UNPKG

latynkatar

Version:

Маленькая і простая бібліятэка для канвертацыі кірыліцы ў сучасную, 'чэшскую' (з ž, č, š і v) .

40 lines (24 loc) 2.4 kB
# Łatynkatar [![License: LGPL v3](https://img.shields.io/badge/License-LGPL%20v3-blue.svg)](https://github.com/measles/latynkatar.js/blob/main/LICENSE) Маленькая і простая бібліятэка для канвертацыі кірыліцы ў сучасную, "чэшскую" лацінку (з ž, č, š і v). ## Усталёўка Пакет апублікаваны ў NPM. Інсталяцыя трывіяльная: ``` npm install latynkatar ``` ## Ужыванне Усё досыць просталінейна: ```js import convertCyrToLat from "../src/latynkatar"; a = convertCyrToLat("Але лёс склаўся так, што хрусць - і папалам!") 'Ale los skłaŭsia tak, što chruść - i papałam!' ``` Асноўныя параметры працы бібліятэкі: - Ніякага выпраўлення памылак. - Са зменаў правапісу толькі яўна пазначаецца транзітыўная мяккасць зычных, астатняе пры канвертацыі захоўваецца роўна з тымі ж асаблівасцямі правапісу і памылкамі, якія былі да канвертацыі. - Кірылічныя сімвалы, якім адпавядае некалькі лацінскіх сімвалаў пры трансляцыі вялікіх літар маюць вялікай толькі першую літару ў пары (Chleb, Jan), што можа быць праблемай у выпадках, калі гэта не слова з вялікай літары ці абрэвіятура, а проста нешта напісанае КАПСАМ. Бо атрымаецца ChLEB, JaN. ## Анлайн канвертар У якасці ўзору ўжывання бібліятэкі ці анлайн канвертара створанага на яе аснове магу прапанаваць паглядзець на сайт [latynkatar.org](https://latynkatar.org). Зыходнікі даступныя [тут](https://github.com/measles/latynkatar_site). ## Ліцэнзія Copyright Andrej Zacharevicz, 2024 [![LGPL v3.0](https://www.gnu.org/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png)](https://github.com/measles/latynkatar/blob/main/LICENSE) ад [GNU](https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html)