UNPKG

matrix-react-sdk

Version:
801 lines 173 kB
{ "a11y": { "jump_first_invite": "Peršokti iki pirmo pakvietimo.", "n_unread_messages": { "one": "1 neperskaityta žinutė.", "other": "%(count)s neperskaitytos žinutės." }, "n_unread_messages_mentions": { "one": "1 neperskaitytas paminėjimas.", "other": "%(count)s neperskaitytos žinutės, įskaitant paminėjimus." }, "room_name": "Kambarys %(name)s", "unread_messages": "Neperskaitytos žinutės." }, "a11y_jump_first_unread_room": "Peršokti į pirmą neperskaitytą kambarį.", "action": { "accept": "Priimti", "add": "Pridėti", "add_existing_room": "Pridėti esamą kambarį", "add_people": "Pridėti žmonių", "approve": "Patvirtinti", "back": "Atgal", "call": "Skambinti", "cancel": "Atšaukti", "change": "Keisti", "click_to_copy": "Spustelėkite kad nukopijuoti", "close": "Uždaryti", "collapse": "Suskleisti", "complete": "Užbaigti", "confirm": "Patvirtinti", "continue": "Tęsti", "copy": "Kopijuoti", "create": "Sukurti", "decline": "Atmesti", "delete": "Ištrinti", "disable": "Išjungti", "disconnect": "Atsijungti", "dismiss": "Atmesti", "done": "Atlikta", "download": "Atsisiųsti", "edit": "Koreguoti", "enable": "Įjungti", "expand": "Išplėsti", "explore_public_rooms": "Tyrinėti viešuosius kambarius", "explore_rooms": "Žvalgyti kambarius", "export": "Eksportuoti", "forward": "Persiųsti", "go": "Eiti", "go_back": "Grįžti", "got_it": "Supratau", "hide_advanced": "Paslėpti išplėstinius", "hold": "Sulaikyti", "ignore": "Ignoruoti", "import": "Importuoti", "invite": "Pakviesti", "invite_to_space": "Pakviesti į erdvę", "invites_list": "Pakvietimai", "join": "Prisijungti", "learn_more": "Sužinokite daugiau", "leave": "Išeiti", "leave_room": "Išeiti iš kambario", "logout": "Atsijungti", "manage": "Tvarkyti", "maximise": "Maksimizuoti", "mention": "Paminėti", "new_room": "Naujas kambarys", "new_video_room": "Naujas vaizdo kambarys", "next": "Toliau", "no": "Ne", "ok": "Gerai", "pin": "Prisegti", "quote": "Cituoti", "react": "Reaguoti", "refresh": "Įkelti iš naujo", "register": "Registruotis", "reject": "Atmesti", "remove": "Pašalinti", "rename": "Pervadinti", "reply": "Atsakyti", "reply_in_thread": "Atsakyti temoje", "report_content": "Pranešti", "resend": "Siųsti iš naujo", "reset": "Iš naujo nustatyti", "restore": "Atkurti", "resume": "Tęsti", "retry": "Bandyti dar kartą", "review": "Peržiūrėti", "revoke": "Panaikinti", "save": "Išsaugoti", "search": "Ieškoti", "send_report": "Siųsti pranešimą", "share": "Dalintis", "show": "Rodyti", "show_advanced": "Rodyti išplėstinius", "show_all": "Rodyti viską", "sign_in": "Prisijungti", "sign_out": "Atsijungti", "skip": "Praleisti", "start": "Pradėti", "start_chat": "Pradėti pokalbį", "start_new_chat": "Pradėti naują pokalbį", "stop": "Sustabdyti", "submit": "Pateikti", "subscribe": "Prenumeruoti", "transfer": "Perkelti", "trust": "Pasitikėti", "try_again": "Bandykite vėl", "unban": "Atblokuoti", "unignore": "Nebeignoruoti", "unpin": "Atsegti", "unsubscribe": "Atsisakyti prenumeratos", "update": "Atnaujinti", "upgrade": "Atnaujinti", "upload": "Įkelti", "verify": "Patvirtinti", "view": "Žiūrėti", "view_all": "Žiūrėti visus", "view_message": "Žiūrėti žinutę", "view_source": "Peržiūrėti šaltinį", "yes": "Taip" }, "analytics": { "accept_button": "Tai gerai", "consent_migration": "Anksčiau sutikote su mumis dalytis anoniminiais naudojimo duomenimis. Atnaujiname, kaip tai veikia.", "enable_prompt": "Padėkite pagerinti %(analyticsOwner)s", "learn_more": "Dalinkitės anoniminiais duomenimis, kurie padės mums nustatyti problemas. Nieko asmeniško. Jokių trečiųjų šalių. <LearnMoreLink>Sužinokite daugiau</LearnMoreLink>", "shared_data_heading": "Gali būti dalijamasi bet kuriais toliau nurodytais duomenimis:" }, "auth": { "autodiscovery_invalid": "Klaidingas serverio radimo atsakas", "autodiscovery_invalid_hs": "Serverio adresas neatrodo esantis tinkamas Matrix serveris", "autodiscovery_invalid_is": "Tapatybės serverio URL neatrodo kaip tinkamas tapatybės serveris", "autodiscovery_invalid_is_response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas", "autodiscovery_invalid_json": "Klaidingas JSON", "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Netikėta klaida nusistatant serverio konfigūraciją", "autodiscovery_unexpected_error_is": "Netikėta klaida nusistatant tapatybės serverio konfigūraciją", "captcha_description": "Šis serveris norėtų įsitikinti, kad jūs nesate robotas.", "change_password_action": "Keisti Slaptažodį", "change_password_confirm_invalid": "Slaptažodžiai nesutampa", "change_password_confirm_label": "Patvirtinkite slaptažodį", "change_password_current_label": "Dabartinis slaptažodis", "change_password_empty": "Slaptažodžiai negali būti tušti", "change_password_mismatch": "Nauji slaptažodžiai nesutampa", "change_password_new_label": "Naujas slaptažodis", "create_account_prompt": "Naujas vartotojas? <a>Sukurkite paskyrą</a>", "create_account_title": "Sukurti paskyrą", "email_field_label": "El. paštas", "email_field_label_invalid": "Neatrodo kaip tinkamas el. pašto adresas", "failed_connect_identity_server": "Tapatybės serveris nepasiekiamas", "failed_connect_identity_server_other": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.", "failed_connect_identity_server_register": "Jūs galite registruotis, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.", "failed_connect_identity_server_reset_password": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.", "failed_homeserver_discovery": "Nepavyko atlikti serverio radimo", "footer_powered_by_matrix": "veikia su Matrix", "forgot_password_email_required": "Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.", "forgot_password_prompt": "Pamiršote savo slaptažodį?", "identifier_label": "Prisijungti naudojant", "incorrect_credentials": "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis.", "incorrect_credentials_detail": "Atkreipkite dėmesį, kad jūs jungiatės prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.", "incorrect_password": "Neteisingas slaptažodis", "log_in_new_account": "<a>Prisijunkite</a> prie naujos paskyros.", "logout_dialog": { "description": "Ar tikrai norite atsijungti?", "megolm_export": "Eksportuoti raktus rankiniu būdu", "setup_key_backup_title": "Jūs prarasite prieigą prie savo užšifruotų žinučių", "setup_secure_backup_description_1": "Užšifruotos žinutės yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turi raktus šioms žinutėms perskaityti.", "skip_key_backup": "Man nereikalingos užšifruotos žinutės", "use_key_backup": "Pradėti naudoti atsarginę raktų kopiją" }, "misconfigured_body": "Paprašykite savo %(brand)s administratoriaus patikrinti ar <a>jūsų konfigūracijoje</a> nėra neteisingų arba pasikartojančių įrašų.", "misconfigured_title": "Jūsų %(brand)s yra neteisingai sukonfigūruotas", "msisdn_field_label": "Telefonas", "no_hs_url_provided": "Nepateiktas serverio URL", "oidc": { "error_title": "Mes negalėjome jūsų prijungti", "missing_or_invalid_stored_state": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą." }, "password_field_strong_label": "Puiku, stiprus slaptažodis!", "phone_label": "Telefonas", "register_action": "Sukurti Paskyrą", "registration": { "continue_without_email_description": "Įspėjame, kad nepridėję el. pašto ir pamiršę slaptažodį galite <b>visam laikui prarasti prieigą prie savo paskyros</b>.", "continue_without_email_field_label": "El. paštas (neprivaloma)", "continue_without_email_title": "Tęsiama be el. pašto" }, "registration_disabled": "Registracija šiame serveryje išjungta.", "registration_msisdn_field_required_invalid": "Įveskite telefono numerį (privaloma šiame serveryje)", "registration_successful": "Registracija sėkminga", "registration_username_validation": "Naudokite tik mažąsias raides, brūkšnelius ir pabraukimus", "reset_password": { "password_not_entered": "Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.", "passwords_mismatch": "Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.", "reset_successful": "Jūsų slaptažodis buvo iš naujo nustatytas.", "return_to_login": "Grįžti į prisijungimą" }, "reset_password_email_field_description": "Naudokite el. pašto adresą, kad prireikus galėtumėte atgauti paskyrą", "reset_password_email_not_found_title": "Šis el. pašto adresas buvo nerastas", "server_picker_custom": "Kitas namų serveris", "server_picker_description_matrix.org": "Prisijunkite prie milijonų didžiausiame viešame serveryje nemokamai", "server_picker_explainer": "Naudokite pageidaujamą Matrix namų serverį, jei tokį turite, arba talpinkite savo.", "server_picker_failed_validate_homeserver": "Nepavyksta patvirtinti namų serverio", "server_picker_invalid_url": "Netinkamas URL", "server_picker_learn_more": "Apie namų serverius", "server_picker_required": "Nurodykite namų serverį", "server_picker_title": "Prisijunkite prie savo namų serverio", "server_picker_title_default": "Serverio Parinktys", "server_picker_title_registration": "Kurti paskyrą serveryje", "session_logged_out_description": "Saugumo sumetimais, šis seansas buvo atjungtas. Prisijunkite dar kartą.", "session_logged_out_title": "Atsijungta", "set_email": { "description": "Tai jums leis iš naujo nustatyti slaptažodį ir gauti pranešimus.", "verification_pending_description": "Patikrinkite savo el. laišką ir spustelėkite jame esančią nuorodą. Kai tai padarysite, spauskite tęsti.", "verification_pending_title": "Laukiama Patikrinimo" }, "set_email_prompt": "Ar norite nustatyti el. pašto adresą?", "sign_in_instead_prompt": "Jau turite paskyrą? <a>Prisijunkite čia</a>", "sign_in_or_register": "Prisijungti arba Sukurti Paskyrą", "sign_in_or_register_description": "Norėdami tęsti naudokite savo paskyrą arba sukurkite naują.", "soft_logout": { "clear_data_button": "Išvalyti visus duomenis", "clear_data_description": "Šio seanso duomenų išvalymas yra negrįžtamas. Šifruotos žinutės bus prarastos, nebent buvo sukurta jų raktų atsarginė kopija.", "clear_data_title": "Išvalyti visus duomenis šiame seanse?" }, "sso": "Vienas Prisijungimas", "sso_failed_missing_storage": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.", "sync_footer_subtitle": "Jei esate prisijungę prie daug kambarių, tai gali užtrukti", "uia": { "code": "Kodas", "fallback_button": "Pradėti tapatybės nustatymą", "msisdn": "Tekstinė žinutė buvo išsiųsta į %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "Neteisingas prieigos raktas", "msisdn_token_prompt": "Įveskite joje esantį kodą:", "password_prompt": "Patvirtinkite savo tapatybę žemiau įvesdami savo paskyros slaptažodį.", "sso_body": "Patvirtinkite šio el. pašto adreso pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę.", "sso_postauth_body": "Spustelėkite toliau esantį mygtuką, kad patvirtintumėte savo tapatybę.", "sso_postauth_title": "Patvirtinkite, kad tęstumėte", "sso_title": "Norėdami tęsti naudokite Vieną Prisijungimą", "terms": "Peržiūrėkite ir sutikite su šio serverio politika:", "terms_invalid": "Peržiūrėkite ir sutikite su visa serverio politika" }, "unsupported_auth_email": "Šis serveris nepalaiko prisijungimo naudojant el. pašto adresą.", "unsupported_auth_msisdn": "Šis serveris nepalaiko tapatybės nustatymo telefono numeriu.", "username_field_required_invalid": "Įveskite vartotojo vardą" }, "bug_reporting": { "additional_context": "Jei yra papildomo konteksto, kuris padėtų analizuojant šią problemą, tokio kaip ką jūs darėte tuo metu, kambarių ID, vartotojų ID ir t.t., įtraukite tuos dalykus čia.", "before_submitting": "Prieš pateikiant žurnalus jūs turite <a>sukurti GitHub problemą</a>, kad apibūdintumėte savo problemą.", "collecting_information": "Renkama programos versijos informacija", "collecting_logs": "Renkami žurnalai", "create_new_issue": "Prašome <newIssueLink>sukurti naują problemą</newIssueLink> GitHub'e, kad mes galėtume ištirti šią klaidą.", "description": "Derinimo žurnaluose pateikiami programos naudojimo duomenys, įskaitant jūsų naudotojo vardą, aplankytų kambarių ID arba pseudonimus, naudotojo sąsajos elementus, su kuriais paskutinį kartą sąveikavote, ir kitų naudotojų vardus. Juose nėra žinučių.", "download_logs": "Parsisiųsti žurnalus", "downloading_logs": "Parsiunčiami žurnalai", "error_empty": "Pasakyite mums kas nutiko, arba, dar geriau, sukurkite GitHub problemą su jos apibūdinimu.", "failed_send_logs": "Nepavyko išsiųsti žurnalų: ", "github_issue": "GitHub problema", "introduction": "Jei per GitHub pateikėte klaidą, derinimo žurnalai gali padėti mums nustatyti problemą. ", "log_request": "Norėdami padėti mums išvengti to ateityje, <a>atsiųskite mums žurnalus</a>.", "logs_sent": "Žurnalai išsiųsti", "matrix_security_issue": "Norėdami pranešti apie su Matrix susijusią saugos problemą, perskaitykite Matrix.org <a>Saugumo Atskleidimo Poliiką</a>.", "preparing_download": "Ruošiamasi parsiųsti žurnalus", "preparing_logs": "Ruošiamasi išsiųsti žurnalus", "send_logs": "Siųsti žurnalus", "submit_debug_logs": "Pateikti derinimo žurnalus", "textarea_label": "Pastabos", "thank_you": "Ačiū!", "title": "Pranešti apie klaidą", "unsupported_browser": "Primename: Jūsų naršyklė yra nepalaikoma, todėl jūsų patirtis gali būti nenuspėjama.", "uploading_logs": "Įkeliami žurnalai", "waiting_for_server": "Laukiama atsakymo iš serverio" }, "cannot_reach_homeserver": "Serveris nepasiekiamas", "cannot_reach_homeserver_detail": "Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi", "chat_card_back_action_label": "Grįžti į pokalbį", "chat_effects": { "confetti_description": "Siunčia pateiktą žinutę su konfeti", "confetti_message": "siunčia konfeti", "fireworks_description": "Siunčia pateiktą žinutę su fejerverkais", "fireworks_message": "nusiunčia fejerverkus", "hearts_description": "Siunčia pateiktą žinutę su širdelėmis", "hearts_message": "Siunčia širdeles", "rainfall_description": "Siunčia pateiktą žinutę su lietumi", "rainfall_message": "siunčia lietų", "snowfall_description": "Siunčia pateiktą žinutę su sniego krituliais", "snowfall_message": "siunčia sniego kritulius", "spaceinvaders_description": "Siunčia pateiktą žinutę su kosmoso temos efektu", "spaceinvaders_message": "siunčia kosmoso įsibrovėlius" }, "common": { "access_token": "Prieigos žetonas", "advanced": "Išplėstiniai", "all_rooms": "Visi kambariai", "analytics": "Analitika", "and_n_others": { "other": "ir %(count)s kitų...", "one": "ir dar vienas..." }, "appearance": "Išvaizda", "are_you_sure": "Ar tikrai?", "attachment": "Priedas", "authentication": "Autentifikavimas", "camera": "Kamera", "copied": "Nukopijuota!", "credits": "Padėka", "cross_signing": "Kryžminis pasirašymas", "dark": "Tamsi", "description": "Aprašas", "deselect_all": "Nuimti pasirinkimą nuo visko", "device": "Įrenginys", "edited": "pakeista", "email_address": "El. pašto adresas", "emoji": "Jaustukai", "encrypted": "Užšifruota", "encryption_enabled": "Šifravimas įjungtas", "error": "Klaida", "faq": "DUK", "favourites": "Mėgstami", "feedback": "Atsiliepimai", "filter_results": "Išfiltruoti rezultatus", "forward_message": "Persiųsti žinutę", "general": "Bendrieji", "go_to_settings": "Eiti į Nustatymus", "guest": "Svečias", "help": "Pagalba", "historical": "Istoriniai", "home": "Pradžia", "homeserver": "Serveris", "identity_server": "Tapatybės serveris", "integration_manager": "Integracijų tvarkyklė", "joined": "Prisijungta", "labs": "Laboratorijos", "legal": "Teisiniai", "light": "Šviesi", "low_priority": "Žemo prioriteto", "message": "Žinutė", "message_layout": "Žinutės išdėstymas", "microphone": "Mikrofonas", "modern": "Modernus", "mute": "Nutildyti", "n_members": { "one": "%(count)s narys", "other": "%(count)s nariai" }, "name": "Pavadinimas", "no_results": "Jokių rezultatų", "not_trusted": "Nepatikimas", "off": "Išjungta", "offline": "Atsijungęs", "on": "Įjungta", "options": "Parinktys", "orphan_rooms": "Kiti kambariai", "password": "Slaptažodis", "people": "Žmonės", "preferences": "Nuostatos", "presence": "Esamumas", "preview_message": "Labukas. Tu geriausias(-a)!", "privacy": "Privatumas", "private": "Privatus", "private_room": "Privatus kambarys", "private_space": "Privati erdvė", "profile": "Profilis", "public": "Viešas", "public_room": "Viešas kambarys", "public_space": "Vieša erdvė", "reactions": "Reakcijos", "report_a_bug": "Pranešti apie klaidą", "room": "Kambarys", "rooms": "Kambariai", "secure_backup": "Saugi Atsarginė Kopija", "security": "Saugumas", "select_all": "Pasirinkti viską", "settings": "Nustatymai", "show_more": "Rodyti daugiau", "someone": "Kažkas", "spaces": "Erdvės", "sticker": "Lipdukas", "stickerpack": "Lipdukų paketas", "success": "Pavyko", "suggestions": "Pasiūlymai", "system_alerts": "Sistemos įspėjimai", "theme": "Tema", "threads": "Temos", "timeline": "Laiko juosta", "trusted": "Patikimas", "unencrypted": "Neužšifruota", "unmute": "Atšaukti nutildymą", "unnamed_room": "Bevardis Kambarys", "unverified": "Nepatvirtinta", "user_avatar": "Profilio paveikslėlis", "username": "Vartotojo vardas", "verification_cancelled": "Patvirtinimas atšauktas", "verified": "Patvirtinta", "video": "Vaizdo įrašas", "video_room": "Vaizdo kambarys", "view_message": "Žiūrėti žinutę", "warning": "Įspėjimas", "welcome": "Sveiki atvykę" }, "composer": { "autocomplete": { "@room_description": "Pranešti visam kambariui", "command_description": "Komandos", "emoji_a11y": "Jaustukų automatinis užbaigimas", "notification_a11y": "Pranešimo Automatinis Užbaigimas", "notification_description": "Kambario Pranešimas", "user_description": "Naudotojai" }, "close_sticker_picker": "Slėpti lipdukus", "edit_composer_label": "Redaguoti žinutę", "format_bold": "Pusjuodis", "format_code_block": "Kodo blokas", "format_inline_code": "Kodas", "format_insert_link": "Įterpti nuorodą", "format_italics": "Kursyvas", "format_strikethrough": "Perbrauktas", "no_perms_notice": "Jūs neturite leidimų rašyti šiame kambaryje", "placeholder": "Siųsti žinutę…", "placeholder_encrypted": "Siųsti šifruotą žinutę…", "placeholder_reply": "Siųsti atsakymą…", "placeholder_reply_encrypted": "Siųsti šifruotą atsakymą…", "placeholder_thread": "Atsakyti į temą…", "placeholder_thread_encrypted": "Atsakyti į užšifruotą temą…", "poll_button": "Apklausa", "poll_button_no_perms_description": "Jūs neturite leidimo pradėti apklausas šiame kambaryje.", "poll_button_no_perms_title": "Reikalingas Leidimas", "replying_title": "Atsakoma", "room_upgraded_link": "Pokalbis tęsiasi čia.", "room_upgraded_notice": "Šis kambarys buvo pakeistas ir daugiau nebėra aktyvus.", "send_button_title": "Siųsti žinutę", "send_button_voice_message": "Siųsti balso žinutę", "send_voice_message": "Siųsti balso žinutę", "stop_voice_message": "Sustabdyti įrašymą", "voice_message_button": "Balso žinutė" }, "create_room": { "encryption_forced": "Jūsų serveris reikalauja, kad šifravimas būtų įjungtas privačiuose kambariuose.", "encryption_label": "Įjungti visapusį šifravimą", "error_title": "Nepavyko sukurti kambario", "generic_error": "Serveris gali būti neprieinamas, per daug apkrautas, arba susidūrėte su klaida.", "name_validation_required": "Įveskite kambario pavadinimą", "title_private_room": "Sukurti privatų kambarį", "title_public_room": "Sukurti viešą kambarį", "topic_label": "Tema (nebūtina)", "unfederated": "Blokuoti bet ką, kas nėra iš %(serverName)s, niekada nebeleidžiant prisijungti prie šio kambario.", "unfederated_label_default_off": "Jūs galite tai įjungti, jei kambarys bus naudojamas tik bendradarbiavimui su vidinėmis komandomis jūsų serveryje. Tai negali būti vėliau pakeista.", "unfederated_label_default_on": "Šią funkciją galite išjungti, jei kambarys bus naudojamas bendradarbiavimui su išorės komandomis, turinčiomis savo namų serverį. Vėliau to pakeisti negalima.", "unsupported_version": "Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos." }, "create_space": { "add_details_prompt": "Pridėkite šiek tiek detalių, kad žmonės galėtų ją atpažinti.", "add_details_prompt_2": "Jūs tai galite pakeisti bet kada.", "address_label": "Adresas", "address_placeholder": "pvz., mano-erdvė", "explainer": "Erdvės - tai naujas kambarių ir žmonių grupavimo būdas. Kokią erdvę norite sukurti? Vėliau tai galėsite pakeisti.", "label": "Sukurti erdvę", "name_required": "Prašome įvesti pavadinimą šiai erdvei", "private_description": "Tik pakviestiems, geriausia sau arba komandoms", "private_heading": "Jūsų privati erdvė", "public_description": "Atvira erdvė visiems, geriausia bendruomenėms", "public_heading": "Jūsų vieša erdvė", "subspace_dropdown_title": "Sukurti erdvę" }, "devtools": { "active_widgets": "Aktyvūs Valdikliai", "category_other": "Kitas", "category_room": "Kambarys", "developer_mode": "Kūrėjo režimas", "developer_tools": "Programuotojo Įrankiai", "event_content": "Įvykio turinys", "event_sent": "Įvykis išsiųstas!", "event_type": "Įvykio tipas", "failed_to_find_widget": "Įvyko klaida ieškant šio valdiklio.", "level": "Lygis", "original_event_source": "Originalus įvykio šaltinis", "setting_colon": "Nustatymas:", "setting_id": "Nustatymo ID", "show_hidden_events": "Rodyti paslėptus įvykius laiko juostoje", "state_key": "Būklės raktas", "title": "Kūrėjo įrankiai", "toolbox": "Įrankinė", "value": "Reikšmė", "widget_screenshots": "Įjungti valdiklių ekrano kopijas palaikomuose valdikliuose" }, "dialog_close_label": "Uždaryti dialogą", "emoji": { "categories": "Kategorijos", "category_activities": "Veikla", "category_animals_nature": "Gyvūnai & Gamta", "category_flags": "Vėliavos", "category_food_drink": "Maistas & Gėrimai", "category_frequently_used": "Dažnai Naudojama", "category_objects": "Objektai", "category_smileys_people": "Šypsenėlės ir Žmonės", "category_symbols": "Simboliai", "category_travel_places": "Kelionės & Vietovės", "quick_reactions": "Greitos Reakcijos" }, "emoji_picker": { "cancel_search_label": "Atšaukti paiešką" }, "empty_room": "Tuščias kambarys", "empty_room_was_name": "Tuščias kambarys (buvo %(oldName)s)", "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "key_validation_text": { "invalid_security_key": "Klaidingas Saugumo Raktas", "recovery_key_is_correct": "Atrodo gerai!", "wrong_file_type": "Netinkamas failo tipas", "wrong_security_key": "Netinkamas Saugumo Raktas" }, "reset_title": "Iš naujo nustatyti viską", "reset_warning_1": "Taip darykite tik tuo atveju, jei neturite kito prietaiso, kuriuo galėtumėte užbaigti patikrinimą.", "reset_warning_2": "Jei viską nustatysite iš naujo, paleisite iš naujo be patikimų seansų, be patikimų vartotojų ir galbūt negalėsite matyti ankstesnių žinučių.", "restoring": "Raktų atkūrimas iš atsarginės kopijos", "security_key_title": "Saugumo Raktas", "security_phrase_incorrect_error": "Nepavyksta pasiekti slaptosios saugyklos. Prašome patvirtinti kad teisingai įvedėte Saugumo Frazę.", "security_phrase_title": "Slaptafrazė", "use_security_key_prompt": "Naudokite Saugumo Raktą kad tęsti." }, "bootstrap_title": "Raktų nustatymas", "cancel_entering_passphrase_description": "Ar tikrai norite atšaukti slaptafrazės įvedimą?", "cancel_entering_passphrase_title": "Atšaukti slaptafrazės įvedimą?", "confirm_encryption_setup_body": "Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šifravimo nustatymą.", "confirm_encryption_setup_title": "Patvirtinti šifravimo sąranką", "cross_signing_not_ready": "Kryžminis pasirašymas nenustatytas.", "cross_signing_ready": "Kryžminis pasirašymas yra paruoštas naudoti.", "cross_signing_ready_no_backup": "Kryžminis pasirašymas paruoštas, tačiau raktai neturi atsarginės kopijos.", "cross_signing_room_normal": "Šis kambarys visapusiškai užšifruotas", "cross_signing_room_verified": "Visi šiame kambaryje yra patvirtinti", "cross_signing_room_warning": "Kažkas naudoja nežinomą seansą", "cross_signing_unsupported": "Jūsų serveris nepalaiko kryžminio pasirašymo.", "cross_signing_untrusted": "Jūsų paskyra slaptoje saugykloje turi kryžminio pasirašymo tapatybę, bet šis seansas dar ja nepasitiki.", "cross_signing_user_normal": "Jūs nepatvirtinote šio vartotojo.", "cross_signing_user_verified": "Jūs patvirtinote šį vartotoją. Šis vartotojas patvirtino visus savo seansus.", "cross_signing_user_warning": "Šis vartotojas nepatvirtino visų savo seansų.", "destroy_cross_signing_dialog": { "primary_button_text": "Valyti kryžminio pasirašymo raktus", "title": "Sunaikinti kryžminio pasirašymo raktus?", "warning": "Kryžminio pasirašymo raktų ištrinimas yra neatšaukiamas. Visi, kurie buvo jais patvirtinti, matys saugumo įspėjimus. Jūs greičiausiai nenorite to daryti, nebent praradote visus įrenginius, iš kurių galite patvirtinti kryžminiu pasirašymu." }, "event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Šiame įrenginyje negalima užtikrinti šios užšifruotos žinutės autentiškumo.", "event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Užšifruota nepatvirtinto seanso", "export_unsupported": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių", "import_invalid_keyfile": "Negaliojantis %(brand)s rakto failas", "import_invalid_passphrase": "Autentifikavimo patikra nepavyko: neteisingas slaptažodis?", "incompatible_database_description": "Anksčiau šiame seanse naudojote naujesnę %(brand)s versiją. Norėdami vėl naudoti šią versiją su visapusiu šifravimu, turėsite atsijungti ir prisijungti iš naujo.", "incompatible_database_disable": "Tęsti išjungus šifravimą", "incompatible_database_sign_out_description": "Tam, kad neprarastumėte savo pokalbių istorijos, prieš atsijungdami turite eksportuoti kambario raktus. Norėdami tai padaryti, turėsite grįžti į naujesnę %(brand)s versiją", "incompatible_database_title": "Nesuderinama duomenų bazė", "messages_not_secure": { "cause_1": "Jūsų serveris", "cause_2": "Namų serveris, prie kurio yra prisijungęs patvirtinamas naudotojas", "cause_3": "Jūsų arba kitų naudotojų interneto ryšys", "cause_4": "Jūsų arba kitų naudotojų sesija", "heading": "Gali būti pažeistas vienas iš šių:", "title": "Jūsų žinutės nėra saugios" }, "new_recovery_method_detected": { "description_2": "Šis seansas šifruoja istoriją naudodamas naują atgavimo metodą.", "title": "Naujas atgavimo metodas", "warning": "Jei jūs nenustatėte naujo paskyros atgavimo metodo, gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują atgavimo metodą." }, "not_supported": "<nepalaikoma>", "recovery_method_removed": { "description_2": "Jei tai padarėte netyčia, šiame seanse galite nustatyti saugias žinutes, kurios pakartotinai užšifruos šio seanso žinučių istoriją nauju atgavimo metodu.", "title": "Atgavimo Metodas Pašalintas", "warning": "Jei jūs nepašalinote paskyros atgavimo metodo, gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują atgavimo metodą." }, "reset_all_button": "Pamiršote arba praradote visus atkūrimo metodus? <a>Iš naujo nustatyti viską</a>", "set_up_toast_description": "Apsisaugokite nuo prieigos prie šifruotų žinučių ir duomenų praradimo", "set_up_toast_title": "Nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją", "setup_secure_backup": { "explainer": "Prieš atsijungdami sukurkite atsarginę savo raktų kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo.", "title": "Nustatyti" }, "udd": { "other_ask_verify_text": "Paprašykite šio vartotojo patvirtinti savo seansą, arba patvirtinkite jį rankiniu būdu žemiau.", "other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) prisijungė prie naujo seanso jo nepatvirtinę:", "own_ask_verify_text": "Patvirtinkite savo kitą seansą naudodami vieną iš žemiau esančių parinkčių.", "own_new_session_text": "Jūs prisijungėte prie naujo seanso, jo nepatvirtinę:", "title": "Nepatikimas" }, "unable_to_setup_keys_error": "Nepavyksta nustatyti raktų", "unsupported": "Šis klientas nepalaiko visapusio šifravimo.", "upgrade_toast_title": "Galimas šifravimo atnaujinimas", "verification": { "accepting": "Priimama…", "cancelled": "Jūs atšaukėte patvirtinimą.", "cancelled_self": "Atšaukėte patvirtinimą kitame įrenginyje.", "cancelled_user": "%(displayName)s atšaukė patvirtinimą.", "cancelling": "Atšaukiama…", "complete_action": "Supratau", "complete_description": "Jūs sėkmingai patvirtinote šį vartotoją.", "complete_title": "Patvirtinta!", "explainer": "Saugios žinutės su šiuo vartotoju yra visapusiškai užšifruotos ir negali būti perskaitytos trečiųjų šalių.", "in_person": "Norėdami užtikrinti saugumą, darykite tai asmeniškai arba naudokite patikimą komunikacijos būdą.", "incoming_sas_device_dialog_text_1": "Patvirtinkite šį įrenginį, kad pažymėtumėte jį kaip patikimą. Įrenginio pažymėjimas patikimu jums ir kitiems vartotojams suteikia papildomos ramybės naudojant visapusiškai užšifruotas žinutes.", "incoming_sas_device_dialog_text_2": "Šio įrenginio patvirtinimas pažymės jį kaip patikimą, ir vartotojai, kurie patvirtino su jumis, pasitikės šiuo įrenginiu.", "incoming_sas_dialog_title": "Įeinantis Patikrinimo Prašymas", "incoming_sas_user_dialog_text_1": "Patvirtinkite šį vartotoją, kad pažymėtumėte jį kaip patikimą. Vartotojų pažymėjimas patikimais suteikia jums papildomos ramybės naudojant visapusiškai užšifruotas žinutes.", "incoming_sas_user_dialog_text_2": "Patvirtinant šį vartotoją, jo seansas bus pažymėtas kaip patikimas, taip pat jūsų seansas bus pažymėtas kaip patikimas jam.", "manual_device_verification_device_id_label": "Seanso ID", "manual_device_verification_device_key_label": "Seanso raktas", "manual_device_verification_device_name_label": "Seanso pavadinimas", "manual_device_verification_footer": "Jei jie nesutampa, gali būti pažeistas jūsų komunikacijos saugumas.", "manual_device_verification_self_text": "Patvirtinkite, palygindami tai, kas nurodyta toliau, su Vartotojo Nustatymais kitame jūsų seanse:", "manual_device_verification_user_text": "Patvirtinkite šio vartotojo seansą, palygindami tai, kas nurodyta toliau, su jo Vartotojo Nustatymais:", "no_support_qr_emoji": "Įrenginys, kurį bandote patvirtinti, nepalaiko QR kodo nuskaitymo arba jaustukų patikrinimo, kurį palaiko %(brand)s. Pabandykite naudoti kitą klientą.", "other_party_cancelled": "Kita šalis atšaukė patvirtinimą.", "prompt_encrypted": "Patvirtinkite visus vartotojus kambaryje, kad užtikrintumėte jo saugumą.", "prompt_self": "Pradėkite patvirtinimą iš naujo pranešime.", "prompt_unencrypted": "Užšifruotuose kambariuose patvirtinkite visus naudotojus, kad įsitikintumėte, jog jie yra saugūs.", "prompt_user": "Pradėkite patvirtinimą iš naujo jų profilyje.", "qr_or_sas": "%(qrCode)s arba %(emojiCompare)s", "qr_or_sas_header": "Patvirtinkite šį įrenginį atlikdami vieną iš toliau nurodytų veiksmų:", "qr_prompt": "Nuskaitykite šį unikalų kodą", "qr_reciprocate_same_shield_device": "Jau beveik! Ar kitas jūsų įrenginys rodo tą patį skydą?", "qr_reciprocate_same_shield_user": "Beveik atlikta! Ar %(displayName)s rodo tokį patį skydą?", "request_toast_detail": "%(deviceId)s iš %(ip)s", "sas_caption_self": "Patvirtinkite šį prietaisą patvirtindami, kad jo ekrane rodomas šis numeris.", "sas_caption_user": "Patvirtinkite šį vartotoją, įsitikindami, kad jo ekrane rodomas toliau esantis skaičius.", "sas_description": "Palyginkite unikalų jaustukų rinkinį, jei neturite fotoaparato nei viename įrenginyje", "sas_emoji_caption_self": "Patvirtinkite, kad toliau pateikti jaustukai rodomi abiejuose prietaisuose ta pačia tvarka:", "sas_emoji_caption_user": "Patvirtinkite šį vartotoją, įsitikindami, kad jo ekrane rodomas toliau esantis jaustukas.", "sas_match": "Jie sutampa", "sas_no_match": "Jie nesutampa", "sas_prompt": "Palyginkite unikalius jaustukus", "scan_qr": "Patvirtinti nuskaitant", "scan_qr_explainer": "Paprašykite %(displayName)s nuskaityti jūsų kodą:", "self_verification_hint": "Jei norite tęsti, priimkite patvirtinimo prašymą kitame savo įrenginyje.", "start_button": "Pradėti patvirtinimą", "successful_device": "Jūs sėkmingai patvirtinote %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", "successful_own_device": "Jūs sėkmingai patvirtinote savo įrenginį!", "successful_user": "Jūs sėkmingai patvirtinote %(displayName)s!", "timed_out": "Pasibaigė laikas patikrinimui.", "unsupported_method": "Nepavyko rasti palaikomo patvirtinimo metodo.", "unverified_session_toast_title": "Naujas prisijungimas. Ar tai jūs?", "unverified_sessions_toast_description": "Peržiūrėkite, ar jūsų paskyra yra saugi", "unverified_sessions_toast_reject": "Vėliau", "verification_dialog_title_user": "Patikrinimo Užklausa", "verify_emoji": "Patvirtinti naudojant jaustukus", "verify_emoji_prompt": "Patvirtinti palyginant unikalius jaustukus.", "verify_emoji_prompt_qr": "Jei nuskaityti aukščiau esančio kodo negalite, patvirtinkite palygindami unikalius jaustukus.", "waiting_for_user_accept": "Laukiama kol %(displayName)s sutiks…", "waiting_other_device": "Laukiame, kol patvirtinsite kitame įrenginyje…", "waiting_other_device_details": "Laukiama, kol patvirtinsite kitame įrenginyje, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", "waiting_other_user": "Laukiama kol %(displayName)s patvirtins…" }, "verify_toast_description": "Kiti vartotojai gali nepasitikėti", "verify_toast_title": "Patvirtinti šį seansą" }, "error": { "admin_contact_short": "Susisiekite su savo <a>serverio administratoriumi</a>.", "dialog_description_default": "Įvyko klaida.", "edit_history_unsupported": "Panašu, kad jūsų namų serveris nepalaiko šios galimybės.", "failed_copy": "Nepavyko nukopijuoti", "hs_blocked": "Šis namų serveris buvo užblokuotas jo administratoriaus.", "mau": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių vartotojų limitą.", "mixed_content": "Neįmanoma prisijungti prie serverio per HTTP, kai naršyklės juostoje yra HTTPS URL. Naudokite HTTPS arba <a>įjunkite nesaugias rašmenas</a>.", "non_urgent_echo_failure_toast": "Jūsų serveris neatsako į kai kurias <a>užklausas</a>.", "resource_limits": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.", "session_restore": { "clear_storage_button": "Išvalyti Saugyklą ir Atsijungti", "clear_storage_description": "Atsijungti ir pašalinti šifravimo raktus?", "description_1": "Bandant atkurti ankstesnį seansą įvyko klaida.", "description_2": "Jei anksčiau naudojote naujesnę %(brand)s versiją, jūsų seansas gali būti nesuderinamas su šia versija. Uždarykite šį langą ir grįžkite į naujesnę versiją.", "description_3": "Išvalius naršyklės saugyklą, problema gali būti išspręsta, tačiau jus atjungs ir užšifruotų pokalbių istorija taps neperskaitoma.", "title": "Nepavyko atkurti seanso" }, "something_went_wrong": "Kažkas nutiko!", "storage_evicted_description_1": "Trūksta kai kurių seanso duomenų, įskaitant šifruotų žinučių raktus. Atsijunkite ir prisijunkite, kad tai išspręstumėte, atkurdami raktus iš atsarginės kopijos.", "storage_evicted_description_2": "Jūsų naršyklė greičiausiai pašalino šiuos duomenis pritrūkus vietos diske.", "storage_evicted_title": "Trūksta seanso duomenų", "tls": "Nepavyksta prisijungti prie serverio - patikrinkite savo ryšį, įsitikinkite, kad jūsų <a>serverio SSL sertifikatas</a> yra patikimas ir, kad naršyklės plėtinys neužblokuoja užklausų.", "unknown": "Nežinoma klaida", "unknown_error_code": "nežinomas klaidos kodas", "update_power_level": "Nepavyko pakeisti galios lygio" }, "error_dialog": { "copy_room_link_failed": { "description": "Nepavyko nukopijuoti nuorodos į kambarį į iškarpinę.", "title": "Nepavyko nukopijuoti kambario nurodos" }, "forget_room_failed": "Nepavyko pamiršti kambario %(errCode)s", "search_failed": { "server_unavailable": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(", "title": "Paieška nepavyko" } }, "event_preview": { "m.call.answer": { "dm": "Vykdomas skambutis", "user": "%(senderName)s prisijungė prie skambučio", "you": "Jūs prisijungėte prie skambučio" }, "m.call.hangup": { "user": "%(senderName)s baigė skambutį", "you": "Baigėte skambutį" }, "m.call.invite": { "dm_receive": "%(senderName)s skambina", "dm_send": "Laukiama atsakymo", "user": "%(senderName)s pradėjo skambutį", "you": "Jūs pradėjote skambutį" } }, "export_chat": { "export_successful": "Eksportas sėkmingas!", "exported_n_events_in_time": { "one": "Eksportavome %(count)s įvyki per %(seconds)s sekundes", "other": "Eksportavome %(count)s įvykius per %(seconds)s sekundes" }, "fetched_n_events_in_time": { "one": "Surinkome %(count)s įvykius per %(seconds)ss" }, "file_attached": "Failas pridėtas", "from_the_beginning": "Nuo pradžios", "messages": "Žinutės", "text": "Paprastas Tekstas" }, "failed_load_async_component": "Nepavyko įkelti! Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.", "feedback": { "can_contact_label": "Jei turite papildomų klausimų, galite susisiekti su manimi", "comment_label": "Komentaras", "existing_issue_link": "Pirmiausia peržiūrėkite <existingIssuesLink>Github'e esančius pranešimus apie klaidas</existingIssuesLink>. Jokio atitikmens? <newIssueLink>Pradėkite naują pranešimą</newIssueLink>.", "pro_type": "PRO PATARIMAS: Jei pradėjote klaidos pranešimą, pateikite <debugLogsLink>derinimo žurnalus</debugLogsLink>, kad padėtumėte mums išsiaiškinti problemą.", "send_feedback_action": "Siųsti atsiliepimą", "sent": "Atsiliepimas išsiųstas" }, "file_panel": { "peek_note": "Norėdami pamatyti jo failus, turite prisijungti prie kambario" }, "forward": { "filter_placeholder": "Ieškoti kambarių ar žmonių", "message_preview_heading": "Žinutės peržiūra", "no_perms_title": "Jūs neturite leidimo tai daryti", "send_label": "Siųsti", "sending": "Siunčiama", "sent": "Išsiųsta" }, "identity_server": { "change": "Pakeisti tapatybės serverį", "change_prompt": "Atsijungti nuo <current /> tapatybės serverio ir jo vietoje prisijungti prie <new />?", "change_server_prompt": "Jei jūs nenorite naudoti <server /> serverio radimui ir tam, kad būtumėte randamas esamų, jums žinomų kontaktų, žemiau įveskite kitą tapatybės serverį.", "checking": "Tikrinamas serveris", "description_connected": "Tam, kad galėtumėte rasti ir tam, kad būtumėte randamas esamų, jums žinomų kontaktų, jūs šiuo metu naudojate <server></server> tapatybės serverį. Jį pakeisti galite žemiau.", "description_disconnected": "Šiuo metu jūs nenaudojate tapatybės serverio. Tam, kad galėtumėte rasti ir tam, kad būtumėte randamas esamų, jums žinomų kontaktų, pridėkite jį žemiau.", "description_optional": "Tapatybės serverio naudojimas yra pasirinktinis. Jei jūs pasirinksite jo nenaudoti, jūs nebūsite randamas kitų vartotojų ir neturėsite galimybės pakviesti kitų nurodydamas el. paštą ar telefoną.", "disconnect": "Atjungti tapatybės serverį", "disconnect_anyway": "Vis tiek atsijungti", "disconnect_offline_warning": "Prieš atsijungdami jūs turėtumėte <b>pašalinti savo asmeninius duomenis</b> iš tapatybės serverio <idserver />. Deja, tapatybės serveris <idserver /> šiuo metu yra išjungtas arba nepasiekiamas.", "disconnect_personal_data_warning_1": "Jūs vis dar <b>dalijatės savo asmeniniais duomenimis</b> tapatybės serveryje <idserver />.", "disconnect_personal_data_warning_2": "Prieš atsijungiant rekomenduojame iš tapatybės serverio pašalinti savo el. pašto adresus ir telefono numerius.", "disconnect_server": "Atsijungti nuo tapatybės serverio <idserver />?", "disconnect_warning": "Atsijungimas nuo tapatybės serverio reikš, kad jūs nebebūsite randamas kitų vartotojų ir jūs nebegalėsite pakviesti kitų, naudodami jų el. paštą arba telefoną.", "do_not_use": "Nenaudoti tapatybės serverio", "error_connection": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio", "error_invalid": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)", "error_invalid_or_terms": "Nesutikta su paslaugų teikimo sąlygomis arba tapatybės serveris yra klaidingas.", "no_terms": "Jūsų pasirinktas tapatybės serveris neturi jokių paslaugų teikimo sąlygų.", "suggestions": "Jūs turėtumėte:", "suggestions_1": "patikrinti ar tarp jūsų naršyklės įskiepių nėra nieko kas galėtų blokuoti tapatybės serverį (pavyzdžiui \"Privacy Badger\")", "suggestions_2": "susisiekti su tapatybės serverio <idserver /> administratoriais", "suggestions_3": "palaukti ir bandyti vėliau dar kartą", "url": "Tapatybės serveris (%(server)s)", "url_field_label": "Pridėkite naują tapatybės serverį", "url_not_https": "Tapatybės serverio URL privalo būti HTTPS" }, "integration_manager": { "error_connecting": "Integracijų tvarkytuvas yra išjungtas arba negali pasiekti jūsų serverio.", "error_connecting_heading": "Neįmanoma prisijungti prie integracijų tvarkytuvo", "explainer": "Integracijų tvarkyklės gauna konfigūracijos duomenis ir jūsų vardu gali keisti valdiklius, siųsti kambario pakvietimus ir nustatyti galios lygius.", "manage_title": "Valdyti integracijas", "use_im": "Naudokite integracijų tvarkyklę botų, valdiklių ir lipdukų paketų tvarkymui.", "use_im_default": "Naudokite integracijų tvarkyklę <b>(%(serverName)s)</b> botų, valdiklių ir lipdukų paketų tvarkymui." }, "integrations": { "disabled_dialog_title": "Integracijos yra išjungtos", "impossible_dialog_description": "Jūsų %(brand)s neleidžia jums naudoti integracijų tvarkyklės tam atlikti. Susisiekite su administratoriumi.", "impossible_dialog_title": "Integracijos neleidžiamos" }, "invite": { "email_caption": "Kviesti el. paštu", "email_use_default_is": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. <default>Naudokite numatytajį (%(defaultIdentityServerName)s)</default> arba tvarkykite <settings>Nustatymuose</settings>.", "email_use_is": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite <settings>Nustatymuose</settings>.", "error_bad_state": "Norint pakviesti vartotoją, prieš tai reikia pašalinti jo draudimą.", "error_dm": "Negalėjome sukurti jūsų AŽ.", "error_find_room": "Bandant pakviesti vartotojus kažkas nepavyko.", "error_find_user_description": "Toliau išvardyti vartotojai gali neegzistuoti arba būti negaliojantys, todėl jų negalima pakviesti: %(csvNames)s", "error_find_user_title": "Nepavyko rasti šių vartotojų", "error_invite": "Negalėjome pakviesti šių vartotojų. Patikrinkite vartotojus, kuriuos norite pakviesti, ir bandykite dar kartą.", "error_permissions_room": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.", "error_transfer_multiple_target": "Skambutį galima perduoti tik vienam naudotojui.", "error_unknown": "Nežinoma serverio klaida", "error_version_unsupported_room": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.", "failed_generic": "Operacija nepavyko", "failed_title": "Nepavyko pakviesti", "invalid_address": "Neatpažintas adresas", "name_email_mxid_share_room": "Pakviesti ką nors, naudojant jų vardą, el. pašto adresą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.", "name_mxid_share_room": "Pakviesti ką nors naudojant jų vardą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.", "recents_section"