UNPKG

mapeo-id-bmf

Version:

iD Editor for osm-p2p & mapeo-desktop changed to meet requirements of Bruno Manser Fonds

900 lines 223 kB
{ "ca": { "icons": { "information": "Informació", "remove": "Eliminar", "undo": "Desfer" }, "modes": { "add_area": { "title": "Àrea", "description": "Afegiu parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrees sobre el mapa.", "tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici." }, "add_line": { "title": "Línia", "description": "Afegiu autopistes, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.", "tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta." }, "add_point": { "title": "Punt", "description": "Afegiu restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.", "tail": "Cliqueu al mapa per afegir un punt." }, "browse": { "title": "Navega", "description": "Allunyeu o amplieu el mapa" }, "draw_area": { "tail": "Feu clic per afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per finalitzar l'àrea." }, "draw_line": { "tail": "Feu clic per afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per connectar amb elles, i feu doble clic per acabar la línia." }, "drag_node": { "connected_to_hidden": "Això no pot ser editat perquè és connectat a una característica amagada." } }, "operations": { "add": { "annotation": { "point": "Heu afegit un punt.", "vertex": "Heu afegit un node a una via", "relation": "Heu afegit una relació" } }, "start": { "annotation": { "line": "Heu iniciat una línia.", "area": "Heu iniciat una àrea." } }, "continue": { "key": "A", "title": "Continuar", "description": "Continuar aquesta línia", "not_eligible": "No es pot continuar cap línia aquí", "multiple": "Aquí es poden continuar diferents línies. Per a escollir una línia, premeu la tecla Maj i feu clic a sobre la línia per a seleccionar-la.", "annotation": { "line": "Heu continuat una línia.", "area": "Heu continuat una àrea." } }, "cancel_draw": { "annotation": "Heu cancel·lat un dibuix." }, "change_role": { "annotation": "Heu cambiat el rol d'un membre d'una relació." }, "change_tags": { "annotation": "Heu canviat etiquetes." }, "circularize": { "title": "Feu-ho circular", "description": { "line": "Feu aquesta línia circular", "area": "Feu aquesta àrea circular" }, "key": "O", "annotation": { "line": "Heu fet una línia circular.", "area": "Heu fet una àrea circular." }, "not_closed": "Això no es pot fer circular perquè no té els extrems units.", "too_large": "Això no es pot fer circular perquè no hi ha suficient superfície visble.", "connected_to_hidden": "No es pot distribuir en cercle perquè està connectat a un objecte ocult." }, "orthogonalize": { "title": "Quadrar", "description": { "line": "Quadrar les cantonades d'aquesta línia", "area": "Quadrar les cantonades d'aquesta àrea" }, "key": "Q", "annotation": { "line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.", "area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea." }, "not_squarish": "Això no es pot quadrar perquè no té forma quadrada", "too_large": "Això no es pot quadrar perquè no hi ha suficient superfície visible.", "connected_to_hidden": "No es pot distribuir en quadrat perquè està connectat a un objecte ocult." }, "straighten": { "title": "Fer recte", "description": "Feu aquesta línia recte", "key": "S", "annotation": "Quadrar una línia", "too_bendy": "Això no es pot quadrar perquè és massa sinuós.", "connected_to_hidden": "Aquesta línia no es pot adreçar perquè està connectada a un objecte ocult." }, "delete": { "title": "Eliminar", "description": { "single": "Elimina aquest objecte permanentment", "multiple": "Elimina aquests objectes permanentment" }, "annotation": { "point": "Heu eliminat un punt.", "vertex": "Heu eliminat un node d'una via.", "line": "Heu eliminat una línia.", "area": "Heu eliminat una àrea.", "relation": "Heu eliminat una relació.", "multiple": "S'han eliminat {n} objectes." }, "too_large": { "single": "Aquest objecte no es pot suprimir perquè no se'n visualitza un tros suficient.", "multiple": "Aquests objectes no es poden suprimir perquè no se'n visualitza un tros suficient." }, "incomplete_relation": { "single": "Aquest objecte no es pot eliminar perquè no ha estat baixat del tot.", "multiple": "Aquests objectes no es poden eliminar perquè no han estat baixats del tot." }, "part_of_relation": { "single": "Aquest objecte no es pot eliminar perquè forma part d'una relació més gran. Primer l'heu de treure de la relació.", "multiple": "Aquests objectes no es poden eliminar perquè formen part d'una relació més gran. Primer els heu de treure de la relació." }, "connected_to_hidden": { "single": "Aquest objecte no es pot eliminar perquè està connectat a un objecte ocult.", "multiple": "Aquests objectes no es poden eliminar perquè estan connectats a objectes ocults." } }, "add_member": { "annotation": "Heu afegit un membre a la relació." }, "delete_member": { "annotation": "Heu eliminat un membre d'una relació" }, "connect": { "annotation": { "point": "Heu connectat una via a un punt.", "vertex": "Heu connectat una via a una altra.", "line": "Heu connectat una via a una línia.", "area": "Heu connectat una via a una àrea." } }, "disconnect": { "title": "Desconnectar", "description": "Desconnecteu aquestes línies/àrees entre elles.", "key": "D", "annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.", "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar.", "connected_to_hidden": "No es pot desconnectar perquè està connectat a un objecte ocult.", "relation": "Això no pot ser desconnectat perquè connecta membres d'una relació." }, "merge": { "title": "Fusionar", "description": "Fusiona aquests objectes", "key": "C", "annotation": "S'han fusionat {n} objectes.", "not_eligible": "Aquests objectes no es poden fusionar.", "not_adjacent": "Aquests objectes no es poden fusionar perquè els seu extrems no estan connectats.", "restriction": "Aquests objectes no es poden fusionar ja que com a mínim un de ells és membre de la relació \"{relation}\".", "incomplete_relation": "Aquests objectes no es poden fusionar perquè com a mínim un de ells no s'ha baixat del tot.", "conflicting_tags": "Aquests objectes no es poden fusionar donat que algunes de les seves etiquetes tenen valors diferents." }, "move": { "title": "Moure", "description": { "single": "Mou aquest objecte a una posició diferent.", "multiple": "Mou aquests objectes a una posició diferent." }, "key": "M", "annotation": { "point": "Heu mogut un punt.", "vertex": "Heu mogut un node d'una via.", "line": "Heu mogut una línia.", "area": "Heu mogut una àrea.", "multiple": "S'han mogut diversos objectes." }, "incomplete_relation": { "single": "Aquest objecte no es pot moure perquè no s'ha baixat del tot.", "multiple": "Aquests objectes no es poden moure perquè no s'han baixat del tot." }, "too_large": { "single": "Aquest objecte no es pot moure perquè no se'n veu un tros suficient. ", "multiple": "Aquests objectes no es poden moure perquè no se'ls veu un tros suficient." }, "connected_to_hidden": { "single": "Aquest objecte no es pot moure perquè està connectat a un objecte ocult.", "multiple": "Aquests objectes no es poden moure perquè alguns estan connectats a objectes ocults." } }, "reflect": { "title": { "long": "Reflecteix pel llarg", "short": "Reflecteix pel curt" }, "description": { "long": { "single": "Reflecteix aquest objecte respecte el seu eix llarg.", "multiple": "Reflecteix aquests objectes respecte els seus eixos llargs." }, "short": { "single": "Reflecteix aquest objecte respecte el seu eix curt.", "multiple": "Reflecteix aquests objectes respecte els seus eixos curts." } }, "key": { "long": "T", "short": "Y" }, "annotation": { "long": { "single": "Reflecteix un objecte respecte el seu eix llarg.", "multiple": "S'han reflectit diversos objectes respecte els seus eixos llargs." }, "short": { "single": "S'ha reflectit un objecte respecte el seu eix curt.", "multiple": "S'han reflectit diversos objectes respecte els seus eixos curts." } }, "incomplete_relation": { "single": "Aquest objecte no es pot reflectir perquè no s'ha baixat completament.", "multiple": "Aquests objectes no es poden reflectir perquè no s'han baixat completament." }, "too_large": { "single": "Aquest objecte no es pot reflectir perquè no se'n veu un tros suficient. ", "multiple": "Aquests objectes no es poden reflectir perquè no se'ls veu un tros suficient. " }, "connected_to_hidden": { "single": "Aquest objecte no es pot reflectir perquè està connectat a un objecte ocult. ", "multiple": "Aquests objectes no es poden reflectir perquè estan connectats a objectes ocults." } }, "rotate": { "title": "Girar-ho", "description": { "single": "Gira aquest objecte al voltant del seu punt central.", "multiple": "Gira aquests objectes al voltant dels respectius punts centrals." }, "key": "R", "annotation": { "line": "Heu girat una línia.", "area": "Heu girat una àrea.", "multiple": "S'han girat diversos objectes." }, "incomplete_relation": { "single": "Aquest objecte no es pot girar perquè no s'ha baixat completament. ", "multiple": "Aquests objectes no es poden girar perquè no s'han baixat completament. " }, "too_large": { "single": "Aquest objecte no es pot girar perquè no se'n veu un tros suficient. ", "multiple": "Aquests objectes no es poden girar perquè no se'ls veu un tros suficient. " }, "connected_to_hidden": { "single": "Aquest objecte no es pot girar perquè està connectat a un objecte ocult. ", "multiple": "Aquests objectes no es poden girar perquè estan connectats a objectes ocults. " } }, "reverse": { "title": "Revertir", "description": "Feu que aquesta línia vagi en direcció contrària.", "key": "V", "annotation": "Heu revertit una línia." }, "split": { "title": "Dividir", "description": { "line": "Dividiu aquesta línia en dos en aquest node.", "area": "Dividiu el límit d'aquesta àrea en dues parts.", "multiple": "Dividiu els límits de les línies/àrea en dos en aquest node." }, "key": "X", "annotation": { "line": "Dividiu una línia.", "area": "Dividiu el límit d'una àrea.", "multiple": "Dividiu els límits de {n} línies/àrea." }, "not_eligible": "Les línies no es poden dividir al seu inici o al seu final.", "multiple_ways": "Aquí hi ha masses línies a dividir.", "connected_to_hidden": "Aquest no es pot dividir perquè està connectat a un objecte ocult." }, "restriction": { "annotation": { "create": "Heu afegit una restricció de gir", "delete": "Heu eliminat una restricció de gir" } } }, "restriction": { "controls": { "distance": "Distància", "distance_up_to": "Fins a {distància}", "via": "Via", "via_node_only": "Només nodes", "via_up_to_one": "Fins a 1 via", "via_up_to_two": "Fins a 2 vies" }, "help": { "indirect": "(indirecte)", "turn": { "no_left_turn": "Prohibició del gir a l'esquerra {indirecte}", "no_right_turn": "Prohibició del gir a la dreta {indirecte}", "no_u_turn": "Prohibició del gir total {indirecte}", "no_straight_on": "Prohibició de seguir recte {indirecte}", "only_left_turn": "NOMÉS gir a l'esquerra {indirecte}", "only_right_turn": "NOMÉS gir a la dreta {indirecte}", "only_u_turn": "NOMÉS gir total {indirecte}", "only_straight_on": "NOMÉS seguir recte {indirecte}", "allowed_left_turn": "Gir a l'esquerra permès {indirecte}", "allowed_right_turn": "Gir a la dreta permès {indirecte}", "allowed_u_turn": "Gir total permès {indirecte}", "allowed_straight_on": "Segui recte permès {indirecte}" }, "from": "DES DE", "via": "VIA", "to": "A" } }, "undo": { "tooltip": "Desfeu: {action}", "nothing": "Res a desfer" }, "redo": { "tooltip": "Refeu: {action}", "nothing": "Res a refer." }, "tooltip_keyhint": "Drecera:", "browser_notice": "Aquest editor és compatible a Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 11 i superior. Actualitzeu el vostre navegador o bé feu ús del Potlatch 2 per tal d'editar el mapa.", "translate": { "translate": "Traduïu", "localized_translation_label": "Nom multilingüe", "localized_translation_language": "Trieu una llengua", "localized_translation_name": "Nom" }, "zoom_in_edit": "Apropeu-vos més per editar", "login": "inicia sessió", "logout": "Tancar la sessió", "loading_auth": "Connectant a OpenStreetMap...", "report_a_bug": "Informa d'un error", "help_translate": "Ajuda a traduir-lo", "feature_info": { "hidden_warning": "{count} objectes ocults", "hidden_details": "Aquests objectes estan ocults: {details}" }, "status": { "error": "No es pot connectar amb l'API.", "offline": "l'API està fora de línia. Si us plau proveu d'editar més tard.", "readonly": "L'API es troba en mode només lectura. Us haureu d'esperar per desar els vostres canvis.", "rateLimit": "L'API està limitant connexions anònimes. Pots arreglar això iniciant sessió." }, "commit": { "title": "Puja a l'OpenStreetMap", "upload_explanation": "Els canvis que deseu seran visibles a tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.", "upload_explanation_with_user": "Els canvis que deseu com a {user} seran visibles en tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.", "request_review": "M'agradaria que algú revisés les meves modificacions.", "save": "Puja", "cancel": "Cancel·lar", "changes": "{count} canvis", "download_changes": "Descarregar el fitxer osmChange", "warnings": "Avisos", "modified": "Modificat", "deleted": "Eliminat", "created": "Creat", "about_changeset_comments": "Quant als comentaris del conjunt de canvis", "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments", "google_warning": "Has mencionat Google en aquest comentari: recorda que la còpia de Google Maps està estrictament prohibida.", "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright" }, "contributors": { "list": "Edicions fetes per {users}", "truncated_list": "Edicions fetes per {users} i {count} més" }, "info_panels": { "key": "I", "background": { "key": "B", "title": "Fons", "zoom": "Zoom", "vintage": "Antic", "source": "Font", "description": "Descripció", "resolution": "Resolució", "accuracy": "Precisió", "unknown": "Desconegut", "show_tiles": "Mostrar rajoles", "hide_tiles": "Ocultar rajoles", "show_vintage": "Mostra l'antic", "hide_vintage": "Oculta l'antic" }, "history": { "key": "H", "title": "Història", "selected": "{n} seleccionat", "version": "Versió", "last_edit": "Darrera modificació", "edited_by": "Modificat per", "changeset": "Conjunt de modificacions", "unknown": "Desconegut", "link_text": "Història a openstreetmap.og" }, "location": { "key": "L", "title": "Ubicació", "unknown_location": "Ubicació desconeguda" }, "measurement": { "key": "M", "title": "Mesurament", "selected": "{n} seleccionat", "geometry": "Geometria", "closed_line": "Línia tancada", "closed_area": "Àrea tancada", "center": "Center", "perimeter": "Perímetre", "length": "Longitud", "area": "Àrea", "centroid": "Centroide", "location": "Ubicació", "metric": "Mètric", "imperial": "Imperial", "node_count": "Nombre de nodes" } }, "geometry": { "point": "punt", "vertex": "vèrtex", "line": "línia", "area": "àrea", "relation": "relació" }, "geocoder": { "search": "Cerca mundialment...", "no_results_visible": "No s'han trobat resultats a l'àrea visible del mapa", "no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats" }, "geolocate": { "title": "Mostra la meva ubicació", "locating": "Localitzant, espereu si us plau..." }, "inspector": { "no_documentation_combination": "No hi ha documentació per a aquesta combinació d'etiquetes", "no_documentation_key": "No hi ha documentació per a aquesta clau", "documentation_redirect": "Aquesta documentació ha estat redirigida a una nova pàgina", "show_more": "Mostra'n més", "view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org", "all_fields": "Tots els camps", "all_tags": "Totes les etiquetes", "all_members": "Tots els membres", "all_relations": "Totes les relacions", "new_relation": "Nova relació…", "role": "Rol", "choose": "Seleccioneu el tipus d'objecte", "results": "{n} resultats per {search}", "reference": "Mostra-ho al wiki de l'OpenStreetMap", "back_tooltip": "Modifica l'objecte", "remove": "Eliminar", "search": "Cercar", "multiselect": "Objectes seleccionats", "unknown": "Desconegut", "incomplete": "<no baixat>", "feature_list": "Cerca objectes", "edit": "Edita l'objecte", "check": { "yes": "Sí", "no": "No", "reverser": "Canvia la direcció" }, "radio": { "structure": { "type": "Tipus", "default": "Per defecte", "layer": "Capa" } }, "add": "Afegir", "none": "Cap", "node": "Node", "way": "Via", "relation": "Relació", "location": "Ubicació", "add_fields": "Afegir camp:" }, "background": { "title": "Fons", "description": "Paràmetres de configuració del fons", "key": "B", "backgrounds": "Fons", "none": "Cap", "best_imagery": "Font d'imatgeria millor coneguda per a aquesta ubicació", "switch": "Senyals de trànsit ", "custom": "Personalitzar", "custom_button": "Editar el fons personalitzat", "overlays": "Capes", "imagery_source_faq": "Informació d'imatge / Comunicar un problema", "reset": "reiniciar", "display_options": "Opcions de visualització", "brightness": "Brillantor", "contrast": "Contrast", "saturation": "Saturació", "sharpness": "Agudesa", "minimap": { "description": "Mostrar miniatura de mapa", "tooltip": "Mostra un mapa amb menys zoom per ajudar a localitzar l'àrea que es mostra actualment.", "key": "/" }, "fix_misalignment": "Ajusta la alineació de la imatgeria", "offset": "Arrosega cap a qualsevol lloc de la zona gris de sota per ajustar la alineació de la imatgeria, o entra els valors de la alineació en metres." }, "map_data": { "title": "Dades del mapa", "description": "Dades del mapa", "key": "F", "data_layers": "Capes de dades", "layers": { "osm": { "tooltip": "Dades del mapa d'OpenStreetMap", "title": "Dades d'OpenStreetMap" } }, "fill_area": "Emplenat d'àrees", "map_features": "Elements del mapa", "autohidden": "Aquests objectes s'han ocultat automàticament perquè n'haurien aparegut massa a la pantalla. Us podeu acostar per editar-los.", "osmhidden": "Aquestes característiques han sigut ocultades automàticament perquè la capa d'OpenStreetMap es troba ocultada." }, "feature": { "points": { "description": "Punts", "tooltip": "Punts d'Interès" }, "traffic_roads": { "description": "Carreteres pel trànsit", "tooltip": "Autopistes, carrers, etc." }, "service_roads": { "description": "Vies de servei", "tooltip": "Vies de servei, carrils d'aparcament, pistes, etc." }, "paths": { "description": "Camins", "tooltip": "Voreres, camins per vianants, carrils bici, etc." }, "buildings": { "description": "Edificis", "tooltip": "Edificis, refugis, garatges, etc." }, "landuse": { "description": "Ús del territori", "tooltip": "Boscos, camps, parcs, residencial, comercial, etc." }, "boundaries": { "description": "Límits", "tooltip": "Límits administratius" }, "water": { "description": "Objectes aquàtics", "tooltip": "Rius, llacs, basses, conques, etc." }, "rail": { "description": "Elements ferroviaris", "tooltip": "Vies fèrries" }, "power": { "description": "Objectes elèctrics", "tooltip": "Línies elèctriques, centrals, subestacions, etc." }, "past_future": { "description": "Passat/futur", "tooltip": "Proposat, en construcció, abandonat, enderrocat, etc." }, "others": { "description": "Altres", "tooltip": "Tota la resta" } }, "area_fill": { "wireframe": { "description": "Sense emplenat (esquelet)", "tooltip": "El mode d'esquelet fa més fàcil veure la imatgeria de fons.", "key": "W" }, "partial": { "description": "Emplenat parcial", "tooltip": "Les àrees només s'omplen al voltant de la seva vora interior. (Recomanat per principiants)" }, "full": { "description": "Emplenat total", "tooltip": "Les àrees es dibuixen totalment plenes." } }, "restore": { "heading": "Teniu canvis sense desar", "description": "Voleu restaurar els canvis no desats de la sessió anterior?", "restore": "Restaurar els meus canvis", "reset": "Descartar els meus canvis" }, "save": { "title": "Desa", "help": "Reviseu els canvis i pugeu-los a l'OpenStreetMap, això els fa visibles als altres usuaris.", "no_changes": "No hi ha canvis a desar.", "error": "Ha hagut un error en intentar desar", "status_code": "El servidor ha expedit el codi d'estat {code}", "unknown_error_details": "Assegureu-vos d'estar connectats a Internet", "uploading": "S'estan pujant els canvis a l'OpenStreetMap...", "conflict_progress": "Comprovant si hi ha conflictes: {num} de {total}", "unsaved_changes": "Teniu canvis sense desar.", "conflict": { "header": "Resoldre les edicions conflictives", "count": "Conflicte {num} de {total}", "previous": "< Anterior", "next": "Següent >", "keep_local": "Mantenir els meus", "keep_remote": "Utilitzar els seus", "restore": "Restaurar", "delete": "Deixar eliminat", "download_changes": "O descarregar el fitxer osmChange", "done": "Tots els conflictes resolts!", "help": "Un altre usuari ha canviat algun dels objectes que heu editat.\nCliqueu a cada objecte de sota per tenir més detalls del conflicte, escollint així si mantenir\nels vostres canvis o els de l'altre usuari.\n" } }, "merge_remote_changes": { "conflict": { "deleted": "Aquest objecte ha estat eliminat per {user}.", "location": "Aquest objecte que vareu moure també ho ha sigut per {user}.", "nodelist": "Tant tu com {user} vau canviar els nodes.", "memberlist": "Tant tu com {user} vau canviar els membres de la relació.", "tags": "Heu canviat l'etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" i {user} ho ha canviat a \"{remote}\"." } }, "success": { "just_edited": "Acabeu d'editar l'OpenStreetMap!", "help_link_text": "Detalls", "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F" }, "confirm": { "okay": "D'acord", "cancel": "Cancel·lar" }, "splash": { "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap", "text": "L'editor iD és una eina fàcil i potent per contribuir al millor mapa lliure del món. Aquesta és la versió {version}. Per obtenir més informació visiteu {website} i si voleu comunicar l'existència d'algun error feu-ho a {github}.", "walkthrough": "Comenceu la visita guiada", "start": "Editeu-lo ara" }, "source_switch": { "live": "directe", "lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Si canvieu el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?", "dev": "dev" }, "version": { "whats_new": "Què hi ha de nou a l'iD {version}" }, "tag_reference": { "description": "Descripció", "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org", "used_with": "utilitzat amb {type}" }, "validations": { "disconnected_highway": "Via desconnectada", "disconnected_highway_tooltip": "Les vies haurien de connectar altres vies o entrades d'edificis.", "old_multipolygon": "Etiqueta Multipoligon en ", "untagged_point": "Punt sense etiquetar", "untagged_point_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquest punt.", "untagged_line": "Línia sense etiquetar", "untagged_line_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta línia.", "untagged_area": "Àrea sense etiquetar", "untagged_area_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta àrea.", "untagged_relation": "Relació sense etiquetar", "untagged_relation_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui com és aquesta relació.", "many_deletions": "Estàs eliminant {n} característiques:{n} funcions, {l} línies, {a} àrees, {r} relacions. Segur que ho vols fer? Això les eliminarà del mapa que tothom veu a openstreetmap.org", "tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea", "deprecated_tags": "Etiquetes obsoletes : {tags}" }, "zoom": { "in": "Apropa't", "out": "Allunya't" }, "cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.", "full_screen": "Passar a pantalla completa", "gpx": { "local_layer": "Fitxer local", "drag_drop": "Arrossegueu i deixeu anar un fitxer .gpx, .geojon o .kml a la pàgina, o feuclic al botó de la dreta per a ubicar-lo", "zoom": "Escala a la capa", "browse": "Navega cap a un fitxer" }, "mapillary_images": { "tooltip": "Fotos a peu de carrer de Mapillary", "title": "Superposició de fotos (Mapillary)" }, "mapillary_signs": { "tooltip": "Senyals de trànsit de Mapillary (cal activar la capa de fotografies).", "title": "Superposició de Senyals de Trànsit (Mapillary)" }, "mapillary": { "view_on_mapillary": "Visualitzeu la imatge a Mapillary" }, "openstreetcam_images": { "tooltip": "Fotografies a peu de carrer de OpenStreetCam", "title": "Capa de fotografia (OpenStreetCam)" }, "openstreetcam": { "view_on_openstreetcam": "Visualitzeu la imatge a OpenStreetCam" }, "help": { "title": "Ajuda", "key": "H", "help": { "title": "Ajuda", "welcome": "Benvingut al editor iD per l'[OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Amb aquest editor pots actualitzar l'OpenStreeMap des del teu navegador web.", "open_data_h": "Dades Obertes", "open_data": "Les modificacions que facis a aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir l'OpenStreetMap. Les teves modificacions poden basar-se en el teu coneixement personal, en mesures sobre el terreny, imatges aèries o fotografies a nivell de carrer. Copiar de fonts comercials, com el Google Maps, [està estricament prohibit] (https://www.openstreetmap.org/copyright).", "before_start_h": "Abans de començar", "before_start": "T'hauries de familiaritzar amb l'OpenStreetMap i amb aquest editor abans de començar a editar. L'iD conté un tutorial per ensenyar-te els conceptes bàsics sobre l'edició de l'OpenStreetMap. Prem \"Comença el Tutorial\" en aquesta pantalla per començar - només et portarà uns 15 minuts.", "open_source_h": "Font Oberta", "open_source": "L'editor iD es una projecte col·laboratiu de codi obert, i estàs utilitzant la versió {version}. El codi font està disponible [al GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). ", "open_source_help": "Pots ajudat a iD [traduint](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o or [reportant errors](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)." }, "overview": { "title": "Visió general", "navigation_h": "Navegació", "navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-`  del teclat.", "features_h": "Característiques del mapa" }, "editing": { "title": "Editant i Salvant", "select_h": "Selecciona", "multiselect_h": "Selecció múltiple", "undo_redo_h": "Desfer i Refer", "save_h": "Desar", "upload_h": "Puja", "backups_h": "Copia de seguretat automàtica", "keyboard_h": "Dreceres de teclat", "keyboard": "Pots veure una llista de dreceres del teclat prement la tecla `?`." }, "feature_editor": { "title": "Editor de característiques", "type_h": "Tipus de característiques", "fields_h": "Camps", "tags_h": "Etiquetes" }, "points": { "title": "Punts", "add_point_h": "Afegint punts", "move_point_h": "Movent punts", "delete_point_h": "Eliminant punts" }, "lines": { "title": "Línies", "add_line_h": "Afegint línies", "modify_line_h": "Modificant línies", "connect_line_h": "Connectant línies", "disconnect_line_h": "Desconnectant línies", "move_line_h": "Movent línies", "delete_line_h": "Eliminant línies" }, "areas": { "title": "Àrees", "point_or_area_h": "Punts o àrees?", "add_area_h": "Afegint àrees", "add_area_command": "Per afegir una àrea, prem el butó {area} **Area** a la barra d'eines sobre el mapa, o prem la drecera `3`. Això canviarà el cursor del ratolí per una creu.", "square_area_h": "Quadra les cantonades", "modify_area_h": "Modificant àrees", "delete_area_h": "Eliminant àrees" }, "relations": { "title": "Relacions", "edit_relation_h": "Editant relacions", "maintain_relation_h": "Mantenint les relacions", "relation_types_h": "Tipus de relacions", "multipolygon_h": "Multipolígon", "turn_restriction_h": "Restriccions de gir", "route_h": "Rutes", "boundary_h": "Límits" }, "imagery": { "title": "Imatges de fons", "sources_h": "Fonts d'imatges", "offsets_h": "Ajusta la alineació de la imatgeria" }, "streetlevel": { "title": "Fotografies a peu de carrer", "using_h": "Fent servir fotografies a peu de carrer" }, "gps": { "title": "Traces GPS", "using_h": "Fent servir Traces GPS" }, "field": { "restrictions": { "title": "Activa l'ajuda per a les restriccions", "about": { "title": "Més informació" }, "inspecting": { "title": "Inspeccionant" }, "modifying": { "title": "Modificant" }, "tips": { "title": "Consells" } } } }, "intro": { "done": "Fet", "ok": "D'acord", "graph": { "block_number": "<value for addr:block_number>", "city": "Tres Rius", "county": "<value for addr:county>", "district": "<value for addr:district>", "hamlet": "<value for addr:hamlet>", "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>", "postcode": "49093", "province": "<value for addr:province>", "quarter": "<value for addr:quarter>", "state": "<value for addr:state>", "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>", "suburb": "<value for addr:suburb>", "countrycode": "es", "name": { "1st-avenue": "1ra Avinguda", "2nd-avenue": "2na Avinguda", "4th-avenue": "4ta Avinguda", "5th-avenue": "5ena Avinguda", "6th-avenue": "6ena Avinguda", "6th-street": "Carrer 6", "7th-avenue": "7ena Avinguda", "8th-avenue": "8ena Avinguda", "9th-avenue": "9ena Avinguda", "10th-avenue": "10ena Avinguda", "11th-avenue": "11ena Avinguda", "12th-avenue": "12ena Avinguda", "adams-street": "Carrer Adams", "andrews-elementary-school": "Escola de primària Andrews", "andrews-street": "Carrer Andrews", "armitage-street": "Carrer Armitage", "barrows-school": "Escola Barrows", "pizza-hut": "Pizza Hut", "river-drive": "Carrer del riu", "river-road": "Carretera del riu", "water-street": "Carrer de l'Aigua" } }, "welcome": { "title": "Benvingut", "welcome": "Benvinguts! Aquesta visita guiada us ensenyarà els conceptes bàsics de l'edició a OpenStreetMap.", "practice": "Totes les dades d'aquesta visita guiada són per fer proves i els canvis que pugueu fer finalment no es desaran.", "words": "Aquesta visita guiada introduirà algunes paraules i conceptes nous. Quan s'introdueixi una nova paraula es mostrarà en cursiva.", "mouse": "Podeu usar qualsevol dispositiu d'entrada per a editar el mapa, però aquesta visita guiada assumeix que teniu un ratolí amb botons esquerre i dret. **Si voleu endollar un ratolí, feu-ho ara, després feu clic a «D'acord».**", "leftclick": "Quan se us demani de fer clic o doble clic, volem dir amb el botó esquerre. En una superfície tàctil pot significar un únic clic o un toc amb un només un dit. **Feu clic esquerre {num} vegades.**", "rightclick": "De vegades, també us demanarem de fer clic amb el botó dret. Això pot significar el mateix que Control+clic, o tocar amb dos dits en una superfície tàctil. El vostre teclat potser fins i tot té la tecla de menú que funciona com a clic dret. **Feu clic dret {num} vegades.**", "chapters": "Fins ara prou bé! Teniu els botons de sota amb els diferents capítols, tant per ometre'ls com revisar-los de nou en qualsevol moment. Comencem ja! **Premeu '{next}' per continuar.**" }, "navigation": { "title": "Navegació", "drag": "L'àrea principal del mapa mostra dades d'OpenStreetMap sobre d'un fons.{br}Podeu arrossegar el mapa prement contínuament el botó esquerre del ratolí mentre desplaceu el ratolí. També podeu utilitzar les tecles de cursor del vostre teclat. **Arrossegueu el mapa!**", "zoom": "Us podeu apropar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus}. **Amplia el mapa!**", "features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap", "points_lines_areas": "Els objectes del mapa es representen usant *punts, línies o àrees.*", "nodes_ways": "A OpenStreetMap els punts de vegades els anomenem *nodes* i les línies i àrees de vegades les anomenem *vies*.", "click_townhall": "Tots els objectes del mapa es poden seleccionar fent-hi clic. **Feu clic al punt per a seleccionar-lo.**", "selected_townhall": "Bé! Ara el punt està seleccionat. Els objectes seleccionats es mostren amb un contorn realçat.", "editor_townhall": "Quan un objecte es selecciona, es mostra **l'editor d'objectes** al costat del mapa", "preset_townhall": "La part superior del editor d'objectes mostra el tipus d'objecte. Aquest punt és un {preset}.", "fields_townhall": "La part central del editor d'objectes conté *camps* que mostren els atributs del objecte, com el seu nom i la seva adreça.", "close_townhall": "**Tanqueu l'editor d'objectes prement la tecla d'escapada o tocant el {button} botó de la cantonada de dalt.**", "search_street": "També podeu cercar elements a la pantalla actual o a tot el mòn. **Cerca per '{name}'.**", "choose_street": "**Trieu «{name}» de la llista per seleccionar-ho.**", "selected_street": "Bé! Ara heu seleccionat {name}.", "editor_street": "Els camps que es mostren per un carrer no són els mateixos que els camps que es veuen per l'ajuntament.{br}Per aquest carrer seleccionat, l'editor d'objectes mostra camps com '{field1}' i '{field2}'. **Tanqueu l'editor d'objectes prement la tecla d'escapada o tocant el {button} botó.**", "play": "Desplaceu-vos pel mapa i cliqueu en altres objectes per veure quin tipus de coses es poden incloure a OpenStreetMap. **Quan estigueu preparats per continuar al següent capítol, cliqueu '{next}'.**" }, "points": { "title": "Punts", "add_point": "Els *Punts* es poden utilitzar per representar objectes com botigues, restaurants o monuments.{br}Indiquen una posició específica i descriuen el que hi ha. **Cliqueu el botó {button} Punt per afegir un punt nou.**", "place_point": "Per situar un nou punt al mapa, situeu el cursor del ratolí allà on hauria de ser-hi, desprès cliqueu el botó esquerre del ratolí o premeu la barra d'espai. **Moveu el punter del ratolí sobre aquest edifici, desprès cliqueu el botó esquerre del ratolí o premeu la barra d'espai.**", "search_cafe": "Hi ha molts objectes diferents que es poden representar amb un punt. El punt que heu afegit és un cafè. **Cerca per '{preset}'.**", "choose_cafe": "**Trieu «{preset}» de la llista.**", "feature_editor": "Ara el punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor d'objectes podem afegir més informació d'aquest cafè.", "add_name": "A OpenStreetMap tots els camps són opcionals, i ja estarà bé si deixeu un camp buit quan no n'estigueu segur.{br}Ara suposem que coneixeu aquest cafè i sabeu el seu nom. **Afegiu un nom al cafè.**", "add_close": "L'editor d'objectes recordarà automàticament tots els vostres canvis. **Quan hàgiu acabat d'afegir el nom premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**", "reselect": "Sovint hi ha punts que ja existeixen però tenen errors o són incomplets. Podem editar els punts existents. **Cliqueu per seleccionar el cafè que acabeu de crear.**", "update": "Ara podrem afegir alguns detalls més d'aquest cafè. Podeu canviar els seu nom, afegir el tipus de menjar o una adreça. **Modifiqueu els detalls del cafè.**", "update_close": "**Quan hàgiu acabat de modificar el cafè premeu la tecla d'escapada o la de retorn, o cliqueu el botó {button} per tancar l'editor d'objectes.**", "rightclick": "Podeu clicar el botó dret sobre qualsevol objecte per veure el *menú d'edició*, això mostra la llista de les operacions d'edició que es poden fer. **Cliqueu el botó dret per seleccionar el punt que heu creat i veure el menú d'edició. **", "delete": "És convenient esborrar objectes si no existeixen al món real .{br}En esborrar un objecte de OpenStreetMap el suprimiu del mapa que tots utilitzem, per tant ho hauríeu de saber del cert que l'objecte no hi és abans d'esborrar-lo. **Cliqueu el botó {button} per esborrar el punt.**", "undo": "Sempre podreu anar desfent els canvis fets fins el darrer cop que vareu desar les vostres edicions a OpenStreetMap. **Cliqueu en el botó {button} per desfer l'esborrat i recuperar el punt.**", "play": "Ara que sabeu com crear i editar punts, proveu creant uns quants punts per practicar! **Quan estigueu preparat per continuar vers el segü