iobroker.zigbee2mqtt
Version:
Zigbee2MQTT adapter for ioBroker
50 lines (49 loc) • 5.05 kB
JSON
{
"click for Documentation": "haz clic para ver la documentación",
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page": "Una documentación detallada con explicaciones y toda la información adicional se puede encontrar en esta página de GitHub:",
"zigbee2mqtt adapter settings": "Configuración del adaptador para zigbee2mqtt",
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Seleccionar y configurar la conexión Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Seleccionar conexión a Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server": "Servidor MQTT externo",
"Internal MQTT-Server": "Servidor MQTT interno",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configura tu conexión Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "Dirección IP de Websocket",
"Websocket Port": "puerto websocket",
"Use Auth-Token": "Usar token de autenticación",
"Auth-Token (special characters are not supported)": "Auth-Token (los caracteres especiales no son compatibles)",
"Create a dummy MQTT-Server for Zigbee2MQTT": "Cree un servidor MQTT ficticio para Zigbee2MQTT",
"Base MQTT topic": "Tema base MQTT",
"External MQTT-Server IP-Address": "Dirección IP del servidor MQTT externo",
"External MQTT-Server Port": "Puerto de servidor MQTT externo",
"MQTT-Server IP-Address bind": "Enlace de dirección IP del servidor MQTT",
"MQTT-Server Port": "Puerto del servidor MQTT",
"Configure your Zigbee2MQTT WebUi connection": "Configurar la conexión Zigbee2MQTT WebUi",
"WebUi Address": "Dirección de interfaz de usuario web",
"WebUi Port": "Puerto WebUi",
"Color configurations": "Configuraciones de color",
"Color temperature sync with color": "Sincronización de la temperatura del color con el color",
"Use Kelvin instead of mired for the color temps": "Use Kelvin en lugar de mired para las temperaturas de color",
"Other configurations": "Otras configuraciones",
"Proxy Zigbee2MQTT logs to ioBroker logs": "Proxy de registros Zigbee2MQTT a registros de ioBroker",
"Brightness move should also turn the light on or off": "El movimiento de brillo también debe encender o apagar la luz",
"Brightness step should also turn the light on or off": "El paso de brillo también debe encender o apagar la luz",
"The events such as 'Device removed' or 'Disabled' are displayed in the description instead of in the name.": "Los eventos como 'Dispositivo eliminado' o 'Deshabilitado' se muestran en la descripción en lugar del nombre.",
"Scheme": "Esquema",
"Use MQTT Credentials": "Usar credenciales MQTT",
"MQTT Username": "Nombre de usuario MQTT",
"MQTT Password": "Contraseña MQTT",
"Download device images from Zigbee2Mqtt and use them as object icons.": "Descargue imágenes de dispositivos de Zigbee2Mqtt y utilícelas como íconos de objetos.",
"Generate simple 'Hold' and 'Release' states": "Genere estados simples de 'Retener' y 'Liberar'",
"When enabled, the 'Hold' and 'Release' states are combined and the 'Hold' data point remains true until the 'Release' event arrives.": "Cuando está habilitado, los estados 'Retener' y 'Liberar' se combinan y el punto de datos 'Retener' permanece verdadero hasta que llega el evento 'Liberar'.",
"Generate simple 'Move' and 'Stop' states": "Genere estados simples de 'Mover' y 'Detener'",
"When enabled, the 'Move' and 'Stop' states are combined and the 'Move' data point remains true until the 'Stop' event arrives.": "Cuando está habilitado, los estados 'Mover' y 'Detener' se combinan y el punto de datos 'Mover' permanece verdadero hasta que llega el evento 'Detener'.",
"State configurations": "Configuraciones de estado",
"Generate simple 'Press' and 'Release' states": "Genere estados simples de \"Presionar\" y \"Liberar\"",
"When enabled, the 'Press' and 'Release' states are combined and the 'Press' data point remains true until the 'Release' event arrives.": "Cuando está habilitado, los estados \"Presionar\" y \"Liberar\" se combinan y el punto de datos \"Presionar\" permanece verdadero hasta que llega el evento \"Liberar\".",
"If the size is later changed to a larger value, the images already downloaded must be deleted. <br> Please note that icons are stored in the object and should therefore not be unnecessarily large!": "Si posteriormente se cambia el tamaño a un valor mayor, se deben eliminar las imágenes ya descargadas. <br> ¡Tenga en cuenta que los iconos se almacenan en el objeto y, por lo tanto, no deben ser innecesariamente grandes!",
"Automatic check for missing routers in the coordinator memory.": "Comprobación automática de enrutadores faltantes en la memoria del coordinador.",
"With which log level should a negative search be logged?": "¿Con qué nivel de registro se debe registrar una búsqueda negativa?",
"Time of the automatic check": "Hora del control automático",
"More information": "Más información"
}