
"are_you_sure": "Ви впевнені?",
"attachment": "Прикріплення",
"authentication": "Автентифікація",
"avatar": "Аватар",
"beta": "Бета",
"camera": "Камера",
"cameras": "Камери",
"capabilities": "Можливості",
"copied": "Скопійовано!",
"credits": "Подяки",
"cross_signing": "Перехресне підписування",
"dark": "Темна",
"description": "Опис",
"deselect_all": "Скасувати вибір",
"device": "Пристрій",
"edited": "змінено",
"email_address": "Адреса е-пошти",
"emoji": "Емодзі",
"encrypted": "Зашифроване",
"encryption_enabled": "Шифрування увімкнено",
"error": "Помилка",
"faq": "ЧаПи",
"favourites": "Вибрані",
"feedback": "Відгук",
"filter_results": "Відфільтрувати результати",
"forward_message": "Переслати повідомлення",
"general": "Загальні",
"go_to_settings": "Перейти до налаштувань",
"guest": "Гість",
"help": "Довідка",
"historical": "Історичні",
"home": "Домівка",
"homeserver": "Домашній сервер",
"identity_server": "Сервер ідентифікації",
"image": "Зображення",
"integration_manager": "Менеджер інтеграцій",
"ios": "iOS",
"joined": "Приєднано",
"labs": "Лабораторія",
"legal": "Правові положення",
"light": "Світла",
"loading": "Завантаження…",
"location": "Місцеперебування",
"low_priority": "Неважливі",
"message": "Повідомлення",
"message_layout": "Макет повідомлення",
"microphone": "Мікрофон",
"model": "Модель",
"modern": "Сучасний",
"mute": "Стишити",
"n_members": {
"one": "%(count)s учасник",
"other": "%(count)s учасників"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s кімната",
"other": "%(count)s кімнат"
},
"name": "Назва",
"no_results": "Немає результатів",
"no_results_found": "Нічого не знайдено",
"not_trusted": "Не довірений",
"off": "Вимкнено",
"offline": "Не в мережі",
"on": "Увімкнено",
"options": "Параметри",
"orphan_rooms": "Інші кімнати",
"password": "Пароль",
"people": "Люди",
"preferences": "Параметри",
"presence": "Присутність",
"preview_message": "Агов, ти, так, ти. Ти найкращий!",
"privacy": "Приватність",
"private": "Приватний",
"private_room": "Приватна кімната",
"private_space": "Приватний простір",
"profile": "Профіль",
"public": "Загальнодоступний",
"public_room": "Загальнодоступна кімната",
"public_space": "Загальнодоступний простір",
"qr_code": "QR-код",
"random": "Випадковий",
"reactions": "Реакції",
"report_a_bug": "Повідомити про ваду",
"room": "Кімната",
"room_name": "Назва кімнати",
"rooms": "Кімнати",
"saving": "Збереження…",
"secure_backup": "Безпечне резервне копіювання",
"security": "Безпека",
"select_all": "Вибрати всі",
"server": "Сервер",
"settings": "Налаштування",
"setup_secure_messages": "Налаштувати захищені повідомлення",
"show_more": "Розгорнути",
"someone": "Хтось",
"space": "Простір",
"spaces": "Простори",
"sticker": "Наліпка",
"stickerpack": "Пакунок наліпок",
"success": "Успіх",
"suggestions": "Пропозиції",
"support": "Підтримка",
"system_alerts": "Системні попередження",
"theme": "Тема",
"thread": "Гілка",
"threads": "Гілки",
"timeline": "Стрічка",
"trusted": "Довірений",
"unavailable": "недоступний",
"unencrypted": "Не зашифроване",
"unmute": "Розтишити",
"unnamed_room": "Кімната без назви",
"unnamed_space": "Простір без назви",
"unsent": "Не надіслано",
"unverified": "Не звірений",
"user": "Користувач",
"user_avatar": "Зображення профілю",
"username": "Ім'я користувача",
"verification_cancelled": "Звірка скасована",
"verified": "Звірений",
"version": "Версія",
"video": "Відео",
"video_room": "Відеокімната",
"view_message": "Переглянути повідомлення",
"warning": "Попередження",
"welcome": "Вітаємо"
},
"composer": {
"autocomplete": {
"@room_description": "Сповістити всю кімнату",
"command_a11y": "Команда автозаповнення",
"command_description": "Команди",
"emoji_a11y": "Самодоповнення емодзі",
"notification_a11y": "Автозаповнення сповіщення",
"notification_description": "Сповіщення кімнати",
"room_a11y": "Автозаповнення кімнати",
"space_a11y": "Автозаповнення простору",
"user_a11y": "Автозаповнення користувача",
"user_description": "Користувачі"
},
"close_sticker_picker": "Сховати наліпки",
"edit_composer_label": "Редагувати повідомлення",
"format_bold": "Жирний",
"format_code_block": "Блок коду",
"format_decrease_indent": "Зменшення відступу",
"format_increase_indent": "Збільшення відступу",
"format_inline_code": "Код",
"format_insert_link": "Додати посилання",
"format_italic": "Курсив",
"format_italics": "Курсив",
"format_link": "Посилання",
"format_ordered_list": "Нумерований список",
"format_strikethrough": "Перекреслений",
"format_underline": "Підкреслений",
"format_unordered_list": "Маркований список",
"formatting_toolbar_label": "Форматування",
"link_modal": {
"link_field_label": "Посилання",
"text_field_label": "Текст",
"title_create": "Створити посилання",
"title_edit": "Змінити посилання"
},
"mode_plain": "Сховати форматування",
"mode_rich_text": "Показати форматування",
"no_perms_notice": "У вас немає дозволу писати в цій кімнаті",
"placeholder": "Надіслати повідомлення…",
"placeholder_encrypted": "Надіслати зашифроване повідомлення…",
"placeholder_reply": "Надіслати відповідь…",
"placeholder_reply_encrypted": "Надіслати зашифровану відповідь…",
"placeholder_thread": "Відповісти в гілці…",
"placeholder_thread_encrypted": "Відповісти в зашифрованій гілці…",
"poll_button": "Опитування",
"poll_button_no_perms_description": "Ви не маєте дозволу створювати опитування в цій кімнаті.",
"poll_button_no_perms_title": "Потрібен дозвіл",
"replying_title": "Відповідання",
"room_upgraded_link": "Розмова триває тут.",
"room_upgraded_notice": "Ця кімната була замінена і не є активною.",
"send_button_title": "Надіслати повідомлення",
"send_button_voice_message": "Надіслати голосове повідомлення",
"send_voice_message": "Надіслати голосове повідомлення",
"stop_voice_message": "Зупинити запис",
"voice_message_button": "Голосове повідомлення"
},
"console_dev_note": "Якщо ви знаєте, що ви робите, Element — це відкрите програмне забезпечення, обов'язково перегляньте наш GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) та зробіть внесок!",
"console_scam_warning": "Якщо хтось сказав вам скопіювати/вставити щось сюди, є велика ймовірність, що вас обманюють!",
"console_wait": "Заждіть!",
"create_room": {
"action_create_room": "Створити кімнату",
"action_create_video_room": "Створити відеокімнату",
"encrypted_video_room_warning": "Ви не зможете вимкнути це пізніше. Кімната буде зашифрована, але вбудований виклик – ні.",
"encrypted_warning": "Ви не зможете вимкнути це пізніше. Мости й більшість ботів поки не працюватимуть.",
"encryption_forced": "Ваш сервер вимагає увімкнення шифрування приватних кімнат.",
"encryption_label": "Увімкнути наскрізне шифрування",
"error_title": "Не вдалося створити кімнату",
"generic_error": "Сервер може бути недоступний, перевантажений, або ж ви натрапили на ваду.",
"join_rule_change_notice": "Ви завжди можете змінити це у налаштуваннях кімнати.",
"join_rule_invite": "Приватна кімната (лише за запрошенням)",
"join_rule_invite_label": "Лише запрошені до цієї кімнати люди зможуть знайти й приєднатися до неї.",
"join_rule_knock_label": "Будь-хто може подати заявку на приєднання, але адміністратори або модератори повинні надати доступ. Ви можете змінити це пізніше.",
"join_rule_public_label": "Будь-хто зможе знайти цю кімнату й приєднатись.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Будь-хто зможе знайти цю кімнату й приєднатись, не лише учасники <SpaceName/>.",
"join_rule_restricted": "Видима для учасників простору",
"join_rule_restricted_label": "Усі в <SpaceName/> зможуть знайти та приєднатися до цієї кімнати.",
"name_validation_required": "Введіть назву кімнати",
"room_visibility_label": "Видимість кімнати",
"title_private_room": "Створити приватну кімнату",
"title_public_room": "Створити загальнодоступну кімнату",
"title_video_room": "Створити відеокімнату",
"topic_label": "Тема (не обов'язково)",
"unfederated": "Заборонити всім ззовні %(serverName)s приєднуватись до цієї кімнати в майбутньому.",
"unfederated_label_default_off": "Можете ввімкнути це, якщо в кімнаті співпрацюватимуть лише внутрішні команди на вашому домашньому сервері. Цього більше не можна буде змінити.",
"unfederated_label_default_on": "Ви можете вимкнути це, якщо кімната буде використовуватися для співпраці із зовнішніми командами, які мають власний домашній сервер. Це неможливо змінити пізніше.",
"unsupported_version": "Сервер не підтримує вказану версію кімнати."
},
"create_space": {
"add_details_prompt": "Додайте якісь подробиці, щоб допомогти людям дізнатися про нього.",
"add_details_prompt_2": "Ви можете змінити це будь-коли.",
"add_existing_rooms_description": "Виберіть кімнати або бесіди, які потрібно додати. Це простір лише для вас, ніхто не буде поінформований. Пізніше ви можете додати більше.",
"add_existing_rooms_heading": "Що б ви хотіли організувати?",
"address_label": "Адреса",
"address_placeholder": "наприклад, мій-простір",
"creating": "Створення…",
"creating_rooms": "Створення кімнат…",
"done_action": "Перейти до мого простору",
"done_action_first_room": "Перейти до моєї першої кімнати",
"explainer": "Простори — це новий спосіб групових кімнат та людей. Який вид простору ви хочете створити? Ви можете змінити це пізніше.",
"failed_create_initial_rooms": "Не вдалося створити початкові кімнати простору",
"failed_invite_users": "Не вдалося запросити до вашого простору таких користувачів: %(csvUsers)s",
"invite_teammates_by_username": "Запросити за користувацьким іменем",
"invite_teammates_description": "Переконайтеся, що потрібні люди мають доступ. Пізніше ви можете запросити більше людей.",
"invite_teammates_heading": "Запросіть учасників своєї команди",
"inviting_users": "Запрошення…",
"label": "Створити простір",
"name_required": "Будь ласка, введіть назву простору",
"personal_space": "Лише я",
"personal_space_description": "Приватний простір для впорядкування ваших кімнат",
"private_description": "Лише за запрошенням, найкраще для себе чи для команди",
"private_heading": "Ваш приватний простір",
"private_personal_description": "Переконайтеся, що потрібні люди мають доступ до %(name)s",
"private_personal_heading": "З ким ви працюєте?",
"private_space": "Я й учасники моєї команди",
"private_space_description": "Приватний простір для вас та учасників вашої команди",
"public_description": "Відкритий простір для будь-кого, найкраще для спільнот",
"public_heading": "Ваш загальнодоступний простір",
"setup_rooms_community_description": "Створімо по кімнаті для кожної.",
"setup_rooms_community_heading": "Які речі ви бажаєте обговорювати в %(spaceName)s?",
"setup_rooms_description": "Згодом ви зможете додати більше, зокрема вже наявні.",
"setup_rooms_private_description": "Ми створимо кімнати для кожного з них.",
"setup_rooms_private_heading": "Над якими проєктами працює ваша команда?",
"share_description": "Зараз це лише для вас, якщо додати ще когось буде цікавіше.",
"share_heading": "Поділитися %(name)s",
"skip_action": "Пропустити зараз",
"subspace_adding": "Додавання…",
"subspace_beta_notice": "Додайте простір до іншого простору, яким ви керуєте.",
"subspace_dropdown_title": "Створити простір",
"subspace_existing_space_prompt": "Бажаєте додати наявний простір натомість?",
"subspace_join_rule_invite_description": "Лише запрошені до цього простору люди зможуть знайти й приєднатися до нього.",
"subspace_join_rule_invite_only": "Приватний простір (лише за запрошенням)",
"subspace_join_rule_label": "Видимість простору",
"subspace_join_rule_public_description": "Будь-хто зможе знайти цей простір і приєднатись, не лише учасники <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_restricted_description": "Будь-хто в <SpaceName/> зможе знайти й приєднатись."
},
"credits": {
"default_cover_photo": "<photo>Типова світлина обкладинки</photo> від © <author>Jesús Roncero</author> використовується на умовах <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji": "Стиль емоджі <twemoji>Twemoji</twemoji> від © <author>Twitter, Inc та інших учасників</author> використовується на умовах <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Шрифт <colr>wemoji-colr</colr> від © <author>Mozilla Foundation</author> використовується на умовах <terms>Apache 2.0</terms>."
},
"devtools": {
"active_widgets": "Активні віджети",
"category_other": "Інше",
"category_room": "Кімната",
"caution_colon": "Попередження:",
"client_versions": "Версії клієнта",
"developer_mode": "Режим розробника",
"developer_tools": "Інструменти розробника",
"edit_setting": "Змінити налаштування",
"edit_values": "Редагувати значення",
"empty_string": "<порожній рядок>",
"event_content": "Зміст події",
"event_id": "ID події: %(eventId)s",
"event_sent": "Подію надіслано!",
"event_type": "Тип події",
"explore_account_data": "Переглянути дані облікового запису",
"explore_room_account_data": "Переглянути дані облікового запису кімнати",
"explore_room_state": "Переглянути стан кімнати",
"failed_to_find_widget": "Сталася помилка під час пошуку віджету.",
"failed_to_load": "Не вдалося завантажити.",
"failed_to_save": "Не вдалося зберегти налаштування.",
"failed_to_send": "Не вдалося надіслати подію!",
"invalid_json": "Не схоже на чинний JSON.",
"level": "Рівень",
"low_bandwidth_mode": "Режим низької пропускної спроможності",
"low_bandwidth_mode_description": "Потрібен сумісний домашній сервер.",
"main_timeline": "Основна стрічка",
"methods": "Методи",
"no_receipt_found": "Підтвердження не знайдено",
"no_verification_requests_found": "Запитів на звірку не знайдено",
"notification_state": "Стан сповіщень <strong>%(notificationState)s</strong>",
"notifications_debug": "Сповіщення зневадження",
"number_of_users": "Кількість користувачів",
"original_event_source": "Оригінальний початковий код",
"phase": "Фаза",
"phase_cancelled": "Скасовано",
"phase_ready": "Готово",
"phase_requested": "Подано запит",
"phase_started": "Почато",
"phase_transaction": "Транзакція",
"room_encrypted": "Кімната <strong>зашифрована ✅</strong>",
"room_id": "ID кімнати: %(roomId)s",
"room_not_encrypted": "Кімната <strong>не зашифрована 🚨</strong>",
"room_notifications_dot": "Крапка: ",
"room_notifications_highlight": "Виділене: ",
"room_notifications_last_event": "Остання подія:",
"room_notifications_sender": "Відправник: ",
"room_notifications_thread_id": "Id стрічки: ",
"room_notifications_total": "Загалом: ",
"room_notifications_type": "Тип: ",
"room_status": "Статус кімнати",
"room_unread_status_count": {
"other": "Стан непрочитаного в кімнаті: <strong>%(status)s</strong>, кількість: <strong>%(count)s</strong>"
},
"save_setting_values": "Зберегти значення налаштування",
"see_history": "Переглянути історію",
"send_custom_account_data_event": "Надіслати нетипову подію даних облікового запису",
"send_custom_room_account_data_event": "Надіслати нетипову подію даних кімнати",
"send_custom_state_event": "Надіслати нетипову подію стану",
"send_custom_timeline_event": "Надіслати спеціальну подію стрічки",
"server_info": "Інформація сервера",
"server_versions": "Версії сервера",
"settable_global": "Має сенс глобально",
"settable_room": "Має сенс у кімнатах",
"setting_colon": "Налаштування:",
"setting_definition": "Означення налаштування:",
"setting_id": "ID налаштувань",
"settings_explorer": "Налаштування оглядача",
"show_hidden_events": "Показувати приховані події у часоряді",
"spaces": {
"one": "<простір>",
"other": "<%(count)s просторів>"
},
"state_key": "Ключ стану",
"thread_root_id": "ID кореневої гілки: %(threadRootId)s",
"threads_timeline": "Стрічка гілок",
"timeout": "Обмеження часу",
"title": "Інструменти розробника",
"toggle_event": "перемкнути подію",
"toolbox": "Панель інструментів",
"use_at_own_risk": "Цей інтерфейс НЕ перевіряє типи значень. Користуйтесь на свій ризик.",
"user_read_up_to": "Користувач прочитав до: ",
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Користувач прочитав до (ignoreSynthetic): ",
"user_read_up_to_private": "Користувач прочитав до (m.read.private): ",
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Користувач прочитав до (m.read.private;ignoreSynthetic): ",
"value": "Значення",
"value_colon": "Значення:",
"value_in_this_room": "Значення у цій кімнаті",
"value_this_room_colon": "Значення у цій кімнаті:",
"values_explicit": "Значення на явних рівнях",
"values_explicit_colon": "Значення на явних рівнях:",
"values_explicit_room": "Значення на явних рівнях у цій кімнаті",
"values_explicit_this_room_colon": "Значення на явних рівнях у цій кімнаті:",
"verification_explorer": "Оглядач автентифікації",
"view_servers_in_room": "Переглянути сервери в кімнаті",
"view_source_decrypted_event_source": "Розшифрований початковий код події",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Розшифроване джерело недоступне",
"widget_screenshots": "Увімкнути знімки екрана віджетів для підтримуваних віджетів"
},
"dialog_close_label": "Закрити діалогове вікно",
"emoji": {
"categories": "Категорії",
"category_activities": "Діяльність",
"category_animals_nature": "Тварини та природа",
"category_flags": "Прапори",
"category_food_drink": "Їжа та напої",
"category_frequently_used": "Часто використовувані",
"category_objects": "Об'єкти",
"category_smileys_people": "Емоджі та люди",
"category_symbols": "Символи",
"category_travel_places": "Подорожі та місця",
"quick_reactions": "Швидкі реакції"
},
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "Скасувати пошук"
},
"empty_room": "Порожня кімната",
"empty_room_was_name": "Порожня кімната (були %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Введіть свою фразу безпеки чи <button>скористайтесь ключем безпеки</button> для продовження.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Хибний ключ безпеки",
"recovery_key_is_correct": "Виглядає файно!",
"wrong_file_type": "Тип файлу не підтримується",
"wrong_security_key": "Ключ безпеки не збігається"
},
"reset_title": "Скинути все",
"reset_warning_1": "Робіть це лише якщо у вас немає іншого пристрою для виконання перевірки.",
"reset_warning_2": "Якщо ви скинете все, то почнете заново без довірених сеансів, користувачів і доступу до минулих повідомлень.",
"restoring": "Відновлення ключів із резервної копії",
"security_key_title": "Ключ безпеки",
"security_phrase_incorrect_error": "Не вдалося зайти до таємного сховища. Переконайтеся, що ввели правильну фразу безпеки.",
"security_phrase_title": "Фраза безпеки",
"separator": "%(securityKey)s або %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Скористайтеся ключем безпеки для продовження."
},
"bootstrap_title": "Налаштовування ключів",
"cancel_entering_passphrase_description": "Ви точно хочете скасувати введення парольної фрази?",
"cancel_entering_passphrase_title": "Скасувати введення парольної фрази?",
"confirm_encryption_setup_body": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити налаштування шифрування.",
"confirm_encryption_setup_title": "Підтвердити налаштування шифрування",
"cross_signing_not_ready": "Перехресне підписування не налаштовано.",
"cross_signing_ready": "Перехресне підписування готове до користування.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Перехресне підписування