UNPKG

mapeo-id-bmf

Version:

iD Editor for osm-p2p & mapeo-desktop changed to meet requirements of Bruno Manser Fonds

921 lines 237 kB
{ "gl": { "icons": { "information": "información", "remove": "quitar", "undo": "desfacer" }, "modes": { "add_area": { "title": "Área", "description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.", "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio." }, "add_line": { "title": "Liña", "description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.", "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta." }, "add_point": { "title": "Punto", "description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.", "tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto." }, "browse": { "title": "Buscar", "description": "Desprazar e facer zoom no mapa." }, "draw_area": { "tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área." }, "draw_line": { "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña." }, "drag_node": { "connected_to_hidden": "Isto non se pode editar xa que está conectado cun elemento oculto." } }, "operations": { "add": { "annotation": { "point": "Punto engadido.", "vertex": "Vértice engadido a unha vía.", "relation": "Relación engadida." } }, "start": { "annotation": { "line": "Liña comezada.", "area": "Área comezada." } }, "continue": { "key": "A", "title": "Continuar", "description": "Continuar esta liña.", "not_eligible": "Ningunha liña se pode continuar aquí.", "multiple": "Aquí pódense continuar varias liñas. Para escoller unha delas, pulsa a tecla de Maiúsculas e fai clic na liña para seleccionala.", "annotation": { "line": "Liña continuada.", "area": "Área continuada." } }, "cancel_draw": { "annotation": "Debuxo cancelado." }, "change_role": { "annotation": "Cambiado o rol do membro dunha relación." }, "change_tags": { "annotation": "Etiquetas modificadas." }, "circularize": { "title": "Redondear", "description": { "line": "Redondear esta liña.", "area": "Redondear esta área." }, "key": "O", "annotation": { "line": "Liña redondeada.", "area": "Área redondeada." }, "not_closed": "Isto non se pode redondear porque non é un bucle.", "too_large": "Isto non se pode redondear porque non está completamente visible.", "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer circular xa que está conectado cun elemento oculto." }, "orthogonalize": { "title": "Escuadrar", "description": { "line": "Escuadrar as esquinas desta liña.", "area": "Escuadrar as esquinas desta área." }, "key": "S", "annotation": { "line": "Escuadradas as esquinas dunha liña.", "area": "Escuadradas as esquinas dunha área." }, "not_squarish": "Isto non se pode escuadrar porque non ten forma cadrada.", "too_large": "Isto non se pode escuadrar porque non está completamente visible.", "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer cadrado xa que está conectado cun elemento oculto." }, "straighten": { "title": "Endereitar", "description": "Endereitar esta liña.", "key": "S", "annotation": "Liña endereitada.", "too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso.", "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer lineal xa que está conectado cun elemento oculto." }, "delete": { "title": "Borrar", "description": { "single": "Borrar este elemento permanentemente.", "multiple": "Borrar estes elementos permanentemente." }, "annotation": { "point": "Punto borrado.", "vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.", "line": "Liña borrada", "area": "Área borrada.", "relation": "Relación borrada.", "multiple": "Borrados {n} elementos." }, "too_large": { "single": "Este elemento non pode ser borrado porque non é totalmente visible.", "multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque non son totalmente visibles." }, "incomplete_relation": { "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque aínda non foi completamente baixado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados por non estar totalmente baixados." }, "part_of_relation": { "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque é parte dunha relación maior. Debes primeiro eliminalo da relación.", "multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados porque son parte de relacións maiores. Debes en primeiro lugar eliminalos das relacións." }, "connected_to_hidden": { "single": "Este elemento non poden ser borrado porque está conectado cun elemento agochado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque conectan con elementos agochados." } }, "add_member": { "annotation": "Membro engadido a unha relación." }, "delete_member": { "annotation": "Membro quitado dunha relación." }, "connect": { "annotation": { "point": "Conectada unha vía a un punto.", "vertex": "Conectada unha vía a outra.", "line": "Conectada unha vía a unha liña.", "area": "Conectada unha vía a unha área." } }, "disconnect": { "title": "Desconectar", "description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.", "key": "D", "annotation": "Liñas/áreas desconectadas.", "not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar.", "connected_to_hidden": "Isto non se pode desconectar xa que está conectado cun elemento oculto.", "relation": "Isto non pode ser desconectado porque liga os membros dunha relación." }, "merge": { "title": "Unir.", "description": "Unir estos elementos.", "key": "C", "annotation": "Unidos {n} elementos.", "not_eligible": "Estes elementos non se poden unir.", "not_adjacent": "Estos elementos non se poden fusionar porque os seus extremos non están ligados.", "restriction": "Estes elementos non se poden unir porque polo menos un delees é un membro dunha relación \"{relation}\".", "incomplete_relation": "Estes elementos non se poden unir porque cando menos un deles non se descargou completamente.", "conflicting_tags": "Estes elementos non se poden unir porque algunhas das súas etiquetas teñen valores contraditorios." }, "move": { "title": "Mover", "description": { "single": "Mover este elemento a outro lugar.", "multiple": "Mover estes elementos a outro lugar." }, "key": "M", "annotation": { "point": "Punto movido.", "vertex": "Movido un vértice a unha vía.", "line": "Liña movida.", "area": "Área movida.", "multiple": "Movidos múltiplos elementos." }, "incomplete_relation": { "single": "Este elemento non pode ser movido porque non foi completamente baixado.", "multiple": "Estes elementos non ponden ser movidos poque non foron completamente baixados." }, "too_large": { "single": "Este elemento non pode ser movido porque actualmente non é completamente visible.", "multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque actualmente non son completamente visibles." }, "connected_to_hidden": { "single": "Este elemento non pode ser movido proque está ligado a un elemento agochado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque están ligados a elementos agochados." } }, "reflect": { "title": { "long": "Reflexar ao longo", "short": "Reflexar ao curto" }, "description": { "long": { "single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo lonxitudinal.", "multiple": "Reflexar estes elementos a través do seu eixo lonxitudinal." }, "short": { "single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo curto.", "multiple": "Reflexar estes elementos a través dos seus eixos curtos." } }, "key": { "long": "T", "short": "Y" }, "annotation": { "long": { "single": "Reflexado un elemento ao través do eixo lonxitudinal.", "multiple": "Reflexados mútiplos elementos a través dos eixos lonxitudinais." }, "short": { "single": "Reflexado o elemento ao través do eixo curto.", "multiple": "Reflexados múltiples elementos a través dos seus eixos curtos." } }, "incomplete_relation": { "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque non foi completamente baixado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque non foron completamente baixados." }, "too_large": { "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque actualmente non está completamente visible.", "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque actualmente non están completamente visibles." }, "connected_to_hidden": { "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque está ligado a un elemento agochado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque algúns están ligados a elementos agochados." } }, "rotate": { "title": "Rotar.", "description": { "single": "Rotar este elemento ao redor do seu punto central.", "multiple": "Rotar estos elementos ao redor dos seus puntos centrais." }, "key": "R", "annotation": { "line": "Liña rotada.", "area": "Área rotada.", "multiple": "Rotar múltiples elementos." }, "incomplete_relation": { "single": "Este elemento non pode ser rotado porque non foi completamente baixado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque non foron completamente baixados." }, "too_large": { "single": "Este elemento non pode ser rotado porque actualmente non está completamente visible.", "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque actualmente non está completamente visible." }, "connected_to_hidden": { "single": "Este elemento non pode ser rotado porque está ligado a un elemento agochado.", "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque algún está ligado a elementos agochados." } }, "reverse": { "title": "Inverter", "description": "Facer que esta liña vaia no sentido contrario.", "key": "V", "annotation": "Liña invertida." }, "split": { "title": "Dividir", "description": { "line": "Dividir esta liña en dúas neste vértice.", "area": "Dividir o límite desta área en dous.", "multiple": "Dividir as liñas/límites da área en dous neste vértice" }, "key": "X", "annotation": { "line": "Dividida unha liña.", "area": "Dividido un límite dunha área.", "multiple": "Divididas {n} liñas/límites de área." }, "not_eligible": "As liñas non se poden dividir no seu inicio ou fin.", "multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir.", "connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto." }, "restriction": { "annotation": { "create": "Engadida unha restrición de xiro.", "delete": "Eliminada unha restrición de xiro." } } }, "restriction": { "controls": { "distance": "Distancia", "distance_up_to": "Ata {distance}", "via": "A través de", "via_node_only": "Só nodo", "via_up_to_one": "Ata 1 vía", "via_up_to_two": "Ata 2 vías" }, "help": { "indirect": "(indirecta)", "turn": { "no_left_turn": "Prohibido xirar á esquerda {indirect}", "no_right_turn": "Prohibido xirar á dereita {indirect}", "no_u_turn": "Prohibido cambiar de sentido {indirect}", "no_straight_on": "Prohibido seguir recto {indirect}", "only_left_turn": "Obrigatorio xirar á esquerda {indirect}", "only_right_turn": "Obrigatorio xirar á dereita {indirect}", "only_u_turn": "Obrigatorio cambiar de sentido {indirect}", "only_straight_on": "Obrigatorio seguir recto {indirect}", "allowed_left_turn": "Permitido xirar á esquerda {indirect}", "allowed_right_turn": "Permitido xirar á dereita {indirect}", "allowed_u_turn": "Permitido cambiar de sentido {indirect}", "allowed_straight_on": "Permitido seguir recto {indirect}" }, "from": "DESDE", "via": "A TRAVÉS DE", "to": "CARA A", "from_name": "{from} {fromName}", "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}", "via_names": "{via} {viaNames}", "select_from": "Fai clic para seleccionar un segmento {from}", "select_from_name": "Fai clic para seleccionar {from} {fromName}", "toggle": "Fai clic para \"{turn}\"" } }, "undo": { "tooltip": "Desfacer: {action}", "nothing": "Nada para desfacer." }, "redo": { "tooltip": "Refacer: {action}", "nothing": "Nada para refacer" }, "tooltip_keyhint": "Atallo:", "browser_notice": "Este editor soporta Firefox, Chrome, Safari, Opera, e Internet Explorer 11 e superior. Prégase actualizar o seu navegador ou empregar Potlatch 2 para editar o mapa.", "translate": { "translate": "Traducir", "localized_translation_label": "Nome multilingüe", "localized_translation_language": "Escoller idioma", "localized_translation_name": "Nome" }, "zoom_in_edit": "Fai zoom para editar", "login": "loguear", "logout": "saír", "loading_auth": "Conectando con OpenStreetMap...", "report_a_bug": "Reportar bug", "help_translate": "Axuda a traducir", "feature_info": { "hidden_warning": "{count} elementos agochados", "hidden_details": "Estes elementos agora están agochados: {details} " }, "status": { "error": "Non se puido conectar coa API.", "offline": "A API non está en liña. Por favor, intenta editar máis tarde.", "readonly": "A API está en modo de só lectura. Necesitarás esperar para gardar os teus cambios.", "rateLimit": "A API limita conexións anónimas. Podes evitar isto logueándote." }, "commit": { "title": "Subir a OpenStreetMap", "upload_explanation": "Os cambios que subas serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.", "upload_explanation_with_user": "Os cambios que subas como {user} serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.", "request_review": "Gustaríame que alguén revisase as miñas edicións.", "save": "Subir", "cancel": "Cancelar", "changes": "{count} Cambios", "download_changes": "Descargar ficheiro osmChange", "warnings": "Avisos", "modified": "Modificado", "deleted": "Borrado", "created": "Creado", "about_changeset_comments": "Acerca dos comentarios dos conxuntos de cambios", "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments", "google_warning": "Mencionaches Google neste comentario: lembra que a copia de Google Maps está estrictamente prohibida.", "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright" }, "contributors": { "list": "Edicións de {users}", "truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis" }, "info_panels": { "key": "I", "background": { "key": "B", "title": "Fondo", "zoom": "Zoom", "vintage": "Antigüidade", "source": "Fonte", "description": "Descrición", "resolution": "Resolución", "accuracy": "Precisión", "unknown": "Descoñecido", "show_tiles": "Amosar teselas", "hide_tiles": "Ocultar teselas", "show_vintage": "Mostrar antigüidade", "hide_vintage": "Ocultar antigüidade" }, "history": { "key": "H", "title": "Historial", "selected": "{n} seleccionados", "version": "Versión", "last_edit": "Última edición", "edited_by": "Editado por", "changeset": "Conxunto de cambios", "unknown": "Descoñecido", "link_text": "Historial en openstreetmap.org" }, "location": { "key": "L", "title": "Localización", "unknown_location": "Localización descoñecida" }, "measurement": { "key": "M", "title": "Medidas", "selected": "{n} seleccionados", "geometry": "Xeometría", "closed_line": "liña pechada", "closed_area": "área pechada", "center": "Centro", "perimeter": "Perímetro", "length": "Lonxitude", "area": "Área", "centroid": "Centroide", "location": "Localización", "metric": "Métrico", "imperial": "Imperial", "node_count": "Número de nodos" } }, "geometry": { "point": "punto", "vertex": "vértice", "line": "liña", "area": "área", "relation": "relación" }, "geocoder": { "search": "Buscar en todo o mundo...", "no_results_visible": "Ningún resultado na área visible do mapa", "no_results_worldwide": "Non se atoparon resultados" }, "geolocate": { "title": "Mostrar a miña localización", "locating": "Localizando, por favor agarde..." }, "inspector": { "no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas", "no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave", "documentation_redirect": "Esta documentación foi redirixida a unha páxina nova", "show_more": "Mostrar máis", "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org", "all_fields": "Tódolos campos", "all_tags": "Tódalas etiquetas", "all_members": "Tódolos membros", "all_relations": "Tódalas relacións", "new_relation": "Nova relación...", "role": "Rol", "choose": "Escolle o tipo de elemento", "results": "{n} resultados para {search}", "reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap", "back_tooltip": "Trocar tipo de elemento", "remove": "Eliminar", "search": "Buscar", "multiselect": "Elexir elementos", "unknown": "Descoñecido", "incomplete": "<non descargado>", "feature_list": "Buscar elementos", "edit": "Editar elemento", "check": { "yes": "Si", "no": "Non", "reverser": "Cambio de Sentido" }, "radio": { "structure": { "type": "Tipo", "default": "Por defecto", "layer": "Capa" } }, "add": "Engadir", "none": "Ningún", "node": "Vértice", "way": "Vía", "relation": "Relación", "location": "Localización", "add_fields": "Engadir campo:" }, "background": { "title": "Fondo", "description": "Axustes do fondo", "key": "B", "backgrounds": "Fondos", "none": "Ningún", "best_imagery": "Mellor fonte de imaxes coñecida deste sitio", "switch": "Voltar a este fondo", "custom": "Personalizado", "custom_button": "Editar fondo personalizado", "custom_prompt": "Introducir unha plantilla URL de mosaico. Os tokens válidos son:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} para o esquema de mosaico Z/X/Y\n - {-y} ou {ty} para coordenadas Y invertidas estilo TMS\n - {u} para o esquema quadtile\n - {switch:a,b,c} para multiplexado de servidores DNS\n\nExemplo:\n{example}", "overlays": "Superposicións", "imagery_source_faq": "Información das imaxes/Informar dun problema", "reset": "reiniciar", "display_options": "Opcións de visualización", "brightness": "Brillo", "contrast": "Contraste", "saturation": "Saturación", "sharpness": "Enfoque", "minimap": { "description": "Mostrar minimapa", "tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. ", "key": "/" }, "fix_misalignment": "Axustar offset da imaxe", "offset": "Arrastre en calquera parte da área gris de embaixo para axustar o desplazamento de imaxes ou ingrese os valores de desplazamento en metros." }, "map_data": { "title": "Datos de mapa", "description": "Datos de mapa", "key": "F", "data_layers": "Capas de datos", "layers": { "osm": { "tooltip": "Datos de mapa do OpenStreetMap", "title": "Datos OpenStreetMap" } }, "fill_area": "Encher as áreas", "map_features": "Características do mapa", "autohidden": "Xa que se mostrarían moitas na pantalla, hai características que se agocharon de xeito automático. Podes facer unha ampliación para editar calquera delas.", "osmhidden": "Estas características agocháronse automaticamente porque a capa OpenStreetMap está oculta." }, "feature": { "points": { "description": "Puntos", "tooltip": "Puntos de interese" }, "traffic_roads": { "description": "Estradas de tránsito", "tooltip": "Autoestradas, rúas, etc." }, "service_roads": { "description": "Vías de servizo", "tooltip": "Vías de servizo, accesos de aparcamento, pistas, etc" }, "paths": { "description": "Camiños", "tooltip": "Beirarrúas, camiños peonís, camiños para ciclismo, etc." }, "buildings": { "description": "Edificios", "tooltip": "Edificios, cabanas, garaxes, etc." }, "landuse": { "description": "Usos do solo", "tooltip": "Montes, áreas agrícolas, parques, áreas residenciais, comercios, etc." }, "boundaries": { "description": "Fronteiras", "tooltip": "Fronteiras administrativas" }, "water": { "description": "Áreas de augas", "tooltip": "Ríos, lagoas, pozas, concas fluviais, etc." }, "rail": { "description": "Recursos ferroviarios", "tooltip": "Ferrovías" }, "power": { "description": "Estacións enerxéticas", "tooltip": "Liñas de tensión, central eléctrica, subestacións, etc." }, "past_future": { "description": "Estado da obra", "tooltip": "Proposta, en construción, abandonada, en demolición, etc." }, "others": { "description": "Outros", "tooltip": "Todo o demais" } }, "area_fill": { "wireframe": { "description": "Sen recheo (molde)", "tooltip": "Activando o modo sen recheo, faise máis sinxelo ver a imaxe de fondo. ", "key": "W" }, "partial": { "description": "Recheo parcial", "tooltip": "As áreas debúxanse con recheo só por unha parte interior da súa contorna. Isto recoméndaselle os novos cartógrafos." }, "full": { "description": "Recheo completo", "tooltip": "As áreas móstranse completamente recheas." } }, "restore": { "heading": "Tes cambios sen gardar", "description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?", "restore": "Recuperar meus trocos", "reset": "Desbotar meus trocos" }, "save": { "title": "Gardar", "help": "Revisa os trocos e súbeos a OpenStreetMap, facéndoos visibles a outros/as usuarios/as.", "no_changes": "Non hai cambios para gardar.", "error": "Houbo erros ao se intentar gardar. ", "status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}", "unknown_error_details": "Asegúrate de que estás conectado a internet.", "uploading": "Subindo trocos a OpenStreetMap...", "conflict_progress": "Comprobando conflitos: {num} de {total}", "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar", "conflict": { "header": "Resolvendo os conflitos de edición", "count": "Conflito {num} de {total}", "previous": "< Anterior", "next": "Seguinte >", "keep_local": "Manter a miña", "keep_remote": "Usar a súa", "restore": "Recuperar", "delete": "Deixar eliminadas", "download_changes": "Ou descargar o ficheiro osmChange.", "done": "Resolvéronse todos os conflitos.", "help": "Outro usuario cambiou algunhas das mesmas características que ti cambiaches.\nPreme en cada recurso de abaixo para ver máis detalles sobre o conflito, e escolle se queres manter\nos teus cambios ou os cambios do outro usuario.\n" } }, "merge_remote_changes": { "conflict": { "deleted": "Este elemento foi borrado por {user}.", "location": "Este elemento foi movido por ambos ti e {user}.", "nodelist": "Este obxecto cambiáchedelo ti e {user}.", "memberlist": "Os elementos da relación modificáronnos {user} e máis vostede,", "tags": "Cambiaches a etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" e {user} cambiouna para \"{remote}\"." } }, "success": { "just_edited": "Acabas de editar OpenStreetMap!", "thank_you": "Grazas por mellorar o mapa", "thank_you_location": "Grazas por mellorar o mapa por {where}", "help_html": "Os teus cambios deberían aparecer na capa estándar de OpenStreetMap nuns minutos. Pódelle levar máis tempo actualizarse a outras capas e mapas de outros sitios.", "help_link_text": "Detalles", "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", "view_on_osm": "Ver cambios en OSM", "changeset_id": "O teu conxunto de cambios é o {changeset_id}", "like_osm": "Gústache OpenStreetMap? Comunícate con outras persoas:", "more": "Máis", "events": "Eventos", "languages": "Idiomas: {languages}", "missing": "Falta algo nesta lista?", "tell_us": "Cóntanos!" }, "confirm": { "okay": "OK", "cancel": "Cancelar" }, "splash": { "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD", "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.", "walkthrough": "Comezar o titorial", "start": "Editar agora" }, "source_switch": { "live": "en liña", "lose_changes": "Tes cambios sen gardar. Se cambias o servidor do mapa, descartaranse. Estás seguro de que queres cambiar o servidor?", "dev": "desenvolvemento" }, "version": { "whats_new": "Que ten de novo ID {version}" }, "tag_reference": { "description": "Descrición", "on_wiki": "{tag} en wiki.openstreetmap.org/wiki/Gl:Main_Page", "used_with": "usado con {type}" }, "validations": { "disconnected_highway": "Estrada desconectada", "disconnected_highway_tooltip": "As estradas deben conectarse a outras estradas ou ás entradas dos edificios.", "old_multipolygon": "Etiquetas multipolígono na vía exterior", "old_multipolygon_tooltip": "Este estilo de multipolígono está obsoleto. Por favor, asígnalle as etiquetas ao multipolígono pai en vez da vía exterior.", "untagged_point": "Punto sen etiquetar", "untagged_point_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é este punto.", "untagged_line": "Liña sen etiquetar", "untagged_line_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta liña.", "untagged_area": "Área sen etiquetar", "untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.", "untagged_relation": "Relación sen etiquetar", "untagged_relation_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta relación.", "many_deletions": "Estás borrando {n} elementos: {p} nodos, {l} liñas, {a} áreas e {r} relacións. Estás seguro de querer facelo? Esta acción eliminaraos do mapa e ninguén os verá en openstreetmap.org.", "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.", "deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}" }, "zoom": { "in": "Ampliar", "out": "Reducir" }, "cannot_zoom": "Non se pode reducir máis no modo actual.", "full_screen": "Pasar a pantalla completa", "gpx": { "local_layer": "Arquivo local", "drag_drop": "Arrastra e solta un ficheiro .gpx, .geojson ou .kml sobre a páxina, ou fai clic no botón da dereita para buscalo", "zoom": "Zoom na capa", "browse": "Buscar un arquivo" }, "mapillary_images": { "tooltip": "Fotos ao nivel da rúa de Mapillary", "title": "Superposición de fotos (Mapillary)" }, "mapillary_signs": { "tooltip": "Sinais de tráfico de Mapillary (debes activar a superposición de fotos)", "title": "Superposición de sinais de tráfico (Mapillary)" }, "mapillary": { "view_on_mapillary": "Ver esta imaxe en Mapillary" }, "openstreetcam_images": { "tooltip": "Fotos ao nivel da rúa de OpenStreetCam", "title": "Superposición de fotos (OpenStreetCam)" }, "openstreetcam": { "view_on_openstreetcam": "Ver esta imaxe en OpenStreetCam" }, "help": { "title": "Axuda", "key": "H", "help": { "title": "Axuda", "welcome": "Benvido ao editor iD para [OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Con este editor podes actualizar OpenStreetMap directamente desde o teu navegador." }, "field": { "restrictions": { "title": "Axuda das restricións de xiro", "about": { "title": "Acerca de", "about": "Este campo permíteche inspecionar e modificar restricións de xiro. Mostra un modelo da intersección seleccionada, incluíndo outras estradas conectadas próximas.", "from_via_to": "Unha restrición de xiro sempre contén: unha **vía DESDE**, unha **vía CARA A** e un **nodo A TRAVÉS DE** ou unha ou varias **vías A TRAVÉS DE**.", "maxdist": "A barra de desprazamento \"{distField}\" controla ata onde se vai buscar por máis estradas conectadas.", "maxvia": "A barra de desprazamento \"{viaField}\" axusta cántas vías intermedias poden ser incluídas na busca. (Consello: canto máis simple, mellor)" }, "inspecting": { "title": "Inspecionar", "about": "Sitúate sobre calquera segmento **DESDE** para ver se ten restricións de xiro. Cada destino **CARA A** posible debuxarase cunha sombra coloreada indicando se existe algunha restrición de xiro.", "from_shadow": "{fromShadow} **segmento DESDE**", "allow_shadow": "{allowShadow} **CARA A permitido**", "restrict_shadow": "{restrictShadow} **CARA A prohibido**", "only_shadow": "{onlyShadow} **CARA A obrigatorio**", "restricted": "\"Prohibido\" significa que hai unha restrición de xiro, por exemplo \"Prohibido xirar á esquerda\".", "only": "\"Obrigatorio\" significa que un vehículo que entre na intersección só poderá ir por esa ruta, por exemplo \"Obrigatorio seguir recto\"." }, "modifying": { "title": "Modificar", "about": "Para modificar restricións de xiro, primeiro fai clic en calquera segmento **DESDE** para selecionalo. O segmento selecionado parpadeará, e todos os destinos **CARA A** posibles mostraranse como símbolos de xiro.", "indicators": "Logo, fai clic nun símbolo de xiro para alternalo entre \"Permitido, \"Prohibido\" e \"Obrigatorio\".", "allow_turn": "{allowTurn} **CARA A permitido**", "restrict_turn": "{restrictTurn} **CARA A prohibido**", "only_turn": "{onlyTurn} **CARA A obrigatorio**" }, "tips": { "title": "Consellos", "simple": "**Intenta usar restricións simples en lugar de restricións máis complexas.**", "simple_example": "Por exemplo, se podes establecer o elemento intermedio simplemente cun nodo, evita facelo cunha vía.", "indirect": "**Algunhas restricións mostran o texto \"(indirecta)\" e aparecen cunha cor máis tenue.**", "indirect_example": "Estas restricións existen debido a outra restrición cercana. Por exemplo, unha restrición de \"Obrigatorio seguir recto\" creará indirectamente restricións de \"Prohibido xirar\" para tódalas demáis rutas da intersección.", "indirect_noedit": "Non podes modificar restricións indirectas. En lugar diso, modifica a restrición directa cercana." } } } }, "intro": { "done": "feito", "ok": "OK", "graph": { "block_number": "<value for addr:block_number>", "city": "Three Rivers", "county": "<value for addr:county>", "district": "<value for addr:district>", "hamlet": "<value for addr:hamlet>", "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>", "postcode": "49093", "province": "<value for addr:province>", "quarter": "<value for addr:quarter>", "state": "<value for addr:state>", "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>", "suburb": "<value for addr:suburb>", "countrycode": "es", "name": { "1st-avenue": "1st Avenue", "2nd-avenue": "2nd Avenue", "4th-avenue": "4th Avenue", "5th-avenue": "5th Avenue", "6th-avenue": "6th Avenue", "6th-street": "6th Street", "7th-avenue": "7th Avenue", "8th-avenue": "8th Avenue", "9th-avenue": "9th Avenue", "10th-avenue": "10th Avenue", "11th-avenue": "11th Avenue", "12th-avenue": "12th Avenue", "access-point-employment": "Punto de acceso emprego", "adams-street": "Adams Street", "andrews-elementary-school": "Andrews Elementary School", "andrews-street": "Andrews Street", "armitage-street": "Armitage Street", "barrows-school": "Barrows School", "battle-street": "Battle Street", "bennett-street": "Bennett Street", "bowman-park": "Bowman Park", "collins-drive": "Collins Drive", "conrail-railroad": "Conrail Railroad", "conservation-park": "Conservation Park", "constantine-street": "Constantine Street", "cushman-street": "Cushman Street", "dollar-tree": "Dollar Tree", "douglas-avenue": "Douglas Avenue", "east-street": "East Street", "elm-street": "Elm Street", "flower-street": "Flower Street", "foster-street": "Foster Street", "french-street": "French Street", "garden-street": "Garden Street", "gem-pawnbroker": "Empeño de Xoias", "golden-finch-framing": "Golden Finch Framing", "grant-avenue": "Grant Avenue", "hoffman-pond": "Hoffman Pond", "hoffman-street": "Hoffman Street", "hook-avenue": "Hook Avenue", "jefferson-street": "Jefferson Street", "kelsey-street": "Kelsey Street", "lafayette-park": "LaFayette Park", "las-coffee-cafe": "L.A.'s Coffee Cafe", "lincoln-avenue": "Lincoln Avenue", "lowrys-books": "Lowry's Books", "lynns-garage": "Lynn's Garage", "main-street-barbell": "Main Street Barbell", "main-street-cafe": "Main Street Cafe", "main-street-fitness": "Main Street Fitness", "main-street": "Main Street", "maple-street": "Maple Street", "marina-park": "Marina Park", "market-street": "Market Street", "memory-isle-park": "Memory Isle Park", "memory-isle": "Memory Isle", "michigan-avenue": "Michigan Avenue", "middle-street": "Middle Street", "millard-street": "Millard Street", "moore-street": "Moore Street", "morris-avenue": "Morris Avenue", "mural-mall": "Mural Mall", "paisanos-bar-and-grill": "Paisano's Bar and Grill", "paisley-emporium": "Paisley Emporium", "paparazzi-tattoo": "Paparazzi Tattoo", "pealer-street": "Pealer Street", "pine-street": "Pine Street", "pizza-hut": "Pizza Hut", "portage-avenue": "Portage Avenue", "portage-river": "Portage River", "preferred-insurance-services": "Preferred Insurance Services", "railroad-drive": "Condución de Ferrocarril", "river-city-appliance": "River City Appliance", "river-drive": "River Drive", "river-road": "River Road", "river-street": "River Street", "riverside-cemetery": "Riverside Cemetery", "riverwalk-trail": "Riverwalk Trail", "riviera-theatre": "Riviera Theatre", "rocky-river": "Rocky River", "saint-joseph-river": "Saint Joseph River", "scidmore-park-petting-zoo": "Scidmore Park Petting Zoo", "scidmore-park": "Scidmore Park", "scouter-park": "Scouter Park", "sherwin-williams": "Sherwin-Williams", "south-street": "South Street", "southern-michigan-bank": "Southern Michigan Bank", "spring-street": "Spring Street", "sturgeon-river-road": "Sturgeon River Road", "three-rivers-city-hall": "Three Rivers City Hall", "three-rivers-elementary-school": "Three Rivers Elementary School", "three-rivers-fire-department": "Three Rivers Fire Department", "three-rivers-high-school": "Three Rivers High School", "three-rivers-middle-school": "Three Rivers Middle School", "three-rivers-municipal-airport": "Three Rivers Municipal Airport", "three-rivers-post-office": "Three Rivers Post Office", "three-rivers-public-library": "Three Rivers Public Library", "three-rivers": "Three Rivers", "unique-jewelry": "Unique Jewelry", "walnut-street": "Walnut Street", "washington-street": "Washington Street", "water-street": "Water Street", "west-street": "West Street", "wheeler-street": "Wheeler Street", "william-towing": "William Towing", "willow-drive": "Willow Drive", "wood-street": "Wood Street", "world-fare": "World Fare" } }, "welcome": { "title": "Benvido/a", "welcome": "Benvido/a! Esta explicación paso a paso vai ensinarlle as nocións básicas de edición en OpenStreetMap.", "practice": "Tódolos datos nesta explicación paso a paso son para practicar, e as edicións que se fan non serán gardadas.", "words": "Esta explicación paso a paso vai introducir algúns novos conceptos. Cando introducimos unha nova palabra, usaremos *cursiva*.", "mouse": "Podes empregar calquera dispositivo de entrada para editar o mapa, mais este paso a paso asume que ten un rato con botóns esquerdo e dereito non necesario en mac. **Se queres conectar un rato, faino agora, a continuación, prema en OK.**", "leftclick": "Cando no tutorial se lle pida facer clic ou facer dobre clic, refírese ao botón esquerdo. Nun trackpad debe facerse un clic sinxelo ou toque cun dedo. **Clic esquerdo {num} veces.**", "rightclick": "Ás veces pedimos facer clic co botón dereito. Debe facerse ás veces como control esquerdo ou dous dedos nun trackpad. O teclado ata pode ter unha tecla \"menú\" que funciona como botón dereito do rato. **Clic dereito {num} veces.**", "chapters": "Es bo meu! Podes usar os botóns de abaixo para saltar capítulos en calquera momento ou para reiniciar un capítulo se queda preso. Imos comezar! **Prema '{next}' para continuar. **" }, "navigation": { "title": "Navegación", "drag": "A zona principal do mapa mostra os datos do OpenStreetMap enriba dun fondo. {br} Pode arrastrar o mapa premendo e sostendo o botón esquerdo do rato mentres move o rato arredor. Tamén pode usar as frechas do teclado. ** Arrastre o mapa! **", "zoom": "Podes facer zoom fora da zona de desprazamento coa roda do rato ou o trackpad, ou premendo nos botóns {plus} / {minus}. **Fai zoom no mapa!**", "features": "Usámola palabra *elementos* para describir as cousas que aparecen no mapa. Calquer cousa do mundo real poden mapearse como un elemento en OpenStreetMap.", "points_lines_areas": "Os elementos do mapa es