mapeo-id-bmf
Version:
iD Editor for osm-p2p & mapeo-desktop changed to meet requirements of Bruno Manser Fonds
921 lines • 237 kB
JSON
{
"gl": {
"icons": {
"information": "información",
"remove": "quitar",
"undo": "desfacer"
},
"modes": {
"add_area": {
"title": "Área",
"description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.",
"tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio."
},
"add_line": {
"title": "Liña",
"description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.",
"tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta."
},
"add_point": {
"title": "Punto",
"description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.",
"tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto."
},
"browse": {
"title": "Buscar",
"description": "Desprazar e facer zoom no mapa."
},
"draw_area": {
"tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área."
},
"draw_line": {
"tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
},
"drag_node": {
"connected_to_hidden": "Isto non se pode editar xa que está conectado cun elemento oculto."
}
},
"operations": {
"add": {
"annotation": {
"point": "Punto engadido.",
"vertex": "Vértice engadido a unha vía.",
"relation": "Relación engadida."
}
},
"start": {
"annotation": {
"line": "Liña comezada.",
"area": "Área comezada."
}
},
"continue": {
"key": "A",
"title": "Continuar",
"description": "Continuar esta liña.",
"not_eligible": "Ningunha liña se pode continuar aquí.",
"multiple": "Aquí pódense continuar varias liñas. Para escoller unha delas, pulsa a tecla de Maiúsculas e fai clic na liña para seleccionala.",
"annotation": {
"line": "Liña continuada.",
"area": "Área continuada."
}
},
"cancel_draw": {
"annotation": "Debuxo cancelado."
},
"change_role": {
"annotation": "Cambiado o rol do membro dunha relación."
},
"change_tags": {
"annotation": "Etiquetas modificadas."
},
"circularize": {
"title": "Redondear",
"description": {
"line": "Redondear esta liña.",
"area": "Redondear esta área."
},
"key": "O",
"annotation": {
"line": "Liña redondeada.",
"area": "Área redondeada."
},
"not_closed": "Isto non se pode redondear porque non é un bucle.",
"too_large": "Isto non se pode redondear porque non está completamente visible.",
"connected_to_hidden": "Isto non se pode facer circular xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"orthogonalize": {
"title": "Escuadrar",
"description": {
"line": "Escuadrar as esquinas desta liña.",
"area": "Escuadrar as esquinas desta área."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Escuadradas as esquinas dunha liña.",
"area": "Escuadradas as esquinas dunha área."
},
"not_squarish": "Isto non se pode escuadrar porque non ten forma cadrada.",
"too_large": "Isto non se pode escuadrar porque non está completamente visible.",
"connected_to_hidden": "Isto non se pode facer cadrado xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"straighten": {
"title": "Endereitar",
"description": "Endereitar esta liña.",
"key": "S",
"annotation": "Liña endereitada.",
"too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso.",
"connected_to_hidden": "Isto non se pode facer lineal xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"delete": {
"title": "Borrar",
"description": {
"single": "Borrar este elemento permanentemente.",
"multiple": "Borrar estes elementos permanentemente."
},
"annotation": {
"point": "Punto borrado.",
"vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.",
"line": "Liña borrada",
"area": "Área borrada.",
"relation": "Relación borrada.",
"multiple": "Borrados {n} elementos."
},
"too_large": {
"single": "Este elemento non pode ser borrado porque non é totalmente visible.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque non son totalmente visibles."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Este elemento non pode ser eliminado porque aínda non foi completamente baixado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados por non estar totalmente baixados."
},
"part_of_relation": {
"single": "Este elemento non pode ser eliminado porque é parte dunha relación maior. Debes primeiro eliminalo da relación.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados porque son parte de relacións maiores. Debes en primeiro lugar eliminalos das relacións."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Este elemento non poden ser borrado porque está conectado cun elemento agochado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque conectan con elementos agochados."
}
},
"add_member": {
"annotation": "Membro engadido a unha relación."
},
"delete_member": {
"annotation": "Membro quitado dunha relación."
},
"connect": {
"annotation": {
"point": "Conectada unha vía a un punto.",
"vertex": "Conectada unha vía a outra.",
"line": "Conectada unha vía a unha liña.",
"area": "Conectada unha vía a unha área."
}
},
"disconnect": {
"title": "Desconectar",
"description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.",
"key": "D",
"annotation": "Liñas/áreas desconectadas.",
"not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar.",
"connected_to_hidden": "Isto non se pode desconectar xa que está conectado cun elemento oculto.",
"relation": "Isto non pode ser desconectado porque liga os membros dunha relación."
},
"merge": {
"title": "Unir.",
"description": "Unir estos elementos.",
"key": "C",
"annotation": "Unidos {n} elementos.",
"not_eligible": "Estes elementos non se poden unir.",
"not_adjacent": "Estos elementos non se poden fusionar porque os seus extremos non están ligados.",
"restriction": "Estes elementos non se poden unir porque polo menos un delees é un membro dunha relación \"{relation}\".",
"incomplete_relation": "Estes elementos non se poden unir porque cando menos un deles non se descargou completamente.",
"conflicting_tags": "Estes elementos non se poden unir porque algunhas das súas etiquetas teñen valores contraditorios."
},
"move": {
"title": "Mover",
"description": {
"single": "Mover este elemento a outro lugar.",
"multiple": "Mover estes elementos a outro lugar."
},
"key": "M",
"annotation": {
"point": "Punto movido.",
"vertex": "Movido un vértice a unha vía.",
"line": "Liña movida.",
"area": "Área movida.",
"multiple": "Movidos múltiplos elementos."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Este elemento non pode ser movido porque non foi completamente baixado.",
"multiple": "Estes elementos non ponden ser movidos poque non foron completamente baixados."
},
"too_large": {
"single": "Este elemento non pode ser movido porque actualmente non é completamente visible.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque actualmente non son completamente visibles."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Este elemento non pode ser movido proque está ligado a un elemento agochado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque están ligados a elementos agochados."
}
},
"reflect": {
"title": {
"long": "Reflexar ao longo",
"short": "Reflexar ao curto"
},
"description": {
"long": {
"single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo lonxitudinal.",
"multiple": "Reflexar estes elementos a través do seu eixo lonxitudinal."
},
"short": {
"single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo curto.",
"multiple": "Reflexar estes elementos a través dos seus eixos curtos."
}
},
"key": {
"long": "T",
"short": "Y"
},
"annotation": {
"long": {
"single": "Reflexado un elemento ao través do eixo lonxitudinal.",
"multiple": "Reflexados mútiplos elementos a través dos eixos lonxitudinais."
},
"short": {
"single": "Reflexado o elemento ao través do eixo curto.",
"multiple": "Reflexados múltiples elementos a través dos seus eixos curtos."
}
},
"incomplete_relation": {
"single": "Este elemento non pode ser reflexado porque non foi completamente baixado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque non foron completamente baixados."
},
"too_large": {
"single": "Este elemento non pode ser reflexado porque actualmente non está completamente visible.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque actualmente non están completamente visibles."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Este elemento non pode ser reflexado porque está ligado a un elemento agochado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque algúns están ligados a elementos agochados."
}
},
"rotate": {
"title": "Rotar.",
"description": {
"single": "Rotar este elemento ao redor do seu punto central.",
"multiple": "Rotar estos elementos ao redor dos seus puntos centrais."
},
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Liña rotada.",
"area": "Área rotada.",
"multiple": "Rotar múltiples elementos."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Este elemento non pode ser rotado porque non foi completamente baixado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque non foron completamente baixados."
},
"too_large": {
"single": "Este elemento non pode ser rotado porque actualmente non está completamente visible.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque actualmente non está completamente visible."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Este elemento non pode ser rotado porque está ligado a un elemento agochado.",
"multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque algún está ligado a elementos agochados."
}
},
"reverse": {
"title": "Inverter",
"description": "Facer que esta liña vaia no sentido contrario.",
"key": "V",
"annotation": "Liña invertida."
},
"split": {
"title": "Dividir",
"description": {
"line": "Dividir esta liña en dúas neste vértice.",
"area": "Dividir o límite desta área en dous.",
"multiple": "Dividir as liñas/límites da área en dous neste vértice"
},
"key": "X",
"annotation": {
"line": "Dividida unha liña.",
"area": "Dividido un límite dunha área.",
"multiple": "Divididas {n} liñas/límites de área."
},
"not_eligible": "As liñas non se poden dividir no seu inicio ou fin.",
"multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir.",
"connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"restriction": {
"annotation": {
"create": "Engadida unha restrición de xiro.",
"delete": "Eliminada unha restrición de xiro."
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distancia",
"distance_up_to": "Ata {distance}",
"via": "A través de",
"via_node_only": "Só nodo",
"via_up_to_one": "Ata 1 vía",
"via_up_to_two": "Ata 2 vías"
},
"help": {
"indirect": "(indirecta)",
"turn": {
"no_left_turn": "Prohibido xirar á esquerda {indirect}",
"no_right_turn": "Prohibido xirar á dereita {indirect}",
"no_u_turn": "Prohibido cambiar de sentido {indirect}",
"no_straight_on": "Prohibido seguir recto {indirect}",
"only_left_turn": "Obrigatorio xirar á esquerda {indirect}",
"only_right_turn": "Obrigatorio xirar á dereita {indirect}",
"only_u_turn": "Obrigatorio cambiar de sentido {indirect}",
"only_straight_on": "Obrigatorio seguir recto {indirect}",
"allowed_left_turn": "Permitido xirar á esquerda {indirect}",
"allowed_right_turn": "Permitido xirar á dereita {indirect}",
"allowed_u_turn": "Permitido cambiar de sentido {indirect}",
"allowed_straight_on": "Permitido seguir recto {indirect}"
},
"from": "DESDE",
"via": "A TRAVÉS DE",
"to": "CARA A",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Fai clic para seleccionar un segmento {from}",
"select_from_name": "Fai clic para seleccionar {from} {fromName}",
"toggle": "Fai clic para \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Desfacer: {action}",
"nothing": "Nada para desfacer."
},
"redo": {
"tooltip": "Refacer: {action}",
"nothing": "Nada para refacer"
},
"tooltip_keyhint": "Atallo:",
"browser_notice": "Este editor soporta Firefox, Chrome, Safari, Opera, e Internet Explorer 11 e superior. Prégase actualizar o seu navegador ou empregar Potlatch 2 para editar o mapa.",
"translate": {
"translate": "Traducir",
"localized_translation_label": "Nome multilingüe",
"localized_translation_language": "Escoller idioma",
"localized_translation_name": "Nome"
},
"zoom_in_edit": "Fai zoom para editar",
"login": "loguear",
"logout": "saír",
"loading_auth": "Conectando con OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "Reportar bug",
"help_translate": "Axuda a traducir",
"feature_info": {
"hidden_warning": "{count} elementos agochados",
"hidden_details": "Estes elementos agora están agochados: {details} "
},
"status": {
"error": "Non se puido conectar coa API.",
"offline": "A API non está en liña. Por favor, intenta editar máis tarde.",
"readonly": "A API está en modo de só lectura. Necesitarás esperar para gardar os teus cambios.",
"rateLimit": "A API limita conexións anónimas. Podes evitar isto logueándote."
},
"commit": {
"title": "Subir a OpenStreetMap",
"upload_explanation": "Os cambios que subas serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "Os cambios que subas como {user} serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
"request_review": "Gustaríame que alguén revisase as miñas edicións.",
"save": "Subir",
"cancel": "Cancelar",
"changes": "{count} Cambios",
"download_changes": "Descargar ficheiro osmChange",
"warnings": "Avisos",
"modified": "Modificado",
"deleted": "Borrado",
"created": "Creado",
"about_changeset_comments": "Acerca dos comentarios dos conxuntos de cambios",
"about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
"google_warning": "Mencionaches Google neste comentario: lembra que a copia de Google Maps está estrictamente prohibida.",
"google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
},
"contributors": {
"list": "Edicións de {users}",
"truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
},
"info_panels": {
"key": "I",
"background": {
"key": "B",
"title": "Fondo",
"zoom": "Zoom",
"vintage": "Antigüidade",
"source": "Fonte",
"description": "Descrición",
"resolution": "Resolución",
"accuracy": "Precisión",
"unknown": "Descoñecido",
"show_tiles": "Amosar teselas",
"hide_tiles": "Ocultar teselas",
"show_vintage": "Mostrar antigüidade",
"hide_vintage": "Ocultar antigüidade"
},
"history": {
"key": "H",
"title": "Historial",
"selected": "{n} seleccionados",
"version": "Versión",
"last_edit": "Última edición",
"edited_by": "Editado por",
"changeset": "Conxunto de cambios",
"unknown": "Descoñecido",
"link_text": "Historial en openstreetmap.org"
},
"location": {
"key": "L",
"title": "Localización",
"unknown_location": "Localización descoñecida"
},
"measurement": {
"key": "M",
"title": "Medidas",
"selected": "{n} seleccionados",
"geometry": "Xeometría",
"closed_line": "liña pechada",
"closed_area": "área pechada",
"center": "Centro",
"perimeter": "Perímetro",
"length": "Lonxitude",
"area": "Área",
"centroid": "Centroide",
"location": "Localización",
"metric": "Métrico",
"imperial": "Imperial",
"node_count": "Número de nodos"
}
},
"geometry": {
"point": "punto",
"vertex": "vértice",
"line": "liña",
"area": "área",
"relation": "relación"
},
"geocoder": {
"search": "Buscar en todo o mundo...",
"no_results_visible": "Ningún resultado na área visible do mapa",
"no_results_worldwide": "Non se atoparon resultados"
},
"geolocate": {
"title": "Mostrar a miña localización",
"locating": "Localizando, por favor agarde..."
},
"inspector": {
"no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas",
"no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave",
"documentation_redirect": "Esta documentación foi redirixida a unha páxina nova",
"show_more": "Mostrar máis",
"view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
"all_fields": "Tódolos campos",
"all_tags": "Tódalas etiquetas",
"all_members": "Tódolos membros",
"all_relations": "Tódalas relacións",
"new_relation": "Nova relación...",
"role": "Rol",
"choose": "Escolle o tipo de elemento",
"results": "{n} resultados para {search}",
"reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap",
"back_tooltip": "Trocar tipo de elemento",
"remove": "Eliminar",
"search": "Buscar",
"multiselect": "Elexir elementos",
"unknown": "Descoñecido",
"incomplete": "<non descargado>",
"feature_list": "Buscar elementos",
"edit": "Editar elemento",
"check": {
"yes": "Si",
"no": "Non",
"reverser": "Cambio de Sentido"
},
"radio": {
"structure": {
"type": "Tipo",
"default": "Por defecto",
"layer": "Capa"
}
},
"add": "Engadir",
"none": "Ningún",
"node": "Vértice",
"way": "Vía",
"relation": "Relación",
"location": "Localización",
"add_fields": "Engadir campo:"
},
"background": {
"title": "Fondo",
"description": "Axustes do fondo",
"key": "B",
"backgrounds": "Fondos",
"none": "Ningún",
"best_imagery": "Mellor fonte de imaxes coñecida deste sitio",
"switch": "Voltar a este fondo",
"custom": "Personalizado",
"custom_button": "Editar fondo personalizado",
"custom_prompt": "Introducir unha plantilla URL de mosaico. Os tokens válidos son:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} para o esquema de mosaico Z/X/Y\n - {-y} ou {ty} para coordenadas Y invertidas estilo TMS\n - {u} para o esquema quadtile\n - {switch:a,b,c} para multiplexado de servidores DNS\n\nExemplo:\n{example}",
"overlays": "Superposicións",
"imagery_source_faq": "Información das imaxes/Informar dun problema",
"reset": "reiniciar",
"display_options": "Opcións de visualización",
"brightness": "Brillo",
"contrast": "Contraste",
"saturation": "Saturación",
"sharpness": "Enfoque",
"minimap": {
"description": "Mostrar minimapa",
"tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. ",
"key": "/"
},
"fix_misalignment": "Axustar offset da imaxe",
"offset": "Arrastre en calquera parte da área gris de embaixo para axustar o desplazamento de imaxes ou ingrese os valores de desplazamento en metros."
},
"map_data": {
"title": "Datos de mapa",
"description": "Datos de mapa",
"key": "F",
"data_layers": "Capas de datos",
"layers": {
"osm": {
"tooltip": "Datos de mapa do OpenStreetMap",
"title": "Datos OpenStreetMap"
}
},
"fill_area": "Encher as áreas",
"map_features": "Características do mapa",
"autohidden": "Xa que se mostrarían moitas na pantalla, hai características que se agocharon de xeito automático. Podes facer unha ampliación para editar calquera delas.",
"osmhidden": "Estas características agocháronse automaticamente porque a capa OpenStreetMap está oculta."
},
"feature": {
"points": {
"description": "Puntos",
"tooltip": "Puntos de interese"
},
"traffic_roads": {
"description": "Estradas de tránsito",
"tooltip": "Autoestradas, rúas, etc."
},
"service_roads": {
"description": "Vías de servizo",
"tooltip": "Vías de servizo, accesos de aparcamento, pistas, etc"
},
"paths": {
"description": "Camiños",
"tooltip": "Beirarrúas, camiños peonís, camiños para ciclismo, etc."
},
"buildings": {
"description": "Edificios",
"tooltip": "Edificios, cabanas, garaxes, etc."
},
"landuse": {
"description": "Usos do solo",
"tooltip": "Montes, áreas agrícolas, parques, áreas residenciais, comercios, etc."
},
"boundaries": {
"description": "Fronteiras",
"tooltip": "Fronteiras administrativas"
},
"water": {
"description": "Áreas de augas",
"tooltip": "Ríos, lagoas, pozas, concas fluviais, etc."
},
"rail": {
"description": "Recursos ferroviarios",
"tooltip": "Ferrovías"
},
"power": {
"description": "Estacións enerxéticas",
"tooltip": "Liñas de tensión, central eléctrica, subestacións, etc."
},
"past_future": {
"description": "Estado da obra",
"tooltip": "Proposta, en construción, abandonada, en demolición, etc."
},
"others": {
"description": "Outros",
"tooltip": "Todo o demais"
}
},
"area_fill": {
"wireframe": {
"description": "Sen recheo (molde)",
"tooltip": "Activando o modo sen recheo, faise máis sinxelo ver a imaxe de fondo. ",
"key": "W"
},
"partial": {
"description": "Recheo parcial",
"tooltip": "As áreas debúxanse con recheo só por unha parte interior da súa contorna. Isto recoméndaselle os novos cartógrafos."
},
"full": {
"description": "Recheo completo",
"tooltip": "As áreas móstranse completamente recheas."
}
},
"restore": {
"heading": "Tes cambios sen gardar",
"description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?",
"restore": "Recuperar meus trocos",
"reset": "Desbotar meus trocos"
},
"save": {
"title": "Gardar",
"help": "Revisa os trocos e súbeos a OpenStreetMap, facéndoos visibles a outros/as usuarios/as.",
"no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
"error": "Houbo erros ao se intentar gardar. ",
"status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}",
"unknown_error_details": "Asegúrate de que estás conectado a internet.",
"uploading": "Subindo trocos a OpenStreetMap...",
"conflict_progress": "Comprobando conflitos: {num} de {total}",
"unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar",
"conflict": {
"header": "Resolvendo os conflitos de edición",
"count": "Conflito {num} de {total}",
"previous": "< Anterior",
"next": "Seguinte >",
"keep_local": "Manter a miña",
"keep_remote": "Usar a súa",
"restore": "Recuperar",
"delete": "Deixar eliminadas",
"download_changes": "Ou descargar o ficheiro osmChange.",
"done": "Resolvéronse todos os conflitos.",
"help": "Outro usuario cambiou algunhas das mesmas características que ti cambiaches.\nPreme en cada recurso de abaixo para ver máis detalles sobre o conflito, e escolle se queres manter\nos teus cambios ou os cambios do outro usuario.\n"
}
},
"merge_remote_changes": {
"conflict": {
"deleted": "Este elemento foi borrado por {user}.",
"location": "Este elemento foi movido por ambos ti e {user}.",
"nodelist": "Este obxecto cambiáchedelo ti e {user}.",
"memberlist": "Os elementos da relación modificáronnos {user} e máis vostede,",
"tags": "Cambiaches a etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" e {user} cambiouna para \"{remote}\"."
}
},
"success": {
"just_edited": "Acabas de editar OpenStreetMap!",
"thank_you": "Grazas por mellorar o mapa",
"thank_you_location": "Grazas por mellorar o mapa por {where}",
"help_html": "Os teus cambios deberían aparecer na capa estándar de OpenStreetMap nuns minutos. Pódelle levar máis tempo actualizarse a outras capas e mapas de outros sitios.",
"help_link_text": "Detalles",
"help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
"view_on_osm": "Ver cambios en OSM",
"changeset_id": "O teu conxunto de cambios é o {changeset_id}",
"like_osm": "Gústache OpenStreetMap? Comunícate con outras persoas:",
"more": "Máis",
"events": "Eventos",
"languages": "Idiomas: {languages}",
"missing": "Falta algo nesta lista?",
"tell_us": "Cóntanos!"
},
"confirm": {
"okay": "OK",
"cancel": "Cancelar"
},
"splash": {
"welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
"text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.",
"walkthrough": "Comezar o titorial",
"start": "Editar agora"
},
"source_switch": {
"live": "en liña",
"lose_changes": "Tes cambios sen gardar. Se cambias o servidor do mapa, descartaranse. Estás seguro de que queres cambiar o servidor?",
"dev": "desenvolvemento"
},
"version": {
"whats_new": "Que ten de novo ID {version}"
},
"tag_reference": {
"description": "Descrición",
"on_wiki": "{tag} en wiki.openstreetmap.org/wiki/Gl:Main_Page",
"used_with": "usado con {type}"
},
"validations": {
"disconnected_highway": "Estrada desconectada",
"disconnected_highway_tooltip": "As estradas deben conectarse a outras estradas ou ás entradas dos edificios.",
"old_multipolygon": "Etiquetas multipolígono na vía exterior",
"old_multipolygon_tooltip": "Este estilo de multipolígono está obsoleto. Por favor, asígnalle as etiquetas ao multipolígono pai en vez da vía exterior.",
"untagged_point": "Punto sen etiquetar",
"untagged_point_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é este punto.",
"untagged_line": "Liña sen etiquetar",
"untagged_line_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta liña.",
"untagged_area": "Área sen etiquetar",
"untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.",
"untagged_relation": "Relación sen etiquetar",
"untagged_relation_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta relación.",
"many_deletions": "Estás borrando {n} elementos: {p} nodos, {l} liñas, {a} áreas e {r} relacións. Estás seguro de querer facelo? Esta acción eliminaraos do mapa e ninguén os verá en openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.",
"deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}"
},
"zoom": {
"in": "Ampliar",
"out": "Reducir"
},
"cannot_zoom": "Non se pode reducir máis no modo actual.",
"full_screen": "Pasar a pantalla completa",
"gpx": {
"local_layer": "Arquivo local",
"drag_drop": "Arrastra e solta un ficheiro .gpx, .geojson ou .kml sobre a páxina, ou fai clic no botón da dereita para buscalo",
"zoom": "Zoom na capa",
"browse": "Buscar un arquivo"
},
"mapillary_images": {
"tooltip": "Fotos ao nivel da rúa de Mapillary",
"title": "Superposición de fotos (Mapillary)"
},
"mapillary_signs": {
"tooltip": "Sinais de tráfico de Mapillary (debes activar a superposición de fotos)",
"title": "Superposición de sinais de tráfico (Mapillary)"
},
"mapillary": {
"view_on_mapillary": "Ver esta imaxe en Mapillary"
},
"openstreetcam_images": {
"tooltip": "Fotos ao nivel da rúa de OpenStreetCam",
"title": "Superposición de fotos (OpenStreetCam)"
},
"openstreetcam": {
"view_on_openstreetcam": "Ver esta imaxe en OpenStreetCam"
},
"help": {
"title": "Axuda",
"key": "H",
"help": {
"title": "Axuda",
"welcome": "Benvido ao editor iD para [OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Con este editor podes actualizar OpenStreetMap directamente desde o teu navegador."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Axuda das restricións de xiro",
"about": {
"title": "Acerca de",
"about": "Este campo permíteche inspecionar e modificar restricións de xiro. Mostra un modelo da intersección seleccionada, incluíndo outras estradas conectadas próximas.",
"from_via_to": "Unha restrición de xiro sempre contén: unha **vía DESDE**, unha **vía CARA A** e un **nodo A TRAVÉS DE** ou unha ou varias **vías A TRAVÉS DE**.",
"maxdist": "A barra de desprazamento \"{distField}\" controla ata onde se vai buscar por máis estradas conectadas.",
"maxvia": "A barra de desprazamento \"{viaField}\" axusta cántas vías intermedias poden ser incluídas na busca. (Consello: canto máis simple, mellor)"
},
"inspecting": {
"title": "Inspecionar",
"about": "Sitúate sobre calquera segmento **DESDE** para ver se ten restricións de xiro. Cada destino **CARA A** posible debuxarase cunha sombra coloreada indicando se existe algunha restrición de xiro.",
"from_shadow": "{fromShadow} **segmento DESDE**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **CARA A permitido**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **CARA A prohibido**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **CARA A obrigatorio**",
"restricted": "\"Prohibido\" significa que hai unha restrición de xiro, por exemplo \"Prohibido xirar á esquerda\".",
"only": "\"Obrigatorio\" significa que un vehículo que entre na intersección só poderá ir por esa ruta, por exemplo \"Obrigatorio seguir recto\"."
},
"modifying": {
"title": "Modificar",
"about": "Para modificar restricións de xiro, primeiro fai clic en calquera segmento **DESDE** para selecionalo. O segmento selecionado parpadeará, e todos os destinos **CARA A** posibles mostraranse como símbolos de xiro.",
"indicators": "Logo, fai clic nun símbolo de xiro para alternalo entre \"Permitido, \"Prohibido\" e \"Obrigatorio\".",
"allow_turn": "{allowTurn} **CARA A permitido**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **CARA A prohibido**",
"only_turn": "{onlyTurn} **CARA A obrigatorio**"
},
"tips": {
"title": "Consellos",
"simple": "**Intenta usar restricións simples en lugar de restricións máis complexas.**",
"simple_example": "Por exemplo, se podes establecer o elemento intermedio simplemente cun nodo, evita facelo cunha vía.",
"indirect": "**Algunhas restricións mostran o texto \"(indirecta)\" e aparecen cunha cor máis tenue.**",
"indirect_example": "Estas restricións existen debido a outra restrición cercana. Por exemplo, unha restrición de \"Obrigatorio seguir recto\" creará indirectamente restricións de \"Prohibido xirar\" para tódalas demáis rutas da intersección.",
"indirect_noedit": "Non podes modificar restricións indirectas. En lugar diso, modifica a restrición directa cercana."
}
}
}
},
"intro": {
"done": "feito",
"ok": "OK",
"graph": {
"block_number": "<value for addr:block_number>",
"city": "Three Rivers",
"county": "<value for addr:county>",
"district": "<value for addr:district>",
"hamlet": "<value for addr:hamlet>",
"neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
"postcode": "49093",
"province": "<value for addr:province>",
"quarter": "<value for addr:quarter>",
"state": "<value for addr:state>",
"subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
"suburb": "<value for addr:suburb>",
"countrycode": "es",
"name": {
"1st-avenue": "1st Avenue",
"2nd-avenue": "2nd Avenue",
"4th-avenue": "4th Avenue",
"5th-avenue": "5th Avenue",
"6th-avenue": "6th Avenue",
"6th-street": "6th Street",
"7th-avenue": "7th Avenue",
"8th-avenue": "8th Avenue",
"9th-avenue": "9th Avenue",
"10th-avenue": "10th Avenue",
"11th-avenue": "11th Avenue",
"12th-avenue": "12th Avenue",
"access-point-employment": "Punto de acceso emprego",
"adams-street": "Adams Street",
"andrews-elementary-school": "Andrews Elementary School",
"andrews-street": "Andrews Street",
"armitage-street": "Armitage Street",
"barrows-school": "Barrows School",
"battle-street": "Battle Street",
"bennett-street": "Bennett Street",
"bowman-park": "Bowman Park",
"collins-drive": "Collins Drive",
"conrail-railroad": "Conrail Railroad",
"conservation-park": "Conservation Park",
"constantine-street": "Constantine Street",
"cushman-street": "Cushman Street",
"dollar-tree": "Dollar Tree",
"douglas-avenue": "Douglas Avenue",
"east-street": "East Street",
"elm-street": "Elm Street",
"flower-street": "Flower Street",
"foster-street": "Foster Street",
"french-street": "French Street",
"garden-street": "Garden Street",
"gem-pawnbroker": "Empeño de Xoias",
"golden-finch-framing": "Golden Finch Framing",
"grant-avenue": "Grant Avenue",
"hoffman-pond": "Hoffman Pond",
"hoffman-street": "Hoffman Street",
"hook-avenue": "Hook Avenue",
"jefferson-street": "Jefferson Street",
"kelsey-street": "Kelsey Street",
"lafayette-park": "LaFayette Park",
"las-coffee-cafe": "L.A.'s Coffee Cafe",
"lincoln-avenue": "Lincoln Avenue",
"lowrys-books": "Lowry's Books",
"lynns-garage": "Lynn's Garage",
"main-street-barbell": "Main Street Barbell",
"main-street-cafe": "Main Street Cafe",
"main-street-fitness": "Main Street Fitness",
"main-street": "Main Street",
"maple-street": "Maple Street",
"marina-park": "Marina Park",
"market-street": "Market Street",
"memory-isle-park": "Memory Isle Park",
"memory-isle": "Memory Isle",
"michigan-avenue": "Michigan Avenue",
"middle-street": "Middle Street",
"millard-street": "Millard Street",
"moore-street": "Moore Street",
"morris-avenue": "Morris Avenue",
"mural-mall": "Mural Mall",
"paisanos-bar-and-grill": "Paisano's Bar and Grill",
"paisley-emporium": "Paisley Emporium",
"paparazzi-tattoo": "Paparazzi Tattoo",
"pealer-street": "Pealer Street",
"pine-street": "Pine Street",
"pizza-hut": "Pizza Hut",
"portage-avenue": "Portage Avenue",
"portage-river": "Portage River",
"preferred-insurance-services": "Preferred Insurance Services",
"railroad-drive": "Condución de Ferrocarril",
"river-city-appliance": "River City Appliance",
"river-drive": "River Drive",
"river-road": "River Road",
"river-street": "River Street",
"riverside-cemetery": "Riverside Cemetery",
"riverwalk-trail": "Riverwalk Trail",
"riviera-theatre": "Riviera Theatre",
"rocky-river": "Rocky River",
"saint-joseph-river": "Saint Joseph River",
"scidmore-park-petting-zoo": "Scidmore Park Petting Zoo",
"scidmore-park": "Scidmore Park",
"scouter-park": "Scouter Park",
"sherwin-williams": "Sherwin-Williams",
"south-street": "South Street",
"southern-michigan-bank": "Southern Michigan Bank",
"spring-street": "Spring Street",
"sturgeon-river-road": "Sturgeon River Road",
"three-rivers-city-hall": "Three Rivers City Hall",
"three-rivers-elementary-school": "Three Rivers Elementary School",
"three-rivers-fire-department": "Three Rivers Fire Department",
"three-rivers-high-school": "Three Rivers High School",
"three-rivers-middle-school": "Three Rivers Middle School",
"three-rivers-municipal-airport": "Three Rivers Municipal Airport",
"three-rivers-post-office": "Three Rivers Post Office",
"three-rivers-public-library": "Three Rivers Public Library",
"three-rivers": "Three Rivers",
"unique-jewelry": "Unique Jewelry",
"walnut-street": "Walnut Street",
"washington-street": "Washington Street",
"water-street": "Water Street",
"west-street": "West Street",
"wheeler-street": "Wheeler Street",
"william-towing": "William Towing",
"willow-drive": "Willow Drive",
"wood-street": "Wood Street",
"world-fare": "World Fare"
}
},
"welcome": {
"title": "Benvido/a",
"welcome": "Benvido/a! Esta explicación paso a paso vai ensinarlle as nocións básicas de edición en OpenStreetMap.",
"practice": "Tódolos datos nesta explicación paso a paso son para practicar, e as edicións que se fan non serán gardadas.",
"words": "Esta explicación paso a paso vai introducir algúns novos conceptos. Cando introducimos unha nova palabra, usaremos *cursiva*.",
"mouse": "Podes empregar calquera dispositivo de entrada para editar o mapa, mais este paso a paso asume que ten un rato con botóns esquerdo e dereito non necesario en mac. **Se queres conectar un rato, faino agora, a continuación, prema en OK.**",
"leftclick": "Cando no tutorial se lle pida facer clic ou facer dobre clic, refírese ao botón esquerdo. Nun trackpad debe facerse un clic sinxelo ou toque cun dedo. **Clic esquerdo {num} veces.**",
"rightclick": "Ás veces pedimos facer clic co botón dereito. Debe facerse ás veces como control esquerdo ou dous dedos nun trackpad. O teclado ata pode ter unha tecla \"menú\" que funciona como botón dereito do rato. **Clic dereito {num} veces.**",
"chapters": "Es bo meu! Podes usar os botóns de abaixo para saltar capítulos en calquera momento ou para reiniciar un capítulo se queda preso. Imos comezar! **Prema '{next}' para continuar. **"
},
"navigation": {
"title": "Navegación",
"drag": "A zona principal do mapa mostra os datos do OpenStreetMap enriba dun fondo. {br} Pode arrastrar o mapa premendo e sostendo o botón esquerdo do rato mentres move o rato arredor. Tamén pode usar as frechas do teclado. ** Arrastre o mapa! **",
"zoom": "Podes facer zoom fora da zona de desprazamento coa roda do rato ou o trackpad, ou premendo nos botóns {plus} / {minus}. **Fai zoom no mapa!**",
"features": "Usámola palabra *elementos* para describir as cousas que aparecen no mapa. Calquer cousa do mundo real poden mapearse como un elemento en OpenStreetMap.",
"points_lines_areas": "Os elementos do mapa es