mapeo-id-bmf
Version:
iD Editor for osm-p2p & mapeo-desktop changed to meet requirements of Bruno Manser Fonds
900 lines • 223 kB
JSON
{
"ca": {
"icons": {
"information": "Informació",
"remove": "Eliminar",
"undo": "Desfer"
},
"modes": {
"add_area": {
"title": "Àrea",
"description": "Afegiu parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrees sobre el mapa.",
"tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici."
},
"add_line": {
"title": "Línia",
"description": "Afegiu autopistes, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.",
"tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta."
},
"add_point": {
"title": "Punt",
"description": "Afegiu restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.",
"tail": "Cliqueu al mapa per afegir un punt."
},
"browse": {
"title": "Navega",
"description": "Allunyeu o amplieu el mapa"
},
"draw_area": {
"tail": "Feu clic per afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per finalitzar l'àrea."
},
"draw_line": {
"tail": "Feu clic per afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per connectar amb elles, i feu doble clic per acabar la línia."
},
"drag_node": {
"connected_to_hidden": "Això no pot ser editat perquè és connectat a una característica amagada."
}
},
"operations": {
"add": {
"annotation": {
"point": "Heu afegit un punt.",
"vertex": "Heu afegit un node a una via",
"relation": "Heu afegit una relació"
}
},
"start": {
"annotation": {
"line": "Heu iniciat una línia.",
"area": "Heu iniciat una àrea."
}
},
"continue": {
"key": "A",
"title": "Continuar",
"description": "Continuar aquesta línia",
"not_eligible": "No es pot continuar cap línia aquí",
"multiple": "Aquí es poden continuar diferents línies. Per a escollir una línia, premeu la tecla Maj i feu clic a sobre la línia per a seleccionar-la.",
"annotation": {
"line": "Heu continuat una línia.",
"area": "Heu continuat una àrea."
}
},
"cancel_draw": {
"annotation": "Heu cancel·lat un dibuix."
},
"change_role": {
"annotation": "Heu cambiat el rol d'un membre d'una relació."
},
"change_tags": {
"annotation": "Heu canviat etiquetes."
},
"circularize": {
"title": "Feu-ho circular",
"description": {
"line": "Feu aquesta línia circular",
"area": "Feu aquesta àrea circular"
},
"key": "O",
"annotation": {
"line": "Heu fet una línia circular.",
"area": "Heu fet una àrea circular."
},
"not_closed": "Això no es pot fer circular perquè no té els extrems units.",
"too_large": "Això no es pot fer circular perquè no hi ha suficient superfície visble.",
"connected_to_hidden": "No es pot distribuir en cercle perquè està connectat a un objecte ocult."
},
"orthogonalize": {
"title": "Quadrar",
"description": {
"line": "Quadrar les cantonades d'aquesta línia",
"area": "Quadrar les cantonades d'aquesta àrea"
},
"key": "Q",
"annotation": {
"line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.",
"area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea."
},
"not_squarish": "Això no es pot quadrar perquè no té forma quadrada",
"too_large": "Això no es pot quadrar perquè no hi ha suficient superfície visible.",
"connected_to_hidden": "No es pot distribuir en quadrat perquè està connectat a un objecte ocult."
},
"straighten": {
"title": "Fer recte",
"description": "Feu aquesta línia recte",
"key": "S",
"annotation": "Quadrar una línia",
"too_bendy": "Això no es pot quadrar perquè és massa sinuós.",
"connected_to_hidden": "Aquesta línia no es pot adreçar perquè està connectada a un objecte ocult."
},
"delete": {
"title": "Eliminar",
"description": {
"single": "Elimina aquest objecte permanentment",
"multiple": "Elimina aquests objectes permanentment"
},
"annotation": {
"point": "Heu eliminat un punt.",
"vertex": "Heu eliminat un node d'una via.",
"line": "Heu eliminat una línia.",
"area": "Heu eliminat una àrea.",
"relation": "Heu eliminat una relació.",
"multiple": "S'han eliminat {n} objectes."
},
"too_large": {
"single": "Aquest objecte no es pot suprimir perquè no se'n visualitza un tros suficient.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden suprimir perquè no se'n visualitza un tros suficient."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Aquest objecte no es pot eliminar perquè no ha estat baixat del tot.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden eliminar perquè no han estat baixats del tot."
},
"part_of_relation": {
"single": "Aquest objecte no es pot eliminar perquè forma part d'una relació més gran. Primer l'heu de treure de la relació.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden eliminar perquè formen part d'una relació més gran. Primer els heu de treure de la relació."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Aquest objecte no es pot eliminar perquè està connectat a un objecte ocult.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden eliminar perquè estan connectats a objectes ocults."
}
},
"add_member": {
"annotation": "Heu afegit un membre a la relació."
},
"delete_member": {
"annotation": "Heu eliminat un membre d'una relació"
},
"connect": {
"annotation": {
"point": "Heu connectat una via a un punt.",
"vertex": "Heu connectat una via a una altra.",
"line": "Heu connectat una via a una línia.",
"area": "Heu connectat una via a una àrea."
}
},
"disconnect": {
"title": "Desconnectar",
"description": "Desconnecteu aquestes línies/àrees entre elles.",
"key": "D",
"annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.",
"not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar.",
"connected_to_hidden": "No es pot desconnectar perquè està connectat a un objecte ocult.",
"relation": "Això no pot ser desconnectat perquè connecta membres d'una relació."
},
"merge": {
"title": "Fusionar",
"description": "Fusiona aquests objectes",
"key": "C",
"annotation": "S'han fusionat {n} objectes.",
"not_eligible": "Aquests objectes no es poden fusionar.",
"not_adjacent": "Aquests objectes no es poden fusionar perquè els seu extrems no estan connectats.",
"restriction": "Aquests objectes no es poden fusionar ja que com a mínim un de ells és membre de la relació \"{relation}\".",
"incomplete_relation": "Aquests objectes no es poden fusionar perquè com a mínim un de ells no s'ha baixat del tot.",
"conflicting_tags": "Aquests objectes no es poden fusionar donat que algunes de les seves etiquetes tenen valors diferents."
},
"move": {
"title": "Moure",
"description": {
"single": "Mou aquest objecte a una posició diferent.",
"multiple": "Mou aquests objectes a una posició diferent."
},
"key": "M",
"annotation": {
"point": "Heu mogut un punt.",
"vertex": "Heu mogut un node d'una via.",
"line": "Heu mogut una línia.",
"area": "Heu mogut una àrea.",
"multiple": "S'han mogut diversos objectes."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Aquest objecte no es pot moure perquè no s'ha baixat del tot.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden moure perquè no s'han baixat del tot."
},
"too_large": {
"single": "Aquest objecte no es pot moure perquè no se'n veu un tros suficient. ",
"multiple": "Aquests objectes no es poden moure perquè no se'ls veu un tros suficient."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Aquest objecte no es pot moure perquè està connectat a un objecte ocult.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden moure perquè alguns estan connectats a objectes ocults."
}
},
"reflect": {
"title": {
"long": "Reflecteix pel llarg",
"short": "Reflecteix pel curt"
},
"description": {
"long": {
"single": "Reflecteix aquest objecte respecte el seu eix llarg.",
"multiple": "Reflecteix aquests objectes respecte els seus eixos llargs."
},
"short": {
"single": "Reflecteix aquest objecte respecte el seu eix curt.",
"multiple": "Reflecteix aquests objectes respecte els seus eixos curts."
}
},
"key": {
"long": "T",
"short": "Y"
},
"annotation": {
"long": {
"single": "Reflecteix un objecte respecte el seu eix llarg.",
"multiple": "S'han reflectit diversos objectes respecte els seus eixos llargs."
},
"short": {
"single": "S'ha reflectit un objecte respecte el seu eix curt.",
"multiple": "S'han reflectit diversos objectes respecte els seus eixos curts."
}
},
"incomplete_relation": {
"single": "Aquest objecte no es pot reflectir perquè no s'ha baixat completament.",
"multiple": "Aquests objectes no es poden reflectir perquè no s'han baixat completament."
},
"too_large": {
"single": "Aquest objecte no es pot reflectir perquè no se'n veu un tros suficient. ",
"multiple": "Aquests objectes no es poden reflectir perquè no se'ls veu un tros suficient. "
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Aquest objecte no es pot reflectir perquè està connectat a un objecte ocult. ",
"multiple": "Aquests objectes no es poden reflectir perquè estan connectats a objectes ocults."
}
},
"rotate": {
"title": "Girar-ho",
"description": {
"single": "Gira aquest objecte al voltant del seu punt central.",
"multiple": "Gira aquests objectes al voltant dels respectius punts centrals."
},
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Heu girat una línia.",
"area": "Heu girat una àrea.",
"multiple": "S'han girat diversos objectes."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Aquest objecte no es pot girar perquè no s'ha baixat completament. ",
"multiple": "Aquests objectes no es poden girar perquè no s'han baixat completament. "
},
"too_large": {
"single": "Aquest objecte no es pot girar perquè no se'n veu un tros suficient. ",
"multiple": "Aquests objectes no es poden girar perquè no se'ls veu un tros suficient. "
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Aquest objecte no es pot girar perquè està connectat a un objecte ocult. ",
"multiple": "Aquests objectes no es poden girar perquè estan connectats a objectes ocults. "
}
},
"reverse": {
"title": "Revertir",
"description": "Feu que aquesta línia vagi en direcció contrària.",
"key": "V",
"annotation": "Heu revertit una línia."
},
"split": {
"title": "Dividir",
"description": {
"line": "Dividiu aquesta línia en dos en aquest node.",
"area": "Dividiu el límit d'aquesta àrea en dues parts.",
"multiple": "Dividiu els límits de les línies/àrea en dos en aquest node."
},
"key": "X",
"annotation": {
"line": "Dividiu una línia.",
"area": "Dividiu el límit d'una àrea.",
"multiple": "Dividiu els límits de {n} línies/àrea."
},
"not_eligible": "Les línies no es poden dividir al seu inici o al seu final.",
"multiple_ways": "Aquí hi ha masses línies a dividir.",
"connected_to_hidden": "Aquest no es pot dividir perquè està connectat a un objecte ocult."
},
"restriction": {
"annotation": {
"create": "Heu afegit una restricció de gir",
"delete": "Heu eliminat una restricció de gir"
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distància",
"distance_up_to": "Fins a {distància}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Només nodes",
"via_up_to_one": "Fins a 1 via",
"via_up_to_two": "Fins a 2 vies"
},
"help": {
"indirect": "(indirecte)",
"turn": {
"no_left_turn": "Prohibició del gir a l'esquerra {indirecte}",
"no_right_turn": "Prohibició del gir a la dreta {indirecte}",
"no_u_turn": "Prohibició del gir total {indirecte}",
"no_straight_on": "Prohibició de seguir recte {indirecte}",
"only_left_turn": "NOMÉS gir a l'esquerra {indirecte}",
"only_right_turn": "NOMÉS gir a la dreta {indirecte}",
"only_u_turn": "NOMÉS gir total {indirecte}",
"only_straight_on": "NOMÉS seguir recte {indirecte}",
"allowed_left_turn": "Gir a l'esquerra permès {indirecte}",
"allowed_right_turn": "Gir a la dreta permès {indirecte}",
"allowed_u_turn": "Gir total permès {indirecte}",
"allowed_straight_on": "Segui recte permès {indirecte}"
},
"from": "DES DE",
"via": "VIA",
"to": "A"
}
},
"undo": {
"tooltip": "Desfeu: {action}",
"nothing": "Res a desfer"
},
"redo": {
"tooltip": "Refeu: {action}",
"nothing": "Res a refer."
},
"tooltip_keyhint": "Drecera:",
"browser_notice": "Aquest editor és compatible a Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 11 i superior. Actualitzeu el vostre navegador o bé feu ús del Potlatch 2 per tal d'editar el mapa.",
"translate": {
"translate": "Traduïu",
"localized_translation_label": "Nom multilingüe",
"localized_translation_language": "Trieu una llengua",
"localized_translation_name": "Nom"
},
"zoom_in_edit": "Apropeu-vos més per editar",
"login": "inicia sessió",
"logout": "Tancar la sessió",
"loading_auth": "Connectant a OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "Informa d'un error",
"help_translate": "Ajuda a traduir-lo",
"feature_info": {
"hidden_warning": "{count} objectes ocults",
"hidden_details": "Aquests objectes estan ocults: {details}"
},
"status": {
"error": "No es pot connectar amb l'API.",
"offline": "l'API està fora de línia. Si us plau proveu d'editar més tard.",
"readonly": "L'API es troba en mode només lectura. Us haureu d'esperar per desar els vostres canvis.",
"rateLimit": "L'API està limitant connexions anònimes. Pots arreglar això iniciant sessió."
},
"commit": {
"title": "Puja a l'OpenStreetMap",
"upload_explanation": "Els canvis que deseu seran visibles a tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "Els canvis que deseu com a {user} seran visibles en tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.",
"request_review": "M'agradaria que algú revisés les meves modificacions.",
"save": "Puja",
"cancel": "Cancel·lar",
"changes": "{count} canvis",
"download_changes": "Descarregar el fitxer osmChange",
"warnings": "Avisos",
"modified": "Modificat",
"deleted": "Eliminat",
"created": "Creat",
"about_changeset_comments": "Quant als comentaris del conjunt de canvis",
"about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
"google_warning": "Has mencionat Google en aquest comentari: recorda que la còpia de Google Maps està estrictament prohibida.",
"google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
},
"contributors": {
"list": "Edicions fetes per {users}",
"truncated_list": "Edicions fetes per {users} i {count} més"
},
"info_panels": {
"key": "I",
"background": {
"key": "B",
"title": "Fons",
"zoom": "Zoom",
"vintage": "Antic",
"source": "Font",
"description": "Descripció",
"resolution": "Resolució",
"accuracy": "Precisió",
"unknown": "Desconegut",
"show_tiles": "Mostrar rajoles",
"hide_tiles": "Ocultar rajoles",
"show_vintage": "Mostra l'antic",
"hide_vintage": "Oculta l'antic"
},
"history": {
"key": "H",
"title": "Història",
"selected": "{n} seleccionat",
"version": "Versió",
"last_edit": "Darrera modificació",
"edited_by": "Modificat per",
"changeset": "Conjunt de modificacions",
"unknown": "Desconegut",
"link_text": "Història a openstreetmap.og"
},
"location": {
"key": "L",
"title": "Ubicació",
"unknown_location": "Ubicació desconeguda"
},
"measurement": {
"key": "M",
"title": "Mesurament",
"selected": "{n} seleccionat",
"geometry": "Geometria",
"closed_line": "Línia tancada",
"closed_area": "Àrea tancada",
"center": "Center",
"perimeter": "Perímetre",
"length": "Longitud",
"area": "Àrea",
"centroid": "Centroide",
"location": "Ubicació",
"metric": "Mètric",
"imperial": "Imperial",
"node_count": "Nombre de nodes"
}
},
"geometry": {
"point": "punt",
"vertex": "vèrtex",
"line": "línia",
"area": "àrea",
"relation": "relació"
},
"geocoder": {
"search": "Cerca mundialment...",
"no_results_visible": "No s'han trobat resultats a l'àrea visible del mapa",
"no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats"
},
"geolocate": {
"title": "Mostra la meva ubicació",
"locating": "Localitzant, espereu si us plau..."
},
"inspector": {
"no_documentation_combination": "No hi ha documentació per a aquesta combinació d'etiquetes",
"no_documentation_key": "No hi ha documentació per a aquesta clau",
"documentation_redirect": "Aquesta documentació ha estat redirigida a una nova pàgina",
"show_more": "Mostra'n més",
"view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org",
"all_fields": "Tots els camps",
"all_tags": "Totes les etiquetes",
"all_members": "Tots els membres",
"all_relations": "Totes les relacions",
"new_relation": "Nova relació…",
"role": "Rol",
"choose": "Seleccioneu el tipus d'objecte",
"results": "{n} resultats per {search}",
"reference": "Mostra-ho al wiki de l'OpenStreetMap",
"back_tooltip": "Modifica l'objecte",
"remove": "Eliminar",
"search": "Cercar",
"multiselect": "Objectes seleccionats",
"unknown": "Desconegut",
"incomplete": "<no baixat>",
"feature_list": "Cerca objectes",
"edit": "Edita l'objecte",
"check": {
"yes": "Sí",
"no": "No",
"reverser": "Canvia la direcció"
},
"radio": {
"structure": {
"type": "Tipus",
"default": "Per defecte",
"layer": "Capa"
}
},
"add": "Afegir",
"none": "Cap",
"node": "Node",
"way": "Via",
"relation": "Relació",
"location": "Ubicació",
"add_fields": "Afegir camp:"
},
"background": {
"title": "Fons",
"description": "Paràmetres de configuració del fons",
"key": "B",
"backgrounds": "Fons",
"none": "Cap",
"best_imagery": "Font d'imatgeria millor coneguda per a aquesta ubicació",
"switch": "Senyals de trànsit ",
"custom": "Personalitzar",
"custom_button": "Editar el fons personalitzat",
"overlays": "Capes",
"imagery_source_faq": "Informació d'imatge / Comunicar un problema",
"reset": "reiniciar",
"display_options": "Opcions de visualització",
"brightness": "Brillantor",
"contrast": "Contrast",
"saturation": "Saturació",
"sharpness": "Agudesa",
"minimap": {
"description": "Mostrar miniatura de mapa",
"tooltip": "Mostra un mapa amb menys zoom per ajudar a localitzar l'àrea que es mostra actualment.",
"key": "/"
},
"fix_misalignment": "Ajusta la alineació de la imatgeria",
"offset": "Arrosega cap a qualsevol lloc de la zona gris de sota per ajustar la alineació de la imatgeria, o entra els valors de la alineació en metres."
},
"map_data": {
"title": "Dades del mapa",
"description": "Dades del mapa",
"key": "F",
"data_layers": "Capes de dades",
"layers": {
"osm": {
"tooltip": "Dades del mapa d'OpenStreetMap",
"title": "Dades d'OpenStreetMap"
}
},
"fill_area": "Emplenat d'àrees",
"map_features": "Elements del mapa",
"autohidden": "Aquests objectes s'han ocultat automàticament perquè n'haurien aparegut massa a la pantalla. Us podeu acostar per editar-los.",
"osmhidden": "Aquestes característiques han sigut ocultades automàticament perquè la capa d'OpenStreetMap es troba ocultada."
},
"feature": {
"points": {
"description": "Punts",
"tooltip": "Punts d'Interès"
},
"traffic_roads": {
"description": "Carreteres pel trànsit",
"tooltip": "Autopistes, carrers, etc."
},
"service_roads": {
"description": "Vies de servei",
"tooltip": "Vies de servei, carrils d'aparcament, pistes, etc."
},
"paths": {
"description": "Camins",
"tooltip": "Voreres, camins per vianants, carrils bici, etc."
},
"buildings": {
"description": "Edificis",
"tooltip": "Edificis, refugis, garatges, etc."
},
"landuse": {
"description": "Ús del territori",
"tooltip": "Boscos, camps, parcs, residencial, comercial, etc."
},
"boundaries": {
"description": "Límits",
"tooltip": "Límits administratius"
},
"water": {
"description": "Objectes aquàtics",
"tooltip": "Rius, llacs, basses, conques, etc."
},
"rail": {
"description": "Elements ferroviaris",
"tooltip": "Vies fèrries"
},
"power": {
"description": "Objectes elèctrics",
"tooltip": "Línies elèctriques, centrals, subestacions, etc."
},
"past_future": {
"description": "Passat/futur",
"tooltip": "Proposat, en construcció, abandonat, enderrocat, etc."
},
"others": {
"description": "Altres",
"tooltip": "Tota la resta"
}
},
"area_fill": {
"wireframe": {
"description": "Sense emplenat (esquelet)",
"tooltip": "El mode d'esquelet fa més fàcil veure la imatgeria de fons.",
"key": "W"
},
"partial": {
"description": "Emplenat parcial",
"tooltip": "Les àrees només s'omplen al voltant de la seva vora interior. (Recomanat per principiants)"
},
"full": {
"description": "Emplenat total",
"tooltip": "Les àrees es dibuixen totalment plenes."
}
},
"restore": {
"heading": "Teniu canvis sense desar",
"description": "Voleu restaurar els canvis no desats de la sessió anterior?",
"restore": "Restaurar els meus canvis",
"reset": "Descartar els meus canvis"
},
"save": {
"title": "Desa",
"help": "Reviseu els canvis i pugeu-los a l'OpenStreetMap, això els fa visibles als altres usuaris.",
"no_changes": "No hi ha canvis a desar.",
"error": "Ha hagut un error en intentar desar",
"status_code": "El servidor ha expedit el codi d'estat {code}",
"unknown_error_details": "Assegureu-vos d'estar connectats a Internet",
"uploading": "S'estan pujant els canvis a l'OpenStreetMap...",
"conflict_progress": "Comprovant si hi ha conflictes: {num} de {total}",
"unsaved_changes": "Teniu canvis sense desar.",
"conflict": {
"header": "Resoldre les edicions conflictives",
"count": "Conflicte {num} de {total}",
"previous": "< Anterior",
"next": "Següent >",
"keep_local": "Mantenir els meus",
"keep_remote": "Utilitzar els seus",
"restore": "Restaurar",
"delete": "Deixar eliminat",
"download_changes": "O descarregar el fitxer osmChange",
"done": "Tots els conflictes resolts!",
"help": "Un altre usuari ha canviat algun dels objectes que heu editat.\nCliqueu a cada objecte de sota per tenir més detalls del conflicte, escollint així si mantenir\nels vostres canvis o els de l'altre usuari.\n"
}
},
"merge_remote_changes": {
"conflict": {
"deleted": "Aquest objecte ha estat eliminat per {user}.",
"location": "Aquest objecte que vareu moure també ho ha sigut per {user}.",
"nodelist": "Tant tu com {user} vau canviar els nodes.",
"memberlist": "Tant tu com {user} vau canviar els membres de la relació.",
"tags": "Heu canviat l'etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" i {user} ho ha canviat a \"{remote}\"."
}
},
"success": {
"just_edited": "Acabeu d'editar l'OpenStreetMap!",
"help_link_text": "Detalls",
"help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
},
"confirm": {
"okay": "D'acord",
"cancel": "Cancel·lar"
},
"splash": {
"welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap",
"text": "L'editor iD és una eina fàcil i potent per contribuir al millor mapa lliure del món. Aquesta és la versió {version}. Per obtenir més informació visiteu {website} i si voleu comunicar l'existència d'algun error feu-ho a {github}.",
"walkthrough": "Comenceu la visita guiada",
"start": "Editeu-lo ara"
},
"source_switch": {
"live": "directe",
"lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Si canvieu el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?",
"dev": "dev"
},
"version": {
"whats_new": "Què hi ha de nou a l'iD {version}"
},
"tag_reference": {
"description": "Descripció",
"on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org",
"used_with": "utilitzat amb {type}"
},
"validations": {
"disconnected_highway": "Via desconnectada",
"disconnected_highway_tooltip": "Les vies haurien de connectar altres vies o entrades d'edificis.",
"old_multipolygon": "Etiqueta Multipoligon en ",
"untagged_point": "Punt sense etiquetar",
"untagged_point_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquest punt.",
"untagged_line": "Línia sense etiquetar",
"untagged_line_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta línia.",
"untagged_area": "Àrea sense etiquetar",
"untagged_area_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta àrea.",
"untagged_relation": "Relació sense etiquetar",
"untagged_relation_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui com és aquesta relació.",
"many_deletions": "Estàs eliminant {n} característiques:{n} funcions, {l} línies, {a} àrees, {r} relacions. Segur que ho vols fer? Això les eliminarà del mapa que tothom veu a openstreetmap.org",
"tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea",
"deprecated_tags": "Etiquetes obsoletes : {tags}"
},
"zoom": {
"in": "Apropa't",
"out": "Allunya't"
},
"cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.",
"full_screen": "Passar a pantalla completa",
"gpx": {
"local_layer": "Fitxer local",
"drag_drop": "Arrossegueu i deixeu anar un fitxer .gpx, .geojon o .kml a la pàgina, o feuclic al botó de la dreta per a ubicar-lo",
"zoom": "Escala a la capa",
"browse": "Navega cap a un fitxer"
},
"mapillary_images": {
"tooltip": "Fotos a peu de carrer de Mapillary",
"title": "Superposició de fotos (Mapillary)"
},
"mapillary_signs": {
"tooltip": "Senyals de trànsit de Mapillary (cal activar la capa de fotografies).",
"title": "Superposició de Senyals de Trànsit (Mapillary)"
},
"mapillary": {
"view_on_mapillary": "Visualitzeu la imatge a Mapillary"
},
"openstreetcam_images": {
"tooltip": "Fotografies a peu de carrer de OpenStreetCam",
"title": "Capa de fotografia (OpenStreetCam)"
},
"openstreetcam": {
"view_on_openstreetcam": "Visualitzeu la imatge a OpenStreetCam"
},
"help": {
"title": "Ajuda",
"key": "H",
"help": {
"title": "Ajuda",
"welcome": "Benvingut al editor iD per l'[OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Amb aquest editor pots actualitzar l'OpenStreeMap des del teu navegador web.",
"open_data_h": "Dades Obertes",
"open_data": "Les modificacions que facis a aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir l'OpenStreetMap. Les teves modificacions poden basar-se en el teu coneixement personal, en mesures sobre el terreny, imatges aèries o fotografies a nivell de carrer. Copiar de fonts comercials, com el Google Maps, [està estricament prohibit] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Abans de començar",
"before_start": "T'hauries de familiaritzar amb l'OpenStreetMap i amb aquest editor abans de començar a editar. L'iD conté un tutorial per ensenyar-te els conceptes bàsics sobre l'edició de l'OpenStreetMap. Prem \"Comença el Tutorial\" en aquesta pantalla per començar - només et portarà uns 15 minuts.",
"open_source_h": "Font Oberta",
"open_source": "L'editor iD es una projecte col·laboratiu de codi obert, i estàs utilitzant la versió {version}. El codi font està disponible [al GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). ",
"open_source_help": "Pots ajudat a iD [traduint](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o or [reportant errors](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
},
"overview": {
"title": "Visió general",
"navigation_h": "Navegació",
"navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-` del teclat.",
"features_h": "Característiques del mapa"
},
"editing": {
"title": "Editant i Salvant",
"select_h": "Selecciona",
"multiselect_h": "Selecció múltiple",
"undo_redo_h": "Desfer i Refer",
"save_h": "Desar",
"upload_h": "Puja",
"backups_h": "Copia de seguretat automàtica",
"keyboard_h": "Dreceres de teclat",
"keyboard": "Pots veure una llista de dreceres del teclat prement la tecla `?`."
},
"feature_editor": {
"title": "Editor de característiques",
"type_h": "Tipus de característiques",
"fields_h": "Camps",
"tags_h": "Etiquetes"
},
"points": {
"title": "Punts",
"add_point_h": "Afegint punts",
"move_point_h": "Movent punts",
"delete_point_h": "Eliminant punts"
},
"lines": {
"title": "Línies",
"add_line_h": "Afegint línies",
"modify_line_h": "Modificant línies",
"connect_line_h": "Connectant línies",
"disconnect_line_h": "Desconnectant línies",
"move_line_h": "Movent línies",
"delete_line_h": "Eliminant línies"
},
"areas": {
"title": "Àrees",
"point_or_area_h": "Punts o àrees?",
"add_area_h": "Afegint àrees",
"add_area_command": "Per afegir una àrea, prem el butó {area} **Area** a la barra d'eines sobre el mapa, o prem la drecera `3`. Això canviarà el cursor del ratolí per una creu.",
"square_area_h": "Quadra les cantonades",
"modify_area_h": "Modificant àrees",
"delete_area_h": "Eliminant àrees"
},
"relations": {
"title": "Relacions",
"edit_relation_h": "Editant relacions",
"maintain_relation_h": "Mantenint les relacions",
"relation_types_h": "Tipus de relacions",
"multipolygon_h": "Multipolígon",
"turn_restriction_h": "Restriccions de gir",
"route_h": "Rutes",
"boundary_h": "Límits"
},
"imagery": {
"title": "Imatges de fons",
"sources_h": "Fonts d'imatges",
"offsets_h": "Ajusta la alineació de la imatgeria"
},
"streetlevel": {
"title": "Fotografies a peu de carrer",
"using_h": "Fent servir fotografies a peu de carrer"
},
"gps": {
"title": "Traces GPS",
"using_h": "Fent servir Traces GPS"
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Activa l'ajuda per a les restriccions",
"about": {
"title": "Més informació"
},
"inspecting": {
"title": "Inspeccionant"
},
"modifying": {
"title": "Modificant"
},
"tips": {
"title": "Consells"
}
}
}
},
"intro": {
"done": "Fet",
"ok": "D'acord",
"graph": {
"block_number": "<value for addr:block_number>",
"city": "Tres Rius",
"county": "<value for addr:county>",
"district": "<value for addr:district>",
"hamlet": "<value for addr:hamlet>",
"neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
"postcode": "49093",
"province": "<value for addr:province>",
"quarter": "<value for addr:quarter>",
"state": "<value for addr:state>",
"subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
"suburb": "<value for addr:suburb>",
"countrycode": "es",
"name": {
"1st-avenue": "1ra Avinguda",
"2nd-avenue": "2na Avinguda",
"4th-avenue": "4ta Avinguda",
"5th-avenue": "5ena Avinguda",
"6th-avenue": "6ena Avinguda",
"6th-street": "Carrer 6",
"7th-avenue": "7ena Avinguda",
"8th-avenue": "8ena Avinguda",
"9th-avenue": "9ena Avinguda",
"10th-avenue": "10ena Avinguda",
"11th-avenue": "11ena Avinguda",
"12th-avenue": "12ena Avinguda",
"adams-street": "Carrer Adams",
"andrews-elementary-school": "Escola de primària Andrews",
"andrews-street": "Carrer Andrews",
"armitage-street": "Carrer Armitage",
"barrows-school": "Escola Barrows",
"pizza-hut": "Pizza Hut",
"river-drive": "Carrer del riu",
"river-road": "Carretera del riu",
"water-street": "Carrer de l'Aigua"
}
},
"welcome": {
"title": "Benvingut",
"welcome": "Benvinguts! Aquesta visita guiada us ensenyarà els conceptes bàsics de l'edició a OpenStreetMap.",
"practice": "Totes les dades d'aquesta visita guiada són per fer proves i els canvis que pugueu fer finalment no es desaran.",
"words": "Aquesta visita guiada introduirà algunes paraules i conceptes nous. Quan s'introdueixi una nova paraula es mostrarà en cursiva.",
"mouse": "Podeu usar qualsevol dispositiu d'entrada per a editar el mapa, però aquesta visita guiada assumeix que teniu un ratolí amb botons esquerre i dret. **Si voleu endollar un ratolí, feu-ho ara, després feu clic a «D'acord».**",
"leftclick": "Quan se us demani de fer clic o doble clic, volem dir amb el botó esquerre. En una superfície tàctil pot significar un únic clic o un toc amb un només un dit. **Feu clic esquerre {num} vegades.**",
"rightclick": "De vegades, també us demanarem de fer clic amb el botó dret. Això pot significar el mateix que Control+clic, o tocar amb dos dits en una superfície tàctil. El vostre teclat potser fins i tot té la tecla de menú que funciona com a clic dret. **Feu clic dret {num} vegades.**",
"chapters": "Fins ara prou bé! Teniu els botons de sota amb els diferents capítols, tant per ometre'ls com revisar-los de nou en qualsevol moment. Comencem ja! **Premeu '{next}' per continuar.**"
},
"navigation": {
"title": "Navegació",
"drag": "L'àrea principal del mapa mostra dades d'OpenStreetMap sobre d'un fons.{br}Podeu arrossegar el mapa prement contínuament el botó esquerre del ratolí mentre desplaceu el ratolí. També podeu utilitzar les tecles de cursor del vostre teclat. **Arrossegueu el mapa!**",
"zoom": "Us podeu apropar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus}. **Amplia el mapa!**",
"features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap",
"points_lines_areas": "Els objectes del mapa es representen usant *punts, línies o àrees.*",
"nodes_ways": "A OpenStreetMap els punts de vegades els anomenem *nodes* i les línies i àrees de vegades les anomenem *vies*.",
"click_townhall": "Tots els objectes del mapa es poden seleccionar fent-hi clic. **Feu clic al punt per a seleccionar-lo.**",
"selected_townhall": "Bé! Ara el punt està seleccionat. Els objectes seleccionats es mostren amb un contorn realçat.",
"editor_townhall": "Quan un objecte es selecciona, es mostra **l'editor d'objectes** al costat del mapa",
"preset_townhall": "La part superior del editor d'objectes mostra el tipus d'objecte. Aquest punt és un {preset}.",
"fields_townhall": "La part central del editor d'objectes conté *camps* que mostren els atributs del objecte, com el seu nom i la seva adreça.",
"close_townhall": "**Tanqueu l'editor d'objectes prement la tecla d'escapada o tocant el {button} botó de la cantonada de dalt.**",
"search_street": "També podeu cercar elements a la pantalla actual o a tot el mòn. **Cerca per '{name}'.**",
"choose_street": "**Trieu «{name}» de la llista per seleccionar-ho.**",
"selected_street": "Bé! Ara heu seleccionat {name}.",
"editor_street": "Els camps que es mostren per un carrer no són els mateixos que els camps que es veuen per l'ajuntament.{br}Per aquest carrer seleccionat, l'editor d'objectes mostra camps com '{field1}' i '{field2}'. **Tanqueu l'editor d'objectes prement la tecla d'escapada o tocant el {button} botó.**",
"play": "Desplaceu-vos pel mapa i cliqueu en altres objectes per veure quin tipus de coses es poden incloure a OpenStreetMap. **Quan estigueu preparats per continuar al següent capítol, cliqueu '{next}'.**"
},
"points": {
"title": "Punts",
"add_point": "Els *Punts* es poden utilitzar per representar objectes com botigues, restaurants o monuments.{br}Indiquen una posició específica i descriuen el que hi ha. **Cliqueu el botó {button} Punt per afegir un punt nou.**",
"place_point": "Per situar un nou punt al mapa, situeu el cursor del ratolí allà on hauria de ser-hi, desprès cliqueu el botó esquerre del ratolí o premeu la barra d'espai. **Moveu el punter del ratolí sobre aquest edifici, desprès cliqueu el botó esquerre del ratolí o premeu la barra d'espai.**",
"search_cafe": "Hi ha molts objectes diferents que es poden representar amb un punt. El punt que heu afegit és un cafè. **Cerca per '{preset}'.**",
"choose_cafe": "**Trieu «{preset}» de la llista.**",
"feature_editor": "Ara el punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor d'objectes podem afegir més informació d'aquest cafè.",
"add_name": "A OpenStreetMap tots els camps són opcionals, i ja estarà bé si deixeu un camp buit quan no n'estigueu segur.{br}Ara suposem que coneixeu aquest cafè i sabeu el seu nom. **Afegiu un nom al cafè.**",
"add_close": "L'editor d'objectes recordarà automàticament tots els vostres canvis. **Quan hàgiu acabat d'afegir el nom premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**",
"reselect": "Sovint hi ha punts que ja existeixen però tenen errors o són incomplets. Podem editar els punts existents. **Cliqueu per seleccionar el cafè que acabeu de crear.**",
"update": "Ara podrem afegir alguns detalls més d'aquest cafè. Podeu canviar els seu nom, afegir el tipus de menjar o una adreça. **Modifiqueu els detalls del cafè.**",
"update_close": "**Quan hàgiu acabat de modificar el cafè premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**",
"rightclick": "Podeu clicar el botó dret sobre qualsevol objecte per veure el *menú d'edició*, això mostra la llista de les operacions d'edició que es poden fer. **Cliqueu el botó dret per seleccionar el punt que heu creat i veure el menú d'edició. **",
"delete": "És convenient esborrar objectes si no existeixen al món real .{br}En esborrar un objecte de OpenStreetMap el suprimiu del mapa que tots utilitzem, per tant ho hauríeu de saber del cert que l'objecte no hi és abans d'esborrar-lo. **Cliqueu el botó {button} per esborrar el punt.**",
"undo": "Sempre podreu anar desfent els canvis fets fins el darrer cop que vareu desar les vostres edicions a OpenStreetMap. **Cliqueu en el botó {button} per desfer l'esborrat i recuperar el punt.**",
"play": "Ara que sabeu com crear i editar punts, proveu creant uns quants punts per practicar! **Quan estigueu preparat per continuar vers el segü