UNPKG

matrix-react-sdk

Version:
893 lines 212 kB
{ "a11y": { "jump_first_invite": "Fara í fyrsta boð.", "n_unread_messages": { "one": "1 ólesin skilaboð.", "other": "%(count)s ólesin skilaboð." }, "n_unread_messages_mentions": { "one": "1 ólesin tilvísun í þig.", "other": "%(count)s ólesin skilaboð að meðtöldum þar sem minnst er á þig." }, "room_name": "Spjallrás %(name)s", "unread_messages": "Ólesin skilaboð.", "user_menu": "Valmynd notandans" }, "a11y_jump_first_unread_room": "Fara í fyrstu ólesnu spjallrásIna.", "action": { "accept": "Samþykkja", "add": "Bæta við", "add_existing_room": "Bæta við fyrirliggjandi spjallrás", "add_people": "Bæta við fólki", "apply": "Virkja", "approve": "Samþykkja", "back": "Til baka", "call": "Símtal", "cancel": "Hætta við", "change": "Breyta", "clear": "Hreinsa", "click": "Smelltu", "click_to_copy": "Smelltu til að afrita", "close": "Loka", "collapse": "Fella saman", "complete": "Fullklára", "confirm": "Staðfesta", "continue": "Halda áfram", "copy": "Afrita", "copy_link": "Afrita tengil", "create": "Búa til", "create_a_room": "Búa til spjallrás", "decline": "Hafna", "delete": "Eyða", "disable": "Gera óvirkt", "disconnect": "Aftengjast", "dismiss": "Hunsa", "done": "Lokið", "download": "Niðurhal", "edit": "Breyta", "enable": "Virkja", "enter_fullscreen": "Fara í fullskjásstillingu", "exit_fullscreeen": "Fara úr fullskjásstillingu", "expand": "Fletta út", "explore_public_rooms": "Kanna almenningsspjallrásir", "explore_rooms": "Kanna spjallrásir", "export": "Flytja út", "forward": "Áfram", "go": "Fara", "go_back": "Til baka", "got_it": "Náði því", "hide_advanced": "Fela ítarlegt", "hold": "Bíða", "ignore": "Hunsa", "import": "Flytja inn", "invite": "Bjóða", "invite_to_space": "Bjóða inn á svæði", "invites_list": "Boðsgestir", "join": "Taka þátt", "learn_more": "Kanna nánar", "leave": "Fara út", "leave_room": "Fara af spjallrás", "logout": "Útskráning", "manage": "Stjórna", "maximise": "Hámarka", "mention": "Minnst á", "minimise": "Lágmarka", "new_room": "Ný spjallrás", "new_video_room": "Ný myndspjallrás", "next": "Næsta", "no": "Nei", "ok": "Í lagi", "pause": "Bið", "pin": "Pinni", "play": "Spila", "quote": "Tilvitnun", "react": "Bregðast við", "refresh": "Endurlesa", "register": "Nýskrá", "reject": "Hafna", "remove": "Fjarlægja", "rename": "Endurnefna", "reply": "Svara", "reply_in_thread": "Svara í spjallþræði", "report_content": "Kæra efni", "resend": "Endursenda", "reset": "Endursetja", "restore": "Endurheimta", "resume": "Halda áfram", "retry": "Reyna aftur", "review": "Yfirfara", "revoke": "Afturkalla", "save": "Vista", "search": "Leita", "send_report": "Senda kæru", "share": "Deila", "show": "Sýna", "show_advanced": "Birta ítarlegt", "show_all": "Sýna allt", "sign_in": "Skrá inn", "sign_out": "Skrá út", "skip": "Sleppa", "start": "Byrja", "start_chat": "Hefja spjall", "start_new_chat": "Hefja nýtt spjall", "stop": "Stöðva", "submit": "Senda inn", "subscribe": "Skrá", "transfer": "Flutningur", "trust": "Treysta", "try_again": "Reyna aftur", "unban": "Afbanna", "unignore": "Hætta að hunsa", "unpin": "Losa", "unsubscribe": "Afskrá", "update": "Uppfæra", "upgrade": "Uppfæra", "upload": "Senda inn", "verify": "Sannreyna", "view": "Skoða", "view_all": "Skoða allt", "view_list": "Skoða lista", "view_message": "Sjá skilaboð", "view_source": "Skoða frumkóða", "yes": "Já", "zoom_in": "Renna að", "zoom_out": "Renna frá" }, "analytics": { "accept_button": "Það er í góðu", "bullet_1": "Við skráum <Bold>ekki</Bold> eða búum til snið með gögnum notendaaðganga", "bullet_2": "Við deilum <Bold>ekki</Bold> upplýsingum með utanaðkomandi aðilum", "consent_migration": "Þú hefur áður samþykkt að deila nafnlausum upplýsingum um notkun forritsins með okkur. Við erum að uppfæra hvernig það virkar.", "disable_prompt": "Þú getur slökkt á þessu hvenær sem er í stillingunum", "enable_prompt": "Hjálpaðu okkur að bæta %(analyticsOwner)s", "learn_more": "Deildu nafnlausum gögnum til að hjálpa okkur við að greina vandamál. Ekkert persónulegt. Engir utanaðkomandi. <LearnMoreLink>Kanna nánar</LearnMoreLink>", "privacy_policy": "Þú getur lesið skilmálana okkar <PrivacyPolicyUrl>hér</PrivacyPolicyUrl>", "pseudonymous_usage_data": "Hjálpaðu okkur við að greina vandamál og bæta %(analyticsOwner)s með því að deila nafnlausum gögnum varðandi notkun. Til að skilja hvernig fólk notar saman mörg tæki, munum við útbúa tilviljanakennt auðkenni, sem tækin þín deila.", "shared_data_heading": "Eftirfarandi gögnum gæti verið deilt:" }, "auth": { "account_clash": "Nýi aðgangurinn þinn (%(newAccountId)s) er skráður, eð þú ert þegar skráð/ur inn á öðrum notandaaðgangi (%(loggedInUserId)s).", "account_clash_previous_account": "Halda áfram með fyrri aðgangi", "account_deactivated": "Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur.", "autodiscovery_invalid_hs": "Slóð heimaþjóns virðist ekki beina á gildan heimaþjón", "autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Ógilt base_url fyrir m.homeserver", "autodiscovery_invalid_is": "Slóð á auðkennisþjón virðist ekki vera á gildan auðkennisþjón", "autodiscovery_invalid_is_base_url": "Ógilt base_url fyrir m.identity_server", "autodiscovery_invalid_json": "Ógilt JSON", "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns", "autodiscovery_unexpected_error_is": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns", "captcha_description": "Þessi heimaþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni.", "change_password_action": "Breyta lykilorði", "change_password_confirm_invalid": "Lykilorðin samsvara ekki", "change_password_confirm_label": "Staðfestu lykilorðið", "change_password_current_label": "Núverandi lykilorð", "change_password_empty": "Lykilorð mega ekki vera auð", "change_password_mismatch": "Nýju lykilorðin eru ekki eins", "change_password_new_label": "Nýtt lykilorð", "check_email_resend_prompt": "Fékkstu ekki póstinn?", "check_email_resend_tooltip": "Endursendi póst með staðfestingartengli!", "check_email_wrong_email_button": "Settu aftur inn tölvupóstfangið þitt", "check_email_wrong_email_prompt": "Rangt tölvupóstfang?", "continue_with_idp": "Halda áfram með %(provider)s", "continue_with_sso": "Halda áfram með %(ssoButtons)s", "country_dropdown": "Fellilisti með löndum", "create_account_prompt": "Nýr hérna? <a>Stofnaðu aðgang</a>", "create_account_title": "Stofna notandaaðgang", "email_discovery_text": "Notaðu tölvupóstfang til að geta verið finnanleg/ur fyrir tengiliðina þína.", "email_field_label": "Tölvupóstfang", "email_field_label_invalid": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang", "email_field_label_required": "Skrifaðu netfang", "email_help_text": "Bættu við tölvupóstfangi til að geta endurstillt lykilorðið þitt.", "email_phone_discovery_text": "Notaðu tölvupóstfang eða símanúmer til að geta verið finnanleg/ur fyrir tengiliðina þína.", "enter_email_heading": "Settu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla lykilorðið þitt", "failed_connect_identity_server": "Næ ekki sambandi við auðkennisþjón", "failed_soft_logout_auth": "Tókst ekki að endurauðkenna", "failed_soft_logout_homeserver": "Tókst ekki að endurauðkenna vegna vandamála með heimaþjón", "footer_powered_by_matrix": "keyrt með Matrix", "forgot_password_email_invalid": "Tölvupóstfangið lítur ekki út fyrir að vera í lagi.", "forgot_password_email_required": "Það þarf að setja inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum.", "forgot_password_prompt": "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?", "forgot_password_send_email": "Senda tölvupóst", "identifier_label": "Skrá inn með", "incorrect_credentials": "Rangt notandanafn og/eða lykilorð.", "incorrect_credentials_detail": "Athugaðu að þú ert að skrá þig inn á %(hs)s þjóninn, ekki inn á matrix.org.", "incorrect_password": "Rangt lykilorð", "log_in_new_account": "<a>Skráðu þig inn</a> í nýja notandaaðganginn þinn.", "logout_dialog": { "description": "Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?", "megolm_export": "Flytja út dulritunarlykla handvirkt", "setup_key_backup_title": "Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum", "setup_secure_backup_description_1": "Öryggi dulritaðra skilaboða er tryggt með enda-í-enda dulritun. Einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að lesa slík skilaboð.", "skip_key_backup": "Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín", "use_key_backup": "Byrja að nota öryggisafrit dulritunarlykla" }, "misconfigured_body": "Biddu kerfisstjórann á %(brand)s að athuga hvort <a>uppsetningin þín</a> innihaldi rangar eða tvíteknar færslur.", "misconfigured_title": "%(brand)s-uppsetningin þín er rangt stillt", "msisdn_field_description": "Aðrir notendur geta boðið þér á spjallrásir með því að nota nánari tengiliðaupplýsingar þínar", "msisdn_field_label": "Sími", "msisdn_field_number_invalid": "Þetta símanúmer lítur ekki rétt út, yfirfarðu það og prófaðu svo aftur", "msisdn_field_required_invalid": "Settu inn símanúmer", "no_hs_url_provided": "Engin slóð heimaþjóns tilgreind", "oidc": { "error_title": "Við gátum ekki skráð þig inn", "missing_or_invalid_stored_state": "Við báðum vafrann þinn að muna hvaða heimaþjón þú notar til að skrá þig inn, en því miður virðist það hafa gleymst. Farðu á innskráningarsíðuna og reyndu aftur." }, "password_field_label": "Settu inn lykilorð", "password_field_strong_label": "Fínt, sterkt lykilorð!", "password_field_weak_label": "Lykilorð er leyfilegt, en óöruggt", "phone_label": "Sími", "phone_optional_label": "Sími (valfrjálst)", "qr_code_login": { "sign_in_new_device": "Skrá inn nýtt tæki", "waiting_for_device": "Bíð eftir að tækið skráist inn" }, "register_action": "Búa til notandaaðgang", "registration": { "continue_without_email_description": "Bara til að minna á; ef þú gleymir lykilorðinu þínu, <b>þá er engin leið til að endurheimta aðganginn þinn</b>.", "continue_without_email_field_label": "Tölvupóstfang (valfrjálst)", "continue_without_email_title": "Halda áfram án tölvupósts" }, "registration_disabled": "Nýskráning hefur verið gerð óvirk á þessum heimaþjóni.", "registration_msisdn_field_required_invalid": "Settu inn símanúmer (nauðsynlegt á þessum heimaþjóni)", "registration_successful": "Nýskráning tókst", "registration_username_in_use": "Einhver annar er að nota þetta notandanafn. Prófaðu eitthvað annað, eða ef þetta ert þú, skaltu skrá þig inn hér fyrir neðan.", "registration_username_unable_check": "Ekki er hægt að athuga hvort notandanafnið sé frátekið. Prófaðu aftur síðar.", "registration_username_validation": "Notaðu einungis bókstafi, tölur, skástrik og undirstrik", "reset_password": { "confirm_new_password": "Staðfestu nýja lykilorðið", "devices_logout_success": "Þú hefur verið skráður út úr öllum tækjum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig.", "password_not_entered": "Það verður að setja inn nýtt lykilorð.", "passwords_mismatch": "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu.", "reset_successful": "Lykilorðið þitt hefur verið endursett.", "return_to_login": "Fara aftur í innskráningargluggann", "sign_out_other_devices": "Skrá út af öllum tækjum" }, "reset_password_action": "Endurstilla lykilorð", "reset_password_email_field_description": "Notaðu tölvupóstfang til að endurheimta aðganginn þinn", "reset_password_email_field_required_invalid": "Settu inn tölvupóstfang (nauðsynlegt á þessum heimaþjóni)", "reset_password_email_not_found_title": "Tölvupóstfangið fannst ekki", "reset_password_title": "Endurstilltu lykilorðið þitt", "server_picker_custom": "Annar heimaþjónn", "server_picker_description_matrix.org": "Taktu þátt ókeypis ásamt milljónum annarra á stærsta almenningsþjóninum", "server_picker_dialog_title": "Ákveddu hvar aðgangurinn þinn er hýstur", "server_picker_failed_validate_homeserver": "Ekki tókst að sannreyna heimaþjón", "server_picker_invalid_url": "Ógild slóð", "server_picker_learn_more": "Um heimaþjóna", "server_picker_matrix.org": "Matrix.org is er heimsins stærsti opinberi heimaþjónninn, þannig að þar er góður staður fyrir marga.", "server_picker_required": "Tilgreindu heimaþjón", "server_picker_title": "Skráðu þig inn á heimaþjóninn þinn", "server_picker_title_default": "Valkostir vefþjóns", "server_picker_title_registration": "Hýsa notandaaðgang á", "session_logged_out_description": "Í öryggisskyni hefur verið skráð út þessari setu. Skráðu þig aftur inn.", "session_logged_out_title": "Skráð/ur út", "set_email": { "verification_pending_description": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.", "verification_pending_title": "Sannvottun í bið" }, "set_email_prompt": "Viltu skrá tölvupóstfang?", "sign_in_instead": "Skrá inn í staðinn", "sign_in_instead_prompt": "Skrá inn í staðinn", "sign_in_or_register": "Skráðu þig inn eða búðu til aðgang", "sign_in_or_register_description": "Notaðu aðganginn þinn eða búðu til nýjan til að halda áfram.", "sign_in_prompt": "Ertu með aðgang? <a>Skráðu þig inn</a>", "sign_in_with_sso": "Skrá inn með einfaldri innskráningu (single sign-on)", "soft_logout": { "clear_data_button": "Hreinsa öll gögn", "clear_data_title": "Hreinsa öll gögn í þessari setu?" }, "soft_logout_heading": "Þú ert skráð/ur út", "soft_logout_intro_password": "Settu inn lykilorðið þitt til að skrá þig inn og fáðu aftur aðgang að notandaaðgangnum þínum.", "soft_logout_intro_sso": "Skráðu þig inn og fáðu aftur aðgang að notandaaðgangnum þínum.", "soft_logout_intro_unsupported_auth": "Þú getur ekki skráð þig inn á notandaaðganginn þinn. Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar.", "soft_logout_subheading": "Hreinsa persónuleg gögn", "sso": "Einföld innskráning (single-sign-on)", "sso_failed_missing_storage": "Við báðum vafrann þinn að muna hvaða heimaþjón þú notar til að skrá þig inn, en því miður virðist það hafa gleymst. Farðu á innskráningarsíðuna og reyndu aftur.", "sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s eða %(usernamePassword)s", "sync_footer_subtitle": "Þetta getur tekið dálítinn tíma ef þú tekur þátt í mörgum spjallrásum", "uia": { "code": "Kóði", "email_auth_header": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að halda áfram", "email_resend_prompt": "Fékkstu hann ekki? <a>Endursenda hann</a>", "email_resent": "Endursent!", "fallback_button": "Hefja auðkenningu", "msisdn": "Textaskilaboð hafa verið send á %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "Rangt teikn", "msisdn_token_prompt": "Settu inn kóðann sem þau innihalda:", "password_prompt": "Staðfestu auðkennin þín með því að setja inn hér fyrir neðan lykilorðið á aðganginn þinn.", "recaptcha_missing_params": "Vantar captcha fyrir dreifilykil í uppsetningu heimaþjónsins. Tilkynntu þetta til kerfisstjóra heimaþjónsins þíns.", "sso_body": "Staðfestu viðbætingu þessa tölvupóstfangs með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.", "sso_failed": "Eitthvað fór úrskeiðis við að staðfesta auðkennin þín. Hættu við og prófaðu aftur.", "sso_postauth_body": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta auðkennið þitt.", "sso_postauth_title": "Staðfestu til að halda áfram", "sso_preauth_body": "Til að halda áfram skaltu nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.", "sso_title": "Notaðu einfalda innskráningu (single-sign-on) til að halda áfram", "terms": "Yfirfarðu og samþykktu reglur þessa heimaþjóns:", "terms_invalid": "Yfirfarðu og samþykktu allar reglur þessa heimaþjóns" }, "unsupported_auth_email": "Þessi heimaþjónn styður ekki innskráningu með tölvupóstfangi.", "unsupported_auth_msisdn": "Þessi netþjónn styður ekki auðkenningu með símanúmeri.", "username_field_required_invalid": "Settu inn notandanafn", "username_in_use": "Einhver annar er að nota þetta notandanafn, prófaðu eitthvað annað.", "verify_email_heading": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að halda áfram" }, "bug_reporting": { "collecting_information": "Safna upplýsingum um útgáfu smáforrits", "collecting_logs": "Safna atvikaskrám", "description": "Atvikaskrár innihalda gögn varðandi virkni hugbúnaðarins en líka notandanafn þitt, auðkenni eða samnefni spjallrása sem þú hefur skoðað, hvaða viðmótshluta þú hefur átt við, auk notendanafna annarra notenda. Atvikaskrár innihalda ekki skilaboð.", "download_logs": "Niðurhal atvikaskrá", "downloading_logs": "Sæki atvikaskrá", "failed_send_logs": "Mistókst að senda atvikaskrár: ", "github_issue": "Villutilkynning á GitHub", "introduction": "Ef þú hefur tilkynnt vandamál í gegnum GitHub, þá geta atvikaskrár hjálpað okkur við að finna ástæður vandamálanna. ", "logs_sent": "Sendi atvikaskrár", "matrix_security_issue": "Til að tilkynna Matrix-tengd öryggisvandamál, skaltu lesa <a>Security Disclosure Policy</a> á matrix.org.", "preparing_download": "Undirbý niðurhal atvikaskráa", "preparing_logs": "Undirbý sendingu atvikaskráa", "send_logs": "Senda atvikaskrá", "submit_debug_logs": "Senda inn villuleitarskrár", "textarea_label": "Minnispunktar", "thank_you": "Takk fyrir!", "title": "Tilkynningar um villur", "uploading_logs": "Sendi inn atvikaskrár", "waiting_for_server": "Bíð eftir svari frá vefþjóni" }, "cannot_reach_homeserver": "Næ ekki að tengjast heimaþjóni", "cannot_reach_homeserver_detail": "Gakktu úr skugga um að þú hafir stöðuga nettengingu, eða hafðu samband við kerfisstjóra netþjónsins þíns", "cant_load_page": "Gat ekki hlaðið inn síðu", "chat_card_back_action_label": "Til baka í spjall", "chat_effects": { "confetti_description": "Sendir skilaboðin með skrauti", "confetti_message": "sendir skraut", "fireworks_description": "Sendir skilaboðin með flugeldum", "fireworks_message": "sendir flugelda", "hearts_description": "Sendir skilaboðin með hjörtum", "hearts_message": "sendir hjörtu", "rainfall_description": "Sendir skilaboðin með rigningu", "rainfall_message": "sendir rigningu", "snowfall_description": "Sendir skilaboðin með snjókomu", "snowfall_message": "sendir snjókomu", "spaceinvaders_description": "Sendir skilaboðin með geimveruþema", "spaceinvaders_message": "sendir geimverur til árásar" }, "common": { "access_token": "Aðgangsteikn", "accessibility": "Auðveldað aðgengi", "advanced": "Nánar", "all_rooms": "Allar spjallrásir", "analytics": "Greiningar", "and_n_others": { "one": "og einn í viðbót...", "other": "og %(count)s til viðbótar..." }, "appearance": "Útlit", "application": "Forrit", "are_you_sure": "Ertu viss?", "attachment": "Viðhengi", "authentication": "Auðkenning", "avatar": "Auðkennismynd", "beta": "Beta-prófunarútgáfa", "camera": "Myndavél", "cameras": "Myndavélar", "capabilities": "Geta", "copied": "Afritað!", "credits": "Framlög", "cross_signing": "Kross-undirritun", "dark": "Dökkt", "description": "Lýsing", "deselect_all": "Afvelja allt", "device": "Tæki", "edited": "breytti", "email_address": "Tölvupóstfang", "emoji": "Tjáningartáknmynd", "encrypted": "Dulritað", "encryption_enabled": "Dulritun virk", "error": "Villa", "faq": "Algengar spurningar", "favourites": "Eftirlæti", "feedback": "Umsagnir", "filter_results": "Sía niðurstöður", "forward_message": "Áframsenda skilaboð", "general": "Almennt", "go_to_settings": "Fara í stillingar", "guest": "Gestur", "help": "Hjálp", "historical": "Ferilskráning", "home": "Forsíða", "homeserver": "Heimaþjónn", "identity_server": "Auðkennisþjónn", "image": "Mynd", "integration_manager": "Samþættingarstýring", "joined": "Gekk í hópinn", "labs": "Tilraunir", "legal": "Lagalegir fyrirvarar", "light": "Ljóst", "location": "Staðsetning", "low_priority": "Lítill forgangur", "message": "Skilaboð", "message_layout": "Framsetning skilaboða", "microphone": "Hljóðnemi", "model": "Gerð", "modern": "Nútímalegt", "mute": "Þagga niður", "n_members": { "one": "%(count)s þátttakandi", "other": "%(count)s þátttakendur" }, "n_rooms": { "one": "%(count)s spjallrás", "other": "%(count)s spjallrásir" }, "name": "Heiti", "no_results": "Engar niðurstöður", "no_results_found": "Engar niðurstöður fundust", "not_trusted": "Ekki treyst", "off": "Slökkt", "offline": "Ónettengt", "on": "Kveikt", "options": "Valkostir", "orphan_rooms": "Aðrar spjallrásir", "password": "Lykilorð", "people": "Fólk", "preferences": "Stillingar", "presence": "Viðvera", "preview_message": "Hæ þú. Þú ert algjört æði!", "privacy": "Friðhelgi", "private": "Einka", "private_room": "Einkaspjallrás", "private_space": "Einkasvæði", "profile": "Notandasnið", "public": "Opinbert", "public_room": "Almenningsspjallrás", "public_space": "Opinbert svæði", "qr_code": "QR-kóði", "random": "Slembið", "reactions": "Viðbrögð", "report_a_bug": "Tilkynna um villu", "room": "Spjallrás", "room_name": "Heiti spjallrásar", "rooms": "Spjallrásir", "secure_backup": "Varið öryggisafrit", "security": "Öryggi", "select_all": "Velja allt", "server": "Netþjónn", "settings": "Stillingar", "setup_secure_messages": "Setja upp örugg skilaboð", "show_more": "Sýna meira", "someone": "Einhver", "space": "Bil", "spaces": "Svæði", "sticker": "Límmerki", "stickerpack": "Límmerkjapakki", "success": "Tókst", "suggestions": "Tillögur", "support": "Aðstoð", "system_alerts": "Aðvaranir kerfis", "theme": "Þema", "thread": "Spjallþráður", "threads": "Spjallþræðir", "timeline": "Tímalína", "trusted": "Treyst", "unencrypted": "Ódulritað", "unmute": "Ekki þagga", "unnamed_room": "Nafnlaus spjallrás", "unnamed_space": "Nafnlaust svæði", "unsent": "Ósent", "unverified": "Óstaðfest", "user_avatar": "Notandamynd", "username": "Notandanafn", "verification_cancelled": "Hætt við sannprófun", "verified": "Staðfest", "version": "Útgáfa", "video": "Myndskeið", "video_room": "Myndspjallrás", "view_message": "Sjá skilaboð", "warning": "Aðvörun", "welcome": "Velkomin/n" }, "composer": { "autocomplete": { "@room_description": "Tilkynna öllum á spjallrásinni", "command_a11y": "Orðaklárun skipana", "command_description": "Skipanir", "emoji_a11y": "Orðaklárun Emoji-tákna", "notification_a11y": "Orðaklárun tilkynninga", "notification_description": "Tilkynning á spjallrás", "room_a11y": "Orðaklárun spjallrása", "space_a11y": "Orðaklárun svæða", "user_a11y": "Orðaklárun notanda", "user_description": "Notendur" }, "close_sticker_picker": "Fela límmerki", "edit_composer_label": "Breyta skilaboðum", "format_bold": "Feitletrað", "format_code_block": "Kóðablokk", "format_inline_code": "Kóði", "format_insert_link": "Setja inn tengil", "format_italic": "Skáletrað", "format_italics": "Skáletrað", "format_link": "Tengill", "format_ordered_list": "Tölusettur listi", "format_strikethrough": "Yfirstrikletrað", "format_underline": "Undirstrikað", "format_unordered_list": "Punktalisti", "link_modal": { "link_field_label": "Tengill", "text_field_label": "Texti", "title_create": "Búa til tengil", "title_edit": "Breyta tengli" }, "mode_plain": "Fela sniðmótun", "mode_rich_text": "Sýna sniðmótun", "no_perms_notice": "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás", "placeholder": "Senda skilaboð…", "placeholder_encrypted": "Senda dulrituð skilaboð…", "placeholder_reply": "Senda svar…", "placeholder_reply_encrypted": "Senda dulritað svar…", "placeholder_thread": "Svara spjallþræði…", "placeholder_thread_encrypted": "Svara dulrituðum þræði…", "poll_button": "Könnun", "poll_button_no_perms_description": "Þú hefur ekki aðgangsheimildir til að hefja kannanir á þessari spjallrás.", "poll_button_no_perms_title": "Krafist er heimildar", "replying_title": "Svara", "room_upgraded_link": "Samtalið heldur áfram hér.", "room_upgraded_notice": "Þessari spjallrás hefur verið skipt út og er hún ekki lengur virk.", "send_button_title": "Senda skilaboð", "send_button_voice_message": "Senda talskilaboð", "send_voice_message": "Senda talskilaboð", "stop_voice_message": "Stöðva upptöku", "voice_message_button": "Talskilaboð" }, "console_dev_note": "Ef þú veist hvað þú átt að gera, þá er Element með opinn grunnkóða; þú getur alltaf skoðað kóðann á GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) og lagt þitt af mörkum!", "console_scam_warning": "Ef einhver sagði þér að afrita/líma eitthvað hér, eru miklar líkur á að það sé verið að gabba þig!", "console_wait": "Bíddu!", "create_room": { "action_create_room": "Búa til spjallrás", "action_create_video_room": "Búa til myndspjallrás", "encryption_label": "Virkja enda-í-enda dulritun", "error_title": "Mistókst að búa til spjallrás", "generic_error": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks, nú eða að þú hafir hitt á galla.", "join_rule_invite": "Einkaspjallrás (einungis gegn boði)", "join_rule_invite_label": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið getur fundið og tekið þátt í þessari spjallrás.", "join_rule_public_label": "Hver sem er getur fundið og tekið þátt í þessari spjallrás.", "join_rule_public_parent_space_label": "Hver sem er getur fundið og tekið þátt í þessari spjallrás, ekki bara meðlimir í <SpaceName/>.", "join_rule_restricted": "Sýnilegt meðlimum svæðis", "join_rule_restricted_label": "Hver sem er í <SpaceName/> getur fundið og tekið þátt í þessari spjallrás.", "name_validation_required": "Settu inn eitthvað nafn fyrir spjallrásina", "room_visibility_label": "Sýnileiki spjallrásar", "title_private_room": "Búa til einkaspjallrás", "title_public_room": "Búa til opinbera almenningsspjallrás", "title_video_room": "Búa til myndspjallrás", "topic_label": "Umfjöllunarefni (valkvætt)", "unsupported_version": "Þjónninn styður ekki tilgreinda útgáfu spjallrásarinnar." }, "create_space": { "add_details_prompt": "Bættu við nánari atriðum svo fólk eigi auðveldara með að þekkja þetta.", "add_details_prompt_2": "Þú getur breytt þessu hvenær sem er.", "add_existing_rooms_heading": "Hvað viltu skipuleggja?", "address_label": "Vistfang", "address_placeholder": "t.d. mitt-svæði", "done_action": "Fara í svæðið mitt", "done_action_first_room": "Fara í fyrstu spjallrásIna mína", "explainer": "Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir. Hverskyns svæði langar þig til að útbúa? Þessu má breyta síðar.", "failed_invite_users": "Mistókst að bjóða eftirfarandi notendum á svæðið þitt: %(csvUsers)s", "invite_teammates_by_username": "Bjóða með notandanafni", "invite_teammates_description": "Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang. Þú getur boðið fleira fólki síðar.", "invite_teammates_heading": "Bjóddu félögum þínum", "label": "Búa til svæði", "name_required": "Settu inn eitthvað nafn fyrir svæðið", "personal_space": "Bara ég", "personal_space_description": "Einkasvæði til að skipuleggja spjallrásirnar þínar", "private_description": "Einungis gegn boði, best fyrir þig og lítinn hóp", "private_heading": "Einkasvæðið þitt", "private_personal_description": "Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %(name)s", "private_personal_heading": "Hverjum ertu að vinna með?", "private_space": "Ég og félagar í teyminu mínu", "private_space_description": "Einkasvæði fyrir þig og félaga í teyminu þínu", "public_description": "Opið öllum, best fyrir dreifða hópa", "public_heading": "Opinbera svæðið þitt", "setup_rooms_community_description": "Búum til spjallrás fyrir hvern og einn þeirra.", "share_description": "Í augnablikinu ert þetta bara þú, þetta verður enn betra með fleirum.", "share_heading": "Deila %(name)s", "skip_action": "Sleppa í bili", "subspace_beta_notice": "Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir.", "subspace_dropdown_title": "Búa til svæði", "subspace_existing_space_prompt": "Viltu frekar bæta við fyrirliggjandi svæði?", "subspace_join_rule_invite_description": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið getur fundið og tekið þátt í þessu svæði.", "subspace_join_rule_invite_only": "Einkasvæði (einungis gegn boði)", "subspace_join_rule_label": "Sýnileiki svæðis", "subspace_join_rule_public_description": "Hver sem er getur fundið og tekið þátt í þessu svæði, ekki bara meðlimir í <SpaceName/>.", "subspace_join_rule_restricted_description": "Hver sem er í <SpaceName/> getur fundið og tekið þátt." }, "devtools": { "active_widgets": "Virkir viðmótshlutar", "category_other": "Annað", "category_room": "Spjallrás", "caution_colon": "Varúð:", "client_versions": "Útgáfur biðlaraforrita", "developer_mode": "Forritarahamur", "developer_tools": "Forritunartól", "edit_setting": "Breyta stillingu", "edit_values": "Breyta gildum", "empty_string": "<auður strengur>", "event_content": "Efni atburðar", "event_id": "Auðkenni atburðar: %(eventId)s", "event_sent": "Atburður sendur!", "event_type": "Tegund atburðar", "explore_account_data": "Skoða aðgangsgögn", "explore_room_account_data": "Skoða aðgangsgögn spjallrásar", "explore_room_state": "Skoða stöðu spjallrásar", "failed_to_find_widget": "Það kom upp villa við að finna þennan viðmótshluta.", "failed_to_load": "Mistókst að hlaða inn.", "failed_to_save": "Mistókst að vista stillingar.", "failed_to_send": "Mistókst að senda atburð!", "invalid_json": "Þetta lítur ekki út eins og gilt JSON.", "level": "Stig", "low_bandwidth_mode": "Hamur fyrir litla bandbreidd", "low_bandwidth_mode_description": "Krefst samhæfðs heimaþjóns.", "methods": "Aðferðir", "no_verification_requests_found": "Engar staðfestingarbeiðnir fundust", "number_of_users": "Fjöldi notenda", "phase": "Fasi", "phase_cancelled": "Hætt við", "phase_ready": "Tilbúið", "phase_requested": "Umbeðið", "phase_started": "Hafið", "phase_transaction": "Færsluaðgerð", "room_id": "Auðkenni spjallrásar: %(roomId)s", "save_setting_values": "Vista gildi valkosta", "send_custom_state_event": "Senda sérsniðinn stöðuatburð", "send_custom_timeline_event": "Senda sérsniðinn tímalínuatburð", "server_info": "Upplýsingar um þjón", "server_versions": "Útgáfur þjóna", "settable_global": "Stillanlegt víðvært", "settable_room": "Stillanlegt fyrir hverja spjallrás", "setting_colon": "Stilling:", "setting_definition": "Skilgreining stillingar:", "setting_id": "Auðkenni stillingar", "show_hidden_events": "Birta falda atburði í tímalínu", "spaces": { "one": "<svæði>", "other": "<%(count)s svæði>" }, "state_key": "Stöðulykill", "timeout": "Tímamörk", "title": "Forritunartól", "toggle_event": "víxla atburði af/á", "toolbox": "Verkfærakassi", "use_at_own_risk": "Þetta viðmót athugar EKKI tegundir gildanna. Notist á eigin ábyrgð.", "value": "Gildi", "value_colon": "Gildi:", "value_in_this_room": "Gildi á þessari spjallrás", "value_this_room_colon": "Gildi á þessari spjallrás:", "values_explicit": "Gildi á skilgreindum stigum", "values_explicit_colon": "Gildi á skilgreindum stigum:", "values_explicit_room": "Gildi á skilgreindum stigum í þessari spjallrás", "values_explicit_this_room_colon": "Gildi á skilgreindum stigum í þessari spjallrás:", "view_servers_in_room": "Skoða netþjóna á spjallrás", "widget_screenshots": "Virkja skjámyndir viðmótshluta í studdum viðmótshlutum" }, "dialog_close_label": "Loka glugga", "emoji": { "categories": "Flokkar", "category_activities": "Afþreying", "category_animals_nature": "Dýr og náttúra", "category_flags": "Fánar", "category_food_drink": "Mat og drykkur", "category_frequently_used": "Oft notað", "category_objects": "Hlutir", "category_smileys_people": "Broskarlar og fólk", "category_symbols": "Tákn", "category_travel_places": "Ferðalög og staðir", "quick_reactions": "Flýtiviðbrögð" }, "emoji_picker": { "cancel_search_label": "Hætta við leitina" }, "empty_room": "Tóm spjallrás", "empty_room_was_name": "Tóm spjallrás (var %(oldName)s)", "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "key_validation_text": { "invalid_security_key": "Ógildur öryggislykill", "recovery_key_is_correct": "Lítur vel út!", "wrong_file_type": "Röng skráartegund", "wrong_security_key": "Rangur öryggislykill" }, "reset_title": "Frumstilla allt", "restoring": "Endurheimti lykla úr öryggisafriti", "security_key_title": "Öryggislykill", "security_phrase_title": "Öryggisfrasi", "separator": "%(securityKey)s eða %(recoveryFile)s", "use_security_key_prompt": "Notaðu öryggislykilinn þinn til að halda áfram." }, "bootstrap_title": "Set upp dulritunarlykla", "cancel_entering_passphrase_description": "Viltu örugglega hætta við að setja inn lykilfrasa?", "cancel_entering_passphrase_title": "Hætta við að setja inn lykilfrasa?", "confirm_encryption_setup_body": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta uppsetningu á dulritun.", "confirm_encryption_setup_title": "Staðfestu uppsetningu dulritunar", "cross_signing_not_ready": "Kross-undirritun er ekki uppsett.", "cross_signing_ready": "Kross-undirritun er tilbúin til notkunar.", "cross_signing_ready_no_backup": "Kross-undirritun er tilbúin en ekki er búið að öryggisafrita dulritunarlykla.", "cross_signing_room_normal": "Þessi spjallrás er enda-í-enda dulrituð", "cross_signing_room_verified": "Allir á þessari spjallrás eru staðfestir", "cross_signing_room_warning": "Einhver er að nota óþekkta setu", "cross_signing_unsupported": "Heimaþjónninn þinn styður ekki kross-undirritun.", "cross_signing_untrusted": "Aðgangurinn þinn er með auðkenni kross-undirritunar í leynigeymslu, en þessu er ekki ennþá treyst í þessari setu.", "cross_signing_user_normal": "Þér hefur ekki sannreynt þennan notanda.", "cross_signing_user_verified": "Þú hefur sannreynt þennan notanda. Þessi notandi hefur sannreynt öll tæki þeirra.", "cross_signing_user_warning": "Þessi notandi hefur ekki sannreynt öll tæki þeirra.", "destroy_cross_signing_dialog": { "primary_button_text": "Hreinsa kross-undirritunarlykla", "title": "Eyða kross-undirritunarlyklum?" }, "event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Dulritað meðf ósannreyndu tæki", "export_unsupported": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur", "import_invalid_keyfile": "Er ekki gild %(brand)s lykilskrá", "import_invalid_passphrase": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?", "incompatible_database_disable": "Halda áfram með dulritun óvirka", "incompatible_database_title": "Ósamhæfður gagnagrunnur", "messages_not_secure": { "cause_1": "Heimaþjónninn þinn", "heading": "Eitt af eftirfarandi gæti verið berskjaldað:", "title": "Skilaboðin þín eru ekki örugg" }, "new_recovery_method_detected": { "title": "Ný endurheimtuaðferð" }, "not_supported": "<ekki stutt>", "recovery_method_removed": { "title": "Endurheimtuaðferð fjarlægð" }, "reset_all_button": "Gleymdirðu eða týndir öllum aðferðum til endurheimtu? <a>Endurstilla allt</a>", "set_up_toast_description": "Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum", "set_up_toast_title": "Setja upp varið öryggisafrit", "setup_secure_backup": { "explainer": "Taktu öryggisafrit af dulritunarlyklunum áður en þú skráir þig út svo þeir tapist ekki.", "title": "Setja upp" }, "udd": { "interactive_verification_button": "Sannprófa gagnvirkt með táknmyndum", "manual_verification_button": "Sannreyna handvirkt með texta", "other_ask_verify_text": "Biddu þennan notanda að sannreyna setuna sína, eða sannreyndu hana handvirkt hér fyrir neðan.", "other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) skráði sig inn í nýja setu án þess að sannvotta hana:", "own_new_session_text": "Þú skráðir inn í nýja setu án þess að sannvotta hana:", "title": "Ekki treyst" }, "unable_to_setup_keys_error": "Tókst ekki að setja upp lykla", "unsupported": "Þetta forrit styður ekki enda-í-enda dulritun.", "upgrade_toast_title": "Uppfærsla dulritunar tiltæk", "verification": { "accepting": "Samþykki…", "after_new_login": { "device_verified": "Tæki er sannreynt", "reset_confirmation": "Viltu í alvörunni endurstilla sannvottunarlyklana?", "skip_verification": "Sleppa sannvottun í bili", "unable_to_verify": "Tókst ekki að sannreyna þetta tæki", "verify_this_device": "Sannreyna þetta tæki" }, "cancelled": "Þú hættir við sannvottun.", "cancelled_self": "Þú hættir við sannvottun á hinu tækinu þínu.", "cancelled_user": "%(displayName)s hætti við sannvottun.", "cancelling": "Hætti við…", "complete_action": "Náði því", "complete_description": "Þér hefur tekist að sannreyna þennan notanda.", "complete_title": "Sannreynt!", "explainer": "Örugg skilaboð við þennan notanda eru enda-í-enda dulrituð þannig að enginn annar getur lesið þau.", "in_person": "Til öryggis, gerðu þetta í eigin persónu eða notaðu einhverja samskiptaleið sem þú treystir.", "incoming_sas_dialog_title": "Innkomin beiðni um sannvottun", "manual_device_verification_device_id_label": "Auðkenni setu", "manual_device_verification_device_key_label": "Dulritunarlykill setu", "manual_device_verification_device_name_label": "Nafn á setu", "manual_device_verification_footer": "Ef þetta samsvarar ekki, getur verið að samskiptin þín séu berskjölduð.", "manual_device_verification_self_text": "Staðfestu með því að bera eftirfarandi saman við 'Stillingar notanda' í hinni setunni þinni:", "other_party_cancelled": "Hinn aðilinn hætti við sannvottunina.", "prompt_encrypted": "Sannreyndu alla notendur á spjallrás til að tryggja að hún sé örugg.", "prompt_self": "Hefja sannvottun aftur úr tilkynningunni.", "prompt_unencrypted": "Í dulrituðum spjallrásum skaltu sannreyna alla notendur til að tryggja að hún sé örugg.", "prompt_user": "Hefja sannvottun aftur úr notandasniði viðkomandi.", "qr_or_sas": "%(qrCode)s eða %(emojiCompare)s", "qr_or_sas_header": "Sannreyndu þetta tæki með því að ljúka einu af eftirtöldu:", "qr_prompt": "Skanna þennan einstaka kóða", "qr_reciprocate_same_shield_device": "Næstum því búið! Sýnir hitt tækið þitt sama skjöldinn?", "qr_reciprocate_same_shield_user": "Næstum því búið! Sýnir %(displayName)s sama skjöldinn?", "request_toast_detail": "%(deviceId)s frá %(ip)s", "reset_proceed_prompt": "Halda áfram með endurstillingu", "sas_caption_self": "Sannreyndu þetta tæki með því að staðfesta eftirfarandi númer sem birtist á skjá þess.", "sas_caption_user": "Sannreyndu þennan notanda með því að staðfesta eftirfarandi númer sem birtist á skjánum hans.", "sas_description": "Berðu saman einstakar táknmyndir ef ekki er myndavél á tækjunum", "sas_emoji_caption_self": "Staðfestu að táknmyndirnar hér fyrir neðan séu birtar á báðum tækjunum og í sömu röð:", "sas_emoji_caption_user": "Sannreyndu þennan notanda með því að staðfesta eftirfarandi táknmynd sem birtist á skjánum hans.", "sas_match": "Þau samsvara", "sas_no_match": "Þau samsvara ekki", "sas_prompt": "Bera saman einstakar táknmyndir", "scan_qr": "Sannprófa með skönnun", "scan_qr_explainer": "Biddu %(displayName)s um að skanna kóðann þinn:", "start_button": "Hefja sannvottun", "successful_device": "Þér hefur tekist að sannreyna %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", "successful_own_device": "Þér hefur tekist að sannreyna tækið þitt!", "successful_user": "Þér hefur tekist að sannreyna %(displayName)s!", "timed_out": "Sannvottun rann út á tíma.", "unsupported_method": "Fann ekki neina studda sannvottunaraðferð.", "unverified_session_toast_title": "Ný innskráning. Varst þetta þú?", "unverified_sessions_toast_description": "Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur", "unverified_sessions_toast_reject": "Seinna", "unverified_sessions_toast_title": "Þú ert með óstaðfestar setur", "verification_dialog_title_device": "Sannreyndu hitt tækið", "verification_dialog_title_user": "Beiðni um sannvottun", "verify_emoji": "Sannprófa með táknmyndum", "verify_emoji_prompt": "Sannprófaðu með því að bera saman einstakar táknmyndir.", "verify_emoji_prompt_qr": "Ef þú getur ekki skannað kóðann hér fyrir ofan, skaltu sannprófa með því að bera saman einstakar táknmyndir.", "verify_later": "Ég mun sannreyna síðar", "verify_using_device": "Sannreyna með öðru tæki", "verify_using_key": "Sannreyna með öryggislykli", "verify_using_key_or_phrase": "Sannreyna með öryggisfrasa", "waiting_for_user_accept": "Bíð eftir að %(displayName)s samþykki…", "waiting_other_device": "Bíð eftir að þú staðfestir á hinu tækinu…", "waiting_other_device_details": "Bíð eftir að þú staðfestir á hinu tækinu, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", "waiting_other_user": "Bíð eftir að %(displayName)s sannreyni…" }, "verification_requested_toast_title": "Beðið um sannvottun", "verify_toast_description": "Aðrir notendur gætu ekki treyst því", "verify_toast_title": "Sannprófa þessa setu" }, "error": { "admin_contact": "<a>Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þessa þjónustu.", "admin_contact_short": "Hafðu samband við <a>kerfisstjórann þinn</a>.", "connection": "Vandamál kom upp í samskiptunum við heimaþjóninn, reyndu aftur síðar.", "dialog_description_default": "Villa kom upp.", "edit_history_unsupported": "Heimaþjóninn þinn virðist ekki styðja þennan eiginleika.", "failed_copy": "Mistókst að afrita", "hs_blocked": "Þessi heimaþjónn hefur verið útilokaður af kerfisstjóra hans.", "mau": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.", "non_urgent_echo_failure_toast": "Netþjónninn þinn er ekki að svara sumum <a>beiðnum</a>.", "resource_limits": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.", "session_restore": { "clear_storage_button": "Hreinsa gagnageymslu og skrá út", "clear_storage_description": "Skrá út og fjarlægja dulritunarlykla?", "description_1": "Villa kom upp þegar reynt var að endurheimta fyrri setuna þína.", "description_3": "Hreinsun geymslu vafrans gæti lagað vandamálið en mun skrá þig út og valda því að dulritaður spjallferil verði ólæsilegur.", "title": "Tókst ekki að endurheimta setu" }, "something_went_wrong": "Eitthvað fór úrskeiðis!", "storage_evicted_title": "Vantar setugögn", "unknown": "Óþekkt villa", "unknown_error_code": "óþekktur villukóði", "update_power_level": "Mistókst að breyta valdastigi" }, "error_dialog": { "copy_room_link_failed": { "description": "Tókst ekki að afrita tengil á spjallrás á klippispjaldið.", "title": "Tókst ekki að afrita tengil spjallrásar" }, "error_loading_user_profile": "Gat ekki hlaðið inn notandasniði", "forget_room_failed": "Mistókst að gleyma spjallrásinni %(errCode)s", "search_failed": { "title": "Leit mistókst" } }, "event_preview": { "io.element.voice_broadcast_info": { "user": "%(senderName)s endaði talútsendingu", "you": "Þú endaðir talútsendingu" }, "m.call.answer": { "dm": "Símtal í gangi", "user": "%(senderName)s kom inn í símtalið", "you": "Þú komst inn í símtalið" }, "m.call.hangup": { "user": "%(senderName)s lauk símtalinu", "you": "Þú laukst símtalinu" }, "m.call.invite": { "dm_receive": "%(senderName)s er að hringja", "dm_send": "Bíð eftir svari", "user": "%(senderName)s hóf símtal", "you": "Þú hófst símtal" } }, "export_chat": { "cancelled": "Hætt við útflutning", "creator_summary": "%(creatorName)s bjó til þessa spjallrás.", "current_timeline": "Núverandi tímalína", "ente